***
Раздеть мальчика было несложно, Финни был послушен, когда Альберт стянул поношенную ткань с его тела. Мальчик все еще лежал тихо, стараясь не давать мужчине повод сделать ему больно. Альберту это нравилось. Финни был умным мальчиком. В отличие от своего друга, прикованного цепью у изголовья матраса. Робин впился глазами, как кинжалами в него, но мужчина не возражал, слишком отвлеченный красивым телом перед ним. Он проводит пальцами по талии, обнаруживая несколько старых синяков. Финни ахает, когда Альберт тянет нижнее белье, стягивая его с ног. Он униженно отворачивает голову в сторону. Граббер усмехнулся смущению мальчика. Это было восхитительно. — П-пожалуйста... сделай всë быстро, — умоляет Финни, всë ещë избегая его взгляда. Его руки сжимаются в кулаки по бокам. Мальчик был напряжëн, это было нехорошо. Альберт прослеживает за взглядом мальчика и понимает, что Финни уставился на Робина, желая избавить своего друга от унижающего зрелища. Это было бы милым проявлением дружбы, если бы не заставило кровь Ала вскипеть от чего-то похожего на ревность. Он грубо хватает Финни за подбородок, вынуждая мальчика повернуться к нему лицом. — Смотри на меня! Знаешь что забавно? У нас есть всë время в мире! — командует мужчина, поскольку Финни выглядит готовым зарыдать в три ручья. Ал вздыхает, потирая большим пальцем мокрый глаз мальчика. — Просто расслабься. Будет ещë больнее, если ты будешь сопротивляться, — предупреждает он. Он действительно не хотел прибегать к ещë большему насилию, особенно по отношению к Финни. Финни вздрагивает, но прекращает вырываться. Альберт прижимается своими губами к его пухлым губкам - маленький подарок за хорошее поведение - получая в ответ удивленный вздох. Ал хихикает во время поцелуя, наблюдая за реакцией мальчика. Он определенно украл его первый поцелуй. Это только подстëгивает его. Он хотел быть первым у мальчика во всëм. Мужчина наклоняется и целует шею мальчика, наслаждаясь сладкими вздохами, которые Финни издавал от его прикосновений. Он продвигается поцелуями ниже, облизывает оба соска языком. Мальчик хнычет, когда Ал проводит подушечками пальцев по его груди, прокладывая поцелуями свой путь вниз всë дальше и дальше. Он доволен, когда обнаруживает, что подросток уже возбужден от его дразнящих прикосновений. — Это приятно? — спрашивает он. Финни отвечает стоном и пытается прикрыть рот руками. Как мило. Парень так старается притвориться, что ему это не доставляют удовольствия прикосновения похитителя ради своего друга. Альберт планировал быстро это изменить. Мужчина нежно прижал ноги Финни к своей груди, в то время как мальчик наблюдал за этим широко раскрытыми от любопытства глазами. — Будь хорошим мальчиком и подержи их для меня. Финни медленно перемещает руки к своим ногам и обхватывает ими под коленями. Его лицо покраснело, когда он полностью обнажился перед Алом. Мальчик был красив и так готов к продолжению. Альберту не терпелось заявить на него права как на своего. Он лезет в карман и достает маленькую бутылочку смазки. Он расстёгивает штаны и высвобождает свой крупный член. Неприкрытое удивление в глаза мальчиков повышает его эго. Посмеиваясь, он постукивает своим членом по попке мальчика. В ответ на это его маленькая дырочка дрожит от внимания. Ал поливает смазкой весь свой член и область вокруг дырочки. Он стонет, поглаживая себя. Скользкий звук громко раздаëтся в тихом подвале. — Сэр... — заикается Финни, выглядя несколько напуганным размерами члена мужчины. — Я не думаю... — Он огромный! — продолжает Робин мысль Финни, — Ты порвëшь его! Ал заливается смехом от его попытки остановить неизбежное. — О, я бы не стал беспокоиться об этом. Я не разорву тебя пополам, хотя по началу тебе будет так казаться. Он снова смеется над нахмуренными бровями Финни. Мальчик был слишком милым. — И, Финни, пожалуйста, зови меня Ал. Все мои друзья так меня зовут. Шок отразился