Паньгуань

Перевод
NC-17
В процессе
167
3
переводчик
Rox0lana бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 71 163 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
167 Нравится 22 Отзывы 77 В сборник

Глава 16. Вечерняя дорога

Настройки
Примечания:
      Эта оговорка создала затруднительное положение.       Вэнь Ши, ясное дело, не собирался рассказывать каждому встречному всю свою подноготную. Ему оставалось лишь молиться о том, чтобы Се Вэнь оказался пустой вышитой подушкой, которая не способна понять, что он сейчас ляпнул.       В конце концов вышитая подушка заговорила:       — Ты с трудом попробовал что-то из общего котла, но ешь вот это?       Вэнь Ши: «…»       Почему ты такой умный…       Он был не из тех, кто ходит вокруг да около, потому не мог быстро найти подходящих слов. Он только и мог, что с неподвижным лицом стоять напротив Се Вэня, пытаясь взглядом заставить неприятельское войско отступить.       Но враг не отступил, а наоборот пошёл вперёд:       — Когда ты стал таким?       Вэнь Ши решил капитулировать. Он чувствовал, что Се Вэнь одолел его.       — Когда-то, — ответил он.       По правде говоря, он уже очень давно не мог нормально питаться. Такое нормальное состояние сохранялось довольно длительное время, но после того, как он вышел из врат Усян в прошлый раз, начали происходить медленные изменения.       На глазах у Шэнь Цяо Вэнь Ши из любителя поесть, особенно сладкого, превратился в того, кто вообще ничего не хотел есть.       К счастью, процесс был постепенным, потому он успел подготовиться и не дал посторонним этого заметить.       В этот же раз, после выхода из врат Усян, исчезли не только все его запасы, но и его состояние ещё больше ухудшилось. В конечном итоге он больше не мог этого скрывать.       Посмотрите, неужели еда только что сама всё поняла?       Еда даже нахмурила брови…       Несмотря на то что они познакомились недавно, Се Вэнь всегда улыбался. Это был первый раз, когда между его бровями появилась морщинка, потому Вэнь Ши не мог ничего сказать наверняка.       Однако, если судить с точки зрения обычного человека, который узнал, что кто-то считает его едой, то он бы, предположительно, если бы и не испугался, то точно бы испытал отвращение. Так или иначе, приятного удивления точно не будет.       Вэнь Ши же не придал этому особого значения. Ему просто-напросто вдруг стало скучно.       Он перевёл взгляд в сторону короткого коридора. Лао Мао ковырял стену и поглядывал в их сторону, словно хотел поторопить, но не решался.       — Твой подчинённый ждёт тебя, — Вэнь Ши указал на Лао Мао и, не дожидаясь ответа Се Вэня, ушёл первым.       — Вернулся.       — Наконец-то вернулся.       Близняшки звонко вторили друг другу, словно лингафон.       В какой-то момент они поменялись местами и теперь зажали Ся Цяо посередине.       Ся Цяо взял палочки для еды. Со слабым, беспомощным видом он в нетерпении посмотрел на Вэнь Ши:       — Вэнь-гэ.       — Поешь ещё немного.       — Ага, поешь ещё.       Две девушки обратились к Вэнь Ши, указывая на медный котёл.       — Не стоит, я наелся, — ответил Вэнь Ши.       — Ты наелся? — Ся Цяо очень удивился. Переварив смысл сказанного Вэнь Ши, он вытянул шею и посмотрел в направлении короткого коридора.       Из-за его взгляда складывалось ощущение, будто Вэнь Ши — чудовище, высасывающее жизненные силы из кабинетных учёных. Хотя очевидно, что поведением и характером Се Вэнь куда больше походил на это самое чудовище.       — Ты уже закончил есть или нет? — Вэнь Ши хлопнул его по спине и холодно произнёс: — Раз закончил, то пойдём.       — Уже уходите?       — А давай ты не уйдёшь, а задержишься в лавке и поможешь нам?       Обе девушки снова начали дразнить Ся Цяо, а тот поспешно уступал, говоря: «спасибо, спасибо, еда была очень вкусной». Тело же его, однако, сжалось позади Вэнь Ши, следуя за своим гэ на нижний этаж.       Близняшки были из тех, кто рисовался на публику: только что они громко щебетали, а теперь притихли.       Одна из них зачерпнула себе бульона. Выпив его, она причмокнула губами и прошептала:       — Он так изменился. Сначала я думала, что это потому, что наши навыки ухудшились, но теперь мне ясно, что со вкусом всё отлично. Почему же теперь он совсем ничего не съел?       Лао Мао тоже вздохнул. Он был невысокого роста, с круглым животом, поэтому, когда он вздыхал, становился похожим на облезлую хохлатую майну.       — Разве я не говорил, что в тот день, когда босс нашёл его, он обнаружил, что тот потерял духовную форму? А раз духовной формы нет, то должны были произойти какие-то изменения.       — Как же он мог её утратить?       — Откуда же мне знать, — снова вздохнул Лао Мао. — Мы с вами столько лет провели запечатанными, без возможности увидеть дневной свет. Когда мы в последний раз выходили наружу?       — Могло ли это случиться тогда…       Лао Мао цокнул языком и перебил её, призывая к тишине, словно бы времена, о которых она говорила, считались табу.       В этот раз близнецы были послушными и не стали во второй раз поднимать тему. Вместо этого они ещё больше понизили голоса:       — Именно поэтому босс хочет переехать к ним и помочь отыскать его духовную форму?       — Видимо, так оно и есть, — кивнул Лао Мао.       — Поиск духовной формы не займёт много времени, а что потом?       — Потом? Эх, тогда придёт время выдвигаться, — Лао Мао сложил руки словно старый учитель, которому было чёрт знает сколько. — Босс почти закончил со всеми делами. Разве сначала он не собирался разок увидеться с ним перед уходом?       Близняшки хотели что-то сказать, но промолчали. В итоге с горечью спросили:       — И тогда он перестанет за ним приглядывать?       С выражением лица «что ты там себе надумала?» Лао Мао произнёс:       — Для вас отсутствие привязанностей и препятствий всего лишь слова? Разве это то, что можно взять и просто усвоить? Собьёшься с пути хоть немного, и тогда…       Он болтал без умолку, как вдруг увидел, что близняшки скорчили ему гримасы. Повернув голову, он сразу же обнаружил стоящего за своей спиной Се Вэня. Он смотрел на него, чуть опустив свои притягательные, красивые глаза.       От испуга Лао Мао едва не захлопал в ладоши.       К счастью, хотя Се Вэнь и услышал, какой вздор он только что нёс, однако ничего не сказал. Может, это было молчаливое согласие, а может, ему было просто неохота комментировать это.       Он лишь скользнул взглядом по беспорядку на столе и произнёс:       — Кто съел больше всех — тот и убирает, — после чего отправился на нижний этаж.       Несправедливо обиженный Лао Мао горестно вздохнул.

*****

      Половина торгового помещения «Сада Сипин» была закрыта. За прилавком осталась лишь лампа.       Когда Вэнь Ши спустился, он увидел стоящую там женщину в тонкой ветровке. Кажется, когда она шла сюда, то не захватила с собой зонт; на её одежде отчётливо виднелись следы влаги, что делало её немного жалкой.       Услышав звук шагов, она повернула голову. Стоило ей увидеть Вэнь Ши и Ся Цяо, как она вдруг опешила.       Ся Цяо удивился даже больше неё.       — А? Это вы?       Вэнь Ши не слишком хорошо запоминал людей, но чувствовал, что они с ней знакомы. Лишь когда Ся Цяо назвал её «тётушкой Чжан», он вспомнил, что она приходила почтить память Шэнь Цяо. Кажется, её зовут Чжан Билин.       Изначально она тоже хотела прийти в день погребения Шэнь Цяо, однако какое-то дело задержало её, так что она так и не появилась.       Впрочем, Вэнь Ши был глубоко впечатлён её рейтингом на картине с перечнем имён: пока ветвь с наследием Вэнь Ши была первой с конца, ветвь Чжан Билин заняла место сразу за ней.       Можно сказать, что они были товарищами по несчастью.       — Почему вы здесь? — Чжан Билин тоже не ожидала увидеть этих двоих.       — Мы пришли… — Ся Цяо, уважив их предыдущий предлог, ответил: — Мы хотели купить кое-что, потому пришли к нашему другу, ну, в лавку нашего друга, а заодно и поели у него.       — Друг? — Чжан Билин удивилась ещё больше. — О каком друге ты говоришь?       — Э… он владелец лавки, — заставил себя сказать Ся Цяо.       Они вместе входили в клетку, вместе поужинали и в скором времени собрались жить вместе, так кем же они тогда считались, если не приятелями? Но Ся Цяо чувствовал угрызение совести, причисляя Се Вэня к друзьям.       — Вы знаете Се Вэня? — спросила Чжан Билин.       Ся Цяо оставалось только и сделать, что согласиться.       Вэнь Ши добавил:       — Мы познакомились с ним недавно.       — О-о, — Чжан Билин кивнула, — тогда неудивительно, что мы не встречались, когда я приходила сюда раньше.       — А вы тоже знакомы с Се Вэнем?       Задав вопрос, Ся Цяо понял, какую нелепость сказал.       Хотя Чжан Билин и Се Вэнь не носили одну фамилию, однако оба считались членами боковых ветвей семьи Чжан, потому не было ничего странного в том, что они знали друг друга. Более того их ситуации были похожи: одного вычеркнули из перечня, а вторая находилась на дне рейтинга; они относились к тому классу, который никого не интересует. Возможно, между ними существовало даже некоторое взаимоуважение.       Вот только очень скоро Ся Цяо заметил, что от взаимоуважения они были ещё очень далеки. Ведь когда Се Вэнь сошёл по лестнице вниз, Чжан Билин заговорила с ним тоном, который подтверждал, что она не была с ним хорошо знакома.       Она начала с любезностей и лишь затем перешла к главной теме.       — Ты пришла за чем-то? — спросил Се Вэнь. — Тогда я должен поручить Лао Мао поискать это.       — Нет-нет. — Чжан Билин отмахнулась и объяснила: — Это все не так уж и важно, сущие пустяки. В общем-то, дождь пошёл как раз тогда, когда я проходила мимо, так что я зашла проведать тебя и думала попросить о маленькой услуге. Раз уж у тебя гости, я не стану задерживаться. Можете продолжать болтать, я приду в следующий раз.       Взяв сумку через плечо в подмышку, она попрощалась с ними и ушла. В спешке она не оставила ни следа ни тени, не дав никому себя окликнуть.       Произошедшее привело толпу в замешательство, от которого она оправилась лишь тогда, когда вниз спустился Лао Мао с мусорным пакетом.       Вэнь Ши не собирался оставаться дольше, потому сказал:       — Мы тоже уходим, — и пошёл к двери, намереваясь взять чёрный зонт.       Кто бы мог подумать, что стойка окажется совершенно пустой. На ней остались лишь влажные водяные разводы.       — Где зонт? — удивился Вэнь Ши.       — Точно, а где зонтик? — повторил за ним Ся Цяо.       После того как его напугали близняшки, ему начало казаться, что с тем чёрным зонтом что-то не так, потому ему совсем не хотелось брать его с собой обратно. Однако одно дело не брать его, а уже другое — чтобы он просто взял и исчез.       Тот зонт и так с самого начала был достаточно странным, а теперь Ся Цяо ещё чётче ощутил, как волосы встали дыбом.       Внезапно с улицы влетел порыв ветра, принеся с собой капли косого дождя. Когда ветер задел его шею, ему показалось, будто что-то прижалось к ней и легонько дуло.       Ся Цяо тут же задрожал, а половина его тела покрылась гусиной кожей. Он рефлекторно схватился за предплечье Вэнь Ши.       Вэнь Ши уже хотел было его отругать, когда боковым зрением заметил раскрывшийся сбоку зонт в клеточку.       — Возьми этот, — раздался голос Се Вэня.       Вэнь Ши принял его и, повернув голову, увидел, как Се Вэнь раскрывает ещё один зонт. Он произнёс:       — Пойдём, я провожу вас.       — Не стоит, — ответил Вэнь Ши.       — Стоит. — В дверном проёме было прохладно. Се Вэнь надел пальто и поднял воротник, но всё равно слабо сжал кулак и несколько раз в него кашлянул, убеждая: — Ты, конечно, никогда не ходил в этих местах вечером, однако, сделав это один раз, ты сразу всё поймёшь.       — Я очень смелый…       — Знаю, — рука Се Вэня в перчатке всё ещё была прижата к кончику носа, когда его глаза изогнулись в сумерках, — тебе не нужно так заострять на этом внимание, ведь всё и так видно. Но для обладателя «такого» мужества… — Он указал на Ся Цяо и продолжил: — Двух человек будет недостаточно — необходимо сформировать группу.       «…»       Вэнь Ши подумал: «Сформируй я группу, то не стал бы тащить в неё задохлика для круглого счёта. Если его по чистой случайности продует сильным ветром, и он заболеет, то кто будет виноват?»       В итоге Се Вэнь уже держал его за плечо, дав понять, что упрямиться не нужно. Он галдел и подталкивал его, торопя открыть зонт.       На самом-то деле Вэнь Ши немного недоумевал. Он хотел сказать: «Ты знаешь, что для меня являешься едой, и не боишься?» Однако ему показалось, что спрашивать это сейчас было бы несколько возмутительно, потому промолчал.       Улица у «Сада Сипин» действительно была немного странной. Быть может, причина заключалась в том, что бизнес шёл так себе, ибо по обеим сторонам магазины уже закрылись, хотя не было ещё и восьми вечера.       Глядя на фасады магазинов, нельзя было сказать, что за ними хорошо следили. Кто знал, сколько времени прошло с тех пор, когда витрины в последний раз чистили: они были покрыты толстым слоем грязи, и дождь, мочивший их, стекал, оставляя разводы, из-за которых те делались похожими на израненные лица.       Вещи в магазинах были нечёткими, их очертания казались размытыми. Порой, если быстро моргнуть, то может возникнуть ощущение, будто бы в кромешной тьме лавке кто-то неподвижно стоит.       Вопреки ожиданиям, на всей улице не было ни одного фонаря, и лишь «Сад Сипин» служил слабым источником света. Оставленная далеко позади, окутанная дождём и туманом лавка выглядела отчасти древней.       Машины здесь не ездили, потому нужно было дойти до пересечения этой улицы с улицей Ванцюань.       Ся Цяо, видимо, до смерти перепугался, ведь за весь путь не решился и рта открыть. Из-за того, что на этой дороге любой разговор отдавался эхом, поначалу казалось, словно кто-то шёл сзади них и вздыхал.       Он только и мог, что слепо следовать за ними, потому его присутствие ограничилось лишь звуком шагов.       Возле контейнера для мусора, находящегося у обочины, вдруг пробежала тень. Вэнь Ши бросил в ту сторону взгляд. Должно быть, это был бродячий кот. С хриплым рыком он перебрался вдоль ограды на территорию Ванцюань-гунгуань.       — Повернёте за угол и окажетесь на дороге Ванцюань, — голос Се Вэня был заглушён дождём.       — Гм, — отозвался Вэнь Ши.       Он почувствовал, как Се Вэнь похлопал его по плечу. Чужие пальцы случайно коснулись шеи Вэнь Ши. Возможно, из-за болезни, однако они были ужасно холодными.       Прошла ещё секунда, прежде чем ему внезапно пришло в голову: на Се Вэне же были перчатки, а значит, он никак не мог почувствовать этого.       «…»       Тогда кто его похлопал?
167 Нравится 22 Отзывы 77 В сборник