Бродячее семейство

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
837 страниц, 376 083 слова, 72 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

Глава 62: Сильнейший против величайшего

Настройки
Примечания:
Лили видела, как они сдерживаются. Объединённые силы Фамилии Фрейи и её союзников, находящихся под контролем разума, не собирались начинать полномасштабную атаку на особняк. Словно они не хотели рисковать полным уничтожением имущества. Что было странно для паллума. Она нахмурилась, но знала, что не может слишком много думать о таких вещах. Штурм был в самом разгаре, и её Семьи были разбросаны по всему миру. Однако этот момент, в её доме, был её битвой, и она будет держать оборону, пока они не вернутся. А если враг проникнет внутрь, у неё был план на этот случай. Но пока что бой велся снаружи. Перед домом Аки и Рауль держали оборону. Двое пятых уровня координировали действия наземных членов Семьи Локи. После экспедиции их осталось немного, в основном низкоуровневые, которые только набирали опыт авантюристов. Противостоя свирепости Семьи Фрейи, они просто выигрывали время. Они использовали магические мечи и координировали атаки, чтобы отразить основной удар нападавших. Все считали секунды и молились, чтобы не случилось одного из самых захватывающих приключений Фрейи. На заднем дворе Отохимэ и Урасима застряли, не давая другим головорезам пробраться внутрь. Странно: Фрейя Фамилия могла бы легко пробиться сквозь натиск со всех сторон, но им это не удалось. Они приближались медленно и размеренно. Лили считала, что ей повезло. Возможно, они подумали, что Гестия припрятала какой-то последний козырь в рукаве. Возможно, в этом был какой-то зловещий замысел. Что бы это ни было, Лили не могла позволить себе тратить на это время. Тем временем Отохимэ не могла думать ни о чём, кроме развернувшейся перед ней битвы. Члены Семьи Фрейи сражались с невообразимой яростью, и Ото изо всех сил пыталась отбиваться. Заблокировав два клинка одного из бойцов своим бисэнто, она развернулась на задней ноге. Отвернувшись, Отохимэ нанесла удар ногой в спину бойца, отправив их в полет. В это время Отохимэ полоснула клинком своего посоха по груди другого бойца. В миллисекунду паузы, отпущенной ей, взгляд Принцессы Драконов метнулся по полю боя. Анализируя ход сражения, она уперлась ногами в землю и приготовилась к удару. Она поймала удар между копьем и руками, развернув и перевернув нападавшую. Девушка поблагодарила Богиню за недавнее повышение уровня и за привнесённую им силу. Все эти атаки произошли словно в одно мгновение. Урасима, сражавшийся рядом с ней, наблюдал, как её боевые навыки набирают обороты. Он слышал о периоде адаптации у авантюристов и даже сам его ощущал. Однако для Отохимэ это было почти магией. Она наблюдала, как каждая её атака становилась всё более отточенной. Долгое время Ура считал, что мастерство и разум Ото превосходят возможности её тела. Она видела поле боя так, словно её тело не поспевало за симуляциями в голове. Теперь, став первоклассным искателем приключений, всё встало на свои места. Это было словно наблюдать за ревущим водопадом. Столько мощи, но и столько природной красоты. Даже сейчас он видел, как она жаждет большего. Она хотела добиться большего. «Я так сильно ее люблю», — сказал Урасима члену Семьи Фрейи. На секунду они сцепились клинками, кинжалы противника застряли в его металлических руках. Затем Урасима извернулся, используя свою силу четвёртого уровня, чтобы сломать клинки противника. После этого простым ударом ноги он отправил врага в полёт, прямо в стаю своих друзей-бандитов. Затем ниндзя отпрыгнул назад, отталкиваясь от разного хлама, который составлял задний двор. При этом он бросал сюрикены и кунаи. Его цель была верна, и Фрейя Фамилия споткнулась и остановилась под ливнем металла. Приземлившись, он поднял руки с прикрепленными к ним клинками. Всё его тело превратилось в стальной шторм. С минуту он сражался так. Каждая часть его тела была зазубренным лезвием, и все они окрашивались в красный цвет. В минуту передышки он остановился, чтобы осмотреть учинённую им бойню. Тела валялись на полу, изрешечённые тысячами порезов. К счастью, никто ещё не проник в его дом, но они подбирались всё ближе и ближе. «Нам нужен залп!» — крикнул он. Изнутри раздался звук разбивающегося окна. Затем, быстрее, чем он мог уследить за временем, из дома вырвался шквал молний. Они приземлились, взорвавшись магическими взрывами, и огненные шары, ледяные шары и молнии разорвали двор на части. Ура с горечью смотрел, как его сад объят пламенем, но он знал, что лучше так, чем потерять весь дом. К сожалению, этого мгновения отвлечения хватило, чтобы Урасима был сбит с ног. Он попытался обернуться и посмотреть, кто на него напал, но увидел лишь взмах молота. А потом он уже ничего не видел. Со Смитом: В Фольквангре это заняло некоторое время, но Вельф наконец-то прорвался сквозь дверь хранилища Фрейи Фамилии. Рядом с ним стоял Элвин. Дверь открылась, открыв тускло освещенную лишь парой свечей комнату. Внутри, за столом, покрытым обломками металла, сидел молодой человек с седыми волосами. Он поднял на меня совиные глаза, застывшие на пустом лице. Казалось, будто смотришь на ровную скалу. Вельф не мог не позабавиться разницей между Элвином и его якобы лучшим другом. Лицо полуэльфа засияло, когда он бросился вперёд. На его лице сменилось двадцать разных выражений, пока он поднимал лудильщика на ноги. Он не стал обнимать друга, а вместо этого встал прямо перед