на лице Финни, в то время как отвращение охватило Робина при упоминании его имени, но его это не беспокоило, не сейчас. Не тогда, когда его член готов был проникнуть в трепещущую дырочку Финни. Кроме того, они знают, что он мог солгать о своëм имени, да и вряд-ли у них будет возможность кому-нибудь рассказать. Любое движение Ала превращается в испуганный вздох со стороны Финни. Мужчина надавливает сильнее, когда вздохи переходят в крик. Головка члена медленно проникла в его маленькую дырочку. Финни зажмуривает глаза. Ал резко выдохнул; парень слишком сильно сжимал его. Он вылил немного смазки по краям растянутой дырочки, а остатки размазал по оставшейся части члена, которому ещë предстояло оказаться внутри. Альберт обращает внимание на Робина. О, он так мило волнуется за своего друга. Парень в наручниках встречается с ним глазами, и если бы взглядом можно было убивать, Альберт был бы мëртв. Мужчина посмеивается. Он только начинал. — Такой тугой, и только для меня, —напевает он. Парень стонет, когда Ал наполняет его теплую дырочку еще на дюйм. — Правильно, будь хорошим мальчиком и впусти меня. Он вошëл довольно легко благодаря смазке. Это было идеально. Он мог видеть очертания своего члена, когда Финни сжимался, девственная дырочка отчаянно пыталась привыкнуть к его размеру. Глаза Финни всë ещë закрыты, искаженные смятением и болью. Однако мужчина хотел видеть его глаза - видеть, как он дюйм за дюймом лишает его невинности. Он двигает бедрами вперед, внезапно просовывая остальную часть своей длины внутрь. Ал исполняет свое желание, когда глаза Финни распахиваются, и он издает крик, который только подстегивает мужчину к большему. Он слышит, как Робин снова гремит цепью, но его внимание было сосредоточено на Финни и на том, как мило изогнулись его губы. — Теперь ты весь мой, мальчик, —мурлычет он, член подергивается внутри мальчика. Финни пытается впиться в него взглядом, но это длится недолго, поскольку Ал обхватывает рукой его забытый член и гладит его до полной твердости. Финни хнычет, когда с ним играют, его взгляд прикован к Алу, что мужчине нравилось. Он, наконец, привлек его внимание. Ал решает возобновить свои толчки и немедленно вознаграждается криком удовольствия от парня. — Я говорил тебе, что заставлю тебя почувствовать себя хорошо, — шепчет Ал, повторяя движение, когда он почти выходит только для того, чтобы снова вонзить свой член в тугие стенки мальчика, сжимая его. — Просто сосредоточься на мне, Финни. . Зрелище, разворачивающееся перед ним, было ужасным и испорченным на стольких уровнях. Мужчина был вдвое крупнее его лучшего друга, склоняясь над Финни, трахающим его тело снова и снова. Финни, должно быть, прислушался к словам мужчины раньше, потому что он даже не удостоил Робина взглядом или чем-то еще, чтобы дать ему понять, что ему просто понравилось. Эти прекрасные шоколадно-карие глаза были устремлены только на их похитителя, и Робин ненавидит это, ненавидит то, что это могло означать. Что Финни на самом деле нравилось то, что извращенец делал с ним. Это разозлило его так сильно, что ему захотелось колотить кулаком по стене до тех пор, пока с них не потечет кровь. Все, что угодно, лишь бы остановить тупую боль, заполняющую его грудь. Однако, несмотря на это, Робин не мог отвести взгляд. К его собственному отвращению к самому себе, его член сильно упирался в джинсы. Он не хотел возбуждаться, наблюдая, как его лучшего друга трахают — нет — изнасиловали, но он ничего не мог с этим поделать. Звуки стонов Финни, звуки, которых Робин никогда от него не слышал, и то, как податливо он выгибал спину, требуя большего, были столь же горячими, сколь и приводили в бешенство. Это не должен быть старый извращенец, который получил Финни таким образом, это не должен быть их похититель, который увидит Финни с этой стороны и лишит его девственности, заставит его чувствовать себя хорошо, это должен быть- — Тебе нравится Финни, не так ли, Робин?