Rosa alba, sanguine madefacta

R
В процессе
7
автор
getinroom бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 27 518 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

✯Пролог. Старые новые знакомые✯

Настройки
Ночь накрыла мир людей своими одеяниями. На небе проявились звёзды, а на улице стало тихо и спокойно. Вновь появилось это прекрасное чувство, когда ты один, но в то же время нет. Беловолосый парень заметил, что серебристая, будто из блёсток, бабочка все следует и следует за ним. Он не помнил, откуда она у него или кто мог дать её, хотя ему даже было не важно: при нахождении рядом этого чуда появлялось ощущение, что кто-то здесь присутствует. Кто-то знакомый и родной. В один такой день, а точнее ночью, когда парень стоял на балконе и в очередной раз бабочка летала вокруг него, тот не удержался и коснулся её пальцем, но это даже не было прикосновением. Палец прошел сквозь хрупкие крылья бабочки, отчего та ярко засияла белым ослепляющим светом. Парень отшатнулся и прикрыл глаза рукой. — Что?.. Что происходит? — непонимающе спросил он, будто ожидая, что ему ответят… Он набрался храбрости и вновь подошёл к сияющему существу: — Да как же ты работаешь… так? Или как… — «Так» — это как? — послышался резкий, почему-то знакомый голос от бабочки. Это напугало паренька, но спустя пару мгновений он промямлил: — А?! Чёрт… эта бабочка меня до смерти напугает скоро! — Прости, если напугал. Ты что-то хотел? Я слушаю. — Я… просто коснулся этой бабочки, и она резко засияла. А потом появился ты. И кто ты? Голос знакомый, но не могу признать. — Мэй Ли Хуа, если ты, конечно, помнишь, — после этих слов парень застыл. Он вспомнил. — Бабочка просто подумала, что ты хочешь связаться со мной. От воспоминаний улыбка появилась на лице Куицо. — Мэй Ли. Давно мы не виделись. Хотелось бы наверстать упущенное, но я не понимаю одного… Эта бабочка что, способ связи? — удивился Куицо. Он вспомнил, как эту бабочку ему оставил Мэй после их последней встречи. — Мы и вправду давно не виделись. Да, эти существа — некий способ связи, но не только. Бабочки — мои помощники. Не знаю, как бы я жил без них… А ты хочешь встретиться? Раз уж начал с того, что мы давно не виделись, — спросил Мэй Ли у своего старого знакомого. — Конечно! Правда, не думаю что моя племяшка отпустит меня. Она вернула меня в королевство, и не то что из замка, она не выпускает меня даже из объятий… Поэтому я не могу уйти отсюда. Хоть она и спит сейчас, но все же расстраивать её не хочется. Она так похожа на Сюин… — уже более грустным тоном произнес Куицо. — Подождешь немного? Я спущусь и приду к тебе, — после этих слов бабочка потухла в руках парня. Они с Хуа давно не виделись… Встреча после стольких лет станет приятным началом для того, чтобы восстановить общение. ~~ Одна за другой на крышу дворца начали слетаться бабочки; они сбивались в сияющее облако, в котором вскоре проступили очертания мужской фигуры. В ней можно было узнать очертания Хуа. Куицо сразу заметил бабочек и обернулся. К тому времени Мэй Ли уже спустился на тот же балкончик, где находился парень. Оба стали осматривать друг друга. Один видел явные изменения в другом, а второй – всё того же старого доброго знакомого, который, даже повзрослев, излучал ту же чистоту и невинность, что и при первой встрече. Глаза Мэй Ли погрустнели, когда он увидел старого друга, но лицо оставалось более-менее спокойным. Он заметил, что пышные белые волосы Куи испорчены. Они были максимально коротко… Сожжены? Он не знал точно, что стало с волосами, но это его расстроило. Куицо же заметил взгляд на своих волосах и замялся: — А ты даже не изменился, хотя столько пережил. Хуа молча смотрел на своего собеседника и внимательно его слушал. — Я не знаю точно, что там было, но… это слишком ужасно. Как тебе удалось остаться самим собой после всего того, что произошло? — поинтересовался Куицо. Мэй Ли же просто коротко выдохнул и после небольшой паузы решил продолжить разговор. — Произошло действительно много всего. Я лишь плыву по течению реки, что проложена судьбой. Одна из бабочек, порхая, закружилась вокруг Хуа, и он вытянул руку чтобы малышка могла отдохнуть на его ладони. После чего продолжил. — Не всегда что-то можно изменить… даже если постараться вмешаться, — задумчиво договорил Хуа. — А тебе не будет трудно рассказать вообще всё, что было? — наконец решился спросить Куицо. — Просто… Я не так давно вновь встретился с Юншэном и пробыл с ним недолго, но кажется, что-то во всей истории не так. Этот хитрец не рассказывал мне ничего, хоть мы и были в коротком союзе. Именно поэтому я хочу проанализировать и попробовать разобраться. Куицо убрал руки за спину и опёрся на бортик балкона. Он был готов слушать. — Хорошо, — легко решился на ответ Мэй Ли. — Раз тебе интересно, то могу рассказать всё, что знаю. Эти слова были произнесены с ноткой грусти. Но на лице Хуа это не отобразилось. Куицо попросил: — Расскажи всё. Я помню, что вы с Юншэном вроде бы стали даже ладить в то время… Так что же произошло с ним? Хуа вздохнул и начал свой рассказ с самого начала. С того, как впервые попал в замок и познакомился с белым бедствием — Юншэном.
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)