Глава 3.
«Все слишком трудно» — Tout est trop dur.
— Гарри. — Дафна. — Гарри. — Ладно, давай поиграем. Дафна? — Гарри? Глубокий вздох: — Я слушаю, Гринграсс. — Замечательно, — она глубоко вздохнула. Мальчик усмехнулся и сделал внимательное выражение лица, задумчивым взглядом скользя по ее лицу: — Не нервничай так, моя дорогая. — Дорогая у тебя только Гермиона Грейнджер, — злобно сообщила она ему. — Кстати, Теодор тебя уже познакомил со своей сестрицей? — Нет, но это вопрос времени, — усмехнулся Гарри. На самом деле Розали отпадала сразу. Рождённая в браке матери Тео и её очередного любовника, она проживала во Флориде с бабулей и дедулей. А во Флориду Поттер за безымянной невестой лететь пока не собирался. — Отлично. — Ты хотела поговорить об этом? — уточнил мальчик. — Нет. — Тогда что? — Ты боишься высоты? — К чему вопрос? — А просто ты ответить не способен? — К сожалению, нет. — Ты весь урок пролетов провёл, сидя на трибуне и отгдывая кроссворды для «не магов». — А, мне просто было лень туда идти, — улыбнулся Поттер. — Правда? — А ты догадайся! — Желания нет. — Ты ждала прямого ответа? — Иди. Нахер. — Придумай что-нибудь поинтереснее, Гринграсс.* * *
— Она невыносима, — покачала Гермиона Грейнджер головой. Гарри с ней был в душе совершенно согласен... Хотя и не до конца. Её невыносимость и делает Дафну такой интересной. Он пожал плечами. Гермиона ведь ждала его ответа. Хотя, мальчик и не знал, какого. — Пойдем в библиотеку? — Зачем? — поинтересовался Гарри с глубоким вздохом. Зачем было идти в библиотеку, если почти ничего не задано, кроме заклинаний и истории магии? Первое он сделал ещё на уроке, чем и заслужил внимание Грейнджер на вторую половину, а второе он мог сделать за три минуты, о чем он и поведал девочке по дороге к одной из башен, где было очень и очень много «интересных» книг. Спасите. — Как за три минуты? Как можно написать за три минуты биографию одного из знаменитых историков мира? — Во-первых, какого именно мира. Во-вторых… — Я слушаю. — Присядь. — Я слушаю, — повторила она, не останавливаясь. Самоуверенность — не самое ее хорошее качество. — Вот план написания любой биографии, — он потянул ей сложенный лист пополам. Он был весьма испорчен. Помят, изорван, залит каким-то чаем и еще не понятно чем… Ее рука слегка дрожала. Она быстро, но внимательно пробежалась по строчкам, то бледнея, то краснея. Наконец, нервы её сдали и она резко согнула бумажку пополам. — Это не смешно. — А я думаю, что ты не права. — Гарри, прекрати. Нельзя так относиться к школьному предмету. — Ах, ну да, конечно… Гермиона, я должен был догадаться, что ты именно это и скажешь. — Да. Должен был. — И ты ещё говоришь, что Дафна невыносима? — С таким отношением к обучению, ты вначале вылетишь из факультета, затем из школы... — Не получу должного образования, сбегу из страны с первой встречной девкой, сопьюсь, стану наркоманом, не найду работу и останусь жить на помойке до самой смерти, — подхватил мальчик. — Гарри... Бедная, бедная девчонка…* * *
Урок с профессором Квирреллом, а точнее его самого, можно было охарактеризовать коротеньким стишком: «вышел парень из психушки, видит школу, улыбнется. Раз - к директору идёт. Два - учителем сойдёт». Как учитель, Поттера он не заинтересовал совершенно, а потому тот его весь урок почти не слушал. «Почти» заключалось в том, что он изредка поднимал голову, встречался взглядом с Грейнджер, обводил аудоторию скучающим взглядом, и снова принимался за свои, естественно более важные, дела. — Гарри, алло! — крикнула ему в ухо Гермиона недовольно, когда он не поднял голову через десять минут, казалось, полностью нырнув в свои бумажки. — Грейнджер, это не урок, это просто шоу. Хорошо, что бесплатное, плохо, что я здесь сижу против воли. Так что позволь мне заниматься своими делами. — Не всё должно тебе нравиться. И ты обязан принимать знания. — Сожалею, но нет. — Ага, сожалеет он, — пробормотала она. — Что ты делаешь? — Рисую карту школы, помечаю на ней наиболее важные объекты. — Хочешь сказать, ты знаешь, что находится на третьем этаже? — Пока я