— Ал злобно насмехается, словно читая его мысли. Он трахает парня сильнее. Жёстче. — Держу пари, ты тоже хотел сделать это с ним. Держу пари, ты хотел быть у него первым. Робин тяжело сглотнул, отказываясь проливать слезы, которые теперь жгут ему глаза. Он не хочет отвечать, удивленные стоны Финни и шлепки по коже эхом отдаются в его ушах. Он хочет отвести взгляд, но не может. Ал смеется, кладя руки на бедра парня, чтобы он мог действительно врезаться в него своими бедрами. — Все в порядке. Тебе не обязательно это говорить, я знаю, что ты это сказал. Ты хотел признаться в своих чувствах Финни и быть первым друг у друга. Так романтично, не правда ли, Финни? — Говорит он, ударяя по сладкому месту мальчика. — Нхг, пожалуйста! — Финни скулит, одной рукой пытаясь унять свои стоны, в то время как его ногти глубоко впиваются в плечи мужчины, способный сосредоточиться только на охватившем его удовольствии. — Видишь это Робин? Финни это нравится, нравится, что я забираю у него первые вещи, и знаешь почему? Потому что ему нужен мужчина, а не мальчик, — мурлычет Эл. — Заткнись, puta! — Рявкнула Робин, совсем не желая признаваться в этом. Даже если в этом была доля правды. Этому ублюдку не нужно было знать, он не заслуживал знать, что он на самом деле чувствовал к Финни. — Мой член доставляет Финни удовольствие, о существовании которого он и не подозревал. Впервые в его жизни я делаю его целым. — Ал продолжает, посмеиваясь. — И я должна сказать, что у него самая узкая маленькая дырочка, которую я когда-либо чувствовал. Мы как будто созданы друг для друга. Робин отводит взгляд, глядя вниз, на цементный пол. Его сердце билось так сильно. — Т- это неправда ... — говорит он, и его голос дрожит от смущения. Мужчина снова хватает стояк Финни и размазывает преякулят вокруг изтекающей головки. — Как насчет того, чтобы спросить Финни? Тебе приятно, Финни? Робин оглядывается на Финни как раз вовремя, чтобы увидеть, как по его лицу текут слезы. Его сердце падает, когда Финни поворачивает голову с выражением, которое можно описать только как постыдное. — Эй, эй, не отвлекайся. Ответь на вопрос, тебе это нравится? — Ал напоминает мальчику, чтобы тот не сводил с него глаз, с силой поворачивая его лицо обратно к себе. — Да! Мне-мне это нравится! — Финни шмыгнул носом, закрыв половину лица руками. Робин прищурился, глядя на мужчину, его сердце упало от признания друга. — Финн... — прошептал он, совершенно уничтоженный. — Я... мне жаль, Робин, хнхг! — Попытка Финни извиниться была прервана сильным ударом по его простате. — Вот и все. Я нравлюсь Финни, и я собираюсь сделать ему его первое заполнение спермой, обязательно удели этому пристальное внимание, чтобы ты знал, как нужно трахать мальчика. — Ал ускоряет свои движения, полностью накрывая его тело своими руками по обе стороны от головы Финни. У мальчика под ним не осталось выбора, кроме как принять это. Робин хотел отвести взгляд, он действительно хотел. Хотя болела не только его грудь. Его предательский член все еще был твердым, тверже, чем когда-либо, наблюдая, как мужчина трахает своего лучшего друга до беспамятства. Он чувствовал себя ужасно и преданным собственным телом и своим разумом. Как такое зрелище могло привести его в такое возбуждение? Он издает жалкий скулеж над своим затруднительным положением. Ал–нет –извращенец снова врывается в Финни, прежде чем издать гортанный звук. Спина Финни выгибается дугой, а его глаза закатываются к затылку. Он пронзительно стонет, кончая через себя, когда его наполняют до краёв. Робин ошеломленно смотрит на него. Финни выглядел таким милым, таким довольным, как будто их похититель только что подарил ему лучшее чувство в его жизни. Возможно, так оно и было... . Финни сжимает Ала крепче, доя его член, пока он не становится полностью сухим. Парень тяжело дышал, и Ал не смог