ID работы: 13657992

Луч солнца в хмурый день

Слэш
NC-17
В процессе
245
автор
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 193 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава двадцать четвертая, в которой кто-то, наверное, счастлив

Настройки текста
Северус получает приглашение на закрытую вечеринку по поводу девятнадцатилетия Гарри Поттера рано утром, когда он пьет чай с молоком и меланхолично взирает то на облака, то на виднеющееся из-под одеяла обнаженное бедро своего любовника. Еще одна сова влетает в полуоткрытое чердачное окно и приземляется прямо на гриффиндорскую голову. — Что… — ворчит опухший и невыспавшийся Герой, отмахиваясь от птицы. — Да отцепись ты! Что? Что тебе надо?! Гарри вырывает свиток из когтей назойливой птицы и призывает очки с пола, в то время как Северус отставляет чашку в сторону и ласкает взглядом буйные вихры на непробиваемой голове. Гриффиндорцу пора стричься, если он хочет продолжать производить приятное впечатление на окружающих, но зельевар находит такую поистине львиную лохматость довольно милой. — Какая еще вечеринка? Не пойду, — Герой еще раз пробегается глазами по пергаменту и ругается под нос, почти рычит. — Дресс-код — маггловская одежда. Все будут тебя ждать. — Не хочу никуда идти. Можно хотя бы один день отдохнуть? — Утром застолье, вечером поедем во Францию с Тедди, — Северус стойко игнорирует любые попытки отказаться. — Остановимся в отеле. Помнится, ты обещал вызвать специалистов, которые смогут привести дома в порядок. — Да, — выдохнув, кивает гриффиндорец, — мы договорились с ними на… эээ… второе августа? — Сегодня первое. Герой издает мученический стон, падает обратно на диван и пытается прикрыть лицо подушкой, однако бессердечный Северус Снейп отбрасывает ее в сторону мановением палочки. — Я устал! — ноет Герой. — Это твои друзья. Никаких лишних людей — только знакомые. — Я хочу спать. — Восстанавливающее на столе, выпьешь после завтрака. — Я не хочу есть, — Поттер вытягивает руку вперед, и подушка сама собой отрывается от пола, заплывая в гриффиндорские объятья. Связался на свою голову… Северус с каменным лицом разглядывает молодого человека, который, несколько раз хныкнув, затихает и вот-вот грозится снова заснуть. После победы над Темным Лордом Гарри уехал в Нору и там погряз в состоянии, близком к тому, которое сам Северус пережил прошлым летом, и лишь разрыв помолвки и бегство в Хогвартс кое-как поставило любовника на ноги. Буквально вчера закончился важный этап его жизни, и всегда есть риск, что Герой в очередной раз попытается потухнуть как свечка. — Гарри, — раздраженно требует Снейп, но гриффиндорец, будучи на полпути к дреме, уже вертел все планы и благие намерения на своей волшебной палочке. Мерлин знает, что у того в голове, но, если Гарри из чувства ему одному понятного долга сделал предложение рыжей, он мог из тех же соображений навязаться с Северусом во Францию. Последнее, что нужно зельевару — чтобы героический засранец сбежал от него так же, как и от Джиневры. Если Поттер бросит его… — Тебя ждет твой крестник, — резко напоминает бывший шпион, наблюдая, как чувство долга на внутренних весах Гарри Поттера со скрипом перевешивает. — Понял, — следует недовольный ответ, и подушка летит в сторону Северуса. Еще минута, и гриффиндорский засранец окажется без головы. Северус решительно отставляет чай и скрещивает руки на груди, молча заставляя любовника, которому не дали ни поспать, ни сыграть в детство, выбираться из-под одеяла и плестись в душ, чтобы быстро возвратиться, обнять сзади зельевара, допивающего вторую чашку, и, устроив подбородок на чужом широком плече, выдохнуть: — Хочу трахаться. После цирка, который он только что устроил? Северус не находит клоунов возбуждающими, поэтому холодно молчит в ответ. — Я хочу трахаться душевно. Эмоционально, — продолжает Гарри и сильнее прижимается к спине своего зельевара. Только Мерлин знает, что это все значит. — Физически у меня совершенно нет сил, но, если бы они были, я бы не выпустил тебя из постели. Я бы разбудил тебя до рассвета, и к черту все празднования на свете. Северус с подозрением косится на любовника — чужой бесстыжий рот совсем близко, и Гарри пользуется возможностью поцеловаться, запуская влажные горячие ладони в волосы зельевара. Его молодой любовник может превратить что угодно в соблазнение, даже признание в своем сексуальном бессилии и усталости. Снейп не понимает, как это работает, но это работает: от поцелуев его пробирает дрожь. — Почему ты сварил чувствительное зелье? — шепчет гриффиндорец. — Не думай, что я забыл об этом. — Сварил из-за твоего сна, — со вздохом признает Северус, и Гарри стонет ему в щеку, а потом ведет носом вниз, к шее — жарко и щекотно. — У тебя прямо сейчас есть возбуждающее зелье? — его Герой как всегда полон глупых идей, и Северус закатывает глаза в ответ. — Или ты можешь быть сверху — я так хочу, что, мне кажется, даже если не встанет, все равно будет классно. Кстати, когда у нас будут эксперименты? Или давай я отсосу тебе. — Угомонись. Собирайся и вперед к Трем Метлам: сначала вечеринка, потом Франция, потом все, что хочешь. Как мужчины соблазняют друг друга? Наверняка не через навязывание списка дел, в конце которого располагается многозначительное «потом все, что пожелаешь». По крайней мере Северус не додумался до «а после, так и быть, мистер Поттер, спускайте портки» — у Гарри даже «хочу трахаться» получается мягче, сексуальнее, маняще. Даже его бредовые предложения заводят: Снейп так очарован, что это просто смехотворно. Гарри снова ворчит — раньше он не выражал недовольство так открыто, наверняка перенял мерзкую привычку у своего вечно недовольного любовника. Виновник торжества надевает маггловский костюм, который они купили недавно, Северус — новую белую рубашку, а потом серебристая выдра выскакивает из стены и просит гриффиндорца поторопиться. — Я позже подойду, — отмахивается Снейп, пытаясь плотнее повязать шелковый платок на шею. Он хочет успеть постричься, да и приходить вместе… не то чтобы подозрительно, ведь никто не заподозрит его любовника в нетрадиционных предпочтениях, но тем не менее Северусу лучше не мелькать рядом с ним слишком часто. Гарри кивает, не забыв о поцелуе перед тем, как спуститься по лестнице. Зельевар задумчиво смотрит на вход в полу, где только что исчезла лохматая голова любовника, и думает, стоит ли уделить время мастурбации. — Только быстрее! Объявляю тебя главным гостем! — кричит Гарри с первого этажа. — Сам ты главный гость, — тихо отвечает Северус, со вздохом активируя портключ в Лондон, чтобы навестить своего парикмахера, зайти к соседке и оставить записку с благодарностью Дэйву. Из столицы портключ переносит его прямо в кусты у паба мадам Розмерты. Подарок к дню рождения любовника спрятан в кармане: некоторое время назад Гарри выражал желание исправить зрение, и Поппи дала добро на варку стандартного зелья от миопии. Конечно, можно было отдать зелье без повода — Северус так изначально и планировал — но других идей подарков у него не нашлось. Снова зелье: похоже на начало традиции. Домовик, которого Минерва выделила в помощники Северусу, с поклоном пропускает его в полупустой паб. — Мистер Снейп! — Гарри вскакивает со стула во главе составленных вместе столов и машет слизеринцу. Давно не виделись. Минерва, одетая в строгое маггловское платье, подозрительно улыбается, и Снейп приглядывается к собравшимся: Герой по обе стороны окружен носатыми брюнетами. Два француза со стройки, один болгарин-артефактолог — Христо? — и Крам, севший недалеко от Грейнджер. — Профессор Снейп, — кричит Джордж Уизли, зажатый в угол между директрисой и Анжелиной Джонсон, — только вас не хватало! — Севус! — вторит ему Тедди Люпин и бросается в объятья. Нос мальчика стремительно увеличивается, а волосы темнеют. Уизли неприлично гогочет. — Гарри, на твой следующий день рождения, — заявляет рыжий, — я создам целую серию накладных носов. Ты будешь в восторге. — Да нет у меня пунктика, — Герой отнекивается