Саске и Наруто в Хогвартсе

R
В процессе
33
Хто я...... соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 12 635 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
33 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник

3. Здравствуй, опа, Гриффиндор!

Настройки
Примечания:
      «Только бы не Гриффиндор, только не Гриффиндор! Господи, спаси и сохрани меня от этих… хороших деток!» — мысленно молилась Минерва МакГонагалл, впервые за много лет вспомнив о том, что она, вообще-то, дочь священника. «Мерлин, Мать-Магия, кто нибудь! Шляпа, уважаемая Распределяющая шляпа, отправь их куда-нибудь подальше от меня!»       Все эти мысли проносились у нее в голове в тот момент, когда она с гордым и холодным видом вела будущих первокурсников по Большому залу к столу преподавателей. Она и так знала, кого ни за что не хочет видеть на своем факультете, но когда увидела какую-то яркую вспышку, после которой, проморгавшись, заметила, как двое призраков мгновенно летят в стену, словно их что-то толкнуло, как один из безголовых всадников крестится в унисон с Толстым Проповедником, отчаянно удирая от толпы детей, а сэр Николас, сразу же спрятавшись за спину Минервы, пожелал ей крепкого ментального здоровья, она ещё больше убедилась в правильности своего желания.       За её спиной тем временем происходил весьма интересный диалог тех самых нежелательных на Гриффиндоре деток. — Что ты сделал с призраками? — допытывалась Гермиона до Наруто. — А вдруг это было опасно! Ты ведь мог их… — Убить? Они же, ну, уже призраки! — удивился Гарри. — Я имела ввиду «развоплотить»! — задрала нос девочка и обиженно отвернулась, однако тут же переключилась на новую цель. — А что это была за вспышка? Мне показалось, что она была из огня. Почему исчез туман? Это было какое-то заклинание? А вдруг…       Саске ничего не ответил, ведь именно в этот момент Гермиона уже начала громко просвещать всех на тему того, что потолок зала, выглядящий как ночное небо, был заколдован так специально. И действительно, зрелище было потрясающее: в воздухе плавали тысячи мерцающих свечей, а на чернеющем потолке были видны мириады звезд и созвездий.       Наконец МакГонагалл остановилась и выстроила детей в шеренгу лицом к старшекурсникам, а спиной — к профессорам. Вскоре она вынесла небольшой табурет, поставив его перед первокурсниками, и положила на него старую замызганную остроконечную шляпу.       Гермиона поморщилась. Видимо, данный головной убор никогда не стирали, и ей, как дочери врачей, было ужасно неприятно представлять, сколько заразы на ней скопилось. Например, вши… — Интересно, зачем это? — громким шёпотом спросил Рон Уизли. — Может быть, надо вытащить из неё кролика? — неуверенно произнес Гарри, тут же стушевавшись под удивлёнными взглядами. — Или съесть кусочек! — плотоядно сверкнул глазами какой-то мальчик рядом с ним. — Ага, — тихо хихикнул Наруто. — А что? Гриффиндорец сразу съест, пуффендуец почистит и съест, слизеринец заплатит кому-нибудь, чтобы тот съел его кусочек, а когтевранец назовет сто причин, почему шляпу есть нельзя…       МакГонагалл строгим взглядом пресекла все шепотки. Внезапно шляпа шевельнулась, и на ней появилась дыра, напоминающая рот. Шляпа… запела. — Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надёжные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой!       Зал зааплодировал. — Серьёзно?! — вполголоса возмутился Рон. — Её надо просто надеть?! А Фред с Джорджем говорили, что придется биться с троллем… — Просто надеть! — зло зашипела Гермиона. — Если её так «просто надевали» со времен Основателей, на ней наверняка полно вшей!       Светловолосая девочка, которую она видела в одной лодке с Саске и Наруто, шепнула ей, что в волшебном мире вши лечатся за одну минуту простым заклинанием, но Грейнджер всё равно очень не хотела, чтобы этот рассадник микробов надевали ей на голову. Однако она тут же переключилась на мысль о том, что ей непременно стоит попасть на Гриффиндор, и замолчала.       Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!       Из-за спины Гермионы вышла та самая девочка со светлыми косичками, порозовевшая то ли от смущения, то ли от испуга. Ещё секунду назад она казалась абсолютно спокойной, но теперь явно разволновалась. Пару раз споткнувшись, она села на табурет и МакГонагалл надела ей на голову Шляпу. Та была слишком большой для девочки и потому сползла вниз, закрыв ей глаза. Через мгновение Шляпа громко выкрикнула: — ПУФФЕНДУЙ!       