Типичные дела лучших друзей

Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
36 страниц, 17 465 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 4: Пожалуйста, никогда не становись незнакомкой.

Настройки
Примечания:
      В итоге они пошли обратно, большой зонт скрывал Марселин, позволяя ей держать Боннибелл за руку. Каждый раз, когда Марси держала её за руку, она всё больше вспоминала, как сильно ей нравилось, когда пальцы Бонни соприкасались с её.       Ей нравилась её улыбка, её крошечные запястья и то, как её большой палец безостановочно двигался взад-вперед по костяшкам пальцев. Ей нравилась морщинка между её бровями, когда она была невероятно раздражена.       Марселин проводила её до самой лестницы дворца, где они в итоге просидели слишком долго. Это было так, как будто они просто… не могли уйти. Они не могли перестать прикасаться, не могли перестать улыбаться и смеяться, не могли уйти друг от друга, как будто это не было гарантией, что один из них всё ещё напишет другому что-нибудь глупое позже.       Марси просто сидела и смотрела, как люди из конфет подходят и приветствуют её. Она видела, как Бонни улыбнулась в ответ, её глаза ярко сияли, когда она обняла маленькую конфетницу, прежде чем убежать.       В конце концов, солнце село за дворцом, и Марселин закрыла зонтик. Теперь, когда злое солнце ушло и можно было не беспокоиться о фурункулах и ожогах, она могла оставаться на этой лестнице, разговаривая до конца вечности. Или, по крайней мере, до восхода солнца.       Марселин сказала ей, как сильно она благодарна ей за то, что она провела с ней день. Бонни положила руку ей на колено и сказала, что всегда будет рядом с ней.       Когда Марси держала её за руку, она сказала ей, что знала это и всегда будет делать то же самое. Последовала пауза, и они обе просто улыбнулись.       «Тебе лучше воспользоваться этим ключом». Сказала Марселин, подталкивая её плечом. Боннибелл покраснела, продолжая: «Серьезно, всякий раз, когда тебе нужно убежать, или взять передышку, или что-то ещё. Не думай об этом дважды».       «Спасибо тебе, Марселин. Я действительно ценю это». Бонни на мгновение замолчала, её глаза смягчились: «Так как называется дворец?»       «Что ты имеешь в виду?»       «У нас есть название для домика на дереве, и теперь я решила, что у твоей пещеры тоже есть название. Что за название у двореца? Что мы здесь делаем?»       Марселин посмотрела на высокие башни, флаги, развевающиеся на ветру с фронтонов. Она на мгновение задумалась и пожала плечами. «Я не знаю — что мы здесь делаем?»       «Ну, я здесь работаю…»       «Ты так же здесь живешь».       Боннибелл покраснела, как будто забыла. «Да, и это тоже. Ты тусуешься здесь со мной, пока я работаю, и вызываешь всеобщий хаос».       «Дворец хаоса». Бонни засмеялась, и Марси улыбнулась. «Что мы здесь делаем? Что мы здесь делали?»       «Мы вроде как узнали друг друга здесь». Бонни пожала плечами. «Я имею в виду, ты была повсюду, когда мы встретились, поэтому поначалу часто оставалась здесь со мной».       «Да, ты права. Мы вернулись сюда в ту первую ночь».       «Это то место, где мы, хм». Боннибелл покраснела как свекла. «Где мы, э-э… впервые п-поцеловались».       Марселин покраснела так же сильно и нервно рассмеялась. «Да, мы так и сделали. Здесь много новичков».       «Мы воссоединились здесь, когда ты прокралась через моё окно».       Марси покраснела. «Да, я… сделала. Я действительно это сделала».       «Мы проговорили всю ночь». Боннибелл поправила волосы. «Я думаю, это был самый неловкий разговор, который у меня когда-либо был».       «О, глоб, конечно». Они обе тихо рассмеялись. Марселин продолжила: «Я была так взволнована. Взволнована, напугана и меня подташнивало, и я продолжала думать, как… Например, я собираюсь проснуться, и это всего лишь еще один сон о том, что я снова тебя вижу?»       «Я тебе снилась?» Спросила Бонни, и Марселин повернулась к ней с широко раскрытыми глазами. Она прочистила горло.       «Да, иногда. Я всё ещё думала о тебе. Это было не то, чтобы всё время». Это была ложь. «Но время от времени ты приходила мне в голову. Мне было интересно… просто, что ты делаешь». Марселин откинулась на ступеньках, глядя на темное небо, и поняла, что понятия не имеет, когда появились звезды. «Только на мгновение. Например, если бы ты работала, или читала книгу, или пила чай, или спала. Если бы я тебе тоже снилась».       «Это было. Я думала». Прошептала Бонни, тоже поднимая глаза. «Ты мне тоже снилась».       «Тебя никогда не было… не в моей жизни. Не имело значения, что мы ещё не были вместе или друзьями — или даже на одном чертовом континенте». Боннибелл положила руку ей на ногу, когда Марселин продолжила: «Ты никогда не переставала быть важной для меня, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое».       «Ты знаешь?»       Марси посмотрела на неё, мягко улыбаясь.       «Да, я знаю. Я права, не так ли?»       «Ну, да, но откуда ты знаешь? Почему ты так уверена?»       «Потому что мы смогли попасть сюда, чтобы быть лучшими подругами даже после того, как разбили друг другу сердца. Я действительно сомневаюсь, что это произошло бы, если бы мы всё ещё что-то значили. Что бы это ни значило, кем бы мы ни были, не имеет значения. Ты никогда не уходила из моей жизни. Ты такая… Я не знаю. Такая… ”       «Татуировка розового цвета?»       Марселин покраснела, засмеялась и покачала головой. Как уместно, что Бонни в ответ цитирует ей свою собственную песню. «Да, что-то в этом роде».       Боннибелл снова посмотрела на неё, улыбнувшись в ответ, прежде чем придвинуться ближе к Марселин. Их ноги прижались друг к другу, когда Бонни нашла её руку и нежно сжала. Она ничего не говорила мгновение, положив голову Марси на плечо.       «Ты права. Ты всегда права. Ты часть меня, всегда была. Она тяжело сглотнула, спрятав лицо в руке, и прошептала: «Пожалуйста, никогда не становись незнакомкой».       Марселин замолчала, её слова крутились у неё в голове. Затем она почувствовала ту же самую вспышку молнии.       «У тебя есть записная книжка?» — внезапно спросила она. Бонни подняла голову. «Или листок бумаги или что-то ещё».       «О, может быть». она схватила свой забытый рюкзак и порылась в нем, найдя старую квитанцию и ручку. Передавая её Марселин, она спросила: «Почему, в чем дело?»       Марселин около минуты что-то строчила, записывая слова, а затем зачеркивая их, проклиная себя за то, что оставила блокнот дома. Бонни оглянулась через плечо, ей всегда было любопытно, что она пишет, как вдохновение захлестывает её подобно приливной волне.       Наконец, она села и протянула ей квитанцию, прошептав: «Там, за той дурацкой дверью, когда я услышала твой смех, всё, о чем я могла думать, это… Я бы узнала этот смех где угодно, и мне всегда хотелось как-нибудь использовать эту фразу. Я только что поняла это».       Боннибелл прочитала слова: пожалуйста, никогда не становись незнакомкой, чей смех я узнаю где угодно. Она посмотрела на Марси, которая уже смотрела на неё. Бонни улыбнулась.       «Мне нравится, когда у тебя в глазах появляется такой взгляд, как будто тебе просто нужно что-то записать прямо сейчас. Как будто ты взорвешься, если не сделаешь этого».       «Это в значительной степени то, на что это похоже».       «Мне всегда хотелось уметь так писать — или вообще не уметь. Я пробовала читать сборники стихов и понимаю технические тонкости и структуру, но я просто не очень поэтична».       «Не, я вижу, ты пишешь роман. Типа, огромная книга обо всем».       «Всем?» Бонни рассмеялась, качая головой.       «Я не думаю, что это возможно».       «Я имею в виду твоё всё. Ты прожила долгую жизнь, и тебе ещё многое предстоит сделать. У тебя есть свои архивы, почему бы не собрать их все в одном месте?»       Бонни немного нахмурилась, но только потому, что внезапно погрузилась в раздумья. Марси знала это и всё равно улыбалась, наблюдая, как она теряется.       «Интересно». пробормотала она, возвращаясь в реальность. «Это… интересно».       «Поскольку это была моя идея, я требую, чтобы в нескольких главах восхваляли меня».       «Пение — это твоя стихия». В рюкзаке Бонни зазвенел телефон, и она вздохнула, сразу почувствовав раздражение. «Давай уже. Я здесь, не так ли?»       Это снова был Финн, интересовавшийся, всё ли с ней в порядке. Когда она сказала, что ненадолго вернулась, и сказала ему, где находится, они услышали его крик из дворца. Внезапно двери распахнулись, и он оказался там, уперев руки в бедра.       «Как долго вы здесь?!»       Марселин и Боннибелл посмотрели друг на друга. Бонни пожала плечами. «Вообще-то, я не знаю. Солнце уже взошло, когда мы добрались сюда».       «Серьезно? Это было где-то два часа назад. Чем вы вообще занимались?»       Настала очередь Марси пожать плечами.       «Разговариваем».       «И это всё?»       «Я знаю, скандально». Бонни хихикнула над ней.       Финн только закатил глаза. «Мерзко, неважно. Жевательная резинка, у мятного дворецкого, по сути, учащенное дыхание. Джейк уже полтора часа пытается укачать его, чтобы он уснул, но он не успокаивается».       «Хорошо, я сейчас приду».       Но Финн не ушёл, и было очевидно, что он не собирался уходить. Он отвернулся, давая им немного пространства.       Марселин встала, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться. Боннибелл крепко обняла её, делая вид, что не замечает, что Финн наблюдает за ней краем глаза. Она прошептала Марси: «Он пялится».       «Он, наверное, пытается представить, как бы это выглядело, если бы…»       Бонни посмотрела на неё. «Не заканчивай это предложение, ненормальная».       «Мы не выяснили, как называется дворец».       «О, ты права». Бонни посмотрела на свой дворец, на мгновение замолчала, прежде чем улыбнуться. «Я думаю, это похоже на… начало. Оба раза, когда мы… начинали встречаться, когда мы решили снова стать друзьями. Мы через многое здесь прошли».       «Итак, это начало? Сравнительно тусклое».       «Ладно, ты что-нибудь придумай».       «Я тебе перезвоню». Марси подмигнула ей, и они просто улыбнулись.       После ещё одного крепкого объятия Марселин поцеловала её в щеку, и они пожелали спокойной ночи. Бонни смотрела, как она улетает, помахала рукой, когда та оглянулась, и улыбнулась. Как только она ушла, Боннибелл вздохнула и повернулась обратно к дворцу, подбирая свою сумку.       Она поднялась по ступенькам и, обращаясь к Финну, просто сказала: «Я не хочу слышать ни слова».       «Повеселились на своей пижамной вечеринке?»       «Да, на самом деле, мы это сделали». Она огрызнулась резче, чем хотела. Она откашлялась, покраснев. «Извини. Но да, спасибо. Извини, что заставила тебя и остальных волноваться. Я знаю, что должна была сказать кому-нибудь, куда я направляюсь, но, честно говоря, мне отчаянно нужен был перерыв».       «Итак, ты ходила к Марси?»       «На самом деле, она приходила сюда». Бонни объяснила, пока они шли по коридору. «У неё была тяжелая ночь, и мы вернулись к ней домой, чтобы немного расслабиться».       Финн напевал, кивая в знак признательности. Когда он привел её туда, где паниковал Мят, он спросил: «Могу я спросить тебя кое о чем?»       «Конечно, но ты можешь не получить ответа».       «Вы, ребята, типа, вместе?»       «Нет, конечно, нет». Боннибелл поблагодарила какое бы то ни было божество, присматривающее за ней, за то, что ее голос звучал ровно. «Мы знаем друг друга очень давно, и она моя лучшая подруга».       «О, потому что Стражи Гамболла продолжали говорить, что ты ‘отвлекаешься, как в прошлый раз’. Кажется, им не нравится Марси». Финн смотрел на неё, но она смотрела прямо перед собой. «Я не буду спрашивать, но я хотел, чтобы ты знала. Это показалось немного… странным».       «Спасибо, я ценю, что ты мне рассказал. И спасибо, что сегодня присматриваешь».       Финн улыбнулся и сказал ей, чтобы она не беспокоилась об этом, что он всегда поможет ей, когда ей понадобится отдохнуть денёк. Она снова поблагодарила его и пошла тушить пожар, который разгорелся только потому, что её не было.       Она успокоила Мятного Дворецкого и однажды предупредила его, что, если у него или стражей возникнут проблемы с Марселин, они могут прийти и поговорить с Боннибелл напрямую. В противном случае он не имел права говорить о ней и должен был воздержаться от комментариев по поводу их дружбы.       Ему это не понравилось.       После того, как Финн и Джейк ушли, и Боннибелл обнаружила, что перед ней не стоит никаких неотложных проблем, она переоделась в спортивные штаны и свитер, прежде чем отправиться в свою лабораторию. Она нашла пустую книгу с толстым корешком и коричневой кожаной обложкой.       Она села за свой стол. Уставившись на первую страницу, она постукивала ручкой по ладони.       Чем всё это было? С чего всё начиналось? Это было, когда она выпала из Материнской жвачки, блуждая по бесплодной планете с Недди? Когда она поняла, кем могла бы стать — что она могла бы делать?       Может быть, в тот момент, когда она поняла, как биоинженеризировать свой народ. Хотя, возможно, это не самая лучшая информация, которую можно сделать доступной для всех. За исключением того, что эта книга не для всех, решила она.       Боннибелл писала не роман и не мемуары — она писала руководство по эксплуатации. Это казалось очень уместным, усмехнулась она про себя. Она была уверена, что Марселин получит удовольствие от этого, поддразнивая её по поводу того, как ей удалось выбрать наименее романтичный вид литературы.       Хотя она не была уверена, что хочет, чтобы Марси пока знала. Смысл этого был в том, чтобы дать тому, кто будет править после неё, ложную надежду — она не хотела давать Марселин. Она твердо намеревалась однажды уйти, но пока понятия не имела, когда и как. Не было никаких причин заставлять её волноваться.       Она начала писать: Кому бы ни досталась эта антология, я благодарю тебя за то, что посвятил своё время и энергию заботе о моем Конфетном королевстве после того, как меня не станет. Я надеюсь, что ты примешь во внимание мои рассказы — мои успехи, мои ошибки и всё, что было между ними, — когда будешь править этой прекрасной и, несомненно, особенной семьей конфетных человечков.       Это займет некоторое время, подумала Бонни. Но каждая потраченная секунда, каждая поздняя ночь, каждое слово, каждое чернильное пятно, каждая судорога в руке, каждая мигрень от письма при свечах — всё это стоило того. Это может занять несколько лет, но это было ничто по сравнению с обещанием провести остаток её жизни с женщиной, которую она любила.       Думать о том, чтобы жить долго и счастливо с Марселин, как в какой-то сказке — это было похоже на такой сон. Но это то, что стояло перед ней, едва на расстоянии вытянутой руки.       Что значили несколько лет мышечных спазмов по сравнению с вечностью? В конце концов, вечность — безумно долгий срок.       
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)