Ночная вылазка
25 июля 2023 г., 10:16
Луна скрылась за одним из тяжёлых облаков, погружая и так мрачный город в ещë большую тьму. Итэр в сопровождении Сяо стоял напротив высокого старого здания, силясь прочесть то, что написано на вывеске. И хотя было лето, по ночам в Лондоне заметно холодало, а именно в эту почему-то особенно. Подул слабый ветер, и Итэр, поёжившись, поплотнее закутался в чëрную накидку и взглянул на Сяо. Тот лишь молча вздохнул и потянулся обеими руками к его лицу, поправляя капюшон и слегка хмурясь. Наконец, луна снова показалась из-за облаков, освещая лицо принца с розовыми от холода щеками. На покачивающейся вывеске выступили слова: «Бар “Удел Богов”». Брюнет довольно мотнул головой в еë сторону:
— Смотри, кажется, мы на месте.
— Тогда пойдём скорее внутрь, а то я скоро совсем окоченею. — Парень зябко приобнял себя, уже слегка подрагивая от холода. Сяо положил руку ему на плечо, поспешно заводя спутника внутрь.
***
Итэр молча стоял в ступоре, переводя взгляд то на Дилюка, то на Сяо, то на бумажку в своих руках.
— Эээ… Господин Дилюк, а вы уверены, что это верный адрес?
Дворецкий неловко улыбнулся:
— Ваше Высочество, я понимаю Ваше смятение, но уверяю Вас, это верный адрес.
Принц недоверчиво посмотрел на старшего:
— Точно?
— Ваше Высочество, точно.
Итэр напряжённо вздохнул и, всë ещë немного сомневаясь, попрощался с дворецким и поспешил удалиться.
Когда они отошли достаточно далеко, Сяо вдруг подал голос:
— А что там было написано, Ваше Высочество?
Парень ударил себя по лбу. Он только сейчас вспомнил, что слуги плохо обучены грамоте. Принц остановился в тихом углу под какой-то лестницей и поманил Сяо к себе. Стоило ему только подойти, Итэр схватил друга за рукав и, притягивая его к себе, шепнул содержание записки на ухо. Показалось, будто слуга отстранился как-то слишком резко, скорее даже отпрянул. Итэр удивлённо посмотрел на него. Дыхание у парня сбилось, а уши, кажется, стали на оттенок краснее, чем обычно. Или это свет так падал? Но уже через секунду Сяо взял себя в руки, надевая на лицо привычное выражение лёгкого безразличия и суровости.
— То есть, господин Дилюк дал нам адрес.. бара?
Итэр кивнул:
— Он сказал, что, вероятнее, его родственник будет там, нежели у себя дома. Но точный адрес того господина у нас тоже есть, на всякий случай.
Сяо задумался над его словами, но тут резко что-то вспомнил.
— Ваше Высочество, а как Вы вообще туда попадёте? Его Величество король же Вас ни за что не отпустит!
В ответ на его слова принц хитро улыбнулся, переходя на более низкий тон:
— А вот об этом нам лучше поговорить в другом месте.
И побежал в сторону своей комнаты, утягивая за собой еле поспевающего брюнета.
***
Добежав, они ещё немного постояли, пытаясь отдышаться, после чего Сяо всё же спросил:
— Ну, так как ты собираешься попасть в бар?
И тут же он захлопнул рот рукой. До него только сейчас дошло, что он сказал.
Глаза Итэра недоумëнно расширились:
— Сяо, хе-хе… Я рад, что ты делаешь такие успехи в нашем общении… — он немного смутился, поскольку на «ты» его могли называть только родственники, а слышать такое от собственного слуги было ещë более непривычно.
— Ваше Высочество, прошу, простите меня!
Сяо засуетился, не зная, что и делать в такой ситуации. Назвать самого принца Англии на ты… Да он. видимо, совсем совесть потерял. Не дай бог, кто-нибудь услышал. Это же сразу же голова с плеч! Ну ладно, его, а что будет с Итэром? Загубленная репутация на всю жизнь! Ему же тогда не то, что престола — брака нормального не видать!
Блондин немного растерялся, но всё же постарался успокоить друга:
— Да ладно тебе, ничего страшного.. Все друзья друг другу так и обращаются!
— Простите…
Итэр мягко улыбнулся:
— Нет нужды в извинениях. И, знаешь, называй меня на «ты», — Сяо протестующе посмотрел на него — Это приказ. — добавил принц.
Сяо вздохнул, не силясь перечить Его Высочеству.
— Хорошо, как скажет.. как скажешь. Давай вернёмся к вопросу о баре.
***
За окном стрекотали сверчки и шумел ветер, свет во дворце давно уже не горел даже у прислуги, а Итэр лежал на своей постели и прислушивался к каждому шороху. Не спать было очень трудно: глаза так и слипались, маня в мир снов, но им с Сяо предстояла важная миссия: найти человека, который может что-то знать о ней. Часы на стене робко тикнули, и тут же, словно исправляясь, звонко пробили на всю комнату ровно два раза. Время пришло! Принц аккуратно сел на кровати. Голова соображала плохо из-за сонливости и тревоги. Сейчас парень был только в ночнушке, и нужно было переодеться в кое-что попрактичнее. Он осторожно прошëл к двери на другом конце комнаты и три раза постучал. Через мгновение дверь тихонько скрипнула, и на пороге показалась высокая фигура. Сяо, увидев гостя, молча отступил назад, как бы приглашая войти.
Принц юркнул в небольшое помещение. Комната слуги была каморкой по сравнению с комнатами королевской семьи, у Сяо же она ещё считалась просторной. Обстановка скромная: железная кровать, крошечный прикроватный столик, окно и шкаф из дерева. Брюнет подошëл к последнему, распахивая его. Внутри, помимо прочего, лежали два чëрных плаща, раздобытых ранее у знакомой Сяо девочки-прислуги. Сяо протянул один из них Итэру, второй же взял сам. Принц накинул предложенную вещь на плечи и застегнул на одну-единственную пуговку под подбородком.
Когда приготовления были закончены, Сяо потянулся к тому самому окну и распахнул его. Комната принца располагалась на втором этаже, а потому выбраться наружу можно было довольно легко. Помещение обдало прохладным ночным воздухом. Парень перевесился через оконную раму и спрыгнул вниз. Теперь настала очередь Итэра. Принц боязливо покосился вниз, после чего всë же забрался на подоконник и свесил ноги вниз, но прыгать не торопился. Сяо уже стоял под окном, готовый двигаться дальше, но Итэр ещë медлил, не решаясь спрыгнуть. Он боялся прыгать с такой высоты, ведь можно неудачно упасть, и, например, подвернуть ногу.
А действительно ли он боялся именно этого?
Нет, на самом деле страх Итэра заключался в обнаружении их побега. Он понимал это, но не хотел признавать. Он не такой смелый, как его сестра. Ведь что тогда его ждëт? Наверное, тогда принца до конца жизни больше никуда не выпустят, а Сяо наверняка как минимум выгонят. Он уже убрал одну ногу обратно в сторону комнаты, собираясь отказаться от этой затеи. Может, сестра и вправду скоро найдëтся?
— Если ты боишься, я могу тебя поймать.
Итэр вздрогнул и посмотрел на сообщника. Он хотел было признаться, что боится, но совсем не прыгать, а идти куда-то в принципе, но почему-то сказал совершенно другое:
— Да, пожалуйста.
На секунду выражение лица спутника сменилось на какое-то странное, нечитаемое, после чего он с готовностью кивнул и вытянул руки вверх, готовясь ловить. Блондин переместил убранную ногу обратно наружу, мгновение помедлил, сделал глубокий вдох и прыгнул.
Холодный воздух ударил ему в лицо, прошëлся мурашками по всему телу и, кажется, добрался до самого сердца. Ночь забрала его в свои леденящие объятия, окунула по самую голову, словно в прорубь в морозные вечера.
Это продолжалось всего пару секунд, после чего тело вновь охватило тепло; руки Сяо ловко сомкнулись за спиной принца, смягчая недолгий полëт и почти сразу же ставя на землю. Итэру потребовалось некоторое время, чтобы перевести дыхание. Казалось, будто он летел целую вечность, а потом столько же оставался у Сяо в объятиях.
