ID работы: 1366129

Worthless/Priceless

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 167 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Блейн с благодарностью взял предложенный Куртом платок и вытер лицо, осторожно обводя область вокруг синяка, после чего высморкался. Несколько минут прошло в приятной тишине, и дыхание Блейна выровнялось, а глаза перестали быть красными и опухшими. К тому времени как доктор Холланд пригласила их в кабинет, Блейн успокоился и был таким собранным, как никогда прежде. Она ласково улыбнулась и указала в сторону процедурной, где попросила Блейна переодеться в больничный халат за занавеской. – Ты бы хотел, чтобы Курт остался с тобой во время осмотра, дорогой? – спросила она. – Да, Мадам, пожалуйста, – ответил Блейн из своей временной раздевалки. Доктор улыбнулась Курту и взяла необходимый для записей пюпитр с бумагами. Через минуту из-за ширмы показался Блейн, одетый в бледно-голубую больничную одежду, которая на нём висела – собственно, как и вся остальная одежда. Доктор указала ему на экзаменационный столик и придвинула к нему стул для Курта, после чего села сама. – Ну что же, Блейн, даже невооруженным глазом видно, что выглядишь ты гораздо лучше, нежели два дня назад. Я очень рада. Из Курта получилась отличная медсестра, – и она весело подмигнула им обоим. – А теперь, думаю, ты бы хотел услышать результаты анализов. – Когда Блейн энергично закивал, она продолжила: – К сожалению, анализ крови подтвердил сифилис, но ты всего лишь на первой стадии, а это значит, что бициллин должен помочь. Вот что мы сделаем: сначала я тебя осмотрю. Затем поставлю два укола бициллина тебе в ягодицы – будет больно, но всё быстро пройдёт. Затем снова последуют анализы крови. Первый назначим через три месяца, а затем ещё несколько каждые три. Это необходимо, дабы убедиться, что сифилис тебе больше не опасен. Если в течение этого времени ты будешь заниматься сексом, то настоятельно рекомендую не забывать о безопасности: пользуйся презервативами. – На это Курт покраснел, но постарался сохранить нейтральное выражение лица, надеясь, что это пройдёт незамеченным. – И в конце нашей сегодняшней встречи я сделаю рентген грудной клетки и твоей руки – нужно посмотреть, правильно ли срослись переломы. Согласен со всем этим? – спросила доктор Холланд. Блейн утвердительно кивнул, хотя её вопрос его очень смутил. – Отлично. Тогда, пока я здесь сижу, то займёмся твоими коленями, хорошо? – Блейн безо всяких напоминаний приподнял больничный халат до середины бедра, заслужив тем самым одобрительную улыбку от доктора. Она стала осторожно осматривать и ощупывать края припухлостей, наблюдая за реакцией Блейна к прикосновениям. – Болит так же, больше или меньше, чем два дня назад? – Меньше, Мадам. На рынке мне приходилось постоянно стоять на коленях в течение нескольких недель, но с пятницы это случилось всего один раз, – объяснил Блейн. – Это замечательно. Диаметр припухлостей тоже стал значительно меньше. Если ты и дальше будешь воздерживаться от стояния на коленях, то всё само заживёт, а если нет, то мы придумаем, что делать дальше. Я хочу, чтобы вы оба каждые две недели сообщали мне о результатах, – попросила она. Курт кивнул, мысленно делая заметку, что нужно почаще проверять ноги Блейна. – Тогда поехали дальше. Твоё лицо тоже хорошо заживает, и это большой плюс. Пожалуйста, оголись до пояса. – Блейн развязал узел на шее, удерживающий половинки халата вместе, и послушно опустил одежду, немного подрагивая. – Извини, дорогой. Я понимаю, что это неприятно, – сочувственно пробормотала доктор Холланд. – Постараюсь быстренько всё закончить. – После этого она осмотрела синяки на туловище и, судя по всему, тоже осталась довольна увиденным. – Да, здесь тоже заживает. Сейчас я проверю сзади, оставайся в таком же положении. Обойдя экзаменационный стол, доктор встала близко к спине. – Я начну снимать повязки, – предупредила она, надевая чистые перчатки, и резво принялась за дело. Курт протянул Блейну ладонь и тот, к его немалому удивлению, без колебаний обхватил её своей. – Никаких следов инфекции нет, – сказала через пару минут доктор Холланд, осматривая порезы. – Ты проделал замечательную работу, Курт, они отлично заживают. Как бы ты за ними не ухаживал, продолжай в том же духе, и тогда через пару недель спина будет чистой. Блейн радостно улыбнулся, услышав эти новости. – А теперь мы перейдём к самой неприятной части осмотра. Блейн, мне придётся попросить тебя лечь на живот. Курт, не мог бы ты передвинуть стул к другому концу стола? Так тебе будет легче его поддерживать, если Блейн захочет, чтобы ты остался? Тот энергично закивал. – Хорошо. Тогда сейчас я оголю твои ягодицы. – Блейн очередной раз кивнул, мысленно настраивая себя. Курт сфокусировался на его лице, тем самым давая понять, что больше никуда не смотрит. – Ты почувствуешь два укола в разные ягодицы. Будет немного больно, но я бы попросила тебя расслабиться, насколько это возможно, хорошо? – Да, Мадам, – ответил Блейн, слегка скривившись. Курт предложил ему вторую руку – Блейн благодарно ухватился за неё и позволил Курту переплести их пальцы. – Всё хорошо, я с тобой, – подбадривающе прошептал он, чем и заслужил смелый кивок от Блейна. По его лицу Курт мог с точностью определить секунду, когда игла вонзилась в кожу, и хотя это было болезненно, Блейн казался удивлённым и даже обрадованным таким незначительным дискомфортом. Видимо, ожидал худшего. – Теперь я залеплю место прокола пластырем, – объявила доктор. На протяжении всего процесса она делала подобные комментарии, за что Курт был ей очень признателен, ведь это заметно успокаивало Блейна. Второй укол последовал минутой позже и не вызвал такой реакции, как первый. Когда всё закончилось, Блейн сгорбился на столе и осторожно устроился щекой на грубой коже, покрытой защитной плёнкой. – Ты хорошо справился, Блейн, – похвалила его доктор Холланд, накрывая его пледом. – Мы почти закончили. Перейдём теперь в другую комнату. Оба парня встали, правда, Блейну потребовалось для этого какое-то время и предельная осторожность, так как он пытался лишний раз не тревожить колени и, вдобавок к этому, избежать соприкосновения задницы с чем-либо. Они последовали за ней, но доктор Холланд остановилась у двери. – Прости, Блейн, но Курт не может присутствовать на рентгене. Обещаю, что ничего ужасного там с тобой не случится. Блейн нерешительно посмотрел на Курта, а тот лишь подбадривающе кивнул, и тогда Блейн скрылся за дверью вместе с доктором, оставляя Курта наедине со своими мыслями в экзаменационной комнате. Он вздохнул и потянулся, растягивая уставшие мышцы, отчего в животе громко заурчало. Тогда Курт осознал, что ничего не ел с завтрака. Мысленно пожурив себя за то, что плохо за собой следит, Курт покачал головой, уселся обратно на свой стул, где несколько секунд назад держал Блейна за руки, и принялся ждать. Он до сих пор чувствовал прикосновение кудряшек Блейна к его шее от их недавнего объятия и полуосознанно провёл пальцами по этому месту. Задев край воротничка, Курт ощутил подсыхающую влагу; сердце забилось сильнее от сочувствия. Ему снова хотелось обнять Блейна, на этот раз сильнее и не в такой неловкой для обоих позе, как в комнате для ожидания. Блейн хотел остаться с ним несмотря на то, что знал его всего пару дней. От этой мысли у Курта странным образом потеплело в груди. Минута протекала за минутой, а его голова успела распухнуть от всевозможных вариантов развития событий. Всю свою жизнь Курт мечтал поскорее покинуть Огайо и переехать в большой город, но с переходом в выпускной класс появились первые заявки на поступление и первые сомнения. Мысль о том, чтобы покинуть родной дом и жить самому по себе, так долго грела его душу, что Курт не смел признаться даже самому себе, что это было очень страшно. Курт обожал своего отца больше всего на свете, потом научился любить и Кэрол, тепло относиться к Финну за последние два года – и что-то поменялось. Курт отвык обеспечивать сам себя, как это было, когда в их доме жили только Курт с Бертом. Теперь он знал, каково это – иметь полноценную семью, поэтому не мог сказать с уверенностью, что справится без них. Но может Курту и не придётся заботиться только о себе. Может Блейн поедет вместе с ним в Нью-Йорк, если Курту удастся поступить. Хотя это даже нельзя было рассматривать, как вариант. Семья с трудом могла отправить в большой город Курта, а уж посылать с ним раба, чтобы Курту не было скучно… Да и если Блейн хотел когда-нибудь заработать себе свободу, то это вообще отметалось напрочь. Курт подпрыгнул, когда дверь вдруг распахнулась и доктор появилась в комнате вместе с Блейном. Она попросила его присесть. Блейн поморщился, но быстро взял себя в руки и придал лицу спокойное выражение. – Я посмотрела на рентгеновские снимки Блейна. Судя по всему, переломы хорошо срослись самостоятельно, поэтому выправлять что-то не имеет смысла. – Блейн неосознанно потёр правое плечо, согласно кивая. Курт тяжело сглотнул. Ему хотелось уточнить, сколько же там было переломов вообще, но, заметив неудобство Блейна, он решил воздержаться. Пока что. – В целом внутри всё выглядит лучше, чем я думала, – подытожила она и жизнерадостно улыбнулась Блейну. – Мне бы хотелось, чтобы ты, Курт, держал меня в курсе всего, и не стеснялся звонить, если что-нибудь понадобится, хорошо? Блейн, ты держался молодцом. – Спасибо, – поблагодарил её Курт вместе с Блейном, который одновременно произнес: – Спасибо, Мадам. – Принесёшь наши пальто? – попросил Курт и тут же поморщился, когда понял, что просьба прозвучала как приказ. Блейн радостно спрыгнул с экзаменационного столика и исчез за дверью. – Они… у него… там было много переломов? – сразу же перешёл к делу Курт, понимая, что Блейн быстро вернётся. – Несколько, и честно говоря, ни один из них не был вылечен под присмотром врача. Блейну очень повезло, что они срослись самостоятельно, – она тяжело вздохнула. – Присматривай за ним, хорошо? Я не стану брать с тебя деньги за приём, просто не могу. Бедняжка. Курт поблагодарил её ещё раз, и Блейн вернулся. Они помогли друг другу одеться, а спустя некоторое время оказались у машины. Курт заметил, что, усаживаясь на сидение, Блейн прикусил нижнюю губу. – Сильно болит? – участливо спросил он. Блейн озадаченно на него посмотрел, но быстро опомнился и энергично закачал головой. – Нет, всё не так плохо, – ответил он, но тут же добавил: – вот только… если Вы сочтёте это приемлемым… может, не включать подогрев сидений? – Конечно, как пожелаешь, – сказал Курт и выключил необходимые кнопки, после чего завёл двигатель. – Пристегни ремень, пожалуйста. Сначала Курт молча вёл машину, а потом вспомнил, что нужно кое-что обсудить с Блейном. – Завтра утром мне нужно возвращаться в школу, – начал он. Блейн кивнул, сел ровнее и повернул голову, словно хотел впитать в себя каждое произнесённое Куртом слово. – Отец и Кэрол отправятся на работу, а Финн – со мной в школу, поэтому ты будешь один дома до трёх часов. – Что Вы хотите, чтобы я сделал в Ваше отсутствие? – спросил Блейн. – Не знаю. Можешь спать, пока не выспишься, а ещё… эммм… в моей комнате и в гостиной есть куча книг и телевизор. Ты умеешь читать? – поинтересовался Курт. – Да, Курт, мой брат научил меня этому, когда мне исполнилось пять лет. – Замечательно, – сказал Курт и на секунду отвлёкся от дороги, чтобы посмотреть на Блейна. Он хотел расспросить его о семье, но для многих рабов это было очень болезненной темой, а Курту не хотелось вытаскивать на поверхность ещё больше неприятных воспоминаний. – И вроде всё, можешь ненадолго себя этим занять. – Разве мне не нужно выполнить каких-то заданий, Курт? – непонимающе протянул Блейн. – Нет, совершенно нет, может через несколько недель, когда почувствуешь себя лучше и здоровее, но сейчас… просто поправляйся, договорились? – Да, Курт, прошу прощения, Курт, я обязательно выздоровею, обещаю, – тихо проговорил Блейн. – Что? Нет. Я просто хочу, чтобы ты сфокусировался на своём здоровье, не нужно для этого ничего делать специально. Я совсем не это имел в виду, просто хотел, чтобы ты был здоровым. – Ох. Курт почувствовал на себе взгляд Блейна и не удержался, посмотрев в его сторону. Глаза Блейна были широко распахнуты, а сам он, судя по всему, был глубоко впечатлён. Через несколько минут они подъехали к дому, и Курт поспешил отвести Блейна в дом, где было гораздо теплее. – Не знаю, как ты, – начал он, снимая ботинки, – а я невыносимо устал. Не хочешь лечь спать пораньше? – Да, Курт. Конечно, – ответил Блейн, вешая пальто на вешалку. А потом снял перчатки. – Ээм, Курт? – нерешительно позвал он. И, чтобы привлечь внимание, протянул их вперёд. – А это твои, – объяснил Курт, снимая верхнюю одежду. – Я… я не совсем понимаю, Курт, – сказал Блейн, не опуская рук. Курт сжал его пальцы в своих и нежно улыбнулся. – Теперь они принадлежат тебе. Мои руки туда уже не влазят, мне не удастся их поносить, а тебе они в самый раз, поэтому оставь себе и носи с удовольствием. Глаза Блейна расширились, как в мультиках, а сам он недоверчиво прижал перчатки к груди и посмотрел на Курта. – Спасибо, – выдохнул он, когда Курт не предпринял ничего, чтобы отнять свой подарок. Уверившись, что Блейн в безопасности лежит в своей кровати, Курт уселся в гостиной с пачкой стикеров. Берт и Кэрол, судя по всему, тоже решили лечь пораньше, а из комнаты Финна доносились звуки одной из компьютерных игр. Значит, Курт в этом доме не был единственным бодрствующим. «Читай всё, что понравится», написал он на первом стикере, после чего поднялся и прилепил бумажку на книжную полку. «Смотри всё, что захочешь», значилось на голубом стикере на телевизоре. «Можешь есть всё, что пожелаешь, но лучше лёгкую пищу, не опасную для желудка», прикрепил Курт на холодильник и такую же на корзинку с хлебом. Переместившись в ванную, Курт украсил душевую стикером «Используй горячую воду сколько пожелаешь». Больше на ум ничего не приходило, поэтому Курт написал ещё одну записку. По окончании он тихо подкрался к комнате Блейна, на цыпочках вошёл внутрь и прилепил последний стикер над выключателем. Быстро взглянув на спящего Блейна, Курт почувствовал, как с души словно тяжесть свалилась, поэтому так же бесшумно он покинул комнату и закрыл за собой дверь. Со спокойной душой, что утром Блейна встретит

«Доброе утро, Блейн. Я буду дома к трём часам, звони, если что-нибудь понадобится 701-555-107 Надеюсь, ты хорошо проведёшь день. Курт.»

вот такая записка, он отправился спать. х х х х Возвращаться в школу, как в прошлом году, когда школьная футбольная команда, возглавляемая Дэвидом Карофски, старалась делать всё, чтобы превратить его жизнь в настоящий ад, было не так страшно. Всё прекратилось, когда Дейв внезапно решил, что Курт – больше не его цель. Курт до сих пор не знал, что заставило футболиста перевестись в другую школу, но это не имело для него большого значения. По правде говоря, ему очень хотелось остаться дома с Блейном. Полчаса назад, когда Курт с Финном покидали дом, Блейн ещё спал. Курт даже понадеялся, что тот проспит прямо до трёх, но это было маловероятно. – Увидимся на занятиях Хора, – попрощался Финн и быстрым шагом направился в школу, чтобы до уроков встретиться с друзьями. Курт неспешно запер машину и последовал за ним. Около мусорки Курт ускорил шаг, несмотря на то, что его туда не бросали уже два года. Потом посмотрел на часы и понял, что опаздывает, потому что они приехали позже обычного, и решил не замедляться. Нужно было ещё забрать учебники из шкафчика и вовремя попасть на занятие. Повернув за угол, Курт внезапно столкнулся с двумя парнями и упал на пол. – Смотри, куда идёшь, педик, – рявкнул один голос и его владелец шагнул через Курта. Тот повернул голову и увидел Рика Нельсона и его приёмного брата Реджи Салазара-младшего, удаляющихся по коридору. – Эти хвостики делают все в ваших семьях или только вы, когда ваши ПМС совпадают? – крикнул им вслед Курт, злясь на то, как парни дали друг другу «пять» и исчезли в кабинете. Выждав ещё пару секунд, Курт подпрыгнул и поспешил к шкафчику, а через несколько минут – в класс, куда едва успел вовремя. – Где ты был? – прошептала Рейчел, когда он сел за парту со звонком и учитель закрыл за собой дверь. – Поздно приехал, а потом столкнулся с идиотизмом, – пробурчал Курт и открыл учебник. Рейчел нахмурилась, но затем нацепила на себя маску жизнерадостности и перевела всё внимание на учителя. Учебная программа в МакКинли не была из ряда вон выходящей, но Рейчел решила произвести хорошее впечатление на каждого преподавателя. Как-то раз Курт решил спросить, чем вызвано такое рвение, а потому и наткнулся на полуторачасовой монолог Рейчел о важности рекомендательных писем. После такого наказания Курт решил больше никогда не ставить вопрос об излишней активности своей подруги в школе. К счастью для него, Рейчел полностью сфокусировалась на занятии, а потому не мешала Курту лениво делать набросок пиджака в своей тетради. Но мысли его были сосредоточены совсем не на этом. Он думал, встал ли уже Блейн и успел ли позавтракать. Курт понимал, что, будучи рабом, Блейн вероятно привык постоянно быть дома один, пока его хозяева работали. И даже если нет, то Блейн был всего на год младше Курта, поэтому мог о себе позаботиться, пусть даже в течение нескольких часов. Но всё же Курт волновался о своём новом избитом друге. – Мистер Хаммел, не хотите ли почтить своим присутствием нашу скромную обитель? Курт оторвал взгляд от своего скетча и бегло посмотрел на доску, а потом ответил: – Функция положительна при всех значениях х, кроме x=-2. Учитель раздражённо фыркнул и вернулся к доске. Курт с облегчением выдохнул и решил, что рисовать будет на домоводстве. Но как только он нашёл чистый лист в тетради, прозвенел звонок. Не успел Курт отложить ручку, как Куинн уже оказалась у парты Рейчел и начала собирать её вещи. За определённую плату рабам разрешалось посещать занятия вместе с хозяевами и тихо ждать где-нибудь в конце кабинета, чтобы по окончании урока приступить к своим обязанностям и помочь в переноске учебников и прочее. Очень немногие пользовались такой возможностью, но Рейчел Берри не собиралась таскать свои вещи. – Доброе утро, Мистер Хаммел, – пробормотала Куинн и бросилась вслед за Рейчел, которая считала выше своего достоинства просто стоять и дожидаться своего раба. Курт подавил в себе желание закатить глаза и хлопнуть ладонью по лбу, а вместо этого весь следующий урок неодобрительно на неё поглядывал. На домоводстве, помимо скуки, Курту выпала редчайшая возможность пофантазировать над новыми оскорблениями в адрес всех школьных неандертальцев, потому что сидел он прямо за Риком Нельсоном. Но по какой-то невиданной случайности, ничего остроумного и обидного в голову не приходило. Курт только мог смотреть на его затылок и думать о том, бил ли он когда-нибудь Блейна. Если учитывать все столкновения с Риком Курта, то ещё как бил. От этой мысли Курту становилось дурно. Он вдруг понял, что не знает, сколько Блейн прослужил у них, но если брать в расчет, что Курту, как и Рику, было около тринадцати лет, когда Блейна продали первый раз, то… Не мог же Рик быть замешанным в том, что случилось с Блейном? Или мог? Его аж затошнило, когда он представил чужие руки, прикасающиеся к Блейну. Курт попытался затоптать эти мысли в зародыше, не думать совсем, вместо этого сконцентрировавшись на своих набросках. Это не помогло. К обеду Курт больше не мог бороться со своим беспокойством. Он извинился перед Куинн с Рейчел, нашёл пустой класс и достал телефон. Набрав домашний номер, Курт прислушался к гудкам. Трубку никто не взял. Курт глубоко вздохнул. Всё хорошо. Блейн, должно быть, спит. Он снова позвонил, чтобы в этом убедиться. – Вы позвонили в дом Хаммелов-Хадсонов, – бодро проговорил голос отца, – пожалуйста, оставьте сообщение после гудка… Курт положил трубку и затолкал телефон поглубже в карман. – Чёрт, – тихо выругался он, поднял сумку со стола и направился обратно в кафетерий. Блейн, скорее всего, не был уверен, можно ли ответить на звонок, и всю дорогу Курт пытался вспомнить, писал ли он какие-нибудь инструкции по этому поводу. Рейчел заняла для него место рядом с собой за столиком, где уже собрались все участники «Новых направлений». Курт оглядел присутствующих и улыбнулся. По сравнению с другими Хоровыми кружками, их можно было назвать жалкими – «Новым Направлениям» до сих пор не удалось набрать достаточное количество участников, чтобы выступить на соревнованиях. Но даже при всем при этом, сидящие за столом были Курту словно вторая семья, и не только из-за Финна, находившегося тут же. Он так сильно задумался, что чуть было не наступил на Куинн, сидящую в ногах Рейчел. – Боже… Куинн! – вскрикнул Курт и в последнюю секунду отступил. – Прости, пожалуйста, я тебя не заметил! – Ничего страшного, Мистер Хаммел, – безразлично ответила она. – Поверить не могу, что Фиггинс до сих пор настаивает на этом дурацком правиле, где рабы должны сидеть на полу, – сказал Курт и устроился на стуле рядом с Рейчел. – А что ты с этим можешь сделать? – задала вопрос Рейчел, не ожидая никакого ответа. – Мне бы хотелось, чтобы им разрешили класть хотя бы подушки, – раздался с другого конца стола голос Тины, которая даже не подняла взгляда от своей полупустой тарелки. Глаза её были красными, а кожа вокруг – припухшей. – Тина, с тобой всё… – начал было Курт. – В какой зияющей дыре ты прятался весь день? – прервала его Сантана, внезапно появившись у столика и с громким треском поставив поднос на поверхность. Несмотря на то, что смотрела она прямо на Курта и говорила, как обычно, язвительно, Курт по напряжённому взгляду понял – Сантана хотела бы с ним поговорить и желательно наедине. – Спросила меня девушка, которая появилась в кафетерии за четыре минуты до конца обеда, – парировал Курт. Сантана фыркнула и принялась с удвоенной скоростью уничтожать спагетти. – Мне нужно было позвонить домой, – добавил он. Сантана внимательно посмотрела на него и едва заметно кивнула. – Мне тоже. Мерседес и Арти прервали свою беседу и непонимающе их оглядели. Курту была понятна такая реакция – Сантана обычно не разговаривала с ним, только в случае крайней необходимости, и уж точно не на людях. – Ну ладно, – решила разбить странную тишину Мерседес. – Сэм в субботу будет танцевать, кто-нибудь хочет пойти со мной и посмотреть? – Я иду! – ни секунды не раздумывая, сказала Тина, чем заработала довольную улыбку Мерседес. – А ты, Курт? – спросила она. – Нет, – покачал головой Курт. – Спасибо, но одного раза было достаточно. Сэм был рабом Мерседес и его сферой были развлечения. Отец Мерседес подарил его дочери три года назад на Рождество. К этому времени Сэм успел пройти обучение в течение всего лишь месяца, после чего беднягу выставили на рынке. Как потом выяснил Курт, к развлечениям относились танцы, пение и несложные фокусы, если только владелец раба не пожелает чего-то еще. В отличие от других рабов, которых когда-либо встречал Курт, Сэм очень наслаждался своим положением. Он даже спросил у Мерседес, позволит ли она ему периодически выступать для широкой публики. И хотя Курт не совсем понимал своеобразных отношений между своей подругой и её рабом, он был уверен в одном: Мерседес не могла отказать Сэму с его уморительно-просящим выражением лица. Поэтому и получилось, что раз в неделю или две Мерседес отдавала Сэма в аренду одному стриптиз-бару в Вестервилле. Однажды она притащила с собой и Курта. Танцы ему понравились, но вот задымлённая и нездоровая атмосфера бара была не в его вкусе, а уж о том, что происходило в закрытых кабинках, где посетители уединялись для приватных танцев с рабами, Курт и думать не хотел. Сэм был не для продажи, Мерседес бы никогда не позволила, поэтому всегда оставалась в баре и приглядывала за своим мальчиком. Тина обычно сопровождала Мерседес в её субботних поездках, а Курт до сих пор не мог понять, почему она так рвалась туда. В свой единственный поход Курт заметил, что Тина практически всё время была на грани слёз, как и сейчас. Звонок прозвенел как раз в тот момент, когда Курт решил ещё раз справиться у Тины, всё ли в порядке. – Проводи меня до кабинета, Хаммел, – прервала его Сантана и буквально потащила за собой. Ученики начали покидать кафетерий, спешно направляясь к месту проведения следующего урока, а Сантана просунула свою руку в согнутый локоть Курта и повела вперёд. Он недоуменно оглянулся на столик, где Арти начал успокаивающе поглаживать Тину. – Как у него дела? – тихо спросила Сантана, обращая на себя внимание Курта. – Лучше, а как Бриттани? Сантана очень тепло и непривычно улыбнулась. – У неё всё отлично, – ответила она. – Но о твоём хоббите Бриттани беспокоится. Как думаешь, можно будет привести её ненадолго к тебе после школы? – Конечно, – согласился Курт. Блейну в машине было с ней очень комфортно, поэтому Курт решил, что общество Бриттани пойдёт только на пользу. – Только не сегодня. Я не знаю, как он себя чувствует, оставшись дома в одиночестве. Может, завтра? Сантана кивнула и покинула его. Позже Курт не мог припомнить ни слова из того, что говорили учителя. Отсидев ещё два урока, он решил пропустить репетицию Хора и направился на парковку. Быстро оглянувшись через плечо, Курт убедился в своей безопасности, забрался в машину и направился домой, поглощённый своими мыслями. Блейна нельзя было назвать ребёнком. Он вполне мог побыть один. И Курт надеялся, что не ошибся в своём суждении. Как и ожидалось, никто ещё не приехал – родители и Финн не успели вернуться. Курт постарался как можно скорее припарковаться и поспешил к входной двери, нуждаясь в ответах. Открыв замок, Курт буквально вбежал в дом, но не успел сделать и двух шагов, как споткнулся о Блейна и упал на пол, едва успев прикрыть руками лицо. – Ауч! – вскрикнул он и перевернулся на бок. – Курт, Курт! Мне так жаль! – запричитал Блейн и, присев рядом на колени, попытался помочь Курту сесть. – С Вами всё в порядке, мой Господин? – обеспокоенно спросил он. – Нормально, – ответил Курт и, в свою очередь, помог сесть Блейну. – Встань с колен, иначе не сможешь поправиться, – напомнил он. Блейн послушно выполнил это и принялся судорожно сметать невидимые пылинки с рукавов Курта. – Простите меня, Курт, пожалуйста, я не хотел… – продолжил Блейн и усилил свои попытки почистить одежду. Курт нежно взял его за руку. – Всё в порядке, Блейн, ничего страшного не произошло. Успокойся, хорошо? Я не злюсь. Блейн сделал глубокий вдох. – Простите, Курт, – ещё раз сказал он и посмотрел на Курта. – Вам не больно? – спустя пару секунд справился он. – Нет, а ты как? Я тебя сильно ударил, когда споткнулся. Тебе не больно? Неосознанно Блейн потёр своё бедро, где Курт зацепился ногой. – Нет, Курт. – Хорошо, – с облегчением выдохнул тот и почувствовал, как напряжение, сковавшее его тело за последние несколько часов, а так же шок от падения немного улеглись. – Что ты вообще делал на полу? – Я ждал Вас, Курт, – ответил Блейн и нервно поправил воротничок своей рубашки. – Простите меня, Курт, я просмотрел всё в доме, но не нашёл записки с заданиями, – и он вытащил из кармана кучу стикеров, которыми Курт вчера с энтузиазмом обклеил всё вокруг. – Только с наградами. – Блейн протянул ему бумажки, словно те предназначались совсем не для него. – Ох, Блейн, нет, никаких заданий, по крайней мере, не сейчас. Эти записки, – он указал на стикеры, – я сделал, чтобы тебе было комфортно. Но, видимо, план не удался. – Мне очень жаль, Курт. – По лицу Блейна несложно было догадаться, что Курт его ещё больше озадачил. Курт вздохнул. – Не переживай. Давай лучше поднимемся. Ты уже поел? Блейн покачал головой. – Нет, Курт. Я ещё ничего полезного не сделал. – Ты и не должен ничего делать, чтобы заслужить еду. Пойдем, я приготовлю тебе завтрак. – Курт поднялся с пола, а Блейн последовал его примеру, однако немного покачнулся, неустойчиво стоя на ногах. – Пойдем, тебе необходимо поесть. Ты слишком худой, чтобы долго ограничивать себя в питании, – проворчал Курт и усадил его за стол. – Ответь честно, голова кружится? – Немного, Курт, – ответил Блейн. – Хорошо. Блейн, тебе обязательно нужно есть, даже если меня нет дома. Ты очень и очень худой, – сказал Курт и повернулся спиной к нему в поисках хлеба. – Простите. Курт осторожно выдохнул и упёрся обеими руками о край столешницы. – Не думай так, хорошо? Ты ни в чем не виноват, просто… я волновался. – Курт развернулся и дружелюбно ему улыбнулся. – Мне хочется знать, что с тобой всё в порядке, даже когда я не рядом. По лицу Блейна сложно было что-либо сказать, но он кивнул. – Давай сегодня попробуем тосты с маслом? – Когда глаза Блейна заискрились чем-то радостным, Курт достал хлеб и вытащил тостер. – Ты любишь мёд? – спросил он, извлекая наружу баночку с золотистым содержимым. –Я никогда не пробовал, мой Господин, – ответил Блейн, а потом добавил: – Но пахнет он всегда вкусно. – Ты никогда… – Курт оборвался на полуфразе и решительно достал ложку. Зачерпнув примерно половину липкой жидкости, Курт несколько раз повернул её, чтобы не капнуть мимо, а потом поднёс к губам Блейна. – Попробуй. Тот осторожно раскрыл рот и наклонился вперёд, заглатывая часть ложки. Курт опустил руку, а Блейн от восхищения закрыл глаза. Потом тихо застонал и схватился за ручку, вытащил ложку и вернул обратно, пытаясь слизать с неё остатки мёда. От этого Курт немного покраснел. – Ну как? – улыбаясь, спросил Курт, продолжая разглядывать довольное лицо Блейна. На секунду он задумался, угощал ли раньше кто-нибудь Блейна шоколадом. – Очень понравилось, Курт, – ответил Блейн и с энтузиазмом закивал. – Хочешь, я положу немного на тост? – уточнил Курт как раз в ту минуту, когда подсушенные кусочки хлеба выпрыгнули из тостера. – Мне ещё можно? – завороженно проговорил Блейн. Курт решил не отвечать, а вместо этого зачерпнул ещё мёда, наложил немного на тост, следя за тем, чтобы он не начал капать через край. – Вот, держи. Только постарайся есть помедленнее, хорошо? – предупредил Курт и поставил перед Блейном тарелку с вожделенным лакомством, после чего отрезал ещё кусок и поставил на минуту порцию для себя. Ели они в тишине. Курт краем глаза наблюдал за Блейном, убеждаясь, что тот старается жевать медленно, но главным было выражение его лица – такое довольное и вдохновляющее, что Курт не мог удержаться. И, судя по всему, уставал он тоже быстро. – Прости, если мои записки тебя озадачили, – спустя какое-то время сказал Курт. – Я просто хотел, чтобы ты знал: ты можешь делать всё это и пользоваться чем угодно, даже если я не дома. Это не относится к чему-то такому, что обязательно нужно заслужить, ты должен это знать. Всё, что я написал – это маленькие радости жизни, которые никто у тебя не отнимет. Ты всегда можешь пойти и поесть, принять душ или почитать. Тебе можно развлекаться, – объяснил Курт. Блейн отложил свой тост и сглотнул, а потом ответил: – И Вы меня простите, что я не сделал так, как было велено, Курт. Я думал, что это награда за выполнение заданий. – Теперь ты знаешь, что это не так, – поспешил сказать Курт и доел свой кусочек, после чего поставил тарелку в раковину. – Ты сегодня слышал звонки телефона? – спросил он, когда взгляд упал на мигающую кнопку автоответчика. Блейн медленно кивнул. – Да, Курт. Я не был уверен, что мне можно ответить. Собственно, как Курт и предполагал. – Да. Видимо, я забыл тебе сказать, что можно. Блейн постарался незаметно зевнуть, но Курт всё равно уловил изменение в его лице. – Когда ты проснулся? – решил он задать ещё один вопрос. – Когда ушла Госпожа Кэрол, Курт, – ответил Блейн. Значит, больше шести часов назад, быстро посчитал Курт. Блейн ещё ни разу столько не бодрствовал за последние три дня. Неудивительно, что он устал, учитывая его слабость и худобу. Курт призадумался, сколько же времени Блейн провёл у двери, поджидая его. – Не хочешь немного отдохнуть? Завтра нужно будет осмотреть твою спину, но это может немного подождать. Выглядишь устало. Блейн внимательно изучил выражение лица Курта, а потом медленно кивнул. – Тогда пойдём. – Курт забрал у Блейна опустевшую тарелку и опустил её рядом со своей. – Можно я их оставлю себе? – спросил Блейн, вытянув уже знакомые стикеры. – Конечно, – подтвердил Курт и осторожно погладил Блейна по плечу, после чего повёл в комнату. Оказавшись в уже знакомой обстановке, Блейн упал на кровать, изнеможенно закрыв глаза. Но даже при всём при этом, он не разжимал рук и не выпускал стикеры, прижатые к груди. К тому времени, как Курт до самого подбородка укрыл его одеялом, Блейн уже уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.