ID работы: 13652087

Кот - друг пони

Джен
G
Завершён
3
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Котятам нужна помощь

Настройки текста
— Ой, какие милые пушистики! Идите сюда! Я вас всех сейчас расцелую! Всем найдётся место под моими крыльями, — подбежавшая к котятам Флаттершай широко раскрыла крылышки и позвала туда зверят. Те мигом поняли о чём она говорит и с удовольствием к ней приласкались. — Ну, как? — с нетерпение спросила Скуталу, не отходя от котят ни на шаг, — тебе они говорят что-то? — Рассказывают, — кивнула Флатти. — Ого, и что же? Спроси, где их родители, — попросила Радуга, — какими бы хозяйками для них мы ни были, маму всё равно не заменим. — Котята сами не знают, где их мама с папой. Вайти рассказала, что лишь отдаленно слышала крик мамы. Та просила, чтобы никто не трогал её котят и её саму. Потом раздался глухой удар. Вайти и её братиков накрыли чем-то и куда-то понесли, а потом выкинули. Дальше вам известно, что было. — А их мама с папой? — спросила Скуталу, — нет никаких предположений, где они могут быть и что с ними случилось? — Увы, нет. Но Вайти обмолвилась о маме, без конца кричащей на того, кто их обидел. И, по-видимому, кошка царапалась, защищая своих новорождённых малышей, — Флаттершай потёрлась своей щекой о макушку маленькой кошечки. Ей мурлыкала вся троица и даже угрюмый черныш. Его «мур-мур» Радуга со Скуталу слышали впервые. Каким-то образом Флаттершай всегда удавалось располагать к себе всех животных, даже тех, с какими, казалось, совершенно нереально поладить. — Они скучают по маме, бедные… — вздохнула Флаттершай, — а папу они видели всего несколько раз. Оба родителя любили их всей душой и точно не захотели бы с ними расставаться. Какой же гадкий тот, кто посмел их обидеть!.. — тихо «прокричала» она. — Я бы ему высказалась, — сказала Радуга, грустно покачивая головой. Её радужные локоны при этом забавно болтались из стороны в сторону. —А мне бы хотелось одного: найти их родителей. Я соединю их с детками, даю слово! — собранно заявила Флаттершай. — Как ты собираешься найти родителей? — изумилась Скуталу, — я даже не представляю, как это возможно. —А я знаю одну пони, которая смогла бы помочь тебе… — намекнула Радуга на ту героиню серий приключенческих, захватывающих книжек, по которой она фанатела вместе с Флатти. Та тут же догадалась, о ком Дэш завела речь. — О, да, да, да, — с согласием и улыбкой, которая впрочем не сходила с её губ, закивала желтая пегасочка, — я буду рада, если Дэринг Ду присоединится ко мне. — Если вдруг кого-то нужно найти, всегда зови Дэринг Ду. Она сможет помочь, — пропела Радуга. — Хах, это уж точно, — обе подруги рассмеялись. — Так… А мне ведь всё равно не ясно, — пробормотала Скуталу,— да, я не сомневаюсь, что вы сможете отыскать взрослых котов. И не одну пару. Но как же вы собираетесь понять, кто из них родители наших котят? — О, так это без труда. С помощью ДНК конечно же, — ответила Флаттершай. Она уже успела проработать к голове стратегию действий. Ей так жаждалось помочь маленьким, бессердечно выкинутым на помойку малышам. Однако, получив от обеих пегасочек взгляды непонимания, она договорила: — Возьму образцы их ДНК и определю по ним их родителей. Я знаю что делаю. Вы можете быть спокойными, правда. Эх, ладно, надо бы как-то связаться с Дэринг Ду. Отправлюсь на поиски родителей котяток вместе с ней. Ой… Если она конечно же согласится. — Она согласится, — внедрила в неё уверенность Радуга. Она понимала, как Флатти переживает за котят и их родителей, ведь к тому, что касалось её любимых животных, она всегда была наиболее чувствительной. Поэтому, Радуга решила помочь не только зверятам, но заодно и подруге, чтобы та смогла справиться со своим беспокойством. — Я скажу Дэринг Ду… — Не надо… — остановила уже пустившуюся к Дэринг Радугу Флаттершай. Она накинула сиреневую кофту и застегнула молнию под самый воротник. Так же она натянула на уши разноцветные наушники. — Я сама. — Зачем ты так укуталась, солнце же? — с нежной улыбкой спросила Скути. — Там очень холодно. Одевайтесь теплее. — Флаттершай, ну что ты, я бы сама слетала, а ты бы посидела ещё, чаек бы выпила… — немного расстроенно изрекла Радуга. Она проводила подругу до улицы. Там в действительности дул сильный ветер, так что Флаттершай поступила мудро, взяв с собою наушники. Радуга ещё никогда не видела жёлтую пегасочку в такой одежде, которая смотрелась на ней очень стильно, в то же время делая её такой милой, что хотелось крепко-крепко ее обнять. — Спасибо, — улыбнулась Флаттершай, обернувшись. Ветер поймал её светло-розовую гриву и беспощадно затеребил, что сделало её образ ещё более прекрасным. Радуга аж ею залюбовалась, как и Скуталу. Она тоже хотела выйти на улицу, но старшая сестра ее не пустила и велела остаться внутри, так как похолодало. — Но мне просто необходимо отыскать родителей этих милашек…—добавила Флаттершай. — Тогда, после того, как прилетишь к Дэринг Ду, возвращайтесь вместе с нею ко мне, попьёте чай, — пригласила Радуга, — уверена, что котики будут рады, если ты согласишься ещё побеседовать с ними. — Хорошо, спасибо за приглашение, тогда до скорой встречи! Флаттершай пустилась в полёт к лесу, где жила их любимая с Радугой книжная героиня и писательница — Дэринг Ду, или А. К. Ирлинг. Радуга тем временем приступила к приготовлению чая. Скуталу в очередной раз накормила котяток из бутылочек. — Ох, если будешь их так часто кормить, они превратятся в крепышей, в которых родная мама не узнает своих новорождённых малюток! — пошутила Радуга с кухни. — Просто у них хороший аппетит… — оправдалась Скути, — и ещё, Флаттершай сказала, что мы поступили правильно, купив для котят специальные бутылочки. А её слово — это слово эксперта. Она же эксперт в области, касающейся животных. — Ха-ха, ну точно, — Радуга мыла в раковине посуду, полностью зарытую в ароматной пене, которая испускала сверкающие пузырьки, разлетающиеся по всему дому. Вайти с Абрикосиком их лопали, а Углика Скуталу кормила в последнюю очередь. После визита Флаттершай он значительно подобрел. — Сейчас придет А. К. Ирлинг, и наконец мне выпадет возможность узнать, когда выйдет новая книжка!.. — Думаю, что даже я могу ответить тебе на этот вопрос, — изрекла Скуталу. Она закончила с кормлением Углика и, вытерев ему рот бумажной салфеткой, уложила его на кресло, где котёнок потянулся, после провёл тщательную чистку всего тела языком и уснул. Из-за этого дальше пегасочка начала говорить чуточку тише. — Когда она её допишет. Я недавно пробовала писать книжку, что-то похожее на Дэринг Ду, так что знаю, не один писатель не может знать наперёд, когда его произведение будет дописанным. Радуга едва заметно покачала головой и уветливо ответила: — Ты это по себе судишь. А. К. Ирлинг всегда может чётко сказать, когда её очередная книжка будет готова, потому я и хочу узнать. Она и Флаттершай совсем скоро придут. Поможешь мне на стол накрыть? — Да, разумеется, — оживлённо промолвила та. * * * Дэринг Ду без прекословия согласилась на пару с Флаттершай пуститься на поиски родителей. После чаепития в доме у Радуги, Флаттершай взяла у котят образцы ДНК и положила их к себе в сумочку. К тому времени погода разгулялась, ветерок стих и выровнялся, плавно рассеяв на небе сгущающиеся дождевые тучки. — Мы отправляемся в Грифонстоун, — объявила Флатти. — Кофту с наушниками можешь оставить у меня в прихожей, я потом отнесу их к тебе, — предложила Радуга,— а то на улице жарко уже, не парься. — Спасибо, Дэши. Так и сделаю. — Да, мы конечно же в Грифонстоун, где же ещё быть родокам котиков, — с улыбкой кивнула Дэринг,— это будет не сложно. Не думаю, что в месте, где живут гордые грифоны, много котов. — Удачи вам с поисками, — пожелала Радуга. — Спасибо, а вам с котятами, — произнесла Флатти, и снова улыбнулась. Появление на пороге дома Вайти заставило её это сделать. Кошечка должно быть хотела отправиться в страну грифонов вместе с ними… Но Флаттершай приняла это за недоразумении и свои больные предположения. — Как только найдём их родителей, тут же вернёмся, — сказала Дэринг и, немного подумав, добавила, с намеком подмигнув Радуге, — а после я закончу свою работу, а то иначе некоторые просто умрут от ожидания. Радуга единственная, понявшая шутку, засмеялась. Скуталу занесла Вайти в дом и, ещё раз пожелав подружкам удачи, скрылась из вида. Дэринг Ду с Флаттершай, оставив верхнюю одежду в прихожей Радуги, налегке полетели на железнодорожную станцию. Им надо было купить билеты на поезд, идущий в Грифонстоун. Флаттершай планировала воссоединить родителей с их пушистыми детками уже в ближайшее время, надеясь на свою спутницу, которая, как никто другой, преуспевала в поисках кого-либо и расследованиях разных дел. «Может заодно она поможет понять, кто же так поступил с котятами?» — мечтательно подумала Флаттершай, но потом быстро забыла собственную мысль, решив, что знать это им всем, пожалуй, нет смысла. Для неё было главное не наказать того, кто так поступил, а помочь котикам. И она твердо знала, что сделает это.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.