явно не в первый раз. — У меня есть знакомые без больших носов. — Конечно, Гарри, конечно, — через смех соглашается Поппи. У стены тихо переговариваются Помона, Филиус и альтернативно одаренная белобрысая подружка Гарри из Когтеврана. Здесь нет ни младших Уизли, ни Лонгботтома, ни других членов Отряда Дамблдора. Поппи была права: у их золотого гриффиндорца не задалось общение с ровесниками. Учитывая, что организацией вечеринки занимались Грейнджер с Крамом и рыжим близнецом, они все что-то знают, о чем не осведомлен Северус. Зельевар садится напротив Флитвика, когда будущий декан Слизерина важно встает и просит внимания, постукивая палочкой по бокалу шампанского. Ему огневиски не хватило или тот не хочет перебрать с алкоголем перед заучкой? — Гарри, — торжественно говорит Крам. — Ты талантливый маг. Надеюсь, что ты найдешь книгу, которую я подарил, достаточно информативной, чтобы научиться лучше прятать различные ящики под кроватью, особенно если ты не хочешь, чтобы их нашли гости твоего дома. С днем рождения! Герой моментально вспыхивает, и забившийся в угол Уизли совершенно бесстыже смеется над виновником торжества. Все поднимают бокалы — носатые гости, расположившиеся вокруг Гарри, справляются с переводом тоста и тоже ухмыляются, а Северус подозрительно щурится: он наложил чары невидимости на какой-то ящик под кроватью в доме в Инвернесс, но он не знает, что внутри. Судя по алеющим щекам любовника, там что-то непотребное. Грейнджер тоже не в курсе: она хмурится и шепчет что-то на ухо севшему болгарину, но тот невозмутимо качает головой. — Я всегда говорил, что книга — лучший подарок, — Филиус добродушно улыбается. — Я тоже подарил Гарри пару томов. — И я, — кивает Поппи. — Ему стоит больше читать о детях, раз теперь забота о крестнике легла на его плечи. Помона сообщает, что она подарила Герою копии конспектов лекций по Травологии за шестой и седьмой курс с личными заметками, и директриса фыркает в свой бокал. — Я подарила маггловский коньяк, — заявляет она. — Мой выпускник уже начитался книг, и ему нужно отвлечься. — У меня в кармане зелье от миопии, — делится Снейп и язвительно добавляет, — чтобы мистеру Поттеру было лучше видно носы своих друзей. — Не ревнуй, Северус, — директриса имеет наглость похлопать его по плечу, — с твоим носом тяжело сравниться. Поппи с деканами Когтеврана и Пуффендуя довольно улыбается шутке, и Снейп, скривившись, левитирует флакон прямо под небольшой милый нос виновника торжества. — Что это? — Поттер с интересом выхватывает склянку из воздуха, чтобы рассмотреть ее поближе. — Все, о чем вы давно мечтали, мистер Поттер. — «Превосходно» по зельеварению? — уточняет тот, и шутка заставляет хмыкнуть всех. — До профессора Снейпа дошли слухи, что ты хотел бы избавиться от очков, Гарри, — отвечает медиведьма, тактично умалчивая о близких отношениях между упомянутым профессором и виновником торжества. До чего правильная пуффендуйка. — Это зелье, которое улучшит твое зрение. — Правда? — оживляется Гарри. — А можно принять прямо сейчас? Правда я немного выпил… — Можно сейчас, — Поппи кивает, и Гарри не мешкает и секунды, откупоривая флакон. Сделав глоток, он ойкает и трет виски. — Будет немного неприятно, но через минуту все пройдет, — обещает мадам Помфри. Гриффиндорец еще пару раз ойкает, пытается проморгаться и, наконец, снимает очки, оглядывается — его взгляд останавливается на Северусе. Настолько откровенно пялиться то на лицо, то на скрытую шелковым платком шею, то на его плечи и руки бывшего профессора просто неприлично: они на людях. — Итак, мистер Поттер? — неловко спрашивает зельевар, физически ощущая чужие любопытные взгляды. — Вы готовы расстаться с очками? — Ага, — сообщает гриффиндорец и оглядывает сидящих за столом. — Круто, — добавляет он. — Гарри, ты узнаешь меня? — из угла подает голос Уизли. — Боже, Джордж, где твое ухо?! — Гарри подыгрывает, и в ответ рыжий довольно хохочет. Всем, кто лично участвовал в сражениях, тоже смешно, но болгары и французы лишь неловко переглядываются. Дай Мерлин, чтобы они никогда не поняли такого черного юмора. — Вы знаете, что мой крестник тоже подарил мне подарок? — спрашивает Герой и вытаскивает из кармана бережно сложенный рисунок с огромным желтым пятном с черными кляксами сверху и коричневыми кляксами посередине. — Гави! — довольный Тедди Люпин показывает измазанным в торте пальцем в сторону рисунка. — Потрясающе, — комментирует Северус и зарабатывает крепкие объятья от мальчика, который мимоходом вытирает свои руки о его белоснежную рубашку. Грейнджер с Крамом прыскают от смеха, Поттер тоже не может сдержать улыбку. По сравнению с тем случаем, когда Люпин-старший науськал Лонгботтома, в то время до трясучки боящегося своего профессора зельеварения, переодеть боггарта в платье и шляпу своей бабушки, Северусу не обидно. Папаша у Тедди всегда был трусливым и гадил исподтишка, а потом божился, что не то имел в виду. Кто портит отношения с зельеваром, который варит сложное зелье, чтобы в полнолуние у волка не поехала крыша прямо в школе? Если бы Северус стал тогда зависим от Люпина-старшего, он бы попытался быть полезным и вежливым, но бывший мародер, конечно, был гриффиндорцем в самых своих отвратительных чертах: фамильярничал, высмеивал Снейпа за спиной и игнорировал правила безопасности. Ребенок у него получился довольно милым, но это целиком заслуга Нимфадоры, пусть она и Блэк по крови. Директриса поднимает тост, и Северус оглядывает их маленькую компанию, такую громкую в пустующем пабе. Стоит признать, что заучка, ее болгарский ухажер и близнец Уизли правильно выбрали, кого пригласить на праздник. Северуса, который до этого бывал только на преподавательских посиделках и приемах Нарциссы, никогда не приглашали на теплые семейные праздники, наполненные такой же атмосферой, что и сейчас: все улыбаются, и никто не хочет выяснять отношения. Даже сам бывший шпион чувствует себя здесь почти в своей тарелке. Заклинанием освежив рубашку, Северус присоединяется к тосту одного француза, и еще к одному, и еще — они твердят про любовь, упорство и какие-то пространные метафоры про то, как построить свой дом. Когда Тедди начинает нетерпеливо ерзать рядом с зельеваром, Грейнджер объявляет, что с поздравлениями покончено, и самое время пойти к Черному озеру на пикник. Никто по-настоящему не пьян, и они выходят под лучи горячего полуденного солнца, довольно щурясь. Крам наварил для всех отрезвляющее зелье, но Северус не торопится избавляться от теплого расслабленного чувства в груди. Директриса с Филиусом, Помоной и Поппи располагаются поодаль и продолжают втихую поднимать бокалы, носатые французы окружают не менее носатого болгарина Христо — у Поттера определенно пунктик — и пытаются наладить связи с потенциалом сотрудничества, мисс Лавгуд прячется от солнца под деревом и разговаривает с кем-то невидимым и — возможно — несуществующим. Это очень хороший день, возможно лучший за этот год или десять: чувствовал ли когда-нибудь Северус подобную легкость на душе? Если это и есть счастье, то он, наверное, счастлив. О, Мерлин. Уизли спрашивает у юного Люпина, способен ли тот поменять цвет волос на рыжий, и мальчик охотно меняет. В ответ близнец запускает в воздух маленьких драконов, за которыми наевшийся сладкого ребенок бегает с большим рвением, чуть не снося мирно сидящую в стороне мисс Джонсон. Грейнджер с Крамом, расположившиеся у воды, не спускают с Люпина-младшего глаз. Северус ощущает опускающиеся сверху чары отвлечения внимания, и кавалер ордена Мерлина первой степени тянет его, бывшего директора Хогвартса, шпиона Дамблдора против Того-Кого-Нельзя-Называть, кавалера ордена Мерлина второй степени, в кусты у Черного озера. — Поттер, мы на людях, — предупреждает зельевар, не пытаясь выпутаться из объятий. — Спасибо тебе, — Гарри будто и не замечает возражений. — Вечеринка была идеей Грейнджер и Уизли. Крам им помогал. — Я, наверное, только сегодня действительно выдохнул с того момента, как вернулся. Спасибо за то, что ты рядом. Я