Прошлое не властно.

NC-17
Завершён
3
1
Размер:
938 страниц, 393 700 слов, 392 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 459 Отзывы 0 В сборник

Глава 174.

Настройки
Куинн спустился вниз, взял вечернюю газету и сел в кресло. Он только что помог Эрин выполнить домашнее задание по истории, и теперь она самостоятельно занималась проектом для художественного класса. Натали на кухне варила кофе. Открыв газету на финансовом разделе, Куинн с тоской пробежал глазами свежие сводки, отметив, что для туристического бизнеса, в том числе отелей, последние три месяца выдались более чем удачными, а затем без сожалений перешел на культурный раздел. Пропустив колонки со светскими сплетнями и слухами, он стал читать о ближайших концертах. Им с Натали не помешает провести вечерок вне дома, потому что, после отъезда Роберта в США, вытащить куда-нибудь жену стало невероятно тяжело. Куинн то и дело заставал Натали, перебирающей детские фотографии сына. Ей казалось, что это помогает легче переживать разлуку с ним. Он тоже скучал по Роберту, но предпочитал не устраивать из его отсутствия трагедию, ведь, судя по их телефонным разговорам, у их сына все было просто великолепно. Он наслаждался жизнью в Америке, новыми знакомствами, поездками и пока явно не собирался возвращаться в Мадрид. Больше всего Куинна радовало, что Роберт действительно не стал лезть в прошлое и пытаться выяснить больше того, что уже знал. Держался подальше от Санта-Барбары и Кепвеллов. А ведь было время, когда, казалось, Роб мог совершить какую-нибудь ужасную глупость, чтобы выяснить, почему Лас-Сиренас оказался во владении Иден Кастилио, и найти способ отобрать у нее остров. В тот момент он отказывался принимать любые разумные доводы оставить все как есть. Не ворошить прошлое. Конечно, тогда он, Куинн, был для Роберта-младшего врагом. Пособником убийцы его отца. Мелочным, жадным, эгоистичным негодяем. Как только Роберт не называл его, когда узнал, почему именно погиб его отец. Нет, Куинн не снимал с себя вины и не пытался найти другого виновного. Он был честен с Робертом относительно своего прошлого и того, что знал о брате. Проблема состояла в том, что всего о брате он не знал, а Роб к этому моменту уже успел выяснить из архивных газет и других источников очень многое и сделал выводы, которые были лишь относительной правдой. Куинн снова погрузился в чтение газеты. Не стоит думать о том, что уже позади. Роберт давно успокоился, забыл о прошлом и намерен построить то будущее, к которому так стремился. Отметив для себя два варианта предстоящих концертов на следующей неделе, чтобы позже обсудить их с Натали, Куинн подумал о том, что порой скучает по жизни, которую вел до встречи с ней. Финансы, бизнес, деловые встречи — он всегда считал скучными. Все это его раздражало еще много лет назад, когда приходилось притворяться братом. Сначала казалось забавно ощущать власть и могущество, общаясь со всякими важными шишками, банкирами, адвокатами и прочими «серьезными» людьми, но потом он с удовольствием все переложил на Келли, Ханта и Рэнфилд, предпочитая ужины в дорогих ресторанах и прочие развлечения. Потом Келли и чувства к ней вообще заполнили собой все окружающее пространство, и бизнес абсолютно перестал быть ему интересен. Что и привело в итоге к печальному исходу для компании брата — «Барр Индастрис». Теперь же он уже много лет управлял «Кларидхе», опираясь на помощников. Натали прекрасно разбиралась в финансовых вопросах, что тоже облегчало руководство отелем. Но все-таки Куинн продолжал с ностальгией вспоминать, как много лет назад, приехав в Мадрид, днем работал водителем, развозя различные грузы по всему городу, а вечером выступал в маленьких ночных клубах, воплощая в жизнь юношескую мечту — стать профессиональным музыкантом. То, что когда-то давно раздражало его приемных родителей. Нежелание учиться и получить серьезную профессию, а стремление стать рок-музыкантом, собрать свою группу и колесить с ней по всему свету. Ностальгическое путешествие по прошлому Куинна прервал звонок в дверь. Он посмотрел на часы. Уже почти восемь. Они с Натали сегодня не ждали никаких гостей. Интересно, кто это? Наверное, кто-то из соседей. Куинн встал с кресла и пошел открывать незваным гостям или гостю. Когда он увидел за дверью Круза Кастилио, на мгновение оцепенел. Что за черт! Что ему здесь понадобилось? А затем накатило дурное предчувствие. — Круз… Что ты здесь делаешь? Круз Кастилио заметно постарел за прошедшие годы. Сменил прическу, в волосах появилась седина, несколько заметных морщин на лице. Не изменилось лишь одно, его острый, пронзительный взгляд, который, кажется, способен разгадать все твои секреты. — Я мог бы сказать, что просто мимо проходил. Но в это ты, конечно, не поверишь. — Только не говори, что тебя, инспектор, совесть замучила, и ты все-таки решил арестовать меня спустя столько лет? — Даже если мне и захотелось бы сделать это, к сожалению, срок давности по твоему делу давно прошел. Круз с любопытством рассматривал Куинна. Волосы полностью седые, усы и борода, за которыми явно тщательно следили, постоянно укладывали и подрезали. Дорогой шелковый халат, маникюр, аромат парфюма. Перед ним стоял ухоженный и респектабельный мужчина, совершенно таким же был бы сейчас его брат Роберт, если бы дожил до настоящего времени. И мистер Армитадж с удовольствием продолжал эксплуатировать образ, который когда-то давно успешно воплотил, похитив брата и заняв его место. — Тогда чего тебе надо? Как ты вообще узнал, где я живу? Взгляд Круза Куинну совершенно не нравился. Он явно его оценивал, делая какие-то свои выводы, причем, казалось, эти выводы уже заранее не в его пользу. Но что случилось? Что инспектор забыл в Мадриде? — Я здесь из-за твоего сына. Вернее, сына твоего брата. — Роберт в Санта-Барбаре. — Да, Куинн, Роберт в Санта-Барбаре.
3 Нравится 459 Отзывы 0 В сборник