Глава 10.
17 февраля 2016 г., 08:54
Курта разбудил настойчивый звонок в дверь. Он пробурчал что-то невнятное и присел, оглянулся. Он всё ещё был в гостиной, только уже один. Кто-то накрыл его пушистым пледом и выключил телевизор. Должно быть, Курт неожиданно уснул.
В доме было тихо, пока это безмолвие вновь не нарушила звонкая трель.
– Да иду я, иду! – пробормотал Курт и, откинув плед, встал. В дверь снова затрезвонили. – Какого чёрта там происходит? – ругнулся он и ускорился.
Свернув за угол, Курт столкнулся с чьим-то тёплым телом. Он инстинктивно потянулся и поймал Блейна под руки, пытаясь предотвратить падение.
– Простите меня, Господин! – воскликнул Блейн, восстанавливая равновесие. – Я собирался ответить на звонок.
– Не беспокойся! Я не причинил тебе боли? – спросил Курт и оглядел Блейна с ног до головы. Его волосы были взъерошены от недавнего сна, да и сам раб выглядел сонным, но в целом всё было в порядке.
– Нет, Курт, – ответил Блейн.
В дверь опять позвонили, напоминая о себе.
– Ах да, точно, – буркнул Курт и потянул на себя ручку.
– Знаешь, Рейчел, можно просто настойчиво звонить, а можно облокотиться на бедную кнопку, – с раздражением произнёс Курт. – Что ты вообще тут делаешь?
– И тебе здравствуй, – обеспокоенно улыбнулась она. – Разве Финн тебе не сказал, что я собираюсь в гости? – И Рейчел выгнулась, глядя ему за спину, будто бы ожидала увидеть спрятавшегося там Финна.
– Ох да, точно, проходи, – припомнил Курт и отошёл в сторону, шире раскрывая дверь. Он и в самом деле забыл о её приходе. – ФИНН!! – закричал Курт, подняв голову. – Рейчел пришла!
– А он ещё на тренировке с футбольной командой, – проинформировала его Рейчел и протянула пальто светловолосой девушке, которая вошла следом за ней.
– Привет, Куинн. Не заметил тебя сначала, – сказал Курт. Блондинка нахмурилась, но ответила:
– Добрый день, мистер Хаммел. – Потом она повернулась к вешалке (и Курт с уверенностью мог сказать, что, если пальто оставить вот так, оно обязательно помнётся) и через пару секунд – снова к своей владелице. Но всё внимание Рейчел уже было приковано к другому человеку.
– А это, должно быть, Блейн, – лучезарно улыбнулась она, обращаясь к рабу, и вытянула руку, намереваясь потрепать его по волосам. Блейн немного сжался, но не отпрянул.
Курт успешно перехватил её до того, как Рейчел удалось осуществить задуманное, и повернул к себе.
– Да, это Блейн. А теперь скажи, что значит «Финн ещё на тренировке»? Тогда что ты здесь делаешь?
– Чтобы ты знал, я надеялась удивить его своим присутствием, когда Финн вернётся. Он думает, что я приду только через два часа, но дома было скучно, потому что мои отцы решили вдвоём попеть караоке. Вот я и решила наведаться раньше. – Она казалась такой жизнерадостной и энергичной, что Курту даже было больно на неё смотреть.
– Ладно, как хочешь. Можешь подождать его в гостиной.
Курт уж было собирался направиться вместе с Блейном к лестнице, как вдруг Рейчел схватила его за руку.
– Постой, Курт. Мы ведь с тобой не болтали... ох, да уже лет сто. Нужно наверстать упущенное! Пожалуйста, останься, мы сядем на диване и поговорим, а Куинн нальёт нам чаю и...
– Нет! Рейчел, ты опять это делаешь! – вспылил Курт, выпутываясь из её цепкой хватки. – Я не хочу это терпеть. Это для меня табу, Рейчел. Я понимаю, что наши взгляды кардинально отличаются, а ещё я очень рад, что вы с Финном пришли в этой ситуации к какому-то компромиссу, но ты не имеешь права приходить в мой дом и кому-то приказывать. Если я хочу чаю, то пойду на кухню и сделаю его сам!
– И без обид, Куинн, – добавил он, заметив, как помрачнела девушка, – твой чай и правда замечательный.
– Прости, Курт, я не думала... просто... – глаза Рейчел увлажнились. – Просто поговори со мной, пожалуйста! Я так по тебе соскучилась!
Курт глубоко вздохнул и мысленно досчитал до десяти. Рейчел всегда была его другом, но в последние несколько недель отношения ухудшились из-за несовпадающих взглядов по поводу рабства, и с тех пор Курт не мог долго проводить с ней время. Он оглянулся на Куинн, которая оценивающе и с любопытством наблюдала за разворачивающейся сценой.
Куинн досталась Рейчел на четырнадцатый день рождения. Она была рабыней развлечений. Рейчел, представляя их друг другу, с гордостью рассказывала Курту, как отцы приказали Куинн подготовиться к тому, чтобы профессионально подпевать ей на заднем плане. Они решили, что Куинн станет хорошей напарницей, подругой и служанкой для Рейчел, которая восприняла это как знак к действию и теперь приказывала делать за неё практически всё.
Курт всегда подозревал, что в глубине души Куинн очень недовольна таким обращением, а несколько раз даже убеждался, как сильно та не любит хозяйку (да и вообще всех вокруг). Вот только он не знал, что раз в месяц отцы Рейчел собирали всех своих рабов, включая Куинн, и отвозили к профессиональному карателю. Так всегда поступали богачи, которым не хотелось обременять себя грязной работой, и вместо этого они составляли список проступков и платили кому-то за порку и другие наказания. А как только правда раскрылась... О, Курт был в ярости.
Сейчас он даже не мог точно сказать почему. Наверное, поначалу Курт решил, что Берри с большим почтением относятся к своим рабам. Хотя обсуждать такие вопросы было не принято, ведь владельцам было гораздо приятнее хвастаться хорошо вышколенной и безупречной собственностью.
Его молчание заставило Рейчел продолжить:
– Я не... Мы не водили туда никого с тех пор, как... Я сказала родителям, что больше не хочу этого, – попыталась объяснить она. – Скажи ему, Куинн.
– Меня не водили к карателю уже два месяца, мистер Хаммел, - без каких-либо эмоций произнесла Куинн.
Курт тяжело вздохнул и пристально посмотрел на Рейчел, после чего признался:
– Я тоже по тебе соскучился.
Рейчел довольно пискнула и захлопала в ладоши.
– И я, и я! А теперь можно мне тебя обнять, пожалуйста?
Курт закатил глаза: да, он не радовался произошедшим переменам, но Курту и в самом деле не хватало своей подруги, а потому он кивнул и тут же оказался в крепких объятиях Рейчел Берри. Поверх её плеча он увидел, как Блейн наблюдает за всем с широко распахнутыми, но понимающими глазами. Курт тепло ему улыбнулся.
– Так, ну всё, всё, хватит, – через минуту сказал он и отстранился. – Давай выпьем кофе вместо чая, ты не против? Я только что проснулся, а в холодильнике есть соевое молоко. – Рейчел кивнула и последовала за ним на кухню. Курт остановился в дверях. – Блейн, если хочешь, можешь ещё поспать, – сказал он мальчику, который послушно шёл за ними позади Куинн.
– Мистер Хаммел, пожалуйста, можно я сделаю для Вас кофе? – неожиданно прервала их Куинн.
– Не переживай, Куинн, я сам могу себя обслужить. Не хочешь и ты чего-нибудь выпить? – спросил Курт. – И боюсь, что для тебя, Блейн, пока остаётся только чай.
– Спасибо, Курт.
Блейн шагнул вместе с ними на кухню, но Куинн быстро подбежала к шкафчику и начала доставать кружки. Курт тяжело вздохнул: её настойчивости можно было позавидовать.
– Я знаю, как Вы любите пить кофе, мистер Хаммел, поэтому легко всё приготовлю, а вы вдвоём пока можете поудобнее устроиться в гостиной, – настояла Куинн и включила кофемашину, а потом быстро достала из холодильника молоко. Судя по тому, как резво она со всем управлялась, Курт осознал, что Финн гораздо чаще разрешает ей выполнить за него какую-то работу, чем говорит об этом Курту.
Он снова вздохнул.
– Ну если ты настаиваешь.
– Я могу ей помочь, Курт! – выпалил Блейн. Курт недоуменно на него уставился. Тот казался очень искренним и оживлённым.
– Блейн, тебе не обязательно... – начал было он.
– Пожалуйста, Курт, можно мне помочь? – ещё раз попытался Блейн и загрустил. Курт просто не мог ему отказать. Да, ему не хотелось, чтобы Блейн или Куинн были рабами в доме Хаммел-Хадсонов, но с этим синяком под глазом и поникшим выражением лица Блейн был похож на щенка, которого кто-то незаслуженно пнул, а Курт не мог себе позволить стать этим злодеем.
– Ладно, уговорил. Тогда мы будем в гостиной. – Внезапно Курт решил, что Блейну будет полезно дружить с ещё каким-то рабом, ведь он хорошо поладил с Бриттани по дороге домой. Курта тут же осенило, что Блейн поселился здесь только позавчера. Боже.
– А он с готовностью предлагает свои услуги, – прокомментировала Рейчел, усаживаясь на диван.
– Я бы предпочёл, чтобы он отдыхал у себя в постели, – признался Курт, складывая плед, под которым недавно спал, а по завершении присоединился к ней.
– Да, Финн рассказывал, что он бракованный, – и, уже сказав последнее, Рейчел поняла свою глупость. – То есть повреждённый, да. Что ему сделали больно.
На этот раз Курт решил простить ей ошибку и положил на колени подушку для большего комфорта.
– Да, это так, - вздохнул он. Из кухни доносились тихие перешёптывания Блейна и Куинн.
– Да ладно, он быстро придёт в себя, – улыбаясь, сказала Рейчел. – С тобой в качестве сиделки он просто не может не поправиться.
– Я на это надеюсь, – усмехнулся Курт. – А теперь рассказывай, что нового произошло? Что я пропустил?
Несколько минут они обсуждали последние сплетни и новости; Курт уже успел позабыть, как быстро могла болтать Рейчел, когда волновалась или безумно чему-то радовалась.
– А вот и Ваш кофе, Рейчел, – оповестила Куинн и доброжелательно улыбнулась, поставив чашку на столик перед ними. Курт оглянулся и увидел, как Блейн выходит из кухни со своей ношей. Но казался он каким-то нерешительным – руки Блейна дрожали, а сам он неодобрительно смотрел на Куинн. Не дойдя пару шагов до дивана, Блейн остановился.
– Мистер Хаммел ждёт, – прошипела Куинн, чем сильно удивила Курта.
Он повернулся к ней, но звук разбивающейся кружки заставил его вновь взглянуть на Блейна, который широко раскрытыми глазами пялился на тот беспорядок, который сотворил. Курт прекрасно понимал, что за этим последует, но слишком поздно вскрикнул: «Нет, не надо!».
Блейн упал на колени и принялся голыми руками собирать мелкие осколки, но приказ Курта заставил его замереть, не поднимая ладоней. Курт тут же вскочил с места и поднял Блейна на ноги, придерживая за талию. Тот словно бы задеревенел, но позволил отвести себя к раковине на кухне.
– Ты поранился? – обеспокоено спросил Курт и лихорадочно стал оглядывать руки и колени Блейна, в то же время проверяя температуру воды. Когда Курт сунул их совмещённые ладони под струю, Блейн вскрикнул.
– Что такое? Горячо? – отпрянув, спросил Курт и решил проверить сам. Вода была еле тёплая. Тогда он повторил: - Что такое?
Блейн тяжело и прерывисто задышал.
– Простите меня, Господин, мне так жаль. Пожалуйста, накажите меня за этот проступок. Мне очень-очень жаль.
Курт покачал головой.
– Нет-нет, никто не станет тебя наказывать. Ты что-то уронил, со всеми бывает. – Казалось, что Блейн вообще его не слышит, а просто продолжает смотреть на уходящую в слив воду.
– Блейн, тебе ничто не угрожает, ничего страшного не случится, обещаю, – снова попытался Курт, но уже более низким и спокойным голосом. – Давай я тебе помогу привести себя в порядок, хорошо? Я должен убедиться, что ты не пострадал. Не надо было убирать осколки голыми руками.
– С ним всё в порядке? – раздался из дверей голос Рейчел, но Курт не стал к ней поворачиваться.
– Думаю, тебе пора идти, – ответил он голосом, не терпящим возражений.
Потом Курт с нежностью подвёл руки Блейна под струю воды и осторожно убрал фарфоровую крошку, которая прилипла к коже, но ещё не успела поранить. Правой стороне повезло не так сильно. Когда Курт стал промывать запястья, то заметил небольшие красные дорожки от локтей – порезы остались там, где Блейн пытался сгрести осколки в кучу. Повернув руку, Курт обрадованно вздохнул – всего две царапины.
– Могло быть и хуже, – заметил он, заканчивая с процедурами. Блейн позволял Курту вращать себя, как только захочет, но в остальном оставался неподвижным. Тут же в коридоре хлопнула входная дверь – Рейчел и Куинн ушли. – Вот, смотри, теперь всё чисто, – прокомментировал Курт и выдвинул стул. – Присядь.
Блейн подчинился, тогда как Курт открыл шкафчик и достал оттуда полотенце вместе с парой пластырей. Потом промокнул всю влагу, стараясь не задеть покрасневшие места.
– Простите меня, – слабо повторил Блейн.
– Да ничего страшного и не произошло, – заверил его Курт, налепливая на порезы пластыри с нарисованными сверху смайликами. – Вот, смотри, теперь ты как новенький. Подожди здесь минутку?
Вернувшись в гостиную, по пути захватив веник и совок, Курт быстро всё убрал и отправил осколки в мусорку. Но по возвращении на кухню картина его ждала не столь жизнерадостная. Блейн побледнел и, даже сидя на стуле, попытался свернуться в маленький и незаметный комочек.
– Блейн, – с нежностью прошептал Курт и присел на корточки перед рабом, чтобы смотреть ему точно в глаза. – Теперь всё чисто, будто бы ничего и не произошло. Я честно тебе говорю, можешь успокоиться и расслабиться, никто не будет тебя наказывать. Обещаю.
– Я специально это сделал! – выпалил Блейн, и давно сдерживаемые слезы заструились из глаз. – Уронил кружку. Это вышло не случайно, мой Г... Хозяин. Курт! Боже, простите меня, пожалуйста, мне так жаль, – всхлипнул он.
– Тшш, – Курт высвободил одну из его ладоней, которыми Блейн вцепился в рубашку, и принялся гладить по лицевой стороне. – Зачем ты сделал это специально? – не понимая, решил уточнить он.
Блейн дышал так часто и резко, что Курт на секунду испугался, как бы он не упал прямо здесь в обморок.
– Я не хотел... она... Нет, Хозяин, я не могу! Я и не думал разбивать... Я не хотел, чтобы Вы... – и, тяжело выдохнув, Блейн остановился на: – Не могу сказать.
– О чём это ты? Что не можешь сказать? – всерьёз забеспокоившись, спросил Курт, продолжая держать Блейна за руку и гладить кончиком большого пальца.
Тот покачал головой и принялся судорожно осматривать комнату, словно бы искал какой-то выход.
– Блейн! – позвал его Курт, надеясь вытащить из этого панического состояния. – Обещаю, что не накажу тебя, какой бы ни была причина. Я не стану тебя бить или пытать за то, что ты уронил эту дурацкую кружку, но только скажи мне, что произошло на самом деле! – в ту же секунду Курт пожалел, что фраза из его уст прозвучала как приказ, но Блейн и в самом деле его напугал.
– Я не хотел, чтобы Вы это пили. Она... – Блейн широко распахнул глаза и свободной рукой в ужасе прикрыл рот.
– Она? – недоуменно повторил Курт. – Рейчел? – Но затем его осенило. – Куинн, – произнёс Курт и по выражению лица Блейна осознал свою правоту. Внимательно на него посмотрев, Курт собрал воедино все имеющиеся факты. Блейн специально уронил кружку. Из-за того, что сделала Куинн. И он не хотел, чтобы Курт... что? Выпил его? Ох.
– Что она сделала с кофе? – спросил Курт. Блейн позеленел. – Скажи мне, – настоял Курт и выпрямился во весь рост.
– Она туда плюнула, – прошептал Блейн и спрятал лицо в ладонях, будто в ожидании удара.
Курт с облегчением выдохнул. Из всех тех ужасных мыслей, что промелькнули у него в голове, эта казалась и вовсе безобидной, хотя довольно-таки отвратительной. Чтобы осознать защитную реакцию Блейна, потребовалась несколько секунд.
– Блейн. – Он вновь встал на колени перед стулом и нежно убрал руки Блейна с лица, обхватил его своими ладонями и заглянул в глаза. – Ты ведь защищал меня, – и ласково улыбнулся. – Ты не хотел, чтобы я выпил кофе, куда кто-то плюнул?
Блейн кивнул.
– Ты готов был разбить кружку, хотя был уверен, что я тебя за это накажу?
Очередной, более уверенный кивок.
– Ох, Блейн, – прошептал Курт. – Это было очень мило с твоей стороны.
– Пожалуйста, не наказывайте и Куинн, – едва слышно ответил тот, уткнувшись взглядом в пол. – Это моя вина, я не должен был разрешать ей делать это...
– Блейн, никто и никого не будет наказывать, слышишь? – сказал Курт и ободряюще улыбнулся, когда Блейн с осторожностью на него посмотрел.
– Спасибо, Курт.
– Меня не за что благодарить, – ответил он и успокаивающим жестом сжал его ладонь. Она была холодной. – Всё хорошо, – повторил Курт ещё раз. – А теперь нужно тебя согреть, ты весь замёрз.
– Простите меня, Курт, но мне всегда холодно, – шёпотом ответил Блейн.
– Ничего. Значит, нужно найти способ держать их в тепле. Хочешь, мы посмотрим какой-нибудь фильм и расслабимся?
– Только если это доставит Вам удовольствие, Курт. – Тот закрыл глаза, надеясь, что разочарование от ответа не написано у него на лице.
– Нам это делать совсем не обязательно, – спокойно произнёс Курт и решил попробовать другую тактику. – Ты бы лучше поел ещё бульона или поспал лишний часок?
Радость Блейна при упоминании сна стала очевидной, выдавая настоящее желание, но он всё равно пролепетал тихое:
– Как Вы посчитаете нужным, Курт.
Тот тяжело вздохнул и тут же пожалел об этом, когда лицо Блейна омрачилось тревогой.
– Тогда пойдём, вернёмся в постель, а то ты выглядишь так, будто вот-вот упадёшь.
И Курт не солгал. Блейн был очень бледным, и дрожь от прошлых испытаний ещё не спала окончательно, да и сейчас он выглядел очень напряжённым. Но всё равно Блейн позволил Курту поднять себя на ноги и последовал за ним по коридору к гостевой комнате.
Через несколько минут, разбирая кровать, Курт услышал позади щелчок закрывающейся двери. Он развернулся и увидел, что Блейн неловко переминался с ноги на ногу. По выражению его лица Курт догадался, что тот очень крепко о чем-то задумался.
– Я хочу поблагодарить Вас, Курт, что позволили мне отдыхать весь день, – сказал Блейн и посмотрел на Курта, словно пытался угадать, недоволен ли Хозяин его разговорами без разрешения или поощряет продолжать. – Что кормили меня и купали, дали одежду. – Блейн вновь замолчал в ожидании реакции от Курта.
Курт не произносил ни слова. Он прекрасно понимал, что Блейн ещё не закончил. Застывшая в комнате тишина была неловкой и напряжённой.
– Я понимаю, что больной и заразный, а ещё мой вид не вдохновляет на дальнейшее, но я могу Вас обслуживать, Курт. Клянусь, я могу быть полезным и доставить Вам удовольствие.
Блейн говорил очень быстро и прерывисто, а потом, с отчаянием сцепив пальцы, двинулся навстречу Курту через всю комнату.
– Блейн, нет, я…
– Да, я понимаю, что заразный, но если Вы только позволите надеть на Вас презерватив, то я буду осторожен, клянусь, я могу Вас ублажить! Знаю, что лекарства стоят гораздо дороже, чем я, но у меня получится их отработать! Я клянусь, что возмещу всё, правда, я буду очень стараться! Я хороший раб, Курт, и могу делать всё, что Вы только...
– Блейн, Блейн, нет, прекрати! – Тот замер со страхом в глазах. – Блейн, я не поэтому привёл тебя в дом и не хочу, чтобы ты... заводил со мной какие-то связи или пытался мне отплатить, отработать каким бы то ни было способом.
– Курт, пожалуйста, Курт, я понимаю, что большинству Господ не нравятся презервативы, но, прошу Вас, позвольте мне заслужить Вашу доброту.
– Дело вовсе не в... – Курт замолчал, а потом потянулся к испуганному мальчику и осторожно обхватил его за плечи. – Ты не должен заслуживать мою доброту или отрабатывать лекарства. Я привёл тебя в дом, потому что тебе была необходима помощь, а я готов был это сделать. Мне ничего не нужно взамен, а никакие лекарства никогда не смогут стоить больше, чем ты или твоя жизнь, Блейн.
С нежностью подтолкнув его к кровати, Курт усадил Блейна на самый край.
– Значит я должен обслуживать Мастера Финна? – спросил Блейн и непонимающе посмотрел на Курта.
– Нет! – вскрикнул тот, ужаснувшись от такого вопроса. – Нет, ты... вообще ни с кем и ничего не должен делать.
Глаза Блейна налились слезами, а нижняя губа предательски задрожала.
– Я ничего не понимаю... – пробормотали он и уставился куда-то в пространство, не замечая ничего вокруг.
Курт растерялся. Он не знал, что сказать, что Блейн хотел услышать, дабы почувствовать себя в безопасности, а рядом не было никого, с кем бы можно было посоветоваться. Надеясь, что ему не удастся ещё сильнее напугать мальчика, Курт присел рядом с ним.
– Я понимаю, что всё это ново и очень страшно, – начал он, – тебе не нужно бояться. Мы... Отец, Кэрол, Финн и я – мы не ждём от тебя ничего взамен. Я покупал тебя не с какой-то конкретной целью. Да, когда ты поправишься, то скорее всего мы попросим помогать по дому, но ничего больше. А сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточился на своём выздоровлении. Спи и ешь, когда захочешь, потому что тебе бы надо поправиться. Я буду и дальше обрабатывать твою спину, а скоро мы поедем к доктору Холланд, чтобы узнать, не прогрессирует ли дальше твоя болезнь. – Блейн кивал с каждым новым предложением, словно пытался осознать сказанные Куртом слова. – Блейн?
– Да, Курт?
Тот прикусил нижнюю губу.
– Почему бы тебе не прилечь, поспи немного? Сегодня был тяжелый и насыщенный день.
– Да, Курт.
С необычайной скоростью Блейн оказался на своей стороне кровати, не разгибая спины и коленей. Курт накрыл его одеялом и подоткнул его со всех сторон; странно, но это действие уже становилось привычным. Если бы на месте Блейна оказались Финн или Рейчел, Курт бы обязательно погладил их по руке успокаивающим жестом, но с Блейном приходилось сдерживаться – Курт не хотел быть неправильно понятым. Он до сих пор видел, как напряжён Блейн, словно бы ждал, когда Курт сделает что-нибудь вопреки своим прежним заверениям.
– Приятных сновидений, Блейн, – с нежностью проговорил он. – Если тебе что-нибудь будет нужно, зови или приходи сам, договорились?
– Да, Курт.
И только выйдя из комнаты, Курт загрустил и заметно осунулся. Он искренне понадеялся, что ещё недолго будет слышать своё имя из уст Блейна в качестве синонима титулу «Хозяин».