ID работы: 13665790

Весенний ветер

Гет
NC-17
В процессе
10
автор
Зола бета
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Волчье логово

Настройки текста
       До рассвета оставалось около часа. Ночная мгла постепенно отступала, окрашивая всё в мутные серые краски, правда, этого было всё ещё недостаточно, чтобы не споткнуться об угол тумбочки. Чарльз сладко спал, удобно развалившись на животе и положив одну руку под свою голову. Даже несмотря на зиму за окном, нательный комбинезон он не носил, потому его обнаженная спина, с которой сползло одеяло, то и дело покрывалась мурашками. Вздрагивая во сне, мужчина то и дело ворочался, так что его длинные чёрные волосы уже превратились в очаровательное воронье гнездо.        Медленно открыв глаза, Смит вздохнул. В последнее время его мучали не очень приятные сны: иногда это были воспоминания, иногда кошмары, а иногда что-то непонятное, как будто жизнь смешали и выплюнули обратно, перепутав все события, их участников и исход. Вот он помогает Артуру строить ранчо, а в следующем сне бежит по снегам то за похищенной матерью, то за своей женой, которую у него украл Билл, а может это был Датч, он не помнит. Спросонья Чарльз не совсем понимал, где он и что происходит, правда, болезненный стон заставил его быстро выйти и из этого лёгкого ступора.        Мужчина приподнялся на локтях и медленно повернул голову на источник неприятного звука. В комнате по-прежнему было темно, но почему-то это не помешало ему увидеть смуглое лицо незнакомой красавицы, что лежала рядом, закутанная в одеяло. Эта картина удивительным образом вызвала тепло внутри. Мгновения хватило сонному разуму, чтобы понять, что эта очаровательная женщина, что лежала на спине и болезненно морщилась во сне, его жена. Лёгкое непонимание на лице охотника сменилось плохо скрываемой паникой. Стараясь не разбудить Джейн, что только успокоилась и затихла, Чарльз пододвинулся ближе и отогнул одеяло, аккуратно прикладывая своё ухо к женской груди. Он слушал внимательно, вслушивался в каждый новый вздох, стараясь уловить даже намёк на то, что что-то не так, но хрипов не было. Его жена дышала тихо и спокойно, и это точно не было похоже на то, как в своё время дышал Артур. Чарльз облегчённо выдохнул, это определённо была хорошая новость. Тревогу как ветром сдуло и Смит собирался было уже отстраниться, но не успел.        Тонкие женские пальцы, мало того, что были ледяными, так ещё и ущипнули мужчину за бок, покрытый тонким слоем жирочка. Сонный Смит сам от себя не ожидал такой прыти, он дёрнулся и резко перекатился обратно. Ошарашенный взгляд буквально впился в женщину, пытаясь уловить её настроение и понять причину такого поведения. Её волнистые темные волосы разметались не только по подушке, но и, казалось, по всей кровати. Глаза цвета кофе с молоком, или, может быть, молочного шоколада, осуждающе смотрели на мужа.        Джейн не любила просыпаться по утрам, особенно когда её будили, даже если не специально. И сейчас она показывала это всем своим видом. Женщине было абсолютно не важно, за окном лето или зима, шесть утра, или уже все девять, это сделал её любимый муж или незнакомец в поезде. Но стойко выдержав осуждающий взгляд жены, Чарльз всё же решил заговорить:        — Как ты себя чувствуешь? — голос после сна отдавал хрипотцой. Первые слова давались с трудом, но даже этот соблазнительный для кого-то тон не мог растопить лёд в глазах напротив. Джейн, давно не такая юная и взбалмошная, как при их первом знакомстве, но по-прежнему самая прекрасная для Чарльза, не ответила. Она слегка потянулась вверх, окончательно выпутавшись из одеяла и перекинув через обнажённый торс свою холодную руку. Смит тут же покрылся мурашками и вздрогнул, но его жена не остановилась, напротив, она оказалась достаточно близко, обдав мужскую шею своим тёплым дыханием. Горячий язык лениво прошёлся от самых ключиц до уха, а рука с торса медленно поднялась вверх, пока тонкие пальцы не зарылись в густые и жёсткие локоны. Этот контраст вызывал в мужчине странные эмоции. Возбуждение смешалось с лёгкой паникой от непонимания всей ситуации. Но похоть и желание ласки победило, заставляя Чарльза тихо выдохнуть, привычно обнять жену одной рукой и слегка выгнуться, подставляя массивную шею под незатейливую ласку.        Несмотря на свой внушительный вид, особенно на фоне хрупкой женщины, Смит вёл себя очень мягко, нежно и иногда даже слишком трепетно, как будто его жена может исчезнуть в любой момент. Только это было не так, о чём Джейн неустанно повторяла самыми приятными и не очень способами. Но сегодня Чарльзу не повезло, ведь всё ещё обиженная женщина не собиралась прощать ошибки так просто. Жаждущий ласки мужчина, купившийся на такой простой трюк, оказался слишком лёгкой жертвой, за что и был очень быстро наказан. Подставивший свою шею и прикрывший в удовольствии глаза, он явно не ожидал каких-то болезненных ощущений. Инстинктивно дёрнувшись, Смит сделал себе лишь больнее, ведь его крепко удерживали за волосы, не давая так просто сбежать.        — Ты меня укусила! Это, между прочим, больно. Ай! — Новая атака последовала незамедлительно, но на этот раз Джейн лишь снова ущипнула незадачливого мужа в этот раз за бедро.        — Заслуженно, ты меня разбудил. — Всё ещё немного сонная женщина ослабила хватку и села, оказавшись прямо напротив мужа и наблюдая за ним сверху вниз. Особенно ей нравилось читать в тёмных миндалевидных глазах детскую обиду и немое обожание в купе с возбуждением. Положив свои маленькие ладони на мужские щёки, покрытые недельной щетиной, и нежно улыбнувшись, Джейн чуть ли не прошептала:        — Чарльз, перестань, со мной всё уже хорошо. Я знаю что ты переживаешь, но этим ты лишь заставляешь нервничать детей. Они видят твоё беспокойство и тоже приходят ко мне чуть ли не каждые десять минут, чтобы одарить меня щенячьим взглядом. Мне уже лучше, правда. Температура спала ещё несколько дней назад, да и кашель прошёл. — Женщина выглядела обеспокоенно, вся злость и холод из взгляда исчезли, оставив после себя только тепло и лёгкое беспокойство. Что не удивительно, ведь она прекрасно понимала причину такого поведения со стороны своего мужа и однозначно не собиралась это просто так оставлять:        — Всё в порядке, со мной уже всё в порядке. Никуда я от тебя не денусь, даже если ты очень постараешься от меня сбежать. Обещай что сегодня, наконец, выпустишь меня из кровати, я устала целыми днями плевать в потолок. — Игривая улыбка на лице Джейн, мягкий взгляд таких родных глаз, запах дома и приятные воспоминания — всё это грело сердце Чарльза, заставляя поверить своей очаровательной жене, притянуть ту к себе и поцеловать. Смит запустил пальцы в её мягкие и густые локоны, медленно и аккуратно перебирая их. Он улыбался собственным мыслям сквозь поцелуй. Все страхи и переживания отступили, оставляя место только безграничной нежности. Поцелуй вышел совсем не страстным, напротив, очень мягким, чувственным и по своему ленивым, показывающим все эмоции, которые Смит обычно не выражал словами.        — Обещаю, только не перенапрягайся. Если снова сляжешь с простудой, так просто уже не отпущу. — Отстранившись, мужчина ласково провёл рукой по волосам своей жены, в последний раз и наконец отпустил. Он действительно готов был чуть ли не торжественное обещание дать. Правда вот Джейн явно не спешила кровать покинуть и эти обещания услышать:        — К слову, на будущее, если тебе так не хватает близости, то не надо делать вид, что слушаешь моё дыхание и сердцебиение, просто чтобы потрогать меня за грудь. — Женщина явно была крайне довольна своей шуткой. Хотя бы потому, что видеть, как суровое лицо мужчины заливается румянцем, а глаза ошарашенно бегают, было бесценно. Чарльз задумался было, куда перевести тему, но быстро понял, что это было бы некрасиво, а ситуация и правда получилась странная, так что он виновато опустил голову и очень тихо начал извиняться:        — Прости, я бы никогда так не сде...        Но его прервали, неловкие объяснения явно не входили в планы Джейн, она хотела большего. Как минимум женщина видела и чувствовала возбуждение своего мужа. И это его настроение удивительным образом переходило и ей, подначивая игривую сторону. Толкнув Чарльза в плечо и перевернув его на спину, она оседлала его бёдра. Заставить замолчать Смита на полуслове оказалось довольно просто, нужно было всего лишь закрыть его рот ладонью. Ощущение власти и контроля над ситуацией опьяняли Джейн, заставляя говорить и делать довольно смелые вещи.        — Извинения не помогут, Муквору. До рассвета ещё далеко, дети спят, а я соскучилась и хочу тебя. Ох, но я ведь ещё так слаба, тебе придётся взять всё на себя, дорогой, — Последнее было сказано с нескрываемой усмешкой, а Джейн даже театрально закатила глаза, слегка откидываясь назад и убирая руку от горячих мужских губ, что ещё недавно шептали извинения, а сейчас расплывались в довольной и понимающей улыбке. Чарльз, может, и был чрезвычайно серьёзным, не всегда понимал шутки и сарказм, но посыл "В сексе ты за главного" очень даже уловил.        Перехватив руку своей женщины, Смит нежно сжал её запястье, притягивая то обратно к своим губам. Он целовал подушечку каждого пальца, женскую ладонь, запястье, постепенно продвигаясь выше, проходясь языком по предплечью, иногда оставляя невесомые укусы, и всё это время медленно перетягивая Джейн на себя, чтобы она могла лечь к нему на грудь. Его вторая шершавая ладонь опустилась на нежное бедро, медленно и плавно скользя сначала вниз, чтобы найти край ночной сорочки, а затем вверх, чтобы снять этот ненужный кусок ткани. В такие моменты всё уходило на второй план, все переживания и все мысли будто испарялись, сейчас в голове была только страсть и ни одной посторонней мысли. Не в силах больше ждать, Чарльз слегка дёрнул жену за руку, заставляя ту окончательно упасть ему на грудь.        Заключив Джейн в объятья, он наконец смог позволить себе перевернуться, мягко уложить любимую на подушку и нависнуть сверху. Стройные, сильные ноги тут же обхватили его спину, заставляя прижаться как можно ближе, а то, как его женщина в этот момент двигала бёдрами, специально дразня и касаясь очень чувствительных частей мужского тела, просто сводило с ума. Чарльзу многого стоило не сорваться в эту же секунду, и ещё большего стоило пытаться не издавать звуков. Джейн заметно наслаждалась вздохами и тихими стонами, что мужчина не мог удержать в себе. Она соблазнительно выгнула спину, откинулась назад, подставляя ласкам тонкую шею. Смит не смог противиться такому явному призыву и тут же набросился на жену, целуя и покусывая всё, до чего мог дотянуться. Его горячее и тяжёлое дыхание опаляло шею и ушки Джейн. Мужчина с удовольствием кусал и оставлял следы, с упоением ощущая, как от наслаждения ноги его женщины сильнее сжимают его торс, как её тонкие пальцы впиваются в его плечи, оставляя небольшие синяки, и как её томные стоны ласкают его слух. Это сводило его сума.        Улучив момент, Джейн сама извернулась и добралась до желанной шеи, первым делом, словно зверь, зализывая место утреннего укуса, и тут же ставя рядом новые метки, везде, где она могла дотянуться из такой неудобной позы. Смит тоже не был нежным, по крайней мере не сейчас, когда его ненасытная жена так яро его провоцировала. Он любил оставлять метки на её теле, только, в отличие от неё, старался оставлять их не только на шее, а везде, чтобы их было как можно больше. В попытках угнаться за ненасытным мужем, Джейн совершила ошибку, попытавшись выскользнуть из-под его массивного тела, за что тут же поплатилась. Чарльз грубо перевернул жену на живот, прижимая одной своей ладонью хрупкие женские кисти над головой, а свободной рукой убирая длинные волосы со спины и шеи, оголяя как можно больше кожи, что осталась без его внимания. Свободной рукой он задрал ночную рубашку, оставляя ту болтаться на руках своей любимой, но совершенно полностью оголив женское тело. Он провел языком вдоль позвоночника, несколько раз прикусив и оставив следы, прошёлся по лопаткам, плечам и даже поясница не осталась без внимания. Скажи кто-то Чарльзу лет десять назад, что он будет так настырно оставлять метки на своей жене, и он бы никогда не поверил, насколько на самом деле может быть ревнивым собственником в постели, и насколько это не вяжется с его образом в обычной жизни — образцового, нежного и заботливого мужа и отца.        — Ммм, Муквору, я тоже хочу, — голос Джейн был тихий, томный, с нотками хрипов и стонов, ей хотелось продолжения, а Чарльз, изголодавшийся по близости и переживший ночью кучу кошмаров, в которых терял жену, желал доказать себе и всему миру, что Джейн его и никуда не денется.        — Чего ты хочешь, Ихави? — Но даже несмотря на состояние лёгкого транса, Смит не мог игнорировать желания своей жены, идя у неё на поводу и интересуясь её желаниями, чем сама Джейн и пользовалась, совершенно беззастенчиво требуя любые постыдные вещи, которых бы ей хотелось.        — Тебя хочу. Возьми меня, наконец. — Джейн с вызовом посмотрела прямо в глаза Чарльзу. Он даже отстранился с усмешкой, отпустив кисти её рук, что так долго держал, пока измывался над телом. И всё ради того, чтобы просто посмотреть, чем же это закончится. А Джейн тут же этим воспользовалась, выскользнула из ночной сорочки и перевернулась обратно на спину. И пока Чарльз наслаждался своеволием этой женщины, она схватила его за волосы и притянула в поцелуй. Такой горячий, страстный, влажный и полный животной похоти. Глаза Джейн горели огнём, она с вызовом посмотрела на нависающую над ней фигуру мужа, и вновь крепко обвила его своими сильными ногами. Запомнила ведь, чертовка, как ему это нравится и с какой похотью он набрасывается на неё после этого. Так случилось и сейчас, мужчина не удосужился даже полностью снять бельё, только приспустил его, одним плавным толчком проникая в Джейн на всю свою длину. Чарльз двигался быстро и рвано, он ловил губами каждый стон своей жены, иногда кусал её губы. И пока её ногти оставляли на его спине отметины, он рукой прижимал её к себе за голову, чтобы она этой самой головой не ударилась о спинку кровати, ведь от каждого мощного толчка её то и дело подбрасывало вверх.        Джейн задыхалась от удовольствия, утопая в запахе мужа, оказавшись прижатой к его ключицам. Они оба покрылись испариной, в комнате витал запах возбуждения, а температура повышалась с каждым движением, каждым вздохом и каждым стоном. Возбуждённые до предела и слившиеся в одно целое, они не смогли продержаться слишком долго, выхватывая умопомрачительный оргазм. Совершив несколько финальных толчков, Чарльз замер. Он уткнулся лбом в плечо своей жены, тяжело дышал и пытался перестать ловить круги перед глазами. Джейн же лениво перебирала волосы мужа и дожидалась, пока сердце успокоится, а ноги перестанут дрожать.        — Такое утро мне нравится намного больше, Муквору. Ты прекрасен, — как бы сентиментально это не звучало, у Чарльза не было сил отвечать, спорить и смущаться. Он смог только угукнуть, скатиться с Джейн и притянуть её в объятья, погрузившись вместе с ней в новый сон, на этот раз приятный и полный светлых ощущений.        Мягкий летний ветер развевает тёмные волосы. В этой бесконечной роще Чарльз находится далеко не в первый раз. Он сидит и наслаждается спокойствием, тут его не тревожит абсолютно ничего, тут время остановилось и совершенно не торопиться начинать свой ход опять. Тёплые солнечные лучи греют спину мужчины. Он абсолютно безмятежен, он сидит на мягкой траве и ждёт. Ждёт того, кто уже мёртв. Смит не слышит шагов и не замечает чужого присутствия, пока его мягко не толкают в плечо:        — Здравствуй, старый друг, — Чарльз безмятежен, как и всё вокруг. Он протягивает руку и касается пушистой морды благородного животного. Величественный олень с голубыми глазами приветливо моргает, подставляя голову под широкую ладонь и тут же исчезает. Вместо него, рядом с Чарльзом появляется мужчина. Артур такой же, каким его запомнил Смит. Пышущий силой и здоровьем, с лёгкой небритостью и отросшими пшеничными волосами, одетый в привычные штаны и заношенную голубую рубашку.        — Не такой уж я и старый, в этом ты меня обскакал, Чарльз. Ну, и как тебе живётся в сорокалетнем теле? Кости ещё не ломит? — Артур улыбается, так, как улыбался крайне редко в жизни, без сарказма и издёвки. Привычным жестом он вытаскивает сигарету и предлагает Чарльзу, тот никогда не отказывается. Вот так какое-то время они сидят в уютном молчании, пока сигаретный дым наполняет лёгкие, а на душе тепло и спокойно.        — Я тут понаблюдал за тобой, ты так стараешься подарить своей жене третьего ребёнка, что аж завидно. — Артур выпустил облако дыма в воздух, ему не нужно было смотреть на собеседника, чтобы уловить его реакцию или смену настроения. В этом месте ему было всё подвластно.        — Ты подглядывал за мной в постели? — Спокойный и умиротворённый Чарльз даже бровью не повёл, Артура никогда нельзя было назвать тактичным, а после смерти он стал ещё более насмешливым и язвительным. Возможно, стоило бы возмутиться, но чтобы это изменило?        — Ну а что мне ещё тут делать? Надо же как-то в этом цветущем раю развлекаться. Умереть во второй раз всё равно не могу, — мужчина лишь пожал плечами, делая вид, что всё нормально и это в порядке вещей, подглядывать за спящими друзьями. Как и пытаться умереть после смерти.        — Я не знаю, ну, например, с Джоном общаться.        Артур лишь саркастично хмыкнул, как будто говоря Чарльзу "Ты сам понял, что сказал?", но Чарльз был непробиваем на такие намёки. Он действительно не понимал, почему Артур не торопиться общаться с братом. Хотя, может, за столько лет, они уже просто надоели друг другу.        — У Джона сейчас своих проблем хватает. Он чем-то обеспокоен и просил передать тебе, чтобы ты был осторожнее и ждал гостей. А, ещё он злится из-за Хавьера, но можешь не обращать внимания, малыш Джонни так и остался упрямым ослом и придурком. Оказывается, горбатого даже могила не исправит. — Чарльз спорить не стал, для Артура, что вырастил Джона, тот навсегда останется несмышлёным младшим братцем, за которым нужно всегда присматривать и по-своему опекать, несмотря на все обиды и расхождения во мнениях. Но вот сама новость о гостях заставила Смита напрячься. Артур был для Чарльза предвестником перемен. Не всегда плохих, но всегда неожиданных и сваливающихся на голову абсолютно внезапно. И сейчас мужчина не знал, каких же перемен ему ждать, но точно понимал, что расслабляться нельзя. Правда, стоило этой мысли промелькнуть в голове, как тяжёлая рука опустилась ему на спину, выбивая весь воздух из лёгких.        — Расслабьтесь, мистер Смит, а то заставите свою прелестную Ихави волноваться по пустякам. Ты смотри, аккуратнее с этим, а то она опять заболеет, — Чарльз хотел возразить, хотя бы потому, что свою жену так называть мог только он, но Артур, его звонкий смех, как и всё то место, растворялось в темноте и пустоте, побуждая мужчину смириться с тем, что ответить он не успевает, и окончательно проснуться.        Чарльз вновь открыл глаза, солнце уже приветливо выглянуло из-за высоких деревьев, во всю осветив комнату своими лучами. Зима оказалась на удивление тёплой и светлой. Ни одной бури, ни одной метели, только мягкие и пушистые снежинки падали за окном. Джейн по-прежнему спала в объятьях мужа, уложив голову ему на грудь и прижавшись как можно ближе. Восходящее солнце превратило пейзажи в удивительную сказку. Чарльзу хотелось, чтобы время остановилось в этом моменте, чтобы никакие невзгоды и перемены не терзали его семью этой зимой. Он хотел простого человеческого счастья, и он его получил: с женой, детишками и собственным домом, о чём ещё можно было мечтать? Разве только о том, чтобы его перестали преследовать призраки прошлого, но этому никогда не бывать.        В голове мужчины роились мысли, но Чарльз решил, что подумать ещё успеет, а пока ему пора вставать, потому он аккуратно переложил жену со своей груди на подушки, закутал её в одеяло и нежно поцеловал в лоб. Он старался вести себя как можно тише, собирался и одевался быстро, не издавая лишнего шума. Оказавшись за пределами комнаты, Смит, наконец, обулся и в три широких шага преодолел расстояние до камина, что успел погаснуть за ночь, но всё ещё отдавал тепло дому. Присев на корточки, Чарльз заново разжёг огонь. Тот разгорелся с новой силой, поглотив с жадностью поленья. По комнате разнёсся знакомый треск горящего дерева, а камин заново создавал в комнате уют. Но долго сидеть и наслаждаться этим уютом у Чарльза не вышло, дверь за его спиной скрипнула и он услышал топот маленьких ножек. Старший Смит только и успел, что повернуться и поймать в объятья свою дочь.        — Папа! — Мэгги лучезарно улыбалась, хоть и выглядела ещё сонной. Её тут же подняли на руки, чтобы она не морозила ножки. А девочка и рада была оказаться так высоко, поудобнее усаживаясь на руках отца и цепляясь за его волосы.        — Не кричи, а то разбудишь маму и Сэма, — Чарльз говорил строго, но спокойно, он не ругал свою дочь, впрочем, Мэгги и не обижалась. Отец всегда так себя вёл. Чарльз редко выражал свои чувства словами, он даже Джейн в любви всего пару раз призвался, предпочитая словам действия.        — Но Сэм уже не спит, — Мэгги сидела на руках отца, весело болтая маленькими ножками и рассматривая привычный дом с новой высоты. Ей всегда нравилось кататься на руках Чарльза, ведь он был такой большой, сильный, смелый и самый лучший папа на свете. А ещё у него были красивые волосы, такие же как у самой Мэгги, ещё и с вплетёнными бусинами да перьями. Чарльз в несколько шагов оказался в детской, усадил Мэгги на её кровать и выпутал цепкие пальчики из своих волос. Сэм и правда не спал, а сидел на кровати и заплетал свои волосы. Они не были такими длинными, как у Чарльза или Мэгги, но мальчик совсем недавно принял самостоятельное решение отращивать волосы, так же, как и его отец. Так что волнистые кудри, такие же как у Джейн, длинною до плеч, он уже собирал в хвост.        — Доброе утро, отец, — младший Смит кивнул отцу и помог усадить свою сестру рядом. Внешне Сэм был точной копией отца, не считая волос и чуть более светлой кожи. Так же, как внешне он походил на отца, он старался копировать и его поведение, потому, несмотря на свой юный возраст, был иногда чрезвычайно серьёзен. Мэгги же сидела на кровати и довольно махала маленькими ножками, пока Чарльз не поймал их в свои огромные ладони и не принялся растирать. Ножки-то оказались довольно холодными.        — Помоги своей сестре одеться и заплети её волосы. Я подготовлю воду для умывания, пока ваша мама не проснулась. — Чарльз поднялся, погладил детей по головам и вышел из комнаты. Взяв небольшой металлический таз из ванной комнаты, мужчина вышел на улицу, чтобы набрать чистой воды. Стоило только Чарльзу открыть дверь, как послышался довольный лай. Две собаки довольно внушительных размеров готовы были прыгнуть на него, но не решились, заметив что первым из дома сегодня вышел хозяин, а его суровый взгляд и спокойный голос действовали лучше любой палки. Неудивительно, что Чарльзу даже не пришлось озвучивать команду, оба пса сами уселись на крыльце, виновато опустив уши. Нет, мужчина никогда их не бил, как и всё семейство Смитов, но он обладал просто каким-то магическим влиянием на этих четырёхлапых, усмиряя их просто своим немым присутствием. Возможно, сказывалось то, что именно он обучал питомцев, потому его так беспрекословно слушались.        Вернувшись в дом и стряхнув на пороге снег с сапог, Чарльз поставил греться воду. Но вода водой, а утро должно начинаться с другого. Стараниями Смита по дому разлетелся чудесный запах свежего кофе, который нетерпеливо побулькивал в кофейнике. Утренняя рутина поглотила мужчину. Он умылся сам, позвал детей, и помог умыться им. В холодную зимнюю пору своим детям по утрам Чарльз заваривал травяной сбор, который сам собирал и сушил летом. Так что, как только умывание закончилось, Мэгги и Сэм чуть ли не вприпрыжку побежали пить свой чай, ведь иначе их не выпустят на улицу, а там столько всего интересного.        Ступая голыми ступнями по густому и тёплому медвежьему меху, Джейн ненадолго остановилась около окна. В снегу резвились собаки, перетаскивая какую-то очередную палку, на ветвях ближайшего дерева сидели птицы, а солнце блестело на свежевыпавшем снегу. Накинув поверх ночной сорочки тёплую шаль, женщина покинула спальню. Она вышла на запах кофе и шум голосов из комнаты, глядя, как вся её семья сидит за столом. Дети что-то оживлённо обсуждали, а Чарльз их внимательно слушал, иногда коротко отвечая или просто кивая. Увлечённые беседой, дети не заметили появление матери, а вот отец семейства очень даже заметил. Может, услышал, может, почувствовал на себе тёплый взгляд, а может, учуял запах. Чарльз никогда не раскрывал своих секретов, предпочитая загадочно улыбаться и подмигивать жене в ответ на один и тот же вопрос. И этот раз тоже не был исключением. Стоило Джейн подойти со спины, как мужчина перехватил её руки и усадил жену себе на колени, чтобы она тоже босиком по холодному полу не разгуливала. Она ведь только совсем недавно выздоровела!        — Опять! Я хоть раз смогу тебя застать врасплох?! — Джейн оставалось в таком положении только взмахнуть руками с недовольством - впрочем, притворным. Она в крепких и тёплых объятиях мужа, ей в руки дали кружку с горячим и крепким кофе, а на шее оставили невесомый поцелуй. Это утро определённо было лучшим за последний месяц.        — У тебя получалось, — спокойно ответил Чарльз, уложив голову на плечо своей женщины и явно не торопясь вообще никуда. Ему нравилась эта утренняя идиллия. И даже никакие мысли в голове не крутились.        — Мама! — Мэгги протянула свои ручки с сторону матери, но та не могла взять дочь на руки, так что оставалось только погладить по голове.        — Что ж, поверю на слово. Доброе утро, мои солнышки... — Джейн была рада видеть своих детей. Они были её радостью, которую она никому в обиду не даст. Недовольное и требовательное "мяу" внесло свои коррективы в это милое утро. Из гостевой комнаты, в которой никто не жил, вышла кошка. Остановилась на пороге, лениво потянулась и тут же быстренько подбежала к Чарльзу, начав призывно мяукать и тереться об его ноги. Кошка сбила Джейн с мысли, к слову, как и дети, что было только на руку Чарльзу, который уж точно не собирался просто так рассказывать, когда же его жене удалось обвести его вокруг пальца и при этом остаться живой. А вот кошка не собиралась просто так отступать и продолжила умилительные атаки на жалость, правда, Смит-старший был непреклонен, абсолютно игнорируя пушистое существо. Но кофе закончился, а покурить Чарльз так и не успел, так что он пересадил жену на стул, а сам вышел на улицу.        — Так, мои маленькие негодники. На завтрак будет пирог, так что же это может значить? — Джейн заговорщически подмигнула детям, поднялась из-за стола и забрала грязные кружки. Кошка кошкой, а накормить всех нужно было. К тому же, маленьким Смитам давно не сиделось на месте.        — Яйца! — Маленькая Мэгги подпрыгнула на месте и понеслась к выходу, а Сэм только и успел остановить девочку, чтобы накинуть ей на голову платок.        — Верно, и попросите отца принести мясо и молоко, — Мэгги уже скрылась за дверью, а вот Сэм внимательно выслушал мать, кивнул и только после этого отправился на улицу вслед за сестрой.        Чарльз стоял на крыльце и задумчиво курил. Морозец приятно покалывал щёки, а мужчине вспомнились слова Артура, и это была отличная возможность, чтобы подумать. С одной стороны, ему пророчили гостей, правда просили не переживать, значит, возможно, это не должно быть что-то плохое. А с другой стороны, Чарльз теперь точно не сможет расслабиться, ожидая приближающихся проблем. Но подумать в тишине и прийти к какому-то выводу ему не дали. Из дома вылетела Мэгги, которая прям светилась счастьем.        — Не упади! — Крикнул Чарльз своей дочери, наблюдая как в её сторону уже несутся собаки, прыгая вокруг, громко лая и радостно виляя хвостами, пока его дочь заливисто смеётся. Следом за Мэгги вышел и Сэм. Он бежать не спешил, остановился рядом с отцом и серьёзно посмотрел ему в глаза.        — Мама попросила, чтобы вы принесли мясо и свежее молоко. — Мальчишка выглядел настолько серьёзным, что Чарльз просто не смог удержаться, хмыкнул, потрепал сына по голове и подтолкнул крупной ладонью вперёд. Затушив сигарету о перила, он и сам пошёл следом, выкидывая окурок куда-то в сугроб рядом с крыльцом.        Забыв о всей серьёзности, Сэм помчался вслед за младшей сестрой. Их заданиее было предельно простым, но от этого не менее важным. Нужно было всего лишь открыть курятник, выпустить куриц и собрать яйца. Дети занимались этим далеко не в первый раз, потому Чарльз со спокойной душой доверил им это. Сам же он отправился прямиком в конюшню, где на время зимовки жила вся остальная живность. Помимо лошадей, там находилась корова, а так же несколько овец.        Стоило Чарльзу оказаться в конюшне, как раздался приветственный возглас его лошади. При виде хозяина Анаба чуть ли не на дыбы вставала. Она была представительницей креольской породы, что славятся своей силой, выносливостью и бесстрашием. Характер у нее был одновременно и независимый, и преданный. Другим людям она не подчинялась, а за Чарльзом готова была следовать куда угодно. Да, к семье Смита она привыкла, но всё равно радовалась лишь хозяину. Чарльз не мог пройти мимо своей верной спутницы. Да, это можно было назвать проявлением слабости, или сказать, что он вновь балует лошадь, но устоять он не мог. Мужчина подошёл к стойлу и протянул большие и тёплые руки к лошадиной морде. Анаба тут же уткнулась носом в раскрытую ладонь и довольно засопела.        — Хорошая девочка. Надоело стоять на месте? Ну ничего, сегодня прогуляемся, — погладив лошадь по шее, Чарльз угостил её кубиком сахара, а сам подошёл к корове. За спиной раздалось недовольное ржание и стук копыта о дерево, но буйство своей лошади Смит не поощрял, потому и игнорировал. Слишком хорошо помнил, как бессовестно баловал Тайму, и какой доверчивой она стала из-за этого... и чем всё закончилось.       Усевшись на маленькую табуретку, мужчина похлопал корову по боку и подставил ведро для молока. День сегодня обещал быть длинным и интересным. Хотя бы потому, что Джейн, наконец, взялась за хозяйство. Так что погрома было не избежать.       Мэгги и Сэм до курятника добирались уж слишком долго. Маленьким детям было сложно противостоять соблазну и немного не поиграться. Искупавшись в сугробах с головой, поиграв в снежки и побаловавшись с Клыком и Печенькой они наконец открыли засов курятника, выпуская на улицу пернатых подруг. По округе тут же разнеслось птичье кудахтанье, а дети смогли подобраться к гнёздам и собрать яйца в маленькую плетёную корзинку. Эту самую корзинку в дом торжественно несла Мэгги. Рядом с амбаром детей уже ждал отец с ведром молока в одной руке и замороженной оленьей ногой в другой. Нога была без шкуры, но обмотана в ткань, чтобы не выпачкать руки. Мясо было отдано Сэму, а Чарльз нёс тяжёлый подойник. И так они втроём, весёлой вереницей от самого маленького до самого большого, вошли в дом.       Джейн стояла на кухне и вытирала руки о фартук. За время отсутствия других членов семьи, она успела одеться и привести себя в порядок. Даже волосы в косу заплела, а это было достаточно сложное и трудоёмкое занятие в её случае. Женщина встретила процессию и забрала у детей их ношу, в то время как Чарльз сам донёс молоко до стола, оставив его рядом. Где-то под ногами крутилась голодная кошка и даже недовольный взгляд Смита-старшего не мог отогнать её от ведра с молоком. Джейн ничего не оставалось, кроме как набрать свежего молока в отдельную миску и угостить настойчивую и голодную кошку.       Пока хозяйка дома возилась с наглой усатой и не полосатой, Чарльз и дети вновь покинули дом. У мужчины было полно работы и большая её часть находилась в конюшне. Для начала, ему надо было выпустить всех животных в открытый загон, а также заняться уборкой. Занятие было тяжёлым и трудоёмким, дети бы точно не справились. Для таких заданий они были слишком малы. Так что сорванцам оставалось играть, хотя они были не против и помочь. У Джейн поручений для детей было побольше. Занятая готовкой, она могла посылать ребят за недостающими ингредиентами или же просить их помочь. Мэгги не любила помогать с готовкой, предпочитая отлынивать и тискать кошку, в то время как Сэм со всей серьёзностью подходил к любому заданию. Даже если оно было самым простым для его младшей сестры. Но уж что Мэгги точно не могла пропустить, так это кормление Клыка и Печеньки костями из оленьей ноги. В этом задании она была первой в очереди.       Пока Джейн возилась на кухне, Чарльз закончил убирать стойла, а также наполнил поилки и кормушки. В этом деле на помощь мужчине пришли его дети, которым надоело плавать в снегу и торчать в доме тоже. Нет, тяжёлую работу с вилами заботливый отец никогда бы им не доверил, а вот подкинуть к сену чего-нибудь вкусненького, это пожалуйста. Сэм и Мэгги, с полными карманами моркови и яблок из амбара, бегали по конюшне, пряча вкусняшки. Конечно, больше всего досталось любимым лошадям, но и другой скот дети не обделили.       Когда же задание было выполнено, маленьким Смитам было поручено ещё одно. Выдав каждому по небольшому мешочку корма, Чарльз отправил детей кормить куриц. Да, это было не сложное занятие, к тому же, не самое любимое, но раз отец доверил его лично Мэгги и Сэму, к тому же не присматривал, то они просто не могли его провалить, взявшись за него со всей серьёзностью. Что же касается самого мужчины, то он, вооружившись щётками, отправился за скотом на улицу. Загнать обратно овец и корову не составило труда. Для этого Смит запрыгнул верхом на лошадь и громко крикнул позади стада, принуждая то к движению. Немного погоняв живность по кругу, Чарльз загнал их в конюшню, в то время как с лошадьми было не так просто. Для начала, ему нужно было их почистить.       