Ведьма третьего поколения.

NC-17
Завершён
7
1
автор
Tush0n4a соавтор
Tiefer_Schlaf бета
Фэндом:
Размер:
245 страниц, 85 712 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник

Часть 35. Захр и очень важное зелье

Настройки
      Новая повозка. Новые паспорта. Новые люди. Когда это закончится уже, и я приду к стабильности?       На изготовление документов, приобретение транспорта и перенос вещей ушёл бы весь день, поэтому, оставив лешего за главного, я уехала доставлять товары с оленем. Тем не менее возникли трудности, когда я пришла обратно и увидела опечаленного лешего, стоявшего возле разбитой склянки с зельем.       Возможно, я не обратила бы внимание на крохотную баночку, наплевав бы на любое другое зелье, но… Это было не любое другое зелье. Длинная прямоугольная бумажка, прикреплённая к бывшему горлышку, блистала надписью «Элинозия из золотистого корня Стенограммитиса».       — Как это произошло? — возмутилась я, чувствуя, как гнев закипал где-то внутри. Этот леший стал приносить мне много проблем…       Ведь элинозию я готовила год! Целый год тщательно собирала ингредиенты, соблюдала строгую технику варки — и теперь всё коту под хвост!       — Я… Аст, прости, я случайно…! — чуть ли не плача, извинялся парень. Ему повезло, что у меня в запасе имелись некоторые из трав для таких случаев.       — Ты это заказчику будешь объяснять, что ты случайно, — схватившись за голову обеими руками, я была готова взвыть от напрасного труда. — Как давно разбита банка?       Я резко развернулась к Ласвэллу, надеясь хотя бы на то, что он сделал это недавно — тогда я могла собрать остатки золотого корня, которые были в зелье, и сварить его заново. Всё потому, что этот ингредиент являлся самым трудным для поиска. Сложнее было только сохранить его в склянке и не допустить испарения.       — П-почти после твоего ухода, — виновато ответил леший и опустил взгляд.       Я не смогла перестать думать о важности этого зелья. Золотой корень был крайне редким и капризным растением. Мало того, что его поиски заняли кучу времени, так он ещё и не терпел прямого солнечного света и испарялся от контакта с воздухом.       — О-ох… — я всё-таки поднялась на ноги и поняла, что способов спасти зелье уже не имелось. Где найти ещё один корень?       Ехать сотню километров за Атлантический Океан я физически не успела бы, а здесь в СОКОЛе такое растение не росло. Взглянув на часы, я высчитала, сколько времени у меня оставалось до доставки — ровно шесть часов — и полезла в повозку доставать карту. Если в природе найти ингредиент не удавалось, то его в любом случае можно было купить у торговцев.       Оставалось только объездить все сто двадцать пять торговых магических точек — всего-то! Ха, судьба не давала мне нормально работать…       — Т-ты меня простишь? — жалостно сказал Ласвэлл, незаметно подкравшийся ко мне, и залез в повозку. Он был похож на котёнка. На нашкодившего котёнка.       — Ты накосячил.       — Я знаю, — вздохнул он и нежно обнял меня. Как я могла злиться на него?       — Будешь помогать исправлять, — я указала на множество зелёных точек на карте. — Это все магические лавки. Нужно будет их обойти и найти Золотой корень Стенограммитиса.       — Стено… Грамм… Чего?       — Запиши лучше. Или бирку с разбитого горла́ возьми, — взглянув на хилого и потрепанного парня, я прикрыла глаза и передумала посылать его в обход магазинов. — Хотя знаешь… Ты пойдёшь со мной.       — Почему? — леший не успел даже спрыгнуть с повозки.       — Куда тебе одному идти? Ты только недавно пережил нападение на себя, — я погнала повозку в сторону ближайшей точки торговли. — Даже регенерировать до конца не успел. К тому же нас скоро будут искать, поэтому нужно держаться вместе и быть аккуратными. Скрытными.       — Понял, — тяжело вздохнул он и, перейдя на задние сиденья, стал копошиться в сундуке. — Тебе подать платок?       — Да, пожалуйста.       Ласвэлл так и сделал, а после небольшого дополнения в образе мы вышли и направились к первому магазину.       На самом деле, после побега в другой город я сказала лешему поменять одежду на более невзрачную и мешковатую, надеть капюшон или шапку, чтобы нас не узнали. Конечно, я тоже переоделась, скрыла свои волосы под капюшоном, чтобы меньше людей смогли узнать во мне ведьму. Финальным элементом стали платки на лицо.       Теперь нам оставалось только объехать кучу волшебных точек продажи.       Время неумолимо шло. И заканчивалось. Из имевшихся у меня в запасе шести часов осталось всего три.       За половину истраченного времени мы с Ласвэллом успели обойти и объехать около тридцати четырёх магазинов, расположенных в двух областях города. В бешено-быстром темпе мы заходили, спрашивали о золотом корне и, получив отказ, спешили в следующее здание.       Лишь однажды нам попался золотой корень Стенограммитиса, да и его забрал мужчина, зашедший перед нами. Как бы я ни упрашивала, как бы ни умоляла — он всё равно не продал и не отдал его нам.       Следующие золотые корни не подходили из-за их принадлежности к другим растениям. Тем не менее, зря я не посещала ни один из магазинов — почти все недостающие ингредиенты уже были куплены для зелья.       Зайдя в очередную лавку, я заметила довольно старомодный интерьер: дубовые полки и шкафы, на которых располагалось множество барахла; под потолком висела винтажная люстра, а стены были окрашены в тёмно-коричневый цвет.       — Добрый день, — быстро поздоровалась я с пожилым торговцем, сидевшим за деревянной витриной. На нём присутствовала шляпа и пальто, однако в помещении царил тёплый приятный климат.       — Добрый-добрый, молодые существа, — произнёс в ответ старик, на некоторое время приподняв в нашу честь шляпу. — Моя лавка закрывается, но я вас обслужу, не бойтесь.       — Только обед ведь, а вы уже закрываетесь? — я спросила из любопытства, потому что на двери не висела табличка с указанным расписанием рабочего дня.       — Обеденный перерыв, леди, — по-доброму улыбнулся он. — Вы ищете что-то конкретное?       — Да. Золотой корень Стенограммитиса имеется?       Я осмотрелась вокруг, глазами пробежавшись по полкам магазинчика. У мужчины действительно имелся огромный ассортимент товаров. Возможно, он заключал контракты на поставки со многими ведьмами, однако после коротких раздумий торговец отрицательно покачал головой.       — Его быстро разбирают, вам следовало приходить с утра.       — Вы не понимаете, мне срочно необходим он, — я попыталась надавить на жалость. Ну не могло быть так, что у дедушки не осталось корневища. — Немного. У вас наверняка найдётся!       — Нет. Последний из личных запасов я продал предыдущему клиенту, — человек замолчал, пока я злилась от своего бессилия и неудачи. — Но я собирался отправиться за новой партией.       — Мы с вами!       — О нет, я не экскурсовод. Я предлагаю вам посидеть тут, подождать… — не успел старик договорить, как я сунула ему в руки четыре тысячи фортун. Он поднял на меня глаза и взял деньги. — Но с двумя условиями. Первое — вы не распространяетесь о месте, второе — берёте только корень, поняли?       — Да. Идёмте быстрее.       Выйдя из магазинчика и закрыв его, торговец повёл нас в сторону конца города. Шли мы, конечно, далеко. Миновав пару-тройку светофоров, он не особо торопился, а мы послушно шли за ним, пока было время. Потом он свернул налево и вывел нас к начинавшейся степи, перетекавшей постепенно в лес. Между этими двумя ареалами существовало природное разграничение — холодная речка, которую мы переходили через самодельный мост-бревно.       И только мы ступили в глубокий сосновый лес, как торговец вновь свернул по диагонали направо, указывая направление пальцем.       — Видите? Там продолжение речки, — старик прибавил ходу, ковыляя по старой листве и шишкам. — Возле неё растёт единственный в СОКОЛе папоротник Стенограммитис. Нужный вам корень быстро регенерируется, поэтому пока растёт — лучше собирать.       — Спасибо вам большое! — сердечно поблагодарила я его, начав руками раскапывать землю. Ласвэлл в скором времени присоединился ко мне, пока торговец пристально наблюдал за нами.       Раскопка продлилась недолго. Всего минут пять стараний — и первый отблеск корня показался нам. Я быстро отломила кусочек и закинула его в непрозрачную тёмную склянку, чтобы тот не высох и не испарился.       — Всё? Закончили?       — Да, ещё раз спасибо, — напоследок сказала я и поспешила пойти в сторону повозки.       Заказ спасён! Теперь я смогу сварить зелье, у меня есть все нужные мне ингредиенты.

***

      Я решила отъехать несколько подальше от города, чтобы мне никто не мешал. Остановившись на поле возле леса, мы с лешим сошли на землю. Он условился помогать — пусть помогает — поэтому я отправила его собирать ветки для костра.       В целом, приготовление не заняло много времени. Небольшой котелок с заколдованной водой уже стоял на костре и нагревался, пока я вытаскивала из прохладного подвала нужные ингредиенты. Их была целая охапка, так что я захватила мешочек и сложила всё добро туда: второй причиной, по которой я взяла мешочек, являлся приятный запах трав, запросто дурманивший разум.       Выбравшись в основную часть повозки, я быстро направилась к котлу. За это зелье я получу столько денег… И эта мысль радовала меня. Согревала изнутри тем, что скоро мне не нужно будет отдавать свои деньги кредиторам.       По мере моего приближения, тепло огня становилось всё более ощутимым. В кипящую воду я закинула сперва листья мяты и цветущую основу горного дерева. Ласвэлл заворожённо наблюдал за тем, как я через определённое количество времени добавляла ингредиенты, и изредка спрашивал:       — Что это? Так похоже на звезду.       — Пассифлора.       — А это что за цветок?       — Стангопея, — раскалённая капля попала мне на руку, и я шикнула. — Ауч… Тигровая.       И вот — финальный элемент. Тот, который мы так долго искали. Действовать нужно было быстро, поэтому сразу после того, как я поместила золотой корень, я закрыла котёл крышкой.       Варка зелья продлилось крайне долго. И, к сожалению, напрасно.       После того, как я сцедила получившуюся жижу в банку, я закупорила её и поспешила к заказчику. Повозка рвалась вперёд. Я гнала фамильяра так сильно, как только могла. Оставались считанные секунды до времени отдачи заказа, и я уже спустилась на полному ходу с транспорта.       — О нет!.. Аст, как же так? — разочарованное восклицание лешего донеслось до меня, словно через пелену. Ступор от удара не дал мне понять первую фразу.       Я упала?.. Точно. О нет, я упала.       — Мы так старались, а ты разбила зелье!       Он… Он волновался больше за зелье?       Я оперлась на локти и взглянула на свои руки, будто отдававшие обжигающим огнём. Они были в мелких порезах и осколках стекла, но Ласвэлл упрекал меня только за зелье. Во мне закипали противоречивые чувства.       Резко поднявшись на ноги, я со всей злости пнула разбитую склянку, расплескав остатки жидкости повсюду, и направилась обратно к транспорту, отряхивая с ладоней через адскую боль осколки.       — Плевать я хотела на это зелье. Пле-вать! Я не привезу заказ, — фыркнула я и стала ожидать, когда придёт парень, и мы наконец-то уедем из этой неудачливой страны.
7 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник