Оковы юности

PG-13
Заморожен
27
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 6 195 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Горькая правда

Настройки
Примечания:
В окно пробивались первые солнечные лучи, освещая молодое сонное личико Его Высочества. Прошлой ночью они с Сяо вернулись только под утро, а потому времени на сон оставалось крайне мало. Итэр поморщился, желая спокойно доспать недостающие часы, но, к сожалению, новый день уже наступил, и отвертеться от пробуждения не получится. Он устало приподнялся на кровати и громко позвал Сяо, чтобы тот помог ему одеться. Брюнет уже давно встал и сейчас как раз убирался в гардеробной. И хоть всю свою работу он, как и всегда, выполнял на высшем уровне, наверное, только слепой бы не заметил два тëмных круга под глазами, которые после бессонной ночи стали ещё темней. Итэр подозрительно покосился на приятеля, стараясь удержаться от напрашивающегося вопроса. — Сяо, а ты сегодня вообще спал? Сяо лишь горько усмехнулся: — А по мне не видно? Глупые вопросы задаëте, Ваше Высочество. Хотя лицо принца было не лучше. Он подошëл к зеркалу, желая оценить мощь катастрофы. Его лицо, совершенно такое же, как и его сестры. Одинаковый цвет глаз, одинаковая улыбка, одинаковый румянец на щеках — хотя, нет, у принцессы он всë-таки был ярче, — как под копирку соломенные волосы и курносые носы. Каждый божий день Итэр смотрел на себя, но видел исключительно сестру. И вот, в сотый раз проходя по коридору, он думал не о том, что сегодня подадут на завтрак, а о милой девушке, беззаботно скачущей когда-то здесь, разговаривавшей со скульптурами и звонко смеющейся. Она, словно последний луч света, на прощание подмигивающий тебе перед долгой зимой. Помнится, как она ругалась с матушкой и отцом за неопрятный внешний вид, и никогда их не боялась. Точнее, не боялась последствий. Итэр самолично наблюдал эти мимолëтные, отточенные движения, когда она двигалась так резко, чтобы скрыть трясущиеся плечи, и говорила так чëтко, чтобы не было слышно дрожи в еë голосе. Мама редко вставала на еë сторону, а если же отцу получалось сильно еë задеть, девушка убегала в свою комнату и запирались там до конца дня. Никто не знал, что она делала за закрытыми дверьми. Может, плакала, а может, жаловалась своей служанке на жестокую судьбу. И тогда под прицелом оставался Итэр. Все думали, что он такой же, как и его сестра. А потому его наказывали наравне с ней. Люди не понимали, что если бы Итэр был бы хоть наполовину такой же, как она, простыми перепалками они бы не отделались. Но никто не понимал, поэтому Итэр страдал за всех, словно козëл отпущения. Возможно, единственной отдушиной сестры стали еë встречи с тем загадочным мужчиной, поэтому она и предпочла его своей семье. Отдушиной же брата стал Сяо. Что-то было прелестное в его немногословности, лëгкой неловкости и этих янтарных глазах. Казалось, всю жизнь у принца под носом лежал изумруд, а заметил он его по каким-то неведомым причинам только сейчас. Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда. У Сяо всë ещë было полно покрытых мраком тайн, которые только предстояло раскрыть. И от этого к нему тянуло только больше. Погружëнный в свои размышления, юноша добрëл до столовой. Мама с отцом опять о чëм-то спорили. Итэр тихонько прошëл мимо и молча начал есть свой завтрак, особо не интересуясь причиной ссоры. Пусть делают, что хотят, пока это не касается непосредственно его. Кажется, мама говорила что-то про счастливый брак какой-то там своей сестры, а отец отвечал, что это не еë ума дело. Парень в это время находился как будто в тумане, словно его тело просто автоматом выполняло необходимые действия. Причиной тому была то ли усталость от бессонной ночи, то ли апатия от весьма унылых будней. Он занимал в себя остатки еды и ушëл на ежедневные занятия. Так же тихо, как и пришëл. Весь день выдался каким-то на удивление гадким. Да и не только день, целая неделя прошла, так и оставшись безрадостной. Как будто это всë был сон, в котором Итэр был всего лишь безмолвным наблюдателем, а не действующим лицом. Даже, казалось, отец перестал производить на него такое грозное впечатление, как раньше. Серые дни хоть как-то скрашивали только присутствие Сяо, всегда готового и выслушать, и помочь. Вообще, помимо сестры, он всегда был единственным человеком, остававшихся рядом. Итэр даже помнил день их знакомства. *** Стояло пасмурное осеннее утро, за окном неторопливо накрапывал дождик, а маленький принц сидел в гостиной и слушал какую-то заунылую мелодию. Сегодня был особый день — их с сестрой день рождения. И в честь этого дня родители решили подарить им какой-то роскошный подарок. Подробности его держали в секрете до момента получения. Тихо потрескивал камин, а девочка, сидящая справа от него, пыталась поправить тугое платье. Раздались шаги нескольких ног, и в комнату вошли четыре человека. Мать с отцом улыбались, а руки обоих лежали на двух маленьких плечах. Девочка и мальчик примерно их возраста скромно стояли спереди, не зная, куда себя деть. На них была надета одежда прислуги, да и в целом они выглядели не как представители знатного рода. — Дети, это ваши личные слуги. Они теперь будут у вас вместо нянь. — торжественно сказала мама. — Это — она показала на девочку, — Люси. Ну а это Сяо. Слуги поклонились и подошли поближе к новым хозяевам. — Что делать они знают. Дальше разберëтесь сами. Сказав это, родители покинули помещение. Детская часть праздника была окончена, и теперь у них были дела поважнее, как, например, приготовление праздничного банкета. Теперь эти дети должны были выполнять все приказы своих господ, и никогда не переступить дозволенного. Только если этого не попросят они сами. *** Да, это было славное время. Сейчас Итэр даже не знал, что стало с той самой Люси. Возможно, она пробирается где-то. А, может, вообще казнена. В первые дни после пропажи он просил Сяо пообщаться с ней, и та ему призналась, что действительно помогала принцессе с побегом по еë просьбе. Но больше от неë ничего нельзя было добиться. С этими мыслями Итэр почти было дошёл до столовой, но тут услышал из кухни знакомый голос и остановился, прислушиваясь. И да, действительно! Сяо разговаривал с какой-то девочкой-служанкой прямо там. Итэр напряг слух, но разобрал только часть из их слов: — Понимаешь, Мэри,.. правда нравится. И… я не путаю!.. долго…об этом… Его Высочество.. Я знаю! Нельзя, чтобы он… меня же сразу..! Принц стоял, изо всех сил стараясь не шелохнуться. Похоже, Сяо кто-то понравился во дворце, но он почему-то боится сказать об этом. Это очень странно. Блондин продвинулся поближе, ожидая ответа собеседницы: — Тебе нравится Его Высочество принц??!? — неожиданно громко выкрикнула служанка. Сяо сразу же шикнул на неë и, судя по выражению лица, сказал молчать в тряпочку. Итэр в шоке отшатнулся от двери, словно ошпаренный. Что он только что услышал? Сяо нравится… он сам? Что?! *** Не осознавая, что он делает, парень отступил на несколько шагов назад, а затем, поддавшись порыву, бросился наутëк. Он пробежал по длинному коридору, в поисках места, в котором можно будет скрыться, и тут его взгляд упал на дверь в комнату для гостей. Не медля ни секунды, Итэр забежал туда и дрожащими от волнения руками закрылся изнутри на замок. Сердце бешено билось, то ли от бега, то ли от неожиданного признания. Он, конечно, слышал о подобном раньше, но столкнуться с этим лицом к лицу… Щëки принца загорелись, покрываясь румянцем. Он попытался восстановить дыхание и обдумать сложившуюся ситуацию. Да уж, если во дворце об этом кто-то узнает, Сяо действительно не сыскать головы. Но что об этом думал сам Итэр? Теперь, узнав всю правду, он больше не мог смотреть на друга как прежде. Конечно, будь они оба обычными людьми, им могло бы всë сойти с рук, но поскольку Итэр принц… стоп, почему он вообще об этом думает в таком ключе? Очевидно же, что между ними ничего, кроме дружбы, и быть не может! Хотя, если рассуждать с такой логикой, то между ними и дружбы-то быть не могло, но в итоге ведь всë получилось. В любом случае, сейчас у него есть дела поважнее, а потому, естественно, к Сяо нужно относиться так же, как и раньше. Ну или хотя бы постараться сделать вид. *** Итэр постарался принять самый непринуждëнный вид, на который только был способен, и вышел из комнаты. К счастью, об их с Сяо ночной вылазке никто не узнал, поэтому, можно считать, всë было, как по-старому. К тому же, сегодня утром он узнал важную новость: король посчитал, что с момента пропажи сестры прошло достаточно времени, поэтому теперь ограничение по передвижению Итэра было снято. Это означало, что теперь он снова мог свободно выбираться из дворца безо всякой опаски, чем он, конечно, собирался воспользоваться в ближайшее время. *** С делами принц решил не затягивать, а потому сразу после обеда приказал подать экипаж. Этим днëм он собирался навестить жилище того графа и, по возможности, вернуть наконец сестру домой. А пока экипаж подготавливался, Итэр решил проверить одну волнующую его ещë с утра вещь. Он уже собрал все нужные предметы, и сейчас сидел в своей комнате в совершенном одиночестве. В библиотеке он вычитал, что то, что произошло с Сяо, всего лишь психическая болезнь, и немного успокоился от знания этого факта. Проверка же заключалась в том, чтобы понять, подвержен ли он сам данной болезни, поскольку в книге говорилось, что страдают ей в основном аристократы. Да и ко всему, у принца были довольно тонкие руки и мелкий почерк, что тоже вполне могло являться симптомами. На полу перед парнем лежали нужные инструменты: обручальное кольцо, нитка и серебряная ложка, взятая из столовой. Итэр заглянул в книгу и, следуя инструкции, привязал кольцо к нитке, а затем к указательному пальцу. Его руки дрожали, сердце в груди стучало сильнее обычного: сейчас могла решиться его судьба. он занëс руку прямо над ложкой и начал внимательно вглядываться в результат: судя по книге, если кольцо будет вращаться по прямой, можно выдыхать спокойно. Подбородок Итэра дëрнулся, когда он снова перевëл взгляд из книги. Кольцо под ложкой не имело никакой чëткой траектории, а движение его было скорее хаотичным, чем прямым. Не может быть!.. Неужели и он тоже подвержен такой своеобразной болезни? Но, как же он тогда сможет успешно жениться, как сможет не запятнать свою репутацию будущего короля? Тут в дверь постучали. Не дожидаясь ответа, она со скрипом открылась, и в помещение вошла причина беспокойства принца. Парень дëрнулся и тут же спрятал за собой вещи из ритуала. — А, С-Сяо, это ты… Ты что-то хотел? Свою немного удивлëнно приподнял брови, когда увидел, что Его Высочество сидит на полу. — Экипаж готов. Ты идëшь? — Ах, да… — Итэр нервно улыбнулся — Подожди меня там, я скоро приду.
Примечания:
27 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)