По вариантам

R
Заморожен
82
автор
kessssssssa бета
EeeviiiiiB бета
Размер:
90 страниц, 22 187 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:

Глава 3.

«Все слишком трудно» — Tout est trop dur.

      — Гарри.       — Дафна.       — Гарри.       — Ладно, давай поиграем. Дафна?       — Гарри?       Глубокий вздох:       — Я слушаю, Гринграсс.       — Замечательно, — она глубоко вздохнула.       Мальчик усмехнулся и сделал внимательное выражение лица, задумчивым взглядом скользя по ее лицу:       — Не нервничай так, моя дорогая.       — Дорогая у тебя только Гермиона Грейнджер, — злобно сообщила она ему. — Кстати, Теодор тебя уже познакомил со своей сестрицей?       — Нет, но это вопрос времени, — усмехнулся Гарри.       На самом деле Розали отпадала сразу. Рождённая в браке матери Тео и её очередного любовника, она проживала во Флориде с бабулей и дедулей. А во Флориду Поттер за безымянной невестой лететь пока не собирался.       — Отлично.       — Ты хотела поговорить об этом? — уточнил мальчик.       — Нет.       — Тогда что?       — Ты боишься высоты?       — К чему вопрос?       — А просто ты ответить не способен?       — К сожалению, нет.       — Ты весь урок пролетов провёл, сидя на трибуне и отгдывая кроссворды для «не магов».       — А, мне просто было лень туда идти, — улыбнулся Поттер.       — Правда?       — А ты догадайся!       — Желания нет.       — Ты ждала прямого ответа?       — Иди. Нахер.       — Придумай что-нибудь поинтереснее, Гринграсс.

* * *

      — Она невыносима, — покачала Гермиона Грейнджер головой.       Гарри с ней был в душе совершенно согласен... Хотя и не до конца. Её невыносимость и делает Дафну такой интересной.       Он пожал плечами. Гермиона ведь ждала его ответа. Хотя, мальчик и не знал, какого.       — Пойдем в библиотеку?       — Зачем? — поинтересовался Гарри с глубоким вздохом.       Зачем было идти в библиотеку, если почти ничего не задано, кроме заклинаний и истории магии? Первое он сделал ещё на уроке, чем и заслужил внимание Грейнджер на вторую половину, а второе он мог сделать за три минуты, о чем он и поведал девочке по дороге к одной из башен, где было очень и очень много «интересных» книг.       Спасите.       — Как за три минуты? Как можно написать за три минуты биографию одного из знаменитых историков мира?       — Во-первых, какого именно мира. Во-вторых…       — Я слушаю.       — Присядь.       — Я слушаю, — повторила она, не останавливаясь.       Самоуверенность — не самое ее хорошее качество.       — Вот план написания любой биографии, — он потянул ей сложенный лист пополам.       Он был весьма испорчен. Помят, изорван, залит каким-то чаем и еще не понятно чем… Ее рука слегка дрожала. Она быстро, но внимательно пробежалась по строчкам, то бледнея, то краснея. Наконец, нервы её сдали и она резко согнула бумажку пополам.       — Это не смешно.       — А я думаю, что ты не права.       — Гарри, прекрати. Нельзя так относиться к школьному предмету.       — Ах, ну да, конечно… Гермиона, я должен был догадаться, что ты именно это и скажешь.       — Да. Должен был.       — И ты ещё говоришь, что Дафна невыносима?       — С таким отношением к обучению, ты вначале вылетишь из факультета, затем из школы...       — Не получу должного образования, сбегу из страны с первой встречной девкой, сопьюсь, стану наркоманом, не найду работу и останусь жить на помойке до самой смерти, — подхватил мальчик.       — Гарри...       Бедная, бедная девчонка…