удержаться, чтобы не накрыть его гостеприимный рот своим, проводя языком по гибкому рту мальчика. Ал ожидал еще одного замечания от Робин, но парень не отреагировал, только уставился на них с непроницаемым выражением. Он думал, что его слов было достаточно, чтобы сломать жёсткую внешность мальчика, заставить его отвернуться с разбитым сердцем и отвращением. Хотя он и скрывал это, реакция его тела была вполне подходящим вариантом. В голову мужчине приходит идея, и он дьявольски широко улыбается. Он садится и вытаскивает свой член из использованной дырочки. Финни затуманенно наблюдает за ним, но не двигается ни на дюйм. Он был таким хорошим мальчиком. Ал подходит ближе к Робину, который немедленно переходит в режим защиты, отклоняясь от него. Он кладет сильную руку ему на плечо. — Эй, не грусти, малыш, я не против позволить тебе отведать моих неряшливых секундочек. — Другой рукой он опытным движением расстегивает джинсы мальчика, в то время как у Робина окаменелый вид. — Это до тех пор, пока ты хороший мальчик. Нижняя губа Робина дрожит, он, по-видимому, не в состоянии говорить, пока мужчина массирует его член. Ал ухмыляется своей способности превратить дерзкого мальчика в тихое застенчивое создание. Это было мило. Он задавался вопросом, был бы он таким же, если бы его член проник в него, но он отложил эту мысль. Теперь у него была цель, которую он так отчаянно хотел увидеть исполненной. — Ты хочешь трахнуть Финни, верно? — шепчет Ал на ухо скованному парню. — Ну, он раздвинулся и готов к работе. Робин ерзает под его прикосновением. — Н-нет... Я не могу этого сделать... — испуганно шепчет он в ответ. — Но ты хочешь, ты сидел здесь, желая оказаться на моем месте. Теперь я позволяю тебе, ты действительно должен быть благодарен мне. Кроме того, — Ал отстегивает его от стены, но его руки все еще скованы наручниками. — Я не спрашивал. Робин ахает, когда Ал хватает его и грубо толкает прямо между раздвинутых ног Финни. У Финни искаженное выражение лица. — Р-Робин!? Что ты ... — Он тоже хочет, чтобы тебе было хорошо, Финни. — мурлычет Ал, от его теплого дыхания по спине Робин пробегают мурашки. — Ты позволишь ему, не так ли? Ты хороший друг? Финни мяукнул в ответ, когда Ал потерся головкой члена Робина о его влажную, использованную дырочку. Робин застонал от ощущения. Ал скрыл свое хихиканье, на мальчиков так легко действовали малейшие прикосновения. Это то, что он любил в них больше всего. — Робин, — он дарит мальчику, напряженному от прикосновений Ала, милую улыбку в попытке успокоить его. Как забавно было для Ала, что они поменялись динамикой в этом отношении. — Хе-хе, я приму это как "да", — Ал направляет член Робина внутрь, и звук, который издают оба мальчика, звучит музыкой для ушей мужчины. Он собирался насладиться этим. . Робин не мог в это поверить, он был таким горячим. С каждым толчком в Финни казалось, что он задыхается только для того, чтобы возродиться снова. Скользкая сперма мужчины позволила ему легко скользнуть внутрь, и его лучший друг с самого начала так сильно сжимал его. Он ни на мгновение не отводил глаз от Финни, и Финни тоже. Они смотрели друг другу в глаза при каждом движении, и это согревало что-то в груди Робин, в этом было что-то эйфорическое. Как будто они делали только то, что должны были делать все это время. — Помни, что не стоит выбрасывать свой груз слишком рано. Я знаю, это тяжело, но настоящий мужчина знает, как контролировать себя, — говорит мужчина по имени Ал в качестве совета ему, двигая бедрами, чтобы глубже войти в Финни. Робин не сосредотачивается на своих словах, или, по крайней мере, пытается не сосредотачиваться. Его внимание приковано к Финни, его Финни. Он хотел протянуть руку и коснуться его волос, его лица и его тела, пока он трахал его так, как должен был, мягко и с любовью, но он не мог. Его руки все еще были связаны за спиной, и мужчина крепко держал его