только на втором. Но да, думаю, что знаю. Гермиона тут же забыла, что на уроке надо думать о самом уроке: — Ты мне расскажешь? — А что я за это получу? — он улыбнулся ей. — Книгой по голове. Гарри, ну пожалуйста… — Я согласен на эссе по Травологии. — Нет. — Эссе и я подарю тебе карту. Со всеми тайными ходами. Грейнджер задумалась, снова уперев в учителя взгляд. Затем глубоко вздохнула, сдаваясь. — Вот и отлично. Тогда в субботу. — Ты хочешь сказать, что в субботу узнаешь, что происходит во всем замке? — Я ничего не хочу сказать. — Хорошо. В субботу отдам эссе. — Отлично, я знал, что с тобой можно договорится. — А я знала, что ты невыносимый человек. — Отлично, — повторил он ее слова.* * *
После урока Поттер почти вразвалку подошёл к профессору по ЗОТИ, и Грейнджер, как ни старалась, его остановить не смогла. Поттер был как поезд. Или самолёт. Остановить его тем, что остался снизу, не удастся. А наверх Гермиона лезть пока не собиралась. — Я слышал, что вы много путешествовали, профессор Квиррелл, — тихо сказал Гарри ему, рукой облокачиваясь об кафедру из дуба. — Правильно слышали, — буркнул он, не отрываясь от тетрадей. Весьма специфичное занятие для человека, назвать которого учителем можно лишь скрипя зубами. — Я очень люблю путешествия, — продолжил Гарри. — Можно нескромный вопрос? Где вам понравилось больше всего? — В Албании. — О, я столько раз бывал в Албании! — сказал человек, который даже смутно представлял ее на карте. — Солнце и сразу два моря… — ладно-ладно, слышал он про это место. — Не то, что дождливая, покрытая туманом Англия, где на улице можно запросто встретить вампиров… Он не вздрогнул. Хотя по официальной сводке ужасно боялся вампиров. Интересно. — И много вы здесь вампиров встречали, мистер Поттер? — поинтересовался он со скептизмом в голосе. — О, ни одного. Но я слышал, что Вам доводилось встречаться с ними лично… — Я не хочу вспоминать об этом, — отрезал тот. «Албания» — припомнил Гарри. «Последний раз Темного Лорда видели в Албании», — сказал Том из бара, когда его спросили. — Конечно, профессор, я Вас понимаю, — пошёл на попятную мальчик, скрывая в голосе ноты подозрения. — Извините, если я… — Ничего страшного. — Вы, вероятно, хорошо знаете албанский язык? — Сносно… — А я пока что в процессе изучения. — Поздравляю вас! — Однажды я хотел туда переехать. — И что же вас остановило? — О, а вам можно доверять? — сверкнул глазами Поттер. Если не было никаких вампиров… Какова вероятность, что Квирhелл встретил Тёмного Лорда… — Ну, конечно… Я же ваш учитель, мистер Поттер, — неожиданно заинтересовался он. А тюрбан… Зачем ему тюрбан? Чтобы скрывать плохую прическу? — Да. Но я слышал, что должность проклята… И что… — Это все неправда… Правда. — Я слышал так же, что Тёмный Лорд обещал вернуться на это место, даже против воли директора. Вдруг вы... — Тёмный Лорд исчез, — состряпал кривую усмешку Квиррелл. Гарри заметил, как сильно он стал нервничать при этом, и стал давить ещё сильнее. — Исчез. Но я ведь остался сиротой. Мне больно думать об этом… — Такова жизнь… — Если вы его встретите, скажите, что он мог сделать так, чтобы никто не пострадал, но он бы остался в плюсе. — Кого-кого встречу?..* * *
— Ты где был? — Дафна схватила его за руку, когда он шёл в гости к профессору Трелони. — Дафна, ты чего? — удивился Гарри. — Совершенно ничего. Просто я интересуюсь. — Я иду на самую высокую башню… — Прыгать вниз? — Ответ неверен. — Смотреть на звёзды? — Слишком романтичное предположение для столь холодного человека, как ты. — Гарри Поттер, ты меня бесишь. — Это хорошо. — Хорошо? Мазохист! — Почему? От ненависти до любви один шаг. — Я в эти глупости не верю. — Когда ты сильно ненавидишь человека, ты замечаешь за ним всё больше и больше привычек, жестов, которые должны тебя бесить, затем ты начинаешь думать о них, затем влюбляешься... — пропел ей Гарри сладким тоном. — Приму к сведенью. — К концу пятого будешь моей официальной девушкой. К концу шестого обвенчаемся. К концу седьмого поженимся, — продолжил расписывать ей планы мальчик. Её щеки впервые вспыхнули за все время, что он знал ее. Раньше она никогда по-настоящему не злилась и уж тем более — не смущалась ничему из того, что он ей говорил. Но тут она закричала: — Поттер, не смешно. Это. Совершенно. Не смешно. Гарри Поттер.* * *
Слоняться ночью оказалось интересно. Особенно интересно, если ты не просто слоняешься, а проводишь очередной эксперимент. Он считал, в какое время лестницы начинают двигаться и куда они стремятся попасть. Зная это, было бы жить очень даже легче. ...Захочется тебе посрать, выскочишь из собственной комнаты, а тут тебя чувак без башки огреет топором... Или призрак приставать начнет. — Привет, — рядом с ним возник Уизли. Гарри перевел на него взгляд. Честно признаться, сейчас ему хотелось больше говорить с Гринграсс, чем с этим долбанным Уизли. — Привет, Рон... — Что ты делаешь? — Провожу страшный эксперимент. — Что ты делаешь на третьем этаже? — с нажимом поинтересовался рыжий. — Ты оглох? Может, проверишь уши? — Ты хочешь попасть туда? — Туда — это куда? — В закрытую комнату, — прошептал Рон почти ему на ухо. — Она вовсе не закрыта. — Да что ты. Гарри, естественно, она закрыта. Она же под запретом. — Если использовать отмычку… — Эм… — Могу догадаться, что ты скажешь. — И всё же я скажу это сам. У тебя есть отмычка? И откуда ты знаешь, что она поможет? — Я думаю, что маги не стали ставить на дверь заклинание против неволшебного метода. И да, у меня есть отмычка. — Может, тогда… — Рон, я не хочу умирать в одиннадцать лет. Я слышал, что есть эликсир бессмертия, но не думаю, что Николас Фламель поделится с нами. — Фламель?.. — Да. — Николас Фламель… Он связан с эликсиром бессмертия? — Да. Приятно удивлен, что ты знаешь, что этот человек существует, Рон. — Так вот, что прячут на третьем этаже. — Философский камень? Вполне возможно. — Камень?.. — Эликсир — это жидкое состояние. Камень — твердое. Но вещь одна и та же. — Я думаю, Снегг его хочет украсть. — Думаешь, он хочет остаться на века таким некрасивым? — засомневался Гарри. — Да. То есть, нет. Он, наверное, и сам понимает, что на харю не вышел... Но ему нужен этот камень. — Он нужен всем, Рональд. — Нам надо следить за ним. — Я отказываюсь. — Тогда я буду следить один. — Не боишься, что ловить придется в том числе и меня самого? — А тебе он зачем? — Это неповторимое изобретение. Оно даёт человеку много денег. За него готовы продать душу… И с ним можно сделать много экспериментов, — он улыбнулся. — Значит я пойду и против тебя!... — Тебе сил не хватит, — ухмыльнулся Поттер, прекрасно понимая, что так оно и есть.* * *
— Малфой. — Поттер. Что тебе нужно? — Скажи, что лучше: вечная жизнь или вечное богатство? — Поттер, ты заболел? — Первое или второе. — Первое. Но ты психопат. — Спасибо.* * *
— Дафна? — Первое. — Вечная жизнь? — Уеду и больше никогда не увижу ничего и никого из этого мирка.* * *
Зачем Поттеру был нужен философский камень? Ответов было несколько. Почти все они были ошибочны. Поттеру не нужно было жить вечно, а денег у него и так хватало. Но камень представлял собой невероятное будущее. Даже если Гарри просто-напросто положит его на полку, он станет одним из самых знаменитых людей. Он у него есть. И он увел его из под носа директора школы. А уж если он будет проводить опыты или делать зелья с данным камнем, то станет мировым человеком. Возможно, тогда учиться ему в этой школе не придется вовсе. Напишет кандидатскую, защитит докторскую, станет одним из самых юных учёных, получит звание, а уж тогда можно было бы спокойно жить в нормальном, безволшебном мире. Правда, с одной поправкой. Иногда придется навещать колдунов, проверяя, живы ли они там вообще в своем мире, который застыл в одной фазе навеки. Все же именно они подарят ему такую славу. Ему определенно нужен этот камень* * *
Дафна лежала под ивой, прикрыв глаза и наслаждаясь каждым мгновением беззаботных первых школьных выходных. Естественно, отдых ее продолжался не слишком долго. Ровно до того момента, пока на горизонте не появился ненавистный Поттер. Снова. — Сколько сейчас времени? — Поттер, у тебя сломались часы? — лениво спросила она. — Сколько. — Ладно. Ты хотел завести разговор? — Я хотел узнать, сколько времени. — Пол второго. Доволен? — Ага, спасибо, — он тоже лег под дерево, прямо рядом с ней. Она закатила глаза. — Я тебя ненавижу. — Я знаю, Гринграсс, — он улыбнулся, глядя на небо. А затем неожиданно взял ее за руку. — Как тебе моя карта? Сегодня была суббота. И он действительно сделал то, что должен был. Подарил карту Гермионе и одарил дубликатами Дафну и Теодора. — Эмм.... — она посмотрела на сплетние их пальцев, а затем пожала плечами, сжимая его ладонь. — Я знал, что тебе она понравилась, — ухмыльнулся Поттер. Она покосилась на него и встретилась с его голубыми глазами. — У тебя линзы. — Да, я знаю, — хмыкнул он. — Зачем они тебе? — Для улучшения зрения? — Тогда зачем тебе очки? — Не хочу, чтобы меня всё время сравнивали с моими родителями, — признался он. — И какие у тебя настоящие глаза? — Ты правда хочешь узнать? — поинтересовался он, подумав. — Хочу. Он выпустил ее ладонь и сладко зевнул. — А у тебя зеркало есть? — Ты меня за кого принимаешь? — она протянула ему из сумки пудреницу, и он, немного повозившись, наконец-то оголил свои глаза. Секунду они молчали. А затем она неожиданно схватила его за край рубашки, придвинувшись чуть ближе, дабы внимательнее поглядеть на настоящий цвет. — Красивые, — сказала она, поморщившись, как от внезапной боли. А затем отвернулась от него, снова легла и сделала вид, будто его впервые в жизни видит. Издевательство сплошное...* * *
Они лежали так ещё несколько минут. Лежали, глядя на небо, лежали, глядя на иву. Лежали и иногда глядели друг на друга. Лежали... Отлично лежали. Наконец-то Поттер спросил: — А ты почему не летаешь на метле? — Это глупо. Сидеть на метёлке. — Ты боишься высоты. — Откуда ты знаешь, Поттер? — Это первое, о чём ты подумала, когда я не пошёл на урок полетов. А теперь скажи, я прав?.. Ладно, молчи, я и сам это прекрасно понимаю.* * *
Гарри писал письмо друзьям из другого мира, когда к нему подошёл Уизли. — Гарри! — Рональд? — он приподнял брови и посмотрел на рыжего Уизли. — Ты не пройдешь мимо Трехголового пса. — Там правда пёс? Уизли скрестил руки на груди, кивнув. — Ну, можно кинуть ему косточку....* * *
— Профессор Квиррелл, — Гарри подбежал к учителю, рукой мягко отталкивая Дафну от себя. — Девочка, сейчас правда не время!.. — Ничего страшного. Я помолчу, — ее глаза сверкнули. — Нет, ты помолчишь на расстоянии, — он взял ее одной рукой за талию и почти с силой повернул к столу Слизерина. — Будь добра. — Не буду, — упрямо заявила она. — Дафна, — к ней подскочил Рональд Уизли, пришедший на помощь знаменитому мальчишке, — пойдём! Естественно, не прошло и четырех секунд, как пошёл рыжий. Причем строго носом вниз на пол. — Извини, случайно, — беззаботно отозвалась она, а затем повернулась к мальчику-который выжил, и швырнула своей сумкой в него. — У тебя не получится ничего скрывать. Я всё равно узнаю, что мне надо.* * *
— Вы что-то хотели мне сказать? — поинтересовался Квиррелл спустя несколько минут. Рон кое-как поднялся на ноги и теперь ощупывал разбитый нос, из которого сочилась кровь. Сзади него показались остальные представители факультета львов. — Позже поговорим, профессор. Сейчас придётся разбираться с этими... нехорошими учениками!* * *
— Я вас слушаю, мистер Поттер, — с «мистером Поттером» Квиррелл почему-то никогда не заикался. — Мне кажется, что то, что прячет от нас директор на третьем этаже, хочет украсть кое-кто. В глазах учителя что-то загорелось: — Что? Кто это, мистер Поттер? — Один из учеников, другой — из учителей. Я и Вы. — А имена... Вы знаете? — Не выяснил ещё до конца, — потупил он в пол глаза. — Попробуйте выяснить. Это очень важно. И надо поставить директора в известность. — Я думаю, лучше действовать самим, профессор! — Хм... — Можно выпустить тролля или дракона. Отвлечь людей, и самим пробраться в это место. — Хмм... — Давайте, профессор. Я отвлеку их, а вы завладеете тем, что там прячут. Ради Тьмы и Света. Он посмотрел на него. А затем пролепетал: — Ради Тьмы и Света. В Хэллоуин.