ним. «Привет, Арчи! Жаль, что тебя поймали», — весело сказал Элвин. Арчи пожал плечами. «Ничего страшного. Тишина и покой были кстати, и я многому научился. Особенно теперь, когда Либби не болтала мне о тебе без умолку». Он посмотрел на Элвина. «Она беспокоилась о тебе. Твоя мать тоже». Его глаза едва заметно прищурились. «Я тоже. Тебе нужно больше писать». Элвин отвёл взгляд. «Да, извини. Возникли некоторые обстоятельства…» Молодой изобретатель наклонил голову. Затем моргнул. Наконец, он отступил назад. «Ты умер! Что, черт возьми?» Элвин начал тихо ругаться. «Я и забыл, что у тебя такое особенное зрение». «ЧТО, чёрт возьми, случилось!?» — закричал Арчи. Теперь настала очередь Элвина удивляться. «Никогда не кричи», — сказал он. «Ты умер», — ответил Арчи. «Подождите… откуда вы это знаете?» — спросил Уэлф. Арчи взглянул на Вельфа, и кузнец вдруг почувствовал себя голым. Если не сказать лучше, словно увидел Вельфа впервые. Не с нежностью, а словно Арчи был одним из богов. Молодой человек словно читал Вельфа, как книгу. В его взгляде было что-то пронзительное. Элвин фыркнул: «Один из навыков Арчи… мы думаем. У него нет названия, и мы его толком не понимаем, но за неимением лучшего слова… он видит». «Кровь Кроццо», — сказал Арчи. «В этом есть смысл». «Добавьте к этому его дар понимать природу компонентов так, как никто другой, и его способность разгадывать загадки, и вы поймете, что он чертовски талантливый создатель предметов», — пояснил Элвин. Арчи фыркнул. «Вот почему эта сумасшедшая взяла меня в заложники. Она хотела, чтобы я делал для неё магические предметы. А выбора особо не было». «Ну что ж, я рад, что ты больше этим не занимаешься, но нам, наверное, пора подниматься наверх», — сказал Уэлф. «Он прав», — ответил Филвис, паря под потолком. «У леди Рю дела идут хорошо, но огромное количество головорезов Фрейи начинает создавать проблемы». Арчи посмотрел на Филвиса, а Элвин побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и что-то на ходу кричал своим друзьям. «Вперёд! Нам предстоит битва за победу!» Они поднялись наверх в пустой коридор. На полу валялось стекло из разбитого эркера. Трио выскочило наружу и обнаружило вице-капитана Рю, неудержимо сливавшегося с мраком. В то время как Фрейя Фамилия буквально пылала в безумной боевой ярости, Рю была холодна и расчётлива. Даже с подавляющим численным преимуществом, преимущество в уровне и многолетний опыт Рю давали ей преимущество. На глазах у троих она одолела ещё пятерых авантюристов. «Слава богу, с нами Рю», — сказал Уэлф. «Это определённо облегчит нам задачу». Кузнец вытащил из-за спины меч Хии Тасутмаки. «Тем не менее, я не собираюсь оставлять её сражаться в одиночку». Элвин взял свой посох. «В этом я с тобой согласен». Он посмотрел на Арчи. «Но мне, пожалуй, стоит отвезти его в особняк». Наступила пауза, ветер стих. В воздухе повис свист металла. «Ваша пламенная храбрость достойна восхищения, а ваше упорство зажигает даже мою темную душу, но это конец вашего героического путешествия». В следующую секунду мелькнула тень. Внезапно из груди Элвина вырвался клинок. Не задев жизненно важных органов, кровь хлынула, несомненно, обильно. Клинок исчез так же быстро, как и появился, и полуэльф, сгорбившись, упал на землю. Арчи упал вместе с ним, уже приступая к обработке раны. Спасла Вельфа лишь его быстрая реакция. Он взмахнул клинком, и наружу вырвалось раскаленное добела пламя, жар и интенсивность которого были настолько сильны, что даже шестому уровню пришлось бы уклониться. Хотя от атаки кузнеца удалось уклониться, она всё же дала членам Гестии Семьи секунду передышки. Заметив опасность, Рю приземлился на землю рядом с бесчувственными телами Вельфа и Элвина. Первым делом эльфийка начала использовать исцеляющую магию. Вскоре на кончиках её пальцев появилась зелёная исцеляющая аура. Она надавила на зияющую рану в его груди. Пока рана Элвина затягивалась, Рю отдавал приказы. «Вельф, отведи Арчи обратно в особняк. Я сделаю всё, что смогу, а потом заберу Элвина с собой», — сказал эльф. «Задание имеет приоритет, и тебе нужно отвезти его домой. Раздели силы Семьи Фрейи». Уэлф приподнял бровь. «Ты в этом уверен?» «Ну, я не смогу сражаться с Дайнслейфом, если мне придётся ещё и о тебе заботиться», — ответила она. Её небесно-голубые глаза обвели небо. «И если он здесь, то, полагаю, другой тоже здесь». «Проницательное наблюдение». Трио резко обернулось. Магическое пламя Вельфа уже рассеялось, оставив после себя лишь открытое поле Фольквангра. По другую сторону находились оставшиеся члены стражи дома Фрейи. Перед ними стояли два эльфа. Один был тёмным, а другой – светлым. Оба были ужасающими. «Итак, Принцесса Фей, ты теперь будешь сражаться с нами обеими? Попробуешь ли ты использовать свою силу против нашей?» — спросил Хедин. «Я скажу тебе сейчас, такая борьба бесполезна». Рю остановила свою целительную магию. Худшее уже, конечно, позади, но Элвин всё ещё был без сознания. Рю не думал, что ему грозит опасность. Если бы это был кто-то вроде Аллена, то, может быть, но Хедин и Хегни были известны как менее безумные члены Семьи Фрейи. Никто из них, казалось, не хотел убивать полуэльфа или кого-либо ещё. Они просто исполняли свой долг. Рю вытащил Шторм и Тень, их мечи со свистом вылетели из ножен. «Вельф, бери Арчи и беги. Не оглядывайся», — сказала она. «Есть большая вероятность, что большая часть семьи Фрейи последует за тобой. Держи их на расстоянии и возвращайся в особняк. Выиграй время, если нужно, и не доверяй никому, кроме своих». Уэлф