сзади, контролируя движение его бедер. Робин думает, что он делал это нарочно, чтобы сохранить контроль, но это не имело значения. Ничто не имело значения для Робина в тот момент, кроме сладких стонов Финни и напряжения, окружавшего его. — Финн, прости. С тобой п-действительно так хорошо. — признаёт Робин, не в силах больше сдерживаться. Он снова толкается вперед, и, Господи, это так потрясающе. Член Финни уже снова заостренный и твердый, и Робин не может не испытывать своего рода гордости за то, что именно благодаря ему Финни чувствовал себя хорошо. Он стонет, протягивая руку вниз, чтобы поглаживать себя в такт каждому выпаду. — Все в порядке, Робин, — хрипит Финни, еще одна милая улыбка, прежде чем его рот принимает другую овальную форму. Это было нехорошо, ни в коем случае, но Финни был так увлечен, и он тоже, может быть, было бы неплохо на этот раз забыть об их обстоятельствах и сосредоточиться на удовольствии, овладевающем его телом. — Разве вы двое не самые милые? — размышляет вслух мужчина, дыхание все еще теплое на ушке Робин, и он не может сказать, издевается ли он над ними. Мальчик тоже может чувствовать, как стояк мужчины прижимается к его спине. — Давай, Робин, трахни Финни так, как будто ты это серьезно. Робину требуется несколько секунд, прежде чем он осознает, что его руки свободны, но когда он это делает, он переходит в режим автопилота. Робин наклоняется над Финни, и, в отличие от взрослого мужчины, они идеально подходят друг другу. Его руки находят руки Финни, переплетая их пальцы. Это казалось более личным, как и должно было быть. С новообретенной свободой он целеустремленно трахал Финни. Финни не плакал, как когда Ал трахал его, но он хныкал, поэтому Робин предположила, что он, должно быть, хорошо справляется, может быть, даже лучше, чем мужчина, который сейчас трахал его сзади. Ему не терпелось опровергнуть слова этого человека. Финни был его, а не у какого-нибудь старого извращенца. — Ай, боже мой, — тяжело дышит Робин, чувствуя, как жар в животе нарастает довольно быстро. — Ф-Финни, мне нужно... — Мы близки? — Ал смеется, прерывая его. — Я думал, ты продержишься немного дольше, так как это был Финни, но опять же, ты всего лишь мальчик. Робин стискивает зубы и хочет доказать, что урод неправ, но он был действительно близок к этому. Пот выступил у него на лбу и бандане, когда он намеревался кончить в своего лучшего друга. Губы Финни были в миллиметре от его собственных, и он решает, что именно так и хочет кончить - в поцелуе с парнем, которого любит больше всего. Финни тоже сжимает свои бока, знак того, что он тоже был близок к кульминации. — Робин... — Он задыхается, и это все, что смог вынести парень в середине. Как раз в тот момент, когда Робин собирается сократить расстояние между их губами, Ал рывком поднимает его на ноги. Он хватает его за лицо и крепко целует в губы. Глаза Робина расширяются, когда его тело наполняется толчками сильнейшего оргазма. Он скулит в ответ на поцелуй, его член подергивается, когда он кончает в растянутую дырочку Финни. Он был вынужден смотреть в глаза их похитителю во время своего освобождения, а не своего возлюбленного Финни. Поцелуй, кажется, навсегда запечатлелся в памяти Робина, мужчина провел языком по его рту, но небольшая часть его не возражала, потому что мужчина поцеловал Финни, так что в некотором смысле это был косвенный поцелуй. Робин решает, что возненавидит себя за эту мысль позже. Слюна стекает по его подбородку, когда Ал ослабляет хватку, и Робин поворачивает голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Финни снова кончает. — Похоже, Финни понравился вид, —комментирует Ал с пошлой ухмылкой. Финни смущенно отводит взгляд, в то время как Робин ошеломленно смотрит на него, потеряв дар речи. Финни получил удовольствие от... . Ал хихикает и по-отечески гладит их обоих по головам. Они действительно были милым дуэтом. — Нет