ID работы: 13666073

Scum and Villainy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 43 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грязный пират испачкал своими грязными пальцами нежное белое кружево на манжете рукава принца Сонхва, когда осквернил его руку поцелуем. - Рад познакомиться с вами, Ваше Высочество, - резкие носовые нотки в его голосе звучали слишком гладко для того, кто называл себя "Королем пиратов". А его нос выглядел слишком изящным для самого страшного человека на океане, - Какая красивая брошь, - прокомментировал он, поднося руку к горлу Сонхва, чтобы потрогать янтарную драгоценность, - она подчеркивает твои глаза. Комплимент, а не угроза, но Сонхва почувствовал опасность. Он застыл рядом с троном своего отца, затаив дыхание, чтобы не вдыхать воздух, в котором обитал этот дикий пират. Как будто пиратство было заразным. - Капитан Хонджун, - произнес король со своего трона, - я очень рад, что вы смогли присоединиться к нам сегодня. - Не сомневаюсь, - Хонджун отошел от Сонхва и оперся на одну ногу, положив руку на бедро рядом с пустой пистолетной кобурой, - Полагаю, вы пригласили меня сюда по доброте душевной, а не потому, что я оставил два корабля вашего флота гореть у южного побережья. Сонхва услышал, как у его отца отвисла челюсть. Он задумался, сколько кораблей сжег Хонджун в таких же обугленных сапогах. Они оставляли следы копоти на каменном полу и зеленом ковре, ведущем к трону. А еще он подумал, сколько шей смял Хонджун, надев на пальцы эти неуклюжие кольца, и сколько сердец разбил, склонив губы и выразительно глядя в глаза. - Я хотел бы предложить договор, - Сонхва услышал напряжение в тоне отца только потому, что еще в детстве понял: оно означает опасность. Он инстинктивно отодвинулся от трона. Хонджун рассмеялся, высоко и причудливо, и перенес вес на другую ногу. - Договор? Что ты мне предлагаешь? - он рассматривал грязь под ногтями, - Я не тот человек, которого легко купить, - предупредил он. Еще один щелчок отцовской челюсти заставил Сонхва невольно вздрогнуть. - Думаю, мы оба знаем, что ты сам назовешь свою цену. Хонджун откинул голову назад и посмотрел на них сверху вниз. - Именно так, Ваше Величество, - он произнес этот титул как насмешку, и Сонхва сузил глаза, - Но моя цена зависит от того, что вы от меня хотите. Король вздохнул, а Сонхва сцепил руки перед животом, чтобы не ерзать и не выбежать из комнаты. - Мои условия таковы: вы не только даете моим торговым судам широкий причал, но и защищаете их, работаете вместе с моими военными, чтобы препятствовать другим пиратам, и используете свои пушки против моих врагов. Хонджун низко присвистнул. - Непростая задача, сир, - он склонил голову набок с ехидной улыбкой на губах, - И за это придется заплатить немалую цену. Отец Сонхва схватился за подлокотники своего трона. - Назови ее. От шарканья сапог Хонджуна по полу, когда он лениво вышагивал, у Сонхва заскрипели зубы. - Во-первых, меня и мой экипаж будут приветствовать в каждом порту под вашей властью. Напряжение покинуло плечи короля. - Договорились. На губах пирата появилась хитрая улыбка. - Во-вторых, ты снабдишь мой корабль лучшей провизией, когда я попрошу, - он поднял руку, прежде чем отец Сонхва успел возразить, - Не чаще четырех раз в год. Король резко выдохнул, а Сонхва вздрогнул и закусил губу. - Хорошо. - В-третьих, - Хонджун сделал паузу, чтобы окинуть Сонхва взглядом, - Ты отдашь мне своего сына в мужья. Дыхание на полпути застряло в горле Сонхва. Он никак не мог примирить образ, представший перед ним, с браком. - Отец, - задыхался он, и протест затих в громком щелчке отцовской челюсти. - Ты думаешь, я выдам своего наследника - единственного сына - замуж за пирата? - голос короля звучал напряженно, если не с яростью. Сонхва хотел было убежать и спрятаться, но уперся ногами в пол рядом с троном. Хонджун широко улыбнулся, - Да, - он развел руки в щедром жесте, - Это моя цена. Соглашайся или отказывайся. Молчание затянулось надолго. Страх сковал внутренности Сонхва. Его отец раздумывал. Возможно, он согласится. Сонхва открыл рот, чтобы возразить, но слов не нашлось. Так называемому "Королю пиратов" не место в этом тронном зале. Не место ему и рядом с принцем. Масло и вода не смешиваются. -Вы готовы к переговорам? - спросил король через мгновение. Хонджун улыбнулся с фальшивой жалостью, - Нет. Сонхва почувствовал острую потребность искупаться, когда Хонджун снова посмотрел на него. Его взгляд ползал по телу Сонхва, как крошечные насекомые, которые рылись в грязи в садах. - Я не соглашусь ни на что меньшее. Опять долгое молчание. Хонджун засунул грязные руки в глубокие карманы своего длинного кожаного плаща. - Если мы не можем договориться об условиях договора, то ни о каком договоре не может быть и речи, Ваше Величество, - он насмешливо склонил голову, -Всего доброго. - Подождите, - отец Сонхва протянул руку, - Не хотите ли вы взять одну из моих дочерей? Они еще прекраснее моего сына. Кровь бросилась Сонхва в уши. От одной мысли о том, что кто-то из его сестер окажется в одной комнате с этим жестоким человеком, у него перехватило дыхание. Он не мог допустить, чтобы его сестры променяли свою жизнь на грязное удовольствие пирата. Хонджун драматично вздохнул, - Я уверен, что они прекрасны, сир. Но я назвал свою цену. Если вы не готовы ее заплатить, то нам больше нечего обсуждать. - Зачем тебе мой сын? - потребовал король. Уголки рта Хонджуна дрогнули в опасной улыбке, - Я назвал свою цену. Сильный страх скрутил нутро Сонхва, но он нашел слова, - Отец, ты не можешь этого допустить, - его голос не дрожал. Они не могли принять эти условия. Это давало пиратскому капитану слишком много власти и ставило на кон его жизнь. Риск не стоил вознаграждения, - Ты не можешь продать меня мерзавцам и негодяям. Хонджун рассмеялся, обрадовался и хлопнул в ладоши, - Прекрасно сказано, мой принц, - Он усмехнулся, словно уже победил, - Интересно, как сильно ты хочешь моей верности. Интересно, что ты готов отдать за мою помощь в трудную минуту? - Мой удел - земля, - жестко произнес отец Сонхва, - Моя власть на земле неоспорима. Снова легкое хихиканье. - Море само повинуется моим прихотям, Ваше Величество, - возможно, это было богохульством, но Сонхва задался вопросом, насколько это правда, - Как выглядит настоящая власть? Король встал со своего трона, - Я должен получить ваше слово, - объявил он, - О вашей чести. Обо всем, что вам дорого. Вы должны поклясться в уважении, чести и верности. Грязная рука прикрывала место, где должно было бы находиться сердце Хонджуна, если бы оно у него было. Сонхва подозревал, что у него его нет. - Клянусь именем моей матери, - он сделал шаг вперед, на его лице появилась мрачная улыбка, - Перед Богом, - еще шаг, - я буду дорожить вашим сыном, - еще один шаг привел его прямо к трону, где он оперся рукой о спинку и склонился над королем, - Клянусь честью пирата, я обещаю ему свое уважение, - он взглянул на Сонхва и негромко хихикнул, - И, клянусь мужским достоинством, никто и никогда не трахнет его так, как я. Сонхва отступил назад и защитно скрестил руки над телом. - Я принимаю твои условия, - отец Сонхва говорил так, будто выиграл какую-то великую и трудную битву. Но для ушей Сонхва это прозвучало как смертный приговор.

-----

Руки Сонхва дрожали, обхватив букет свежесрезанных цветов. Его белый костюм парил на нём, как во сне. Серебро, вплетенное в его волосы, ловило свет, а жемчуг на шее смещался и звенел, когда он шел слишком быстро. Жемчуг - невинность. Белый цвет - чистота. Синие цветы - смерть. Смерть невинности Сонхва. Во время церемонии он не смотрел на капитана пиратов. Он смотрел в пол или на своих сестер. Он мог принять эту участь, чтобы спасти их. И чтобы спасти свою страну. Он всегда знал, что женится по политическим причинам, но не так. Не на пирате-убийце. Рука на его подбородке повернула его лицо вверх и заставила посмотреть на мужа. Чистый. Волосы откинуты с лица и заплетены в серебряную косу по той же моде, что и у Сонхва. Теплый пигмент вокруг глубоких, бездонных глаз. Губы подкрашены в розовый цвет. Если бы Сонхва не знал лучше, он мог бы назвать его красавцем. -Вы можете скрепить свой союз поцелуем. Уголки рта Хонджуна приподнялись, и он притянул лицо Сонхва к своему. Сонхва приготовился к чему-то ужасному, непристойному, болезненному или ядовитому. Но это был всего лишь поцелуй. Целомудренное прижатие их ртов друг к другу. По какой-то причине это испугало Сонхва больше, чем что-либо другое. Весь пир Сонхва сохранял улыбку на лице, хотя ел и говорил мало. Муж несколько раз говорил ему о том, как прекрасно он выглядит, уговаривал съесть что-нибудь и спрашивал его мнение по разным пустяковым вопросам. Он сдался, когда стало ясно, что Сонхва ответит ему только односложно. Когда они удалились в покои Сонхва, он постарался подготовиться к тому, что будет дальше. Он вспоминал своих сестер, вспоминал свою страну и сотни жизней, которые это спасет. Он смирился с тем, что станет пиратской игрушкой на ночь или две, пока тот не вернется на свой корабль и никогда больше не увидит Сонхва. Он не взглянул на мужа, прежде чем закрыться в набранной для него ванне. Теплая вода успокаивала напряженные мышцы, и он глубоко вдохнул аромат сирени, витавший в воздухе. Сонхва никогда не задумывался о том, что может жениться на мужчине. У него были сестры, если нужно было создать союз. Под водой он разглаживал руками свое тело. Ему говорили, что это больно. Подготовка будет ключевым фактором. Но в случае с таким грубым и диким человеком, как пират, он не мог себе представить, что какая-либо подготовка ему поможет. Намыленный палец прижался к его напряженному отверстию. Сонхва сделал вдох и попытался расслабиться. Кончик пальца вошел внутрь. Ощущение было странным - ни хорошим, ни плохим. Но чем больше он проникал в себя - раз, два, - тем сильнее разгоралось жжение. Он прикусил губу. Даже самый маленький член был больше одного из его пальцев, и он почему-то сомневался, что "Король пиратов" был не так уж и богат. Отчаяние наполнило его грудь, и он вытащил палец. Возможно, пират смилостивится над ним. Вернувшись в шелковой одежде для сна, он застал Хонджуна лежащим на кровати, простыня прикрывала его наготу. - Сонхва, дорогой, ты хорошо себя чувствуешь? - он говорил вполне искренне, хотя из-за вечной ухмылки на губах каждое его утверждение теряло убедительность. Сонхва поднял подбородок, - Мне не терпится покончить с этим испытанием. Низкий гул из груди Хонджуна не помог ему успокоить нервы. Он встал, а Сонхва не смотрел на него. - Испытание? - он провел руками по рубашке Сонхва, - О нет, дорогой. Ты принял меня за эгоистичного любовника. У Сонхва перехватило дыхание, когда Хонджун расстегнул первую пуговицу на прохладном шелке. - Хочешь сказать, что ты не эгоист? - Конечно, эгоист. Но не здесь. Не в постели, - руки Хонджуна гладили руки Сонхва, - Расслабься, милый, я не причиню тебе вреда. Сонхва с трудом верил в это, но безропотно позволил своему новому мужу расстегнуть еще одну пуговицу. -Ты прекрасен, - прошептал Хонджун. Тепло его рук коснулось груди Сонхва, когда он расстегивал рубашку, - Очень красивый, и ты это знаешь, - он спустил рубашку с плеч Сонхва вниз по рукам. Медленно и осторожно. Но как-то насмешливо, - И я хочу тебя не поэтому. - Почему ты хочешь меня? - зашипел Сонхва. Хонджун провел руками по груди Сонхва, - У меня есть предчувствие. Со временем ты докажешь, что я прав, - рука легко скользнула по его горлу и коснулась челюсти, - Или докажешь, что я ошибаюсь, - он шагнул ближе, всего на одно дыхание, - Но я редко ошибаюсь. Сонхва изо всех сил старался держать руки по бокам и не оттолкнуть Хонджуна. - Приступай к делу, - Сонхва не хотел затягивать этот разговор дольше, чем нужно. Легкое хихиканье. - Нет, дорогой. Ты никогда не делал этого раньше. Мы не будем торопиться. Убедись, что тебе хорошо. Сонхва насмешливо хмыкнул, - Как будто тебе не все равно. Он не успел понять, что Хонджун толкнул его, как его спина ударилась о кровать. Рука на его плече, прижимающая его к себе, не хотела отступать, и Сонхва знал, что лучше не сопротивляться. - Никогда не обвиняй меня в безразличии, - слова защекотали ухо Сонхва, заставив его вздрогнуть, - Ты можешь обвинить меня в жестокости, в вульгарности, в пиратстве, в убийстве, - острые зубы царапали раковину уха Сонхва, - Все это правда, и я не стану этого отрицать, - его губы коснулись нежной кожи в углу челюсти Сонхва, - Но никогда, - он прижался к губам Сонхва, - никогда не говори, что мне все равно. Под кожей Сонхва запылал странный жар, - Ты собираешься меня поцеловать? Он чувствовал каждый вздох Хонджуна, прижавшегося к его рту, и по какой-то причине в голове у него помутилось. Хонджун слегка откинулся назад, на его губах играла лукавая улыбка, - Ты хочешь, чтобы я это сделал? Сонхва нахмурился, - Разве это имеет значение? Хонджун задорно хихикнул, - Дорогой, я не собираюсь делать то, чего ты не хочешь. Сонхва в замешательстве свёл брови, - Но ты вышел за меня замуж, чтобы... - Я вышел за тебя замуж, чтобы король стал моим тестем, и у меня всегда был козырь, - Хонджун дал ему удобно лечь, и уселся на бедра Сонхва, - Я женился на тебе, чтобы защитить свою команду и свои интересы, - его руки пробежались по обнаженной коже живота Сонхва, что было совсем рядом со щекоткой, - А то, что ты самый восхитительный красавец, это просто плюс. Ладони Хонджуна слишком легко погладили соски Сонхва, и он резко выдохнул. - Я все еще не понимаю, какое значение имеет то, чего я хочу, - Сонхва не мог сказать, когда именно участилось сердцебиение, только чувствовал, что сердце хочет вырваться из груди. От того, как Хонджун прикоснулся к нему - так осторожно, так интимно - у него перехватило дыхание. От тепла груди Хонджуна, когда он наклонился, чтобы поцеловать челюсть Сонхва, у Сонхва снова перехватило дыхание. - Дорогой, - вздохнул Хонджун, - Я не причиню тебе вреда, - мягкий, затяжной поцелуй в чувствительную кожу под ухом Сонхва, - Я не собираюсь тебя насиловать. Сонхва потерял ход мыслей, когда его шею покрыли поцелуи. Его глаза закрылись, и он наклонил голову, чтобы обнажить больше кожи для приятного ощущения губ и языка Хонджуна. Его пальцы вцепились в простыни, и он оставался настороже, но это было приятно. Теплые руки, растирающие напряжение с его плеч, были приятны. - Скажи мне, чего ты хочешь, дорогой, - спросил Хонджун низким шепотом у самого его уха. Дрожь напомнила Сонхва о том, что последует за этим приятным моментом, и он просто хотел, чтобы все это закончилось и осталось позади. Или же остаться в этом приятном ощущении как можно дольше. Он не мог решить, что именно. - Поговори со мной, принц, - Хонджун поощрил его, нежно ущипнув за мочку уха. - Чего ты хочешь? - Сонхва попытался перевести вопрос в другое русло, так как понял, что ответ его не удовлетворит. Хонджун хихикнул и, откинувшись назад, погладил Сонхва по щеке, - До этого мы еще дойдем. То, чего я хочу, сломает тебя, - он наклонился, чтобы снова прильнуть к губам Сонхва, - Так скажи мне, что тебе нравится. Сонхва не собирался его целовать, но ему достаточно было лишь чуть-чуть наклонить подбородок, чтобы их рты прижались друг к другу. Простые, целомудренные, с закрытыми ртами поцелуи. Нежные и медленные. Ни давления, ни жара, ни видимых скрытых мотивов. - Милая штучка, - прошептал Хонджун. Еще один поцелуй в губы. Еще один - в кончик носа, - Если ты не можешь сказать мне, чего хочешь, скажи, чего не хочешь. Теплые руки успокаивающе погладили Сонхва по бокам. - Я не хочу, чтобы ты меня трахал. - промямлил он. Хонджун хихикнул со знающей улыбкой, - Нет, я и не думал, что ты захочешь, - его руки легко и щекотно двигались по бедрам Сонхва, заглядывая за пояс его спальных брюк, - Тебе нравятся мои пальцы? - спросил он. Кончик пальца погрузился в пупок Сонхва и надавил на него. - Нет, - Сонхва крепче сжал простыни, - Пожалуйста, я не хочу ничего внутри. Мягкие ленивые поцелуи в шею Сонхва. - Тише, дорогой, все хорошо, - поцелуй в уголок его рта, - Ты еще не доверяешь мне, и это нормально. Сонхва резко вдохнул, - Все в порядке? Ты не собираешься... Даже если... Легкий поцелуй на его губах. - