○○○
— Ты уверен, что это необходимо?... — Неуверенно тянет Бокуто, с сомнением оглядывая многоэтажку впереди. — Ну, можем оставить всё, как есть. И, вероятно, мучительно умереть под действием древнего проклятья всей весёлой компанией. Если предпочитаешь. — Куроо пожимает плечами и ускоряет шаг. Котаро морщится. — Но они же… двинутые. Все эти ритуалы, разговоры с духами, абракадабра под луной на кладбище, загадочные завывания над миской какой-то бодяги из лесных травок… Хрень полнейшая. — У тебя шрам от когтей оборотня во всю спину, а ты не можешь поверить в то, что сила ведьм — не пустой трёп? Серьёзно? — Тетсуро даже не оборачивается, но в его голосе слышна ухмылка. Засранец. — Это другое! — Надувается Бокуто, нехотя догоняя его. — Я сейчас даже вспомнить не смогу, как часто она вытаскивала меня с того света. Её руны, амулеты и талисманы ни разу не подвели на деле. А бодяга из лесных травок, над которой она загадочно повыла под луной на кладбище, несколько раз уберегала меня от одержимости. Вот если бы нет — тогда была бы хрень полнейшая. А так… — Куроо останавливается у подъездной двери и поджимает губы, мол, так — сплошная польза. Посоветовать ему, что-ли, завязать с нечистью и рекламное агентство открыть… Бокуто вздыхает, недоверчиво глядя на домофон. По рассказам — ведьма ведьмой, таким бы в одиноких домиках посреди дремучего леса обитать, а не в новостройках. Впрочем, лучше так. Будь пунктом назначения лес, он бы ни за что с Тетсу не поехал. Куроо косится на него насмешливо, словно бы точно знает, о чём он думает, и набирает номер квартиры. — Пошли. И они идут. Юкиэ Широфуку — та самая чудо-ведьма — встречает гостей в растянутой футболке, — подозрительно похожей на ту, что пропала из гардероба Тетсу несколько месяцев назад — с небрежным нечто из волос на голове и максимально недовольной рожей. Куроо лезет к ней обниматься, мастерски игнорируя угрожающее шипение, и, что удивительно, даже не получает за это по голове. — Заходите. — Широфуку зевает и, махнув рукой, уходит в комнату. Бокуто ожидал увидеть… ну. Что-то демоническое, жуткое, всем своим видом кричащее о том, кто здесь живёт и какими делами промышляет. Но никаких пентаграмм на стенах, черепов — и чучел — животных на полках, хрустальных шаров, досок уиджи, котлов с непонятным варевом, странных символов, написанных кровью, соли на порогах и у окон, тут нет. Даже чёрную кошку эта мадам не завела. В общем — да. Ничего необычного. Квартира Юкиэ светлая и просторная. Обычная. — Бо, идёшь? — Иду. Котаро шагает медленно, осторожно, будто ожидает, что из-за угла на него вот-вот выпрыгнет какой-нибудь… Мертвец? Призрак? Или с кем там ещё водят дружбу ведьмы. Широфуку сидит на диване, скрестив ноги, и внимательно слушает развалившегося на полу Куроо. Но едва Бокуто переступает порог комнаты, она напрягается, вытягивается в струнку, застывает восковой куклой и до усрачки жутко смотрит. Прямо на него. Котаро замирает тоже, чувствуя, как вдоль позвоночника бежит табун мурашек. — Эм. — Что-то не так? — Спрашивает Тетсу, подбираясь. — Юки? Широфуку не отвечает, лишь оценивающе прищуривается и склоняет голову к плечу, продолжая пялиться. — Почему она так на меня смотрит. — Бокуто повидал многое, но сейчас он на грани паники из-за взгляда. — Эй, Широ?... Юкиэ вздрагивает. — У него смерть за спиной стоит. — Бесцветным голосом говорит она. — В самый затылок дышит. Котаро сглатывает. — Какого… — Чего? — Но она не за ним пришла, нет. — Продолжает Широфуку и Бокуто больше всего на свете хочется уйти отсюда прямо сейчас, но он и двинуться не может под её пристальным взглядом. — За теми, кто желает ему зла. Куроо выглядит серьёзным до ужаса, внимательно слушает, словно правда верит в тот бред, что несёт эта сумасшедшая. — Ты… что-то почувствовала?... — Осторожно интересуется он, подсаживаясь ближе. — Только остаточное присутствие. — Юкиэ качает головой. — Чем бы оно ни было, оно не может попасть в квартиру. Прорваться через обереги никому не под силу. Значит, здесь есть-таки какая-то колдовская херня. Бокуто поводит плечом и Широфуку морщится. — Страшная тварь. — Тихо говорит она враз упавшим голосом. — Тёмная. Сильная. — Что… — Котаро прокашливается. — Что за тварь? — Выглядит как… — Юкиэ хмурит брови. — Парень. Высокий, молодой. Но только с виду. — Она прикусывает нижнюю губу. — Древний он. Пару тысяч лет точно есть. Такой силы у млада не бывает. — Что-то ещё, Юкиэ? — Глаза цвета моря. — Произносит она и, честное слово, Бокуто кажется, что от накатившей волны облегчения он готов упасть на пол. Тетсу шумно выдыхает. — Повезло, – если можно так сказать, конечно – что эта тварь именно к тебе прицепилась. К тебе привязана. — Широфуку снова вздрагивает, и парни содрогаются вместе с ней. — Больше ни к кому с благими намерениями не сунулась бы. Свела бы с ума или души лишила. — Поче… — И сейчас других не трогает только из-за тебя. — Куроо ёжится, наверняка вспоминая бездонный омут его глаз, и движение это не остаётся незамеченным. — А на меня-то чего смотришь? — Фыркает Тетсу. — На тебе тоже отпечаток этой твари остался. — Юкиэ мнительно щурится. — И что ты хоч… — Давно вы, охотнички, с демонами якшаетесь? Тетсуро затыкается. И почему-то начинает выглядеть, как отруганный ребёнок. — Так получилось. — Пытается оправдаться Бокуто. Широфуку закатывает глаза. — Знаете что? Дело ваше. Буквально. Не бегите ко мне потом, если вдруг что. Я с существами такого ранга разбираться не собираюсь, умирать мне ещё рано. — Но ты же ведьма! — И что я, по-твоему, сделаю, встретив агрессивно настроенного двух тысячелетнего демона? Прокляну его род до седьмого колена? — Но… — Всё. Тема закрыта. Тащите сюда ту «страшно-проклятую» штуку, которую нашли, и которая «обязательно вас всех убьёт», если я ничего с ней не сделаю...○○○