причин стесняться этого. В следующий раз мы втроем сможем повеселиться одновременно. Робин слезает с Финни и отодвигается. Он садится на край кровати с выражением лица в тысячу ярдов. — Э-эм, можно мне одеться? —Спрашивает Финни, его голос хриплый от криков, но Ал находит это милым. Он кивает, довольный его поведением, их обоих, если быть честным. — Конечно, можешь, ты был очень хорош сегодня. Ты тоже, Робин. — Он улыбается и знает, что не упустил искру радости, на долю секунды промелькнувшую на лице Финни от полученного комплимента. Также было бы забавно вытащить мальчика позже. — Я собираюсь приготовить вам завтрак на двоих. Видит бог, ты это заслужил! Веди себя хорошо, пока я не вернусь! — прощебетал он. Когда Ал покидает подвал, он почти жалеет, что не был мухой на стене, чтобы подслушать следующий разговор двух мальчиков. Он знал, что им обоим будет неудобно, Робин, вероятно, теперь не сможет смотреть Финни в глаза, особенно с тех пор, как увидел, как он трахнул своего любимого друга, и ему абсолютно понравилась каждая деталь этого. Он снова усмехнулся про себя. Щенячья любовь была такой милой. Ему становится только лучше, когда он её разрушает. Финни казался заинтригованным, когда он целовал Робина, возможно, Финни захотел бы посмотреть, как он трахает Робина или как его трахает Робин, пока Ал трахает последнего. О, возможности были безграничны! Он знал, что похитить пару друзей было бы неплохо. Тяжелая тоска была просто восхитительным плюсом. С ними ему будет намного веселее.Глава 1
6 июля 2023 г., 22:33
Примечания:
Вроде отредактировала, но если что ПБ — открыта
Звук открывающейся стальной двери заставил Робина напрячься. Часть его хотела броситься на человека находящегося за ней, но нет. Попытка сделать это в прошлый раз привела к синяку под глазом и обеспокоенному Финни. Последнее, что он хотел, это волновать его. Он должен был защитить своего лучшего друга, ни смотря ни на что.
Мужчина похитил их, когда они вместе шли домой. Он был одет в экстравагантный костюм фокусника, который привлек внимание обоих мальчиков. Он подманил их ближе, но это был всего лишь тщательно продуманный план запихнуть их обоих в черный фургон.
Оглядываясь назад, Робин должен был догадаться, не согласиться, отговорить Финни, но тот так искренне улыбнулся, что он просто не смог сказать «нет».
Теперь он сожалеет об этом и испытывает огромную вину за свою глупость. Сколько бы раз Финни говорил ему, что это не так - всë равно. Робин был его защитником. Он должен был знать.
Финни садится рядом с ним на расшатанном матрасе, не сводя глаз с похитителя. Его рука тянется, чтобы крепче сжать руку Робина.
— Доброе утро, ребята, — приветствует мужчина. Это первый раз, когда они видят его только в верхней части маски.
Это заставило Робина нервничать.
— Где завтрак? — спрашивает он со всей уверенностью, на какую был способен.
Назвать холодную яичницу с газировкой завтраком было, в лучшем случае, преувеличением, но за время, проведенное здесь, они ценили и это.
Граббер был с пустыми руками, что сильнее напрягло Робина.
Мужчина невесело усмехнулся.
— Все такой же дерзкий, как всегда, Робин?
Он подходит к ним ближе, и мальчики из предосторожности отступают к стене.
— Сегодня мы попробуем сделать
кое-что другое.
Аррелано совсем не понравилось самодовольное выражение на лице мужчины.
Финни крепче сжимает его руку.
— Н-нам нужно поесть, — настаивал Блейк.
Внимание Граббера переключилось на Финни, который сразу вздрогнул, но отказался отвести взгляд.
— О, вы поедите, но сначала... — мужчина резко хватает Робина за запястье, разнимая мальчиков.
Ареллано изо всех сил старался вырваться из захвата.
— Отпусти его! — кричит Финни, хватая мужчину за предплечье в попытке освободить Робина. — Отпусти!
Альберт наотмашь бьет мальчика свободной рукой. Одна быстрая пощëчина, и Финни со стоном откидывается на матрас.
Кровь Робина закипает.