Первым на очереди был Пета, величественный андалузский конь, который принадлежал Джейн. В отличие от Анабы, он был дружелюбным со всеми. Послушный, трудолюбивый, резвый и умный конь отзывался на ласку Чарльза и не приносил проблем. Медитативное занятие по тщательной чистке животного дало возможность мужчине погрузиться в свои мысли, задуматься, ослабить бдительность и подпустить врага слишком близко. Джейн не думала, что с ней что-то случится. Она привыкла, что муж всегда знает о её приближении, так что без задней мысли подошла к нему со спины и положила руку ему на плечо. Совершенно не предупредив никак о своём появлении заранее.        — Чарльз, я ... — Джейн даже фразу не успела закончить, как её схватили за запястье, вывернули руку, повалили в снег и приставили к шее нож. Женщина всегда удивлялась тому, как при своей комплекции и возрасте Чарльз умудрялся так резво двигаться. Но не прошло и мгновения, как хватка ослабла, а клинок исчез, возвращаясь в свои ножны.        — Ну вот и застала тебя врасплох, — Джейн смеялась, и нет, это был настоящий чистый смех радости от маленькой победы, никаких смешков на нервной почве. Она поднялась из снега, схватившись за протянутую руку, и принялась отряхивать одежду. Женщина откровенно веселилась, а вот мужчина был весь на нервах.        — Джейн, не делай так больше. Я мог убить тебя.       Чарльз выглядел злым и потерянным. Нет, на жену он не злился, она ведь не виновата в этой ситуации. Смит злился только на себя, в такой момент уйти в свои мысли было глупо и безответственно. Он ведь должен следить и за домом и за детьми, чтобы уберечь их от опасности, в случае чего. А в итоге только причинил боль своей жене.        — Не глупи. Ты никогда не убиваешь сразу. И мне это лучше всех известно, не в первый раз уже попадаюсь. — Джейн это событие не задело, она продолжала шутить и подбадривать мужа, который вновь готов был уйти в самобичевание по поводу и без. Смит был слишком серьёзным и ответственным, и иногда это переходило все границы.        — Да, ты права, было такое уже, — Чарльз улыбнулся, вспомнив их первое знакомство, и притянул женщину к себе, обнимая и целуя повреждённое запястье. Джейн была его лучиком света, и только её он слушал в последнее время. Как минимум потому, что она разительно отличалась от мужа и смотрела на многие вещи под другим углом.        — И всё равно прости, я задумался, — Мужчина не собирался отпускать свою жену, хотя бы потому, что ему так было намного проще успокоиться, и это был одним из немногих способов для него, показать свою любовь и заботу. Ведь слов любви от него не дождёшься.        — Что же тебя так заставило задуматься, что ты даже бдительность потерял? Знала бы, набросилась и в сугроб повалила.       Джейн была мерзлячкой до мозга костей. Выросшая в Армадилло, она совершенно была не приспособлена к снегам и холодам. Не удивительно, что она с удовольствием нырнула в мужские объятья, ещё и свои ледяные руки ему под одежду засунула. Из-за чего Чарльз дёрнулся и тут же мурашками покрылся.        — Сон. Мне приснился Артур. — Мужчина давно смирился с пакостями своей жены. Не в первый раз ведь. К тому же, её комфорт для него был намного важнее.        — И что он такого сказал? Не часто что-то может заставить тебя так нервничать.        — Сказал ждать гостей, и я не знаю, плохо это или хорошо. Ничего конкретного он мне не сказал. Зато сказал что подсматривал за нашим утренним сексом, — Чарльз сам сначала не понял, зачем это сказал. Возможно, потому что у него не было секретов от жены. К тому же она всегда серьёзно слушала все его бредни, как он их называл, и даже не пыталась усомниться в правдивости слов. Хотя любой другой, услышав про разговоры с мёртвыми друзьями, покрутил бы пальцем у виска.        — Ну и пусть смотрит, а ещё завидует, ведь эта задница только моя, — Женщина легонько шлёпнула Чарльза, который тут же залился румянцем и отвернул голову.        — Ихави!        — Что? Или я не права, Муквору? — Смущающийся Смит был отдельным видом удовольствием для Джейн, которое она совершенно не собиралась просто так упускать, так что тут же наклонила голову, стараясь получше рассмотреть то, что пытались скрыть.        — Права, но не на улице же!        — Да какая разница, мы в лесу живём! До ближайшего города два часа верхом ехать, кто нас тут увидит?        — А дети? — Чарльз не собирался так просто спускать это с рук, всё-таки, он старался как можно дальше засунуть такие яркие проявления чувств и оставить их для спальни. А тут Джейн так нагло вытащила их из под замка и так бессовестно манипулирует Чарльзом, пользуясь своими грязными приёмчиками.        — Что дети? Одному четыре, другой два, думаешь они поймут что-то? К тому же, они уже дома. Кстати, я ж, собственно, за этим и пришла. Чтобы позвать тебя на завтрак, — Джейн выбралась из объятий, взяла мужа за руку и потащила в сторону дома. Ей нравилась покорность, с которой Смит последовал за ней, к тому же, это помогло унять ненужный спор.        — И да, по поводу гостей. Не думай об этом слишком много. Если Артур был спокоен, то не думаю что случится что-то плохое.       Чарльз готов был поклясться, что в этот момент услышал за спиной довольный смешок Артура.        