начал кивать. «Да, я так и сделаю. Но ты должен вернуться к нам. Выиграй этот бой, а потом возвращайся домой». Рю не ответила. Она не отрывала взгляда от поля перед собой, но слышала звук их шагов по траве, когда они бежали. «Следуйте за ними». По команде Хедина оставшиеся члены Семьи Фрейи бросились вслед за Вельфом и Арчи. Однако Рю не двигалась с места. Она знала, что сейчас произойдёт. Её взгляд был прикован лишь к двум фигурам. «Моя душа поёт, — начал Хегни. — Она повелевает на благородный поединок, чтобы утихомирить тьму!» Хедин кивнул, отступая. «Ну ладно, тогда дуэль один на один. Но побыстрее». Рю глубоко вздохнул, когда Хегни поднял меч. В воздухе повисла тишина, ни малейшего дуновения ветра в этот момент, в этом месте. Бывший Штормовой Ветер уперся ей в ноги, и секундой позже Дайнслейф уже был рядом. Лишь годы тренировок и рефлексы заставили её поднять мечи. Но даже тогда, приняв на себя всю мощь его атаки, она почувствовала дрожь в руках. Когда грубая сила не сработала, Хегни взмахнул клинком. Рю сделал то же самое. Они начали танцевать на лужайке. Ударная волна их атак была настолько точной, что срезала траву, и единственным звуком, который слышался, были удары их мечей, соприкасающихся друг с другом. Это движение длилось всего пару мгновений, но за это время произошли десятки столкновений. Двое разошлись, освобождая пространство. Рю уже чувствовала, как её дыхание становится всё более затруднённым. Но и Хегни, в свою очередь, был не в своём обычном состоянии. Однако между ними всё же было одно различие. На руке Рю виднелась алая полоска крови. Хегни же остался невредим. «Ваше мастерство достойно восхищения», — прокомментировал Хедин со стороны. «Понимаю, почему леди Фрейя так заинтересована в вас». Он поправил очки. «Однако теперь вы должны увидеть разницу между нами. Разницу в мастерстве и свирепости. Мы — сильнейшая семья Орарио, и наша Богиня получит по заслугам». Рю сделала ещё один глубокий вдох. Она позволила воздуху наполнить лёгкие, вслушиваясь в звуки города. Даже сейчас, когда вокруг бушевала битва, ей ещё многое предстояло услышать от людей, живущих своей жизнью. Воцарился хрупкий мир. И когда-то Рю был мечом, защищающим его. Она закрыла глаза и увидела улыбку Элис. Затем она выдохнула. Она расправила плечи и поправила хватку. «Я работала с твоей Богиней, и это всего лишь очередная её истерика», — ответила Рю. «Ну, будь то на кухне Хозяйки или из Вавилонской башни, я узнаю её вспышки где угодно». Она повернула шею. «Ну, пойдёмте, я пришла сюда не спорить. Я пришла сражаться. Хочу посмотреть, на что способен величайший дуэлянт Орарио». Она оттолкнулась от травы, и Хегни тоже. Хедин наблюдал за ней со стороны. С Влюбленными: Среди руин Квартала Удовольствий Харухимэ привела Микото в тёмную комнату. Когда-то это было место, куда проститутки приводили клиентов. Теперь же это стало для неё временным убежищем. Ренард изо всех сил старалась подавить все ужасные воспоминания и чувства, которые вызывало в ней это место. Нежное пожатие руки напомнило ей, как много изменилось. «Клянусь вам, госпожа Харухимэ, я защищу вас», — сказала Микото. Харухимэ улыбнулась. «Знаю, но, думаю, пора и мне сыграть свою роль, пусть даже и незначительную». Харухимэ Сандзёно собралась с силами, сосредоточившись на спокойных мыслях. Она знала, что всё может пойти не так. Что этот день может ознаменовать конец её Семьи. Она знала, что Микото может пострадать и даже умереть, если не будет осторожна. Но сейчас это было ненужным отвлечением, поэтому она отбросила его. Вместо этого она взяла свою партнёршу за руку и прижала её к себе. Она хотела показать, как сильно она обожает эту женщину. У её ног вспыхнул золотой магический круг. Он был маленьким, но это только противоречило его потенциалу. В его сиянии Ямато Микото стала ещё прекраснее. Для Харухимэ она была совершенством. Она была рыцарем в сияющих доспехах, которого она искала всю свою жизнь. Она любила ее. «Растите. Эта сила и этот сосуд». Когда маги воплощали магию в реальность, это было провозглашением. Они навязывали миру свою волю. Они были проводниками всего, что видели вокруг. Это было прекрасно, но Харухиме это также казалось высокомерным. Она не хотела искажать мир. Она не хотела искажать и искажать его. Она хотела от своей магии лишь одного. «Широкое богатство и широта желаний. Пока не зазвонит колокол, неси славу и иллюзию. — Расти». Она хотела от своей магии лишь одного: дать людям силу, которой не было у неё самой. Стоя здесь, в тени своего прошлого, рядом с человеком, которого она любила больше всех на свете, Харухиме не выкрикивала заклинание, как прежде. Это было не заявление. Это был шёпот. «Заключите божественные дары в этом теле. Этот золотой свет, дарованный свыше. В молот и в землю, пусть он дарует вам удачу. — Растите». Харухимэ нежно обхватила лицо Микото. Она на мгновение остановилась, чтобы изучить его. Пронзительные фиолетовые глаза, длинные чёрные волосы и серьёзное выражение лица. Она могла бы провести всю жизнь, глядя на это. Затем, тихо, Энчантенко закончила своё заклинание. Она притянула Ямато Микото к себе и тихо прошептала ей на ухо: «Утиде Но Кодзути». Харухиме отстранилась и поцеловала Микото. И вместе с ней она передала ему свою магию. В неё она вложила все свои чувства любви и привязанности, и магия перешла, словно дыхание жизни. Закончив, она отстранилась и увидела Микото, красную как вишня. Харухиме это доставило ей некоторое удовольствие. От того смущения, которое она всё ещё могла причинить. Чёрная Ворона, сияющая золотом, кивнула один раз и исчезла. С бойцом: Ванир был членом Семьи Фрейи, ответственным за набег на Чёрного Ворона и Энчантенко. Хедин ясно дал ему понять, что необходимо убрать Ренарда с доски. Её магия была слишком сильна и могла переломить ход битвы. Для этого ему выделили двадцать членов Семьи Фрейи, таких же, как он сам. Все они были четвёртого уровня, и все они были одними из самых опасных и стойких. Они были эквивалентом второго эшелона из Семьи Локи. За исключением того, что они были готовы дать достойный отпор. Ванир считал, что отправлять так много людей – излишество, но Хедин посоветовал проявить осторожность. Учитывая присутствие Чёрного Ворона, возможно, действовавшего с силой пятого уровня, лучше перестраховаться. Тогда юноша не согласился, но понял, что лучше не высказывать свои возражения бывшему королю эльфов. Теперь, стоя возле разрушенного здания Квартала Удовольствий, он смотрел на свои войска. «Проходите этаж за этажом, — сказал Ванир. — Не сообщайте им, где вы находитесь, и сведите общение к минимуму. Помните: обезвреживайте, но не убивайте». Остальные молча кивнули в ответ. «А теперь иди». Все они скрылись в здании. Ванир последовал за ними. Он видел Чёрного Ворона в действии, когда тот сражался с противником третьего уровня во время турнира. Хотя она производила сильное впечатление, она также раскрыла все свои секреты. Ванир видел все её слабости и знал, как ими воспользоваться. А она была новичком четвёртого уровня. Ванир был им уже довольно давно. Как и все, кто сражался за Фрейю в его отряде. В этой битве они могли победить. В тишине здания Ванир наблюдал, как его Семья крадётся туда-сюда. Отряд двигался медленно, стараясь не задеть обгоревшую бумагу и обломки дерева. Они не могли предупредить тех двоих внутри о своём приближении. Ванир на мгновение заглянул в комнату, но не увидел ничего, кроме теней разрушенной Семьи. Иштар однажды бросила вызов Богине. И вот Иштар больше нет. Как раз когда Ванир собирался шагнуть глубже, он услышал крик. Он отпрыгнул обратно в тёмный коридор. Остальные члены его команды обернулись на него. Единственным отличием было то, что один из них пропал. «Был какой-то золотой свет», — сказал один из участников. «Оно появилось и исчезло, а потом он исчез», — добавил другой. Ванир прорычал: «Чёрный Ворон использует дальневосточные уловки. Его теневая тактика и нагнетание страха. Не обращайте на них внимания и продолжайте поиски ренарда. Найди её, и её маленький рыцарь мчится ей на помощь». «Коснись ее — и потеряешь руку». Голос раздался сзади, но когда Ванир обернулся, его уже никто не ждал. Но тут раздался ещё один крик. Он оглядел тёмную комнату и увидел, что один из его бойцов прижат к стене длинными кунаями. «Откуда она взялась?» — спросила одна из участниц Фреи дрожащим голосом. «Это не скорость пятого уровня!» — крикнул другой. «Кажется, мой замечательный партнер стал сильнее». Все снова обернулись, но по-прежнему ничего не было видно. «Она вся светится, мать её, золотом! Как мы можем её не видеть?» — спросил Ванир. «Потому что я лучше тебя». Только инстинкт заставил Ванира пригнуться и избежать удара ногой, которая могла снести ему голову. Но вместо этого нога проломила одну из опорных балок здания. Здание содрогнулось. Взглянув на это, Ванир оглянулся туда, откуда пришёлся удар. Но там никого не было. «Где она, чёрт возьми? Как мы можем всё время её не замечать?» Ответом Ваниру была лишь тишина. Он огляделся, прищурившись, и увидел, что часть его команды без сознания и истекает кровью. Теперь это была уже почти половина его команды. Не говоря уже о том, что здание всё ещё тряслось из-за потери опорной балки. «Все, кто внутри, выходите!» Ванир выскочил за дверь, а за ним раздался грохот бьющихся окон и рвущейся бумаги. Он приземлился на разрушенной булыжной мостовой и обнаружил рядом с собой ещё десять человек. Это было на десять меньше, чем было изначально. «Что, чёрт возьми, происходит?» — спросил Ванир, поднимая клинки. «Это точно не пятый уровень». Словно в подтверждение этого, позади Ванира обрушились части здания. А перед ним стояла его предполагаемая добыча. Чёрный Ворон стоял впереди, обнажив катану. Она всё ещё сияла золотом, что означало, что магия всё ещё действует. За ней стояла Энчантенко, чья фигура была куда менее воинственной. Ванир посмотрел на оставшихся бойцов, кивнув. Теперь им оставалось лишь переждать магию ренарда, а затем они снова возглавят бой. Они рассредоточились, не оставляя Энчантенко и её подружке возможности сбежать. Однако Чёрный Ворон не стоял на месте. Она рванулась вперёд, врезаясь в противников. Обломки разлетелись в разные стороны. Они разлетелись вокруг неё, и вот она уже настигла их. Клинок Микото пел, разя противников. Особенностью Чёрного Ворона была его универсальность, но, помимо этого, он был мастером меча. Катана была продолжением её души, и она использовала её, чтобы воплощать свою страсть в жизнь. Казалось, всего через пару мгновений боя Ванир увидел, что остался один. Остальные члены его команды лежали на земле, без сознания или хватаясь за раны. И Ванир понял, что единственная причина, по которой он всё ещё не спит, – это годы тренировок. Он поднял клинки и отразил удар сверху. По острой боли он понял, что руки сломаны. Но как только одна атака закончилась, он почувствовал кулак в живот. Он почувствовал, как сломались рёбра, и его тело отлетело назад, в другое полуразрушенное здание на улице. «Госпожа Харухимэ, мы должны продолжать