* * *

      Урок с профессором Квирреллом, а точнее его самого, можно было охарактеризовать коротеньким стишком: «вышел парень из психушки, видит школу, улыбнется. Раз - к директору идёт. Два - учителем сойдёт».       Как учитель, Поттера он не заинтересовал совершенно, а потому тот его весь урок почти не слушал. «Почти» заключалось в том, что он изредка поднимал голову, встречался взглядом с Грейнджер, обводил аудоторию скучающим взглядом, и снова принимался за свои, естественно более важные, дела.       — Гарри, алло! — крикнула ему в ухо Гермиона недовольно, когда он не поднял голову через десять минут, казалось, полностью нырнув в свои бумажки.       — Грейнджер, это не урок, это просто шоу. Хорошо, что бесплатное, плохо, что я здесь сижу против воли. Так что позволь мне заниматься своими делами.       — Не всё должно тебе нравиться. И ты обязан принимать знания.       — Сожалею, но нет.       — Ага, сожалеет он, — пробормотала она. — Что ты делаешь?       — Рисую карту школы, помечаю на ней наиболее важные объекты.       — Хочешь сказать, ты знаешь, что находится на третьем этаже?       — Пока я только на втором. Но да, думаю, что знаю.              Гермиона тут же забыла, что на уроке надо думать о самом уроке:       — Ты мне расскажешь?       — А что я за это получу? — он улыбнулся ей.       — Книгой по голове. Гарри, ну пожалуйста…       — Я согласен на эссе по Травологии.       — Нет.       — Эссе и я подарю тебе карту. Со всеми тайными ходами.       Грейнджер задумалась, снова уперев в учителя взгляд. Затем глубоко вздохнула, сдаваясь.       — Вот и отлично. Тогда в субботу.       — Ты хочешь сказать, что в субботу узнаешь, что происходит во всем замке?       — Я ничего не хочу сказать.       — Хорошо. В субботу отдам эссе.       — Отлично, я знал, что с тобой можно договорится.       — А я знала, что ты невыносимый человек.       — Отлично, — повторил он ее слова.

* * *

      После урока Поттер почти вразвалку подошёл к профессору по ЗОТИ, и Грейнджер, как ни старалась, его остановить не смогла. Поттер был как поезд. Или самолёт. Остановить его тем, что остался снизу, не удастся. А наверх Гермиона лезть пока не собиралась.       — Я слышал, что вы много путешествовали, профессор Квиррелл, — тихо сказал Гарри ему, рукой облокачиваясь об кафедру из дуба.       — Правильно слышали, — буркнул он, не отрываясь от тетрадей.       Весьма специфичное занятие для человека, назвать которого учителем можно лишь скрипя зубами.       — Я очень люблю путешествия, — продолжил Гарри. — Можно нескромный вопрос? Где вам понравилось больше всего?       — В Албании.       — О, я столько раз бывал в Албании! — сказал человек, который даже смутно представлял ее на карте. — Солнце и сразу два моря… — ладно-ладно, слышал он про это место. — Не то, что дождливая, покрытая туманом Англия, где на улице можно запросто встретить вампиров…       Он не вздрогнул. Хотя по официальной сводке ужасно боялся вампиров. Интересно.       — И много вы здесь вампиров встречали, мистер Поттер? — поинтересовался он со скептизмом в голосе.       — О, ни одного. Но я слышал, что Вам доводилось встречаться с ними лично…       — Я не хочу вспоминать об этом, — отрезал тот.       «Албания» — припомнил Гарри.              «Последний раз Темного Лорда видели в Албании», — сказал Том из бара, когда его спросили.       — Конечно, профессор, я Вас понимаю, — пошёл на попятную мальчик, скрывая в голосе ноты подозрения. — Извините, если я…       — Ничего страшного.       — Вы, вероятно, хорошо знаете албанский язык?       — Сносно…       — А я пока что в процессе изучения.       — Поздравляю вас!       — Однажды я хотел туда переехать.       — И что же вас остановило?       — О, а вам можно доверять? — сверкнул глазами Поттер.       Если не было никаких вампиров… Какова вероятность, что Квирhелл встретил Тёмного Лорда…       — Ну, конечно… Я же ваш учитель, мистер Поттер, — неожиданно заинтересовался он.       А тюрбан… Зачем ему тюрбан? Чтобы скрывать плохую прическу?       — Да. Но я слышал, что должность проклята… И что…       — Это все неправда…       Правда.       — Я слышал так же, что Тёмный Лорд обещал вернуться на это место, даже против воли директора. Вдруг вы...       — Тёмный Лорд исчез, — состряпал кривую усмешку Квиррелл.       Гарри заметил, как сильно он стал нервничать при этом, и стал давить ещё сильнее.       — Исчез. Но я ведь остался сиротой. Мне больно думать об этом…       — Такова жизнь…       — Если вы его встретите, скажите, что он мог сделать так, чтобы никто не пострадал, но он бы остался в плюсе.       — Кого-кого встречу?..

* * *

      — Ты где был? — Дафна схватила его за руку, когда он шёл в гости к профессору Трелони.       — Дафна, ты чего? — удивился Гарри.       — Совершенно ничего. Просто я интересуюсь.       — Я иду на самую высокую башню…       — Прыгать вниз?       — Ответ неверен.       — Смотреть на звёзды?       — Слишком романтичное предположение для столь холодного человека, как ты.       — Гарри Поттер, ты меня бесишь.       — Это хорошо.       — Хорошо? Мазохист!       — Почему? От ненависти до любви один шаг.       — Я в эти глупости не верю.       — Когда ты сильно ненавидишь человека, ты замечаешь за ним всё больше и больше привычек, жестов, которые должны тебя бесить, затем ты начинаешь думать о них, затем влюбляешься... — пропел ей Гарри сладким тоном.       — Приму к сведенью.       — К концу пятого будешь моей официальной девушкой. К концу шестого обвенчаемся. К концу седьмого поженимся, — продолжил расписывать ей планы мальчик.       Её щеки впервые вспыхнули за все время, что он знал ее.       Раньше она никогда по-настоящему не злилась и уж тем более — не смущалась ничему из того, что он ей говорил.       Но тут она закричала:       — Поттер, не смешно. Это. Совершенно. Не смешно. Гарри Поттер.

* * *

      Слоняться ночью оказалось интересно. Особенно интересно, если ты не просто слоняешься, а проводишь очередной эксперимент. Он считал, в какое время лестницы начинают двигаться и куда они стремятся попасть. Зная это, было бы жить очень даже легче.       ...Захочется тебе посрать, выскочишь из собственной комнаты, а тут тебя чувак без башки огреет топором... Или призрак приставать начнет.       — Привет, — рядом с ним возник Уизли.       Гарри перевел на него взгляд. Честно признаться, сейчас ему хотелось больше говорить с Гринграсс, чем с этим долбанным Уизли.       — Привет, Рон...       — Что ты делаешь?       — Провожу страшный эксперимент.       — Что ты делаешь на третьем этаже? — с нажимом поинтересовался рыжий.       — Ты оглох? Может, проверишь уши?       — Ты хочешь попасть туда?       — Туда — это куда?       — В закрытую комнату, — прошептал Рон почти ему на ухо.       — Она вовсе не закрыта.       — Да что ты. Гарри, естественно, она закрыта. Она же под запретом.       — Если использовать отмычку…       — Эм…       — Могу догадаться, что ты скажешь.       — И всё же я скажу это сам. У тебя есть отмычка? И откуда ты знаешь, что она поможет?       — Я думаю, что маги не стали ставить на дверь заклинание против неволшебного метода. И да, у меня есть отмычка.       — Может, тогда…       — Рон, я не хочу умирать в одиннадцать лет. Я слышал, что есть эликсир бессмертия, но не думаю, что Николас Фламель поделится с нами.       — Фламель?..       — Да.       — Николас Фламель… Он связан с эликсиром бессмертия?       — Да. Приятно удивлен, что ты знаешь, что этот человек существует, Рон.       — Так вот, что прячут на третьем этаже.       — Философский камень? Вполне возможно.       — Камень?..       — Эликсир — это жидкое состояние. Камень — твердое. Но вещь одна и та же.       — Я думаю, Снегг его хочет украсть.       — Думаешь, он хочет остаться на века таким некрасивым? — засомневался Гарри.       — Да. То есть, нет. Он, наверное, и сам понимает, что на харю не вышел... Но ему нужен этот камень.       — Он нужен всем, Рональд.       — Нам надо следить за ним.       — Я отказываюсь.       — Тогда я буду следить один.       — Не боишься, что ловить придется в том числе и меня самого?       — А тебе он зачем?       — Это неповторимое изобретение. Оно даёт человеку много денег. За него готовы продать душу… И с ним можно сделать много экспериментов, — он улыбнулся.       — Значит я пойду и против тебя!...       — Тебе сил не хватит, — ухмыльнулся Поттер, прекрасно понимая, что так оно и есть.

* * *

      — Малфой.       — Поттер. Что тебе нужно?       — Скажи, что лучше: вечная жизнь или вечное богатство?       — Поттер, ты заболел?       — Первое или второе.       — Первое. Но ты психопат.       — Спасибо.

* * *

      — Дафна?       — Первое.       — Вечная жизнь?       — Уеду и больше никогда не увижу ничего и никого из этого мирка.

* * *

      Зачем Поттеру был нужен философский камень? Ответов было несколько. Почти все они были ошибочны. Поттеру не нужно было жить вечно, а денег у него и так хватало. Но камень представлял собой невероятное будущее. Даже если Гарри просто-напросто положит его на полку, он станет одним из самых знаменитых людей.              Он у него есть. И он увел его из под носа директора школы.       А уж если он будет проводить опыты или делать зелья с данным камнем, то станет мировым человеком. Возможно, тогда учиться ему в этой школе не придется вовсе. Напишет кандидатскую, защитит докторскую, станет одним из самых юных учёных, получит звание, а уж тогда можно было бы спокойно жить в нормальном, безволшебном мире.       Правда, с одной поправкой.       Иногда придется навещать колдунов, проверяя, живы ли они там вообще в своем мире, который застыл в одной фазе навеки. Все же именно они подарят ему такую славу.       Ему определенно нужен этот камень

* * *

      Дафна лежала под ивой, прикрыв глаза и наслаждаясь каждым мгновением беззаботных первых школьных выходных. Естественно, отдых ее продолжался не слишком долго. Ровно до того момента, пока на горизонте не появился ненавистный Поттер. Снова.       — Сколько сейчас времени?       — Поттер, у тебя сломались часы? — лениво спросила она.       — Сколько.       — Ладно. Ты хотел завести разговор?       — Я хотел узнать, сколько времени.       — Пол второго. Доволен?       — Ага, спасибо, — он тоже лег под дерево, прямо рядом с ней.       Она закатила глаза.       — Я тебя ненавижу.       — Я знаю, Гринграсс, — он улыбнулся, глядя на небо. А затем неожиданно взял ее за руку. — Как тебе моя карта?       Сегодня была суббота. И он действительно сделал то, что должен был. Подарил карту Гермионе и одарил дубликатами Дафну и Теодора.       — Эмм.... — она посмотрела на сплетние их пальцев, а затем пожала плечами, сжимая его ладонь.       — Я знал, что тебе она понравилась, — ухмыльнулся Поттер. Она покосилась на него и встретилась с его голубыми глазами.       — У тебя линзы.       — Да, я знаю, — хмыкнул он.       — Зачем они тебе?       — Для улучшения зрения?       — Тогда зачем тебе очки?       — Не хочу, чтобы меня всё время сравнивали с моими родителями, — признался он.       — И какие у тебя настоящие глаза?       — Ты правда хочешь узнать? — поинтересовался он, подумав.       — Хочу.        Он выпустил ее ладонь и сладко зевнул.       — А у тебя зеркало есть?       — Ты меня за кого принимаешь? — она протянула ему из сумки пудреницу, и он, немного повозившись, наконец-то оголил свои глаза.       Секунду они молчали. А затем она неожиданно схватила его за край рубашки, придвинувшись чуть ближе, дабы внимательнее поглядеть на настоящий цвет.       — Красивые, — сказала она, поморщившись, как от внезапной боли.       А затем отвернулась от него, снова легла и сделала вид, будто его впервые в жизни видит.       Издевательство сплошное...

* * *

      Они лежали так ещё несколько минут. Лежали, глядя на небо, лежали, глядя на иву. Лежали и иногда глядели друг на друга.       Лежали... Отлично лежали.       Наконец-то Поттер спросил:       — А ты почему не летаешь на метле?       — Это глупо. Сидеть на метёлке.       — Ты боишься высоты.       — Откуда ты знаешь, Поттер?       — Это первое, о чём ты подумала, когда я не пошёл на урок полетов. А теперь скажи, я прав?.. Ладно, молчи, я и сам это прекрасно понимаю.

* * *

      Гарри писал письмо друзьям из другого мира, когда к нему подошёл Уизли.       — Гарри!       — Рональд? — он приподнял брови и посмотрел на рыжего Уизли.       — Ты не пройдешь мимо Трехголового пса.       — Там правда пёс?       Уизли скрестил руки на груди, кивнув.       — Ну, можно кинуть ему косточку....

* * *

      — Профессор Квиррелл, — Гарри подбежал к учителю, рукой мягко отталкивая Дафну от себя. — Девочка, сейчас правда не время!..       — Ничего страшного. Я помолчу, — ее глаза сверкнули.       — Нет, ты помолчишь на расстоянии, — он взял ее одной рукой за талию и почти с силой повернул к столу Слизерина. — Будь добра.       — Не буду, — упрямо заявила она.       — Дафна, — к ней подскочил Рональд Уизли, пришедший на помощь знаменитому мальчишке, — пойдём!       Естественно, не прошло и четырех секунд, как пошёл рыжий. Причем строго носом вниз на пол.       — Извини, случайно, — беззаботно отозвалась она, а затем повернулась к мальчику-который выжил, и швырнула своей сумкой в него. — У тебя не получится ничего скрывать. Я всё равно узнаю, что мне надо.

* * *

      — Вы что-то хотели мне сказать? — поинтересовался Квиррелл спустя несколько минут.       Рон кое-как поднялся на ноги и теперь ощупывал разбитый нос, из которого сочилась кровь. Сзади него показались остальные представители факультета львов.       — Позже поговорим, профессор. Сейчас придётся разбираться с этими... нехорошими учениками!

* * *

      — Я вас слушаю, мистер Поттер, — с «мистером Поттером» Квиррелл почему-то никогда не заикался.       — Мне кажется, что то, что прячет от нас директор на третьем этаже, хочет украсть кое-кто.       В глазах учителя что-то загорелось:       — Что? Кто это, мистер Поттер?       — Один из учеников, другой — из учителей.       Я и Вы.       — А имена... Вы знаете?       — Не выяснил ещё до конца, — потупил он в пол глаза.       — Попробуйте выяснить. Это очень важно. И надо поставить директора в известность.       — Я думаю, лучше действовать самим, профессор!       — Хм...       — Можно выпустить тролля или дракона. Отвлечь людей, и самим пробраться в это место.       — Хмм...       — Давайте, профессор. Я отвлеку их, а вы завладеете тем, что там прячут. Ради Тьмы и Света.       Он посмотрел на него. А затем пролепетал:       — Ради Тьмы и Света. В Хэллоуин.
82 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)