День пролетел незаметно. Что Чарльз, что Джейн были по уши в делах. Глава семейства почти не появлялся в доме. Работы снаружи хватало даже зимой. В каких-то аспектах её даже было больше, чем летом. Сегодня отдушиной в этом замкнутом круге ему послужила поездка за водой. Да, на участке не было колодца, но он и не нужен был, в сотне метров находился горный ручей, куда Чарльз периодически ездил. Ему всего-то нужно было погрузить пустые бочки на самодельные сани, запрячь Анабу и отправиться в путь. Обычно это не занимало много времени, но сегодня Смит взял с собой лук. Ему хотелось как-то извиниться перед женой, потому он решил раздобыть свежей дичи. Чарльз умудрился поймать несколько тетеревов. Да, может, это не самый роскошный подарок, но Джейн обрадовалась. А её улыбка была лучшей благодарностью для мужчины.       Женщина действительно была рада такому подарку. Хотя бы потому, что Чарльз ползал по сугробам, просто чтобы выследить дичь и как-то извиниться. Ну что это, как не проявление любви? По крайней мере для них двоих. Чтобы ещё сильнее показать свою благодарность, Джейн предложила устроить ужин, как в старые добрые времена. Пожарить мясо прямо на костре, с травами, так, как они делали это, когда путешествовали вместе. Ради повторения этого опыта Чарльз даже разжёг костёр во дворе, и сам занялся приготовлением ужина.        У Джейн же и других забот хватало. За сегодня она, как минимум, убрала дом и постирала вещи, проклиная всё на свете. Да, домашние дела для женщины были отдельным наказанием. К тому же, Ихави была довольно неуклюжей. Будь у них в доме не металлическая посуда, они бы точно давно разорились. Удивительно то, что Джейн не роняла другие вещи, только те, что нельзя разбить. Со временем у Чарльза даже начали закрадывались подозрения, что его жена делает это специально, вымещая так свою злость, но озвучить такую мысль он всё же не решился. К тому же, у его жены действительно хватало стресса. Чего стоило уложить детей спать. Попробовал он как-то сам уложить Мэгги и Сэма спать после обеда. Больше даже не пытался. К тому же сегодня, когда он уехал за водой, Джейн пришлось самолично выкапывать детей из снега и долго отогревать в доме, но даже так, она не могла ругаться на своих сорванцов. Оставляла их без наказания. Для этого в их доме был Чарльз.        Чтобы успеть приготовить необычный ужин, дела на улице были закончены в ускоренном порядке, ведь темнело зимой достаточно рано. Да, до заката ещё несколько часов, но семья Смитов уже собиралась готовить. Дети бегали вокруг в предвкушении. Такие спонтанные и необычные события для них редкость. К тому же, это было отличная возможность выпытать из родителей какие-нибудь интересные истории из их прошлого.       Костёр приятно потрескивал, да, может это и не было похоже на путешествие, но атмосфера чего-то необычного и давно забытого продолжала витать в воздухе. Чарльз сидел на ступенях крыльца, прямо на улице разделав добычу. Он периодически поглядывал на жену и детей, что баловались в снегу. Из этой семейной идиллии всех вывел собачий лай. Он не был радостным. Это было предупреждение для хозяина, знак тревоги. Смит напрягся, подскочил на месте и покрепче перехватил окровавленный нож. Другого оружия у него не было, всё было в доме, а бежать за ним времени не было.        — Джейн, в дом, — Чарльз выглядел напуганным, да и женщина сама не была дурой, она сразу поняла что что-то не так, стоило ей услышать лай. Подхватив Мэгги и взяв Сэма за руку, она бегом направилась в сторону дома. Детей в таких ситуациях они прятали в первую очередь. Можно сказать, это было негласным правилом семьи Смитов.        — Рядом! — Чарльз был на взводе, он даже рявкнул на псов, которые так и рвались вперёд. Они явно что-то чуяли и готовы были разорвать любого, кто покусится на жизни их хозяев.        Всего мгновение потребовалось, чтобы из-за деревьев показался всадник. Он был один, хотя Смит знал, что это может быть обманом. Мужчина всегда был готов к худшему исходу. Покрепче перехватив клинок, Чарльз сделал несколько шагов вперёд, закрывая собой семью. Их безопасность была для него на первом месте. Всадник же, казалось, был не уверен в том, что делает. Он спешился, взял коня под уздцы и сделал несколько неуверенных шагов в сторону вооружённого мужчины. Но Чарльз такого странного поведения не заметил, он первым же делом кинул взгляд на пояс. Кобура с револьвером на месте, значит вооружён. С одной стороны, ничего удивительного, а с другой, у самого Смита нет никакого оружия, кроме охотничьего ножа. В случае сражения, он живым не выйдет с большой вероятностью. Хорошо было лишь то, что другого оружия на незваном госте зоркий глаз не заметил.        Джейн пропустила детей вперёд себя и, прежде чем скрыться за дверью, бросила взгляд на пришельца. Что-то в нём ей казалось знакомым. Даже слишком знакомым. То, что ты увидел один раз, и больше не смог забыть. Женщина попыталась успокоиться. Пришелец вёл себя странно, но не агрессивно. Такие детали она смогла заметить лишь потому, что, в отличии от Чарльза, не накручивала себя весь день, утопая в тяжёлых и пасмурных мыслях. Неуверенная в своей догадке, Джейн захлопнула дверь и сделала шаг к спешившемуся всаднику, оставаясь при этом за спиной Чарльза. Последнему передвижения женщины ну совершенно не понравились.        — Джейн, твою мать, в дом! — Смит редко кричал на жену, но сейчас, стоя лицом к лицу с врагом, ему было не до того, чтобы спокойно общаться с женщиной, что решила сделать пару шагов навстречу опасности, прямо в руки возможной смерти. Чарльз точно не хотел попасть на место своего отца. И как бы он не хотел верить, что будет намного лучшим родителем, несмотря на любые происшествия, потерять жену он однозначно не был готов. Но Джейн его проигнорировала, внаглую сделав ещё один шаг. Мужчина уже был готов силой втолкнуть жену в дом, чтобы спасти, но её слова разрушили все планы, полностью переворачивая мир с ног на голову.        — Джек...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.