Два театра и переводчики

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 1 488 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
1 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Пойдешь ли ты обряд увидеть бега?

Настройки
В пьесах Шекспира есть множество моментов, которые вызывают затрудненное понимание у его соотечественников и поныне, возможно, от того, что Шекспир писал в то время, когда современный английский язык еще начинал формироваться, а, возможно, из-за чего-нибудь другого? Возьмем, к примеру, диалог Кассия и Брута в «Юлии Цезаре» (Акт I, сцена II): КАССИЙ Пойдешь ли ты обряд увидеть бега? БРУТ Я — нет. КАССИЙ Прошу тебя, ступай. БРУТ Меня не тянет к играм, нет во мне Веселости, какой Антоний дышит. Тебе мешать я не намерен, Кассий, И я тебя оставлю. Оригинал: CASSIUS Will you go see the order of the course? BRUTUS Not I. CASSIUS I pray you, do. BRUTUS I am not gamesome. I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your desires. I’ll leave you. Здесь нас интересует реплика Кассия: «Will you go see the order of the course?» «Пойдешь ли ты обряд увидеть бега?» Один из вариантов объяснения словосочетания «the order of the course» это «a game, a run» — «игра», «бег». Но есть и более гибкий вариант — course (n.) Roman festive chase [held to mark Lupercalia]. Посмотрим из чего состоит этот пазл. «the order»: — arrangement (порядок, приведение в порядок, мероприятие, композиция, исполнение); — disposition (распоряжение, расположение, управление, план мероприятий); — direction (постановка, инсценировка, режиссура); под «the course» подразумеваются бега во время празднования Луперкалий. На наш взгляд наиболее подходящие варианты перевода «the order» — «постановка, инсценировка, режиссура», поскольку они наиболее близки к театральной тематике. А «the course» как «учебный курс». Хотя под курсом подразумеваются празднества в честь бога Фавна, но для одних — это праздник, а для других — процесс обучения, и вот почему.
1 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)