двигаться, пока заклинание не развеялось», — сказал Черный Ворон. Ванир с трудом поднялся на ноги. Он не мог разочаровать свою Богиню. Он не мог позволить членам Семьи Гестии сбежать. Поэтому он сделал глубокий вдох и закричал во весь голос. «Возьмите их! В атаку! Сделайте это ради своей Богини!» И, словно монстры, падающие со стен Подземелья, орды искателей приключений высыпали из зданий. Все они были амазонками из разных семей. Глаза их сияли серебром. Чёрный Ворон поморщился. «Микото... они же Бербера!» И Энчантенко был прав. Ванир ухмыльнулся при этой мысли. Все эти проклятые амазонки, притворяющиеся, что могут хоть как-то приблизиться к госпоже Фрейе. От одной этой мысли его тошнило. Но посмотрите на них сейчас, поклоняющихся его богине. Приятно было осознавать, что они признают свою неполноценность по сравнению с госпожой Фрейей. «Тогда я должен заранее извиниться перед ними, но я не могу позволить себе сдерживаться», — сказал Черный Ворон. В душе Ванир был в восторге. Эти толпы не дадут девушкам убежать. Это даст время другим. Битва уже была практически окончена. Они просто не знали об этом. С семьей: Вернувшись в особняк Хартстоун, Отохимэ была в панике. Она видела, как эти Брингары прибыли и украли её Ура, но постоянные атаки не давали ей ничего сделать. Её мысли были растеряны примерно в десятке разных направлений. А без прикрытия Урасимы её защита дома рушилась. Некоторые уже проникли внутрь, и теперь Принцесса Драконов охотилась на них, одного за другим. Она знала, что это всего лишь дом, и что здесь нет реальных целей, но это не означало, что она могла позволить им свободно разгуливать. Тем временем, во дворе, это лишь усиливало давление на Аки и Рауля. Двухуровневые пятёрки делали всё возможное, но всё ещё едва держались. Вокруг них начала рушиться их Семья. И это было ещё не самое худшее. Но хуже всего было то, что Фрейя послала на помощь бойцам своего лучшего целителя, Хейта Вельвета. А Хейт не уступал святому Дьяволу в способности к исцелению. Каждый поверженный ими враг в конце концов снова поднимался. «Как долго мы ещё это продлим?» — спросила Аки, сбивая с клинка случайного искателя приключений. «Нам нужно сохранить доверие к Финну!» — ответил Рауль. В какой-то момент он потерял свой меч, но украл у кого-то топор. Он владел им с поразительной ловкостью и мастерством. «Довериться паллуму? Честно говоря, не знаю, насколько это разумное решение». Оба искателя приключений остановились, услышав этот голос. Он был им знаком и всегда приносил утешение. Этот голос они слышали после каждой великой экспедиции. Каждый раз, когда они возвращались из боя, он встречал их с распростёртыми объятиями и кружками эля. Это был голос Деми Имир, Мии Гранд. Она возглавляла войска, штурмующие особняк. И она была не одна. «Эти глупцы стоят на пути Богини, ня!» "Глупые маленькие дурачки, ня!" «Эй, хватит нести чушь, пора начинать драться, тупые коты». Сразу за главными воротами приземлились три знакомые официантки в боевых доспехах. Одна держала золотое копьё, другая – пару смертоносных ножей, а третья держала только свои смертоносные кулаки. И глаза всех их сияли серебром. «Леди Фрейя уделила нам особое внимание! Она хотела быть уверенной, что мы будем на её стороне, когда придёт время!» — сказала Хлоя. «Она даже позволила нам принять фамилию Фрейи», — добавил Люнуар. «И теперь мы можем отблагодарить нашу Богиню за ее доброту!» — закончила Аня. «Мне почти хотелось бы, чтобы всё было иначе», — сказала Миа. «Но таковы ожидания Богини. А у меня особого выбора нет. Особенно когда Сир в заложниках». Рауль чуть не выронил оружие. Возможно, будь там только три официантки, у них был бы хоть какой-то шанс, но без Деми Имир. «Чёрт возьми, Финн! Ты должен был уже быть здесь!» Рауль и Аки стояли бок о бок. И они готовились к битве, как могли. Но тут к нарастающему шуму присоединился новый голос. «Слишком поздно! Я нашёл Богиню!» Из дома Семьи Гестии вышел член Семьи Фрейи. В его руках появилась сопротивляющаяся Леди Гестия. Она пыталась сопротивляться и вырваться из его хватки, но, по-видимому, тщетно. Вся армия Фрейи радостно закричала. Единственной, кто был не в восторге, была Миа. «Она богиня, ее нельзя трогать», — нахмурившись, сказал полугном. Отохимэ выбежала из парадной двери. Миа посмотрела на другую представительницу семьи Гестии. «В какую игру вы играете?» Отохимэ лишь пожала плечами, словно не понимая, о чём говорит Миа. Аки и Рауль тоже выглядели озадаченными этим развитием событий. И тут Гестия наконец перестала сопротивляться. Богиня нахмурилась, прежде чем взглянуть на своё дитя. «Вы не могли бы задержать их еще немного?» — спросила она. На этот раз Отохимэ нахмурилась. «Они забрали Ура! Ура мой! Я была занята! И почему ты вообще позволил себя поймать? Я думала, ты должен быть мастером во всей этой ерунде, где прячешься и крадёшься!» — ответила она. Гестия вздохнула: «Вполне справедливо». Затем Богиня пробормотала что-то себе под нос и исчезла. А на её месте появилась неряшливая девушка-паллум. Державший её искатель приключений в шоке отпустил её. Лили откатилась в сторону, пронзив его ледяной стрелой. Его лицо, выражающее недоверие, застыло на поле боя. Глаза Мамы Миа сузились. «Если ты здесь, прикрываешь Богиню, то где же она на самом деле?» Лили усмехнулась. «Зачем Лили вообще это врагу рассказывать?» С Богиней: В тот же миг в Кноссе Гестия расхаживала взад-вперёд. Её божественная интуиция бушевала как сумасшедшая. Лид и недавно вернувшийся Вайн наблюдали, как она сходит с ума. «Знаешь, мне не нравится быть вдали от сражений», — повторила она в сотый раз. «Мне бы лучше быть там… и что-нибудь делать!» Лид покачал своей большой ящерообразной головой. «Ты же знаешь, что это не наш план, богиня Гестия, — сказал он громким, грохочущим голосом. — Есть и другие детали этой головоломки, которые нужно подождать. Сейчас нам всем нужно набраться терпения. И первый шаг — дождаться прибытия Локи Фамилии». «Всё будет хорошо, Гестия! С Белл и остальными всё будет хорошо!» — провозгласила Вайн. Она крепко обняла Богиню, когда та только вернулась. «Ты же говорила, что все стали очень сильными, да?» Гестия кивнула, нахмурившись. «Да, я действительно говорила что-то подобное. Но это не меняет того факта, что речь идёт о Фрейе. Кто знает, какие коварные трюки она припрятала в рукаве. Она может замышлять что-то действительно ужасное для Белла и остальных». Лид ударил хвостом по земле. «Ты должна верить в своих детей, Гестия. Верь, что они победят». Гестия вздохнула. Она должна была сохранить веру. С мальчиком: На улице Дедала Белл продолжал бежать. Семьи со всего Орарио бродили вместе с ним по лабиринту улиц, и каждая из них хотела его поймать. У всех были одинаковые серебряные глаза. Однако по-настоящему опасными были члены Семьи Ганеши пятого уровня, которые были здесь с ним. Беллу уже не повезло столкнуться с парочкой из них раньше, и каждый раз ему приходилось спасаться бегством. Дело не в том, что они были сильнее его. Белл теперь был шестого уровня; он мог бы легко их уничтожить. Проблема была в том, что каждое потраченное на борьбу с ними время тратилось на то, чтобы враги поймали его в свои сети. Поэтому он продолжал бежать. Но он не знал, как долго сможет так продолжать. А потом появился ОН. Белл уже чувствовал его присутствие какое-то время назад, но, к счастью, он пока не вмешался. И всё же, выжидая своего часа, Белл знал, что Оттар может нанести удар в любой момент. А от авантюриста седьмого уровня было трудно спрятаться. Он постоянно опережал Белла, не спуская глаз с молодого авантюриста. От этого у Белла по спине пробежали мурашки. «Но что мне с этим делать?» — спросил Белл. «Ну же, мистер Финн, вам нужно скорее появиться! Не знаю, сколько ещё я смогу бежать!» С самураями: Микото устала. Её повышение уровня скоро должно было сойти на нет, а вместе с ним и её удивительный шестой уровень. Она не знала, как Харухиме это удалось, но ренард превзошёл её возможности. И, судя по всему, она сделала это ради Микото. Чёрному Ворону так хотелось поцеловать её в тот момент, но проклятая Бербера, контролирующая разум, всё время путалась под ногами! К тому же, она знала многих из них. Каждое поражение было словно нападение на друга. И Микото это ненавидела. Когда последние золотые лучи покинули тело Микото, и Харухимэ приготовилась снова произнести заклинание, раздался пронзительный свистящий звук. И Микото почувствовала, как в животе образовалась пустота. Вокруг неё стекло разлетелось на миллионы осколков. «Все вы, мерзкие твари, можете сейчас же отвалить!» Микото, словно бешеная собака, поняла, что её борьбе пришёл конец. На другом конце площади стоял Аллен Фроммель, самый быстрый искатель приключений в Орарио. Его лицо было искажено яростью, и он выглядел готовым лишить Микото жизни. «Ванир, иди, поймай кролика. Забери этих проституток с собой», — приказал Аллен. Ванир кивнул, прежде чем окликнуть берберов. Большинство покинуло площадь, словно бурный прилив. Вскоре их осталось только трое. Аллен опустил копье, и его тело изогнулось под ним. Его хвост тревожно замер. «Нам некуда бежать», — сказала Микото Харухиме. «И нет времени колдовать и вытворять какие-то хитрые трюки. Поэтому я хочу, чтобы ты знала: ты — лучшее, что со мной случалось». Она почувствовала, как хвост Харухимэ обвился вокруг её ноги. Они оба приготовились к удару. С Богинями: В Вавилонской башне Фрейя только что отмахнулась от Брингара. Она выпускала своего нового питомца на улицу, с любопытством ожидая, что он вытворит. Это было настоящее испытание любви, и она наслаждалась возможностью увидеть его в действии. На самом деле, ей хотелось увидеть многое, но времени было так мало. Хотя вид на город из её окна был прекрасен, он не давал ей возможности увидеть происходящее на улицах своими глазами. Не говоря уже о осколках стекла, искажающих изображение. Поэтому она создала несколько зеркал. По одному на каждого из своих руководителей. Она улыбалась, наблюдая за борьбой этой крошечной Семьи, наслаждаясь их тщетностью. Она так сосредоточилась на этом, что не услышала, как открылась дверь. «Должно быть, вам очень весело все это делать». Не оборачиваясь, Фрейя помахала Локи. «Давно пора тебе показаться мне. Но не боишься ли ты, что я тебя очарую?» Она услышала, как Локи ходит по стеклу, которое разбил Белл. «Даже столкнувшись с тобой лицом к лицу, твое обаяние заняло бы пару секунд. Этого времени достаточно, чтобы вонзить тебе нож в живот или сбросить с башни», — ответил Локи. «К тому же, меня ты не очароваешь». «Точно так же, как ты не хочешь выбросить меня из окна», — ответила Фрейя. «Ты сейчас как я. Ты хочешь увидеть, чем всё это закончится. Ты хочешь проверить, хватит ли сил у детей Гестии». … Наступила пауза, когда Локи повернулся к Фрейе. Богиня-обманщица промолчала. Её губы дрогнули, а нос сморщился, прежде чем она ответила. «Какого хрена мне беспокоиться о детях Итти-Битти? Я хочу видеть, как надирают задницы только мои!» Локи погрозил пальцем перед лицом Богини. «В прошлый раз, когда это случилось, ты должна была продолжать в том же духе! Нам пришлось сидеть в сторонке». Теперь Локи смотрела в зеркала, уперев руки в бока, как гордая мать. «Но теперь мы можем ответить на вопрос, который всех волнует: какая Семья лучше, Фрейя?» Фрейя усмехнулась. «О, действительно интересный вопрос. Кто же тогда победит? Семья Локи из Орарио, ныряльщики в подземелья и охотники на монстров? Это величайшая семья?» «Или это будет Фрейя Фамилия, прекрасная чудовищница и свирепый боец? Сильнейшая семья Орарио?» — ответил Локи. «Вот эту битву я бы с удовольствием посмотрела», — сказала Фрейя, уверенная в себе. «Подожди-ка», — ответила Локи, уверенная в своих детях. С эльфами: Дыхание Рю было прерывистым. Отбросив ложную скромность, она знала, что хороша. Что в иерархии дуэлянтов Орарио она должна была быть как минимум в десятке лучших. Но сейчас она столкнулась с самым лучшим из них. Мастерство Хегни было совершенно иным, и это без его магии, изменяющей личность. Хотя оба были истекали кровью, Хегни определённо держался прямее. Его движения стали гораздо увереннее. Он побеждал и знал это. Принцесса Фейри попыталась выпрямиться. Она пыталась противостоять противнику, стоявшему перед ней, но чувствовала, как у неё кружится голова. Она пыталась вызвать в памяти образы друзей и союзников, но даже это не помогало. Теперь это был лишь вопрос времени, когда Хегни избавит её от страданий. В глубине души она проклинала свою слабость. Она знала, что должна быть лучше этого! Она должна была стать соперницей Принцессы Меча! Но вот она здесь… вот-вот рухнет перед лицом своего первого настоящего испытания. Какая жалость… «Вы слишком долго тянете», — сказал Хедин со стороны. «Я заканчиваю. У нас есть дела поважнее». Светлый эльф поднял свой магический посох. Под ним ожил его собственный магический круг. «Ты хорошо сражался, Рю Леон», — сказал он. «Будет больно, но ты не умрёшь. А когда проснёшься, тебя окутают любящие объятия Богини». Но прежде чем его магия успела сработать, раздался треск. Внезапно Рю увидел в воздухе её дыхание. Всё стало гораздо холоднее. А затем Хедин и Хёгни отпрыгнули назад, словно сверхъестественное чувство подсказывало им, что пора действовать. И как раз вовремя. Из земли вырвался огромный ледяной шип, его острые осколки торчали во все стороны. Рю, Хедин и Хегни посмотрели на его источник. И из тумана городских улиц вышла Риверия Льос Альф, а рядом с ней Лефия Виридис. Сапоги эльфийки с нефритовыми волосами ступали почти бесшумно, а посох стучал по булыжной мостовой. Высшая эльфийка окинула всё вокруг взглядом, остановившись на распростертой фигуре Элвина. «Лефия», — начала она. Маленькая эльфийка подпрыгнула. Она знала этот голос. Риверия говорила так только тогда, когда по-настоящему злилась. Она говорила так, когда едва сдерживала ярость. «Отвези моего младшего брата обратно в особняк Хартстоун. Найди ему зелье и убедись, что с ним всё в порядке», — сказала Риверия. Лефия кивнула. Она подбежала и подхватила тело Элвина. Она перекинула его через плечо, неся словно мешок с картошкой. Тысяча эльфов лишь кивнула облегчённо вздохнувшему Рю. «Ты сделал это», — сказал Рю. Лефия улыбнулась и снова побежала. Рю в изнеможении опустился на колени. Голос Риверии, хоть и негромкий, всё же привлёк её внимание. Он разносился по всему полю боя. «Кажется, недостаточно быстро». Она посмотрела на своих противников. «Кто из вас заколол моего младшего брата?» Она кивнула, когда Хегни пошевелилась. «Тогда вы будете первым». Высшая эльфийка пошла вперёд, но её противники всё ещё не двигались. Они были парализованы, словно приросли к месту. А Риверия продолжала говорить. «Моя Богиня — глупая пьяница, у моего капитана мания величия, а мой другой коллега вечно ищет драки. Я — серьёзная в Семье Локи. Я та, кто всегда должен сдерживаться перед лицом битвы и смятения. Я должна быть голосом разума». Высшая эльфийка взмахнула рукой. Её плащ развевался за её спиной. «Я — маг задней линии. Мой разум должен быть ясен, чтобы творить магию. Я должна всегда сохранять спокойствие». Риверия ударила посохом по земле. «Но не в этой битве. Это редкий шанс для меня. Это битва, в которой я несу ответственность только за себя. Господа, вы увидите, как Девять Кругов Ада разгорятся на полную мощность». Её магический круг расцвёл. И он простирался за пределы видимости Хедина и Хёгни. И мгновение спустя они ПОЧУВСТВОВАЛИ это. Они ощутили высвободившуюся силу магии Риверии. И эти закалённые искатели приключений споткнулись об неё. Смутно им вспомнился столб света, возвещавший о возвращении божества на Небеса. И он продолжал волнами скатываться с Риверии. Это была бесконечная и непрекращающаяся приливная волна магической силы. «Она всегда была такой могущественной?» — спросил Хедин. «Битва с Полудухом… насколько сильно ты её сдерживала?» Хегни промолчал. Он дрожал от волнения и страха. Из его уст вырывались какие-то непонятные фразы. Риверия улыбнулся в ответ на вопрос Хедина. «Позвольте мне вам показать». С животными: Харухимэ закрыла глаза, не желая видеть атаку. Она верила в Микото, но знала, что просить её победить Аллена — слишком большая задача. Это был конец, и она хотела обнять Микото, когда это случится. Она услышала, как Аллен взлетел, и почувствовала, как напряглись мышцы Микото. Но затем она услышала знакомый боевой клич. Она почуяла приближение знакомого воина. И почувствовала, как земля содрогнулась от его удара. Харухимэ медленно открыла глаза и заплакала от облегчения. «Придираешься к