Крайний правый стол разразился аплодисментами. Кто-то выкрикнул Ханне что-то ободряющее, и она, улыбаясь, пошла туда и села, заняв свободное место. Толстый Проповедник, крутившийся у стола и нервно поглядывавший на Наруто и Саске, приветливо помахал ей рукой. — Боунс, Сьюзен! — объявила МакГонагалл. — ПУФФЕНДУЙ! — снова крикнула Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — КОГТЕВРАН!       На этот раз зааплодировали ученики за вторым столом слева. Несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.       Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Её встретили громкими приветственными криками. Девочка, мило улыбнувшись, заняла свободное место и вперилась глазами в Саске. Тот аж передернулся.       Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Малфой так высоко задрал нос, что могло показаться, что это он сам отправился за крайний стол слева, встретивший нового члена факультета сдержанными аплодисментами.       Наруто, поняв то, что первокурсников вызывают по алфавиту и что его очередь еще не скоро, решил оглядеться. Гермиона что-то бормотала себе под нос, Рон нервно теребил краешек мантии, Гарри явно готов был хлопнуться в обморок как, впрочем, и Невилл, Малфой же, напротив, выглядел абсолютно уверенным в себе. — Финч-Флетчли, Джастин! — произнесла новое имя МакГонагалл. — ПУФФЕНДУЙ! — рявкнула Шляпа.       Что было весьма интересно, она не всегда сразу называла факультет. Некоторые из ребят сидели на табурете около минуты, а то и больше, как, например, Симус Финниган, светловолосый мальчик, которого МакГонагалл вызвала после Джастина. — ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа после достаточно долгого раздумья. — Грейнджер, Гермиона! — объявила МакГонагалл.       Девочка чуть ли не бегом рванула к табурету и нацепила Шляпу. Казалось, она абсолютно точно знала, куда её направят. И правда, Шляпа вынесла свой вердикт почти сразу: — ГРИФФИНДОР!       Гермиона, гордо задрав голову, пошла к столу своего факультета.       После неё вызвали Невилла, который умудрился сделать сразу несколько вещей: споткнуться и упасть, не дойдя до табуретки, чуть не навернуться, сев на неё и забыть снять Шляпу, рванув к Гриффиндорскому столу прямо в ней под всеобщий хохот. Дико засмущавшись, он подал Шляпу Мораг МакДугал, убежал и наконец успешно сел за стол.       Когда вызвали Малфоя, он вышел из шеренги с ужасно важным видом, и его мечта осуществилась в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала: — СЛИЗЕРИН!       С ещё более важным видом (хотя казалось бы, это невозможно) он присоединился к Крэббу и Гойлу, уже сидящим за столом Слизерина.       Количество первокурсников, ждущих распределения, всё уменьшалось. Лили Мун отправилась в Пуффендуй, Теодор Нотт и Панси Паркинсон — в Слизерин, Салли-Энн Перкс и одна из близняшек Патил, Парвати — в Гриффиндор, а вторая, Парвати — в Когтевран. — Поттер, Гарри! — назвала МакГонагалл.       В зале воцарилась гробовая тишина. Гарри на негнущихся ногах вышел и, сев на табурет и надев шляпу, сразу начал что-то бормотать. Шляпа думала долго и, казалось, что-то ему отвечала. В голове у Саске появилась идея, пока ещё смутная, но несомненно нужная. — ГРИФФИНДОР! — заорала Шляпа.       В зале раздались бурные овации всех факультетов. Гриффиндорцы бесновались и орали. Многие повскакивали с мест, а гриффиндорский староста схватил растерявшегося мальчика за руку и начал её трясти. — С нами Поттер! С нами Поттер! — вопили рыжие близнецы, которым вторили остальные гриффиндорцы.       Наконец шум стих и МакГонагалл смогла продолжить церемонию распределения. И когда она уже подходила к концу и оставалось всего пять учеников, голову Учихи посетила гениальная мысль. Ведь было бы намного логичнее, если они с Наруто смогли заранее решить, где им лучше оказаться.       Он легонько толкнул Наруто в бок, и, когда тот обернулся, дотронулся пальцем до виска и одними губами прошептал: — Печать.       Тот незаметно кивнул и спустя пару секунд передал Саске бумажку. Учиха активировал её магей и сразу же услышал в своей голове радостный голос этого неугомонного, вечно позитивного и чересчур сильно его бесящего Узумаки. — О-о-о, Саске, ты меня слышишь? Да, ты меня слышишь. Ты что-то хочешь обсудить или просто пообщаться с таким прекрасным мной? — Хотел обсудить, на какой факультет нам идти, но теперь понимаю, что лучше на разные. — Э-э-эй, Теме, это не смешно, я и обидеться могу! — Но ты же не обидишься. Ладно, давай к делу. Что мы знаем о факультетах? — Гриффиндор для храбрых, Слизерин — для хитрых, Когтевран — для умных, а Пуффендуй — для добрых. — Скорее для трудолюбивых и упорных, но суть та же. На Когтевран и Слизерин ты не попадешь, умом не вышел… — Э-э-эй! — На Пуффендуй у меня попадать желания нет… — Ага, признаёшь, что ты злой!       Лайза Турпин тем временем отправилась на Когтевран. — Остаётся Гриффиндор. — Учиха, Саске! — объявила МакГонагалл.       Мальчик уверенно подошёл к табурету и сел, надев шляпу. — Так-так-так, что у нас тут… — О, прикольно, она разговаривает, — жизнерадостно отметил Наруто. — Но при этом я сам её не слышу, только через тебя…       Шляпа шокировано замолчала. — Судя по всему, она тебя услышала, — язвительно отметил Саске. — Обращаться ко мне в третьем лице неприлично, молодые люди. А теперь к насущным вопросам: почему вас двое? Такие фокусы своим безрассудством тянут на Гриффиндор, однако своей оригинальностью достойны Когтеврана. — ТОЛЬКО ГРИФФИНДОР! — синхронно прокричали мальчики. — Понятно, — вздохнула Шляпа. — В таком случае позвольте узнать ваши имена и фамилии. — Я — Узумаки Наруто, даттебаё! А этот бака — Учиха Саске, — быстро представился мальчик. — УЗУМАКИ НАРУТО, УЧИХА САСКЕ — ГРИФФИНДОР! — заорала Шляпа. — И НЕ НАДЕВАЙТЕ МЕНЯ НА ДРУГОГО!       Зал замер. Саске снял с головы шляпу и с самодовольной улыбкой оглядел зал. Раздались недоуменные шепотки. Первыми отмерли близнецы Уизли, громко зааплодировав мальчикам, идущим к их столу (точнее, степенно идущему Саске и вприпрыжку бегущему Наруто). Лаванда восхищенно завизжала, толкнув Парвати в плечо, а остальные гриффиндорцы тоже захлопали в ладоши.       Саске честно пытался сесть рядом с Наруто, но Лаванда, применив какую-то абсолютно не гриффиндорскую хитрость, попросила Парвати пересесть так, что единственное свободное место оставалось рядом с Браун. Скрипнув зубами, мальчик сел, сразу настроившись, чтобы не слушать девичью болтовню. Однако когда в разговоре стало подозрительно часто звучать слово «мой» по отношению к нему самому, Саске больше не мог оставаться безучастным. — Маленькая ещё, чтобы на меня права заявлять. — А ты прям сильно старше! — надула губки Лаванда.       «Ну вообще-то да,» — подумал Саске, но промолчал. — И вообще, здесь, в Магической Британии, помолвки можно заключать с десяти лет, а мне, как и тебе — одиннадцать! — продолжила девочка.       Наруто, не сдержавшись, хрюкнул и подавился куриной ножкой, закашлявшись. — Какие ещё помолвки?! — ахнула Гермиона. — Неужели здесь родители решают за детей, на ком им лучше жениться или за кого выйти замуж?! — Ну так помолвка — не брак, — пожала плечами Парвати. — Её всегда можно разорвать. И хорошие родители никогда не заключат помолвку без согласия ребёнка…       Перси Уизли, услышав, о чем говорили первокурсники, поспешил прервать разговор. — Вы приехали сюда учиться, а не заключать помолвки! — возмутился он. — И вообще, рано вам о таком думать!       Первокурсники живо переключились на другую тему, и Саске было успокоился, пока Лаванда не наклонилась к его уху, чтобы сказать: — Ты всё равно мой друг, Сай-Сай!       Гарри и Рон сидели по другую сторону от Перси, как и Дин, Симус и Невилл. Насколько Наруто и Саске слышали, они обсуждали своих родственников, учебу и профессоров. Почему-то Гарри явно не понравился профессор Снейп. Впрочем, это судя по всему было взаимно. Мужчина сверлил его темными пустыми глазами и словно бы старался не замечать Саске и Наруто. Ну… его проблемы. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом…       Взгляд Дамблдора остановился на рыжих головах близнецов Уизли. — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.       Некоторые из учеников заулыбались, однако лицо Перси оставалось серьёзным. — Он ведь шутит? — решил уточнить у старосты Гарри. — Может быть, — ответил Перси, хмуро глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про лес и так все понятно — там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы все объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост. — А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! — прокричал Дамблдор.       На лицах учителей застыли странные улыбки. Даже Снейп словно бы приготовился к чему-то комичному, хотя и старался не подавать виду. — Сейчас начнется! — уронила голову на руки какая-то старшекурсница рядом с Наруто. — Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали!       Он хлопнул в ладоши и тут же началась феерическая в своей несуразности какофония. Зал запел: — Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь не важен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести.       Каждый пел абсолютно по-своему: грустно или весело, быстро или медленно. Естественно, все закончили в разное время. Близнецы Уизли тянули гимн на манер похоронного марша — так же медленно и торжественно. В конце концов оказалось, что поют они одни. Дамблдор, поняв это, начал дирижировать, взмахивая своей палочкой и, когда они наконец закончили, аплодировал громче всех. — О музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. — Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш!       Первокурсники, возглавляемые Перси, прошли мимо своих сокурсников, вышли из Большого зала и двинулись наверх по огромной мраморной лестнице. Портреты, висевшие на стенах, неторопливо переговаривались, разглядывая новых учеников. Перси дважды провел их через потайные двери, потом они ещё несколько раз поднялись по лестницам… Внезапно староста замер.       Перед ними в воздухе плавали костыли. Как только Перси сделал шаг вперед, костыли угрожающе развернулись в его сторону и хотели было атаковать, как вдруг внезапно замерли и упали на пол. Послышался хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом и с визгом рванул от группы учеников. — Убийцы! Экзорцисты поганые!       Перси удивленно замер. — Это Пивз, наш полтергейст. Обычно он настроен куда более агрессивно по отношению к ученикам… Вы случайно не знаете, в чем дело? — осведомился он у первокурсников.       Все покосились на Саске и Наруто, но ничего не ответили. — Неважно, — выдохнул Перси. — Главное — держитесь от него подальше.       Группа дружно закивала и они двинулись дальше. Вскоре староста остановился перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шелка. — Пароль? — строго спросила женщина. — Капут драконис, — ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене.       Все пробрались сквозь нее самостоятельно, только неуклюжего Невилла пришлось подталкивать. Круглая уютная Общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами.       Перси показал девочкам дверь в их спальню, а мальчиков провел в другую. Они поднялись по винтовой лестнице — очевидно, комната находилась в одной из башенок — и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли семь больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. — На самом деле, мы не ожидали, что вас будет так много, — смущённо сказал Перси. — Поэтому спальню пришлось чуть расширить…       Не услышав внятного ответа от сонных учеников, он вышел. Все оказались слишком утомлены, чтобы еще о чем-то разговаривать, поэтому молча натянули свои пижамы и забрались на кровати. Однако Наруто, завесившись пологом, не заснул, а сел строчить письмо маме. Он знал, что она будет волноваться, так что решил не дожидаться утра. Поняв, что пером лежа он ничего разборчиво не напишет, мальчик решил спуститься в гостиную.       Там было шумно и людно. Старшекурсники тайком распивали что-то из подозрительного вида бутылки, Фред, Джордж и их друг, вроде как его звали Ли, рассматривали что-то сквозь щель в коробке. Перси сидел в кресле у стены, обложившись книгами и недовольно посматривая на остальных. Именно к нему и подошёл Наруто. — Извини, Перси, ты случайно не знаешь, я успею сейчас написать письмо родителям?       Староста оценивающе посмотрел на него и сказал: — У тебя час до отбоя. Потом ты обязан находиться в своей постели. И я лично за этим прослежу! — Спасибо! — благодарно кивнул Наруто. — Ты же проводишь меня на вашу местную почту, чтобы отправить письмо? — Я всё равно собирался в совятню, — вздохнул Перси. — Так и быть, провожу. — Спасибо тебе огромное!

***

      Эмили Вильямс не спала, не смотря на поздний час. Она сидела на кухне, медленно потягивая крепкий черный кофе и невидяще смотрела в стену. Её супруг давно ушел спать, но она, как бы ни хотела, не могла этого сделать. Её сын, её солнышко… Как он там? Все ли у него хорошо? А вдруг…       Эмили постаралась отогнать мрачные мысли, сделав ещё один глоток. Наверняка она себя накручивает, ничего такого не могло случиться. К тому же, с ним профессора МакГонагалл и Снейп, а так же этот рассудительный мальчик, Саймон… Нет, Эмили никак не могла успокоиться.       Внезапно она услышала какой-то стук. Ночью он показался каким-то жутким. Женщина вышла в коридор и посмотрела в дверной глазок, но ничего не увидела. Она уже было убедила себя в том, что ей почудилось, когда стук повторился. Наконец она догадалась отодвинуть штору и удивленно ахнула.       На неё недовольно смотрела небольшая серая сова. Она ещё раз стукнула клювом по стеклу и, смешно, но сохраняя серьезный вид, оттопырила лапу и показала закрепленный на ней свиток. Эмили быстро открыла окно дрожащими руками и впустила птицу. Та залетела в окно и приземлилась на стол. Миссис Вильямс отвязала письмо и хотела уже начать читать, когда заметила ещё более недовольный и осуждающий взгляд совы. — Ой, ты наверное проголодалась! — вскинулась она и бросилась искать, чем можно покормить птицу. — Не знаю, что тебе можно дать, быть может, это ты ешь? — она поставила перед совой шоколадное печенье в вазочке и тарелку с кусочком сырого стейка.       Птица посмотрела на нее куда более благосклонно и, схватив кусочек мяса, вылетела в распахнутое окно. Закрыв его, Эмили села за стол и развернула свиток.

Дорогая мама!

Я доехал нормально, Хогвартс Экспресс выглядит действительно феерически! Прямо-таки старинный паровоз алого цвета. Я уже нашел нескольких друзей — Гарри, Гермиону, Невилла. Кстати, мы с Саске (Саймоном) попали с ними на один факультет — Гриффиндор. Здесь учатся благородные храбрецы, если верить Распределяющей Шляпе.

Представляешь, на факультеты распределяет головной убор! Шляпа умеет разговаривать, а ещё вполне сносно петь. А ещё её следовало бы хорошенько почистить… Кстати, декан нашего факультета — профессор МакГонагалл. Правда, она не выглядела особенно довольной тем, что я оказался на Гриффиндоре, но, думаю, она просто не поверила своему счастью. Зато профессор Снейп прям радовался, с чего бы это… А ещё я увидел самых настоящих призраков! Оказывается, их тут действительно много! Говорят, что Историю магии преподает призрак. Но я думаю, что иногда слухи — это всего лишь слухи. Впрочем, нет ничего невозможного. Обещаю, что когда узнаю, обязательно напишу, правда ли это.

Я живу в одной комнате с шестью другими ребятами. Это Саске, Гарри, Рон, Невилл, Дин и Симус. Говорят, нашу спальню пришлось экстренно увеличить, потому что на Гриффиндор редко попадает больше пяти мальчиков. В это я готов поверить, потому что на другие факультеты распределили действительно меньше людей. А теперь расскажу подробнее о моих соседях по комнате.

Гарри — действительно застенчивый, но интересный парень. Представляешь, он сирота и вырос с родственниками, которые его ненавидят! А ещё он является своего рода героем Магического мира — его родителей убил какой-то темный маг, называемый Лордом Волан-де-Мортом. Почему-то его имени боятся и называют Тем-Кого-Нельзя-Называть. Ну так вот, он убил родителей Гарри, когда тому был всего годик, каким-то заклятием, от которого нельзя выжить, и попытался убить им же Гарри. Но тот жив и здоров, только шрам в виде молнии на лбу остался. Его даже называют Мальчиком-Который-Выжил и пишут про него книги, делают игрушки с ним и т.п. Надо бы почитать…

Рон — какой-то зашоренный и скучный. Он почему-то уже считает себя лучшим другом Гарри, хотя тот, как мне кажется, не особенно этого хочет. Зато у Рона очень прикольные старшие братья-близнецы. Насколько я понял, это главные шутники Хогвартса и головная боль профессора МакГонагалл. Я очень хотел бы с ними пообщаться. Кстати, ещё один его старший брат — наш староста.

Невилл — темная лошадка. Он вырос с подавляющей его бабушкой, если я правильно понял, и поэтому слишком робкий и сомневается в себе. Но я уверен, что он обязательно раскроет в себе какой-то неожиданный талант и окажется круче всех нас!

Дин и Симус — веселые парни. К сожалению, сегодня я почти не успел пообщаться с ними, но планирую наверстать это завтра.

Саске ты в принципе знаешь, так что не буду сильно много про него писать. Единственное, что тебе стоит знать — он прямо сейчас готовится к урокам на завтра. Прямо после пира, представляешь?

Кстати, насчет пира. Тут кормят очень вкусно и сытно. Еда сама появляется в золотых тарелках, стоит только пожелать, а кубки сами заполняются тыквенным соком. Это, кстати, единственный минус здешнего питания. Почему именно тыквенный, если есть яблочный или апельсиновый? Гадость.

Староста сказал, что ещё чуть-чуть и я не успею отправить письмо, так что я вынужден заканчивать. Перси (так зовут старосту) такой зануда! Ну и ладно, я всё равно почти всё рассказал. Письма тут отправляют совиной почтой, так что ответ мне ты можешь отправить через Тома — трактирщика из Дырявого котла. Вроде как трактир должен быть виден тебе после того, как ты посещала Косой переулок, так что проблем быть не должно. В случае чего просто привяжешь письмо к лапке совы-почтальона после того, как я напишу тебе в следующий раз.

Пока, мам! Постараюсь написать тебе завтра вечером как только смогу. А теперь мне пора отнести письмо в совятню и идти спать. Как же я умотался за день…

С любовью, Нейтан (Наруто)

P.S. Сову зовут Нейт. Представляешь, мы тезки!

      Эмили улыбнулась. Теперь она была абсолютно спокойна за сына и с чистой совестью могла идти спать. А ответ напишет завтра, на свежую голову…

***

      Минерва патрулировала коридоры ночного Хогвартса, думая о своей тяжелой участи. Мало ей было близнецов Уизли, злых гениев местного разлива, так теперь на её факультет попали сразу три проблемы: Гарри Поттер (Мальчик-Который-Умеет-Попадать-В-Неприятности) и эти странные мальчики, Наруто и Саске. И если к Гарри она хоть как-то была готова, всё-таки ещё одиннадцать лет назад было понятно, что он попадет к ней на Гриффиндор, то эти двое свалились как снег на голову. И что-то ей подсказывало, что неприятностей от них будет больше, чем от Мародеров и Уизли вместе взятых.       Внезапно из стены, озираясь, выплыл Почти-Безголовый Ник. Удостоверившись, что никто их не подслушивает, призрак подлетел к Минерве и заговорил: — Эх, профессор МакГонагалл, не повезло же вам с учениками… Представьте себе, леди, они же чуть не развоплотили Дункана и Патрика! — Неужели, сэр Николас? — поразилась Минерва. — Разве это под силу ученикам, едва переступившим порог Хогвартса впервые? — Истинно так, профессор, — важно заявил призрак, впрочем, быстро перейдя на трагический шепот. — Они применили какой-то странный артефакт! Впрочем, вам наверное это не интересно…       МакГонагалл тяжело вздохнула. Ник был драматичен и порой даже излишне. Он просто не мог взять и рассказать историю без лишних уговоров. — Нет же, сэр Николас, это очень интересно! К тому же мне, как декану, важно знать, кто из моих подопечных может представлять угрозу для остальных. И странный артефакт… мне, как преподавателю трансфигурации, хотелось бы знать побольше о его действии.       Призрак наигранно вздохнул и начал: — Мы с господином Проповедником вели светскую беседу о проказах этого негодника Пивза, когда произошло нечто совершенно ужасное. Светловолосый юноша швырнул в Патрика и Дункана что-то, весьма напоминающее кусок пергамента с рисунком. Вокруг них мгновенно образовался жуткий белесый туман, в котором бедняга Дункан оказался целиком, а вот нашего славного безголового всадника стало туда засасывать… Представьте себе мой ужас, когда я, сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, осознал, что Дункан, застрявший в тумане, совершенно не мог двинуться! — сделав драматичную паузу, Ник продолжил. — Однако произошла ещё одна неожиданность. Другой юноша, с волосами черными, как вороново крыло и со столь же черными глазами, весьма напоминающий этим нашего профессора Снейпа, использовал на этот морок некое заклинание, показавшееся мне вспышкой огня, хотя на деле оказалось обычным каменем. И о чудо! В жутком коконе тумана появилось сквозная дыра, после чего, спустя мгновение, туман исчез, откинув несчастных, застрявших в нем, словно взрывом. И эти юноши, к моему огромному сожалению, попали именно к вам! Крепитесь, леди…       Призрак вежливо поклонился на прощание, обнажив неровный срез на шее, и, дождавшись ответного кивка ошеломленной Минервы, уплыл в стену. Женщина тяжело вздохнула и решила, что настоящие гриффиндорцы перед трудностями не сдаются, а значит она просто обязана доучить всех своих подопечных до седьмого курса и постараться сделать это с наименьшими разрушениями школы.       Из-за угла вылетел Северус Снейп, всем своим видом напоминающий гигантскую ехидную летучую мышь. — Ну что, Минерва, поздравляю вас со столь значительным числом первокурсников на вашем факультете! Помнится мне, что раньше, после выходок ваших учеников ещё в поезде, Гриффиндор популярностью не пользовался, — Снейп с наигранной радостью поздравил МакГонагалл.       Та взглянула на него столь измученным взглядом, что Северус осекся: — Полагаю, эти господа и мне проблем доставят… — Да не иначе как вас Сивилла покусала! — устало огрызнулась МакГонагалл. — Вы что-то хотели, Северус? — Хотел предложить вам выпить… успокоительную настойку, — звякнул чем-то под мантией Снейп. — Что-то мне подсказывает, что ближайшие семь лет будут первым со времён основателей промежутком времени, когда деканы Гриффиндора и Слизерина будут работать сообща… — Как же мне хочется, чтобы вы ошибались, — обречённо сказала Минерва. — Давайте сюда вашу настойку…
33 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)