Постояв минуту, они выдвинулись а дальнейший путь. Найти нужный дом оказалось сложнее, чем Итэр себе это предполагал. Они долгое время блуждали по тëмным улочкам Лондона, вглядывались в пëстрые вывески, со скрипом покачивающиеся на ветру, но, к счастью, всë же нашли улицу, написанную на бумажке ровным почерком дворецкого, и круг их поиска значительно сузился. Оставалось найти лишь само здание, что особого труда не составило и пройти внутрь.
***
Первое, что спутники почувствовали, зайдя внутрь, был сильный запах перегара. Пахло вином, табаком и потом. Повсюду раздавались отрывки пьяных голосов, рассуждающих на философские темы или просто жалующиеся на требовательную жену, протяжные песни, плеск напитков в бокалах и лëгкая музыка где-то в углу. Итэр неуверенно прошëл вглубь помещения и стал аккуратно оглядываться по сторонам. Наконец он заметил у барной стойки фигуру, похожую на ту, которую описывал господин Дилюк. Человек в воинских доспехах сидел, развалившись на деревянном столике с бокалом вина в руках. Принц потянул Сяо за рукав, чтобы подойти к незнакомцу.
— Извините, сэр,
Человек за барной стойкой обернулся на голос юноши. Его взгляд цепко уставился на собеседников, изучая их. Второй его глаз скрывался за чëрной повязкой на пиратский манер. Мужчина выглядел довольно пьяным, однако тотчас его выражение и поза стали довольно элегантными, как будто по этому обращению он понял, что перед ними знатная особа, или же просто по старой привычке.
Итэр продолжил:
— Вы случайно не являетесь близким родственником господину Рангвиндеру?
Рыцарь удивлëнно приподнял бровь, после чего протянул:
— Рангвиндеру? Да, есть такое.. он, к счастью или сожалению, является мне братом.
— Вот оно как… Тогда у нас к Вам есть важное дело. В последнее время принцесса — до своей пропажи.. — часто проводила вечера с неким графом. Говорят, он был очень скрытным человеком из древнего, практически исчезнувшего рода. Нам поступила информация, что Вы можете что-то знать об этом господине.
Итэр говорил медленно, тщательно подбирая слова, и пока он это делал, лицо собеседника становилось всë более и более мрачным. Когда принц закончил, незнакомец тяжело вздохнул и тяжело произнес:
— Ох, этого следовало ожидать… да, в этом весь Дилюк. — он мрачно хмыкнул перед тем, как продолжить — Я знаю, про кого вы говорите. Это мой дальний родственник — господин Дайн. Мы, наверное, единственное, что осталось от некогда знатного рода. Буду предельно честным: я не поддерживаю с ним связь. — Итэр разочарованно взглянул на мужчину, однако тот продолжил — Но я знаю, где он живëт, и если вы очень вежливо попросите, могу даже дать адрес.
Итэр просветлел: кто же, как не королевский принц, сможет попросить об услуге с достаточной вежливостью?
— Уважаемый господин Рангвиндер, позвольте попросить Вас об одолжении дать мне и моему спутнику адрес не менее уважаемого господина Дайна?
Почему-то незнакомец слегка усмехнулся, услышав свою фамилию, но ничего говорить не стал. Он сидел, не спеша болтая вино в бокале, секунд десять, после чего произнëс:
— Хорошо, думаю, это было достаточно вежливо.
Он попросил у бармена бумагу и перо, после чего на них же элегантным почерком вывел нужный адрес. Взглянув на бумажку, Итэр облегчëнно выдохнул: он не был похож на адрес бара или еще какого-нибудь сомнительного заведения.
Попрощавшись с мужчиной, спутники вышли из бара и поспешно вернулись во дворец. Остаток ночи прошëл без происшествий, не считая того, что принц так и не смог уснуть, раздумывая над тем, что скажет сестре, когда наконец вновь еë встретит.
Если это вообще когда-нибудь произойдëт.