— Puta! — рычит парень и поднимает другую руку, чтобы нанести удар.
К черту наказание, он не собирается позволять ублюдку причинять вред Финни.
— Я признаю, что сначала ваше держание за ручки было мило, но уже начало откровенно раздражать. Очень непослушные мальчики, — Альберт ловит оба запястья Робина, сковывая их холодным металлом.
Ареллано дëргает руками только для того, чтобы обнаружить, что мужчина приковал его цепью к ржавому гвоздю, торчащему из стены.
Он дергает снова и снова, но безрезультатно.
Он застрял.
Он смотрит на Финни, который всë ещë не оправился от пощечины, аккуратно потирая лицо. По крайней мере, с ним более-менее всë в порядке.
— Что ты собираешься делать? — требует ответ Робин, свирепо глядя на похитителя.
Граббер сжимает зубы, будто его прервали на чëм-то интересном.
Он забирается на матрас и укладывает Финни плашмя.
— Отлично. Буду честен, я собираюсь познакомиться с Финни немного ближе. Ты будешь наблюдать. Я ответил на твой вопрос?
Мальчики уставились друг на друга с одинаково испуганными выражениями, точно зная, что имел в виду Граббер. Финни даже не нужно говорить, чтобы Робин понял, он хочет - нет - нуждается в его помощи.
— Не смей, блядь, трогать его, puta! —
рычит Робин, безуспешно пытаясь освободиться.
Финни пытается оттолкнуть мужчину, но похитить легко прижимает его к матрасу.
— Н-не надо, пожалуйста. — умоляет мальчик.
Его глаза были влажными.
Мужчина ухмыляется, почти так же мерзко, как на нижней части маски. Он нежно проводит рукой по шее Финни, прежде чем крепко обхватить еë. Юноша под ним тянется к его запястью, но Альберт только усиливает давление.
Финни задыхается, дрыгает ногами.
Ему нечем дышать.
— Прекрати это! Ты убьëшь его! Перестань! — кричит Робин. Страх всë больше наполняет его тело.
Как бы он хотел, чтобы его сил хватило разорвать наручники, ведь тогда ему не пришлось бы наблюдать за мучениями своего любимого лучшего друга.
Альберт хихикает и легко ослабляет хватку, но не убирает руку. Финни тяжело кашляет, пытаясь отдышаться. Мужчина смотрит на него сверху вниз с нежной улыбкой, затем поворачивается к Робину с нейтральным выражением лица.
— Сопротивление делает тебя непослушным мальчиком, а непослушных мальчиков надо наказывать. Ты же не хочешь, чтобы Финни был наказан, Робин? — спрашивает он застенчиво, но для ушей темноволосого подростка это звучит как насмешка.
Робин стискивает зубы и прищуривает глаза. Он знал, что имел в виду этот ублюдок.
Он предоставлял ему выбор: либо стать свидетелем изнасилования его лучшего друга, либо стать свидетелем его смерти.
Он хотел убить Граббера за то, что тот заставлял выбирать его между двумя ужасными вариантами.
— Ты хороший мальчик, Финни? — спрашивает Альберт.
Финни неохотно кивает головой, явно боясь новой порции гнева, напуганный. Робин чувствует себя ужасно, что он ничем не может помочь.
— Конечно, ты такой, — мурлычет Граббер, поворачиваясь обратно к Робину. — А как насчет тебя? Ты хороший мальчик, Робин?
Ареллано стиснул зубы, собираясь огрызнуться, но взгляд Финни умолял его этого не делать.
— Я хороший мальчик, — выдавливает он, ненавидя себя за признание поражения.
Но это не было поражением, напоминает он себе.
Граббер мог причинить Финни боль, но он не собирался его убивать, и это было самым важным на данный момент.
— Прекрасно! Я действительно не хотел делать тебе больно, — говорит Альберт, но Робину ясно, что эти слова предназначались Финни. — Не бойся, я заставлю тебя чувствовать себя великолепно.
Примечания:
•Пока переводила этот чудесный фф, мне даже не было стыдно. Скорее наоборот😏
•Поищу ещё работы этого автора и если что, добавлю сюда.
•Но пока что поставлю статут "Завершён"