бы без тебя не справился — ни с ритуалом, ни с Тедди. Справился бы — у Северуса нет ни малейших сомнений. — И спасибо за зелье. Я и забыл, что хотел что-то сделать с очками. — Что Крам нашел в ящике под кроватью? — шепчет на ухо Снейп, и Гарри легко шлепает его ладонью по плечу. — То, что ему не следовало находить. Поверить не могу, что он упомянул это во время тоста! — Не признаешься? — Прекрати шептать мне на ухо, иначе у меня встанет. — Не встанет, ты слишком устал, — в словах Северуса слышна улыбка. — Ты недооцениваешь гриффиндорское упорство и свой собственный голос. — И нос? — Ну хватит уже. Гарри отстраняется, одергивает свой костюм, быстро чмокает Северуса в щеку и снимает чары, чтобы подойти к ребенку. Вместо дома у Героя Хогвартс, а вместо семьи — профессора, ребенок одного бывшего преподавателя, несколько сокурсников и людей, участвовавших в восстановлении школы. Богат Гарри Поттер или беден? Тедди взвизгивает, когда Герой подхватывает его на руки, и Крам с Грейнджер, которые ненадолго отвлеклись друг на друга, одновременно поворачивают головы и улыбаются. Что-то подсказывает Северусу, что опасения по поводу невзаимности своих чувств совершенно зря терзали болгарина. Лили не простила Северусу «грязнокровку», а Грейнджер не простила Уизелу то, что он бросил их с Гарри одних. Зельевар наслышан об этой истории из первых уст, и он как никто знает, насколько несгибаемыми бывают гриффиндорки. Зазнайка никогда не вернется к своему рыжему дружку, но она может оценить — и скорее всего уже оценила — спокойную и уважительную поддержку Крама. Северус опускается на траву и закрывает глаза: солнце ласково греет, и легкий прохладный ветерок с озера так щекочет лицо. Будучи подростком, Снейп всегда завидовал парочкам, которые весенними днями занимали все свободные места на берегу озера. В отдалении он слышит, как Уизли переговаривается со своей девушкой. — После Ж.А.Б.А., когда все уедут, — говорит Гарри, успевший окунуть ступни в воду и вернуться, — давай придем сюда. Всегда хотел сходить на свидание к Черному озеру. — Когда ты встречался с Джиневрой, ты не раз ходил сюда на свидания, — замечает Северус. Он помнит поразительное количество деталей о жизни своего любовника. — Это не то же самое. С Джинни все было совсем иначе, я тогда не знал ничего, — упирается Герой, не уточняя, что конкретно он в прошлом не знал из того, что знает сейчас. Наверняка что-нибудь про секс и чужие члены. — Хорошо, вернемся, — великодушно уступает Северус. — Что еще? — Ммм? — Что ты хотел бы еще? — Ты знаешь как минимум о двух идеях, — Гарри расплывается в смущенной улыбке. — А ты? — Ничего не приходит в голову. Я уже счастлив. Алкоголь и хорошая погода делают из него наивного романтика: Северус никогда не сказал бы этого, если бы был трезв. Улыбка Гарри сияет ярче августовского солнца. — Я тоже счастлив, — с готовностью отвечает он. — Хочу рассказать Гермионе о нас. Мы уезжаем, и она должна знать, что происходит. Один Мерлин знает, как отреагирует Грейнджер. Догадывается ли она о том, что бывший профессор с Гарри больше, чем вынужденные союзники? Гарри собирается вывалить на нее сразу все — хорошо, что заучка увлеклась Крамом, иначе вмешательство в личную жизнь своего друга было бы неизбежно. — Кто-нибудь еще знает, что ты уезжаешь из Британии? — уточняет Северус, и Гарри мотает головой. — Я бы предпочел сначала уехать, а потом объясняться. Если Кингсли узнает сейчас, будет скандал. — Почему? — Он… он думает, что раз я не даю ему прямого ответа насчет того, где конкретно в Министерстве я хотел бы работать, то он может решить за меня. Уеду, а потом напишу ему, что мои планы не включают Министерство и Великобританию вообще. — Он скажет, что это детское поведение — прятать голову в песок. — Все равно, — Гарри пожимает плечами. — У меня нет ни сил, ни времени, ни желания объясняться. Кингсли требует так много, будто я ему должен, но ни черта я уже никому не должен, я все.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.