авантюристам, которые ниже тебя по уровню? Насколько же ты слаба, отвратительная маленькая кошечка». Бете Лога щёлкнул зубами. Вокруг него всё ещё летали осколки камня. От места его приземления в земле образовалась воронка. «Мне понравится этот бой», — сказал оборотень. «На самом деле, можно с уверенностью сказать, что я ждал такого боя». Аллен, отскочивший в исходное положение, зарычал ещё сильнее. Его хвост забился ещё быстрее, а шерсть на его теле встала дыбом. «Ты кусок дерьма! Пора мне поставить тебя на место! А потом я заставлю тебя смотреть, как я пронзаю этих слабаков, которых ты защищаешь!» Бете Лога запрокинул голову и громко рассмеялся. Закончив, он большим пальцем указал через плечо. «Если ты считаешь эту девчонку и её подружку слабаками, то ты просто глупая кошечка, — он хрустнул шеей. — И я заставлю тебя проглотить свои слова». Волк поднял голову к небу и завыл. С бойцами: Рауль, Аки, Отохимэ, Лили и остальные члены Семьи Локи собрались в тесном кругу. Вокруг них собрались многочисленные члены Семьи Фрейи и её зачарованные союзники. «Есть ли какие-нибудь планы, командир?» — спросил Аки. Лили покачала головой. «Ничего не поделаешь, придётся идти сражаться. Разве что кто-то из вас готов сдаться?» К всеобщему удивлению, первым заговорил Рауль. «Ни за что! Мы — Семья Локи, и это значит, что мы не сдадимся, пока не прикажет Капитан!» — Рауль уперся ногами в землю. «И даже тогда я не сдамся! Я никогда не перестану бороться!» Сердце Аки дрогнуло, и остальные члены семьи Локи обрели равновесие. Их решимость окрепла, несмотря на непреодолимые препятствия. Но как только Миа и её официантки приблизились, раздался глубокий, раскатистый смех. «БВАХАХАХАХАХА! Хорошо сказано, парень!» Раздался грохот, и вся земля затряслась. Вокруг Аки и остальных земля разверзлась, и искателей приключений она практически поглотила. Официантки «Семьи Фрейи» отскочили в сторону. Но в следующее мгновение их швырнуло на землю. «Эй, привет, Тионе! Разве эти не выглядят знакомыми?» «Это потому что так и есть, идиот!» Фрейя Фамилия и её союзники отступили. В воздухе послышалось какое-то движение. Воины Богини Красоты перегруппировались позади Мии, и внезапно боевые порядки изменились. Гестия и Локи Фамилия снова заняли передний двор. Аки пришлось поддержать Рауля, у которого подкосились колени. Оба не могли сдержать улыбок, расползавшихся по их лицам. «Вы, ребята, сделали это!» — сказал Верховный Послушник. «Как раз вовремя, чтобы услышать твою замысловатую речь, Рауль!» «Чувак, я не могу поверить, что ты собирался показать нам все до нашего грандиозного появления!» «Всегда устанавливаем планку всё выше и выше! Вот это наш Рауль!» Небольшой отряд Локи Фамилии разросся. Его ряды пополнились прибывшими остальными воинами. Они заполонили двор, балкон и даже крышу. И во главе отряда, в самом начале, шли одни из самых сильных воинов. Тиона и Тионе стояли гордо и гордо, их воинственные улыбки вызывали дрожь у врагов. Урга лениво расположился на плечах Тионы, пока Тионе хрустела костяшками пальцев. Но для мужчины с бочкообразной грудью, возглавлявшего их, это было ничто. Гарет закинул на плечо гигантский топор, а в другой руке держал огромный щит. «Должен сказать, парень, твоя речь даже у меня в животе зажёгся огонь!» — Гном снова рассмеялся, и Локи Фамилия воспрял духом. «Теперь Финн и старая карга доверяют мне заботу о вас всех. Так что я не хочу, чтобы кто-то сильно пострадал. Когда всё это закончится, выпивка за мой счёт!» Семья Локи взревела. И они бросились в атаку. С капитанами: Оттар проклинал свою некомпетентность, но он упустил из виду Белла Крэнела. И причина этого стояла прямо перед ним. «Ты ведь знал, что это произойдет, да?» Оттар хмыкнул в ответ. «Два искателя приключений седьмого уровня из враждебной семьи? Песня пишется сама собой в этой дуэли». Оттар направил клинок на противника. «Ты всегда был молчаливым». Финн Деймне атаковал. С мальчиком и девочкой: И наконец, мальчик оказался загнан в угол. Перед ним толпа разъярённых искателей приключений. Каждый из них жаждал крови. Он бежал и сражался, но теперь он устал. Он так невероятно устал от бега. И от усталости он заблудился. Возможно, ему стоило быть осторожнее, но голова у него раскалывалась от чар Фрейи. Не говоря уже о том, что он не ел весь день. Итак, Белл Кранел устал. И теперь он за это расплачивается. Он собирался спуститься сюда. По крайней мере, сделал бы это, будь он один. Он почувствовал её ветер ещё до того, как увидел её. Он понял это по лёгкому движению воздуха вокруг. Ощущение её лёгкого дуновения было ему так же знакомо, как биение сердца. Он улыбнулся, и тут же ветер взорвался. Вражеские авантюристы были сбиты с ног. А Айз Валленштайн присела перед ним, спиной к врагу, ни о чём не беспокоясь. Ничуть не беспокоясь, она склонила голову. «Ты выглядишь уставшим. Ты обедал?» «Нет, Айс, я этого не делал». Она надула губы. «Тебе нужно поберечь себя, Белл». Она полезла в боковой карман и достала бумажный пакет. «Я приберегла его на потом, но тебе стоит это съесть». У Белла отвисла челюсть. «Айс… ты правда принёс в бой картофельное пирожное?» Айс отвела взгляд. «Это лимитированный вкус». «О! Тогда я не могу этого от тебя вынести!» «Белл, тебе нужно поесть!» — Она сунула ему в руки еду и встала. — «Ты поешь, а я о них позабочусь». Айз Валленштайн повернулась к врагу. Она выхватила «Отчаяние» из ножен, её золотистые волосы развевались на ветру. Принцесса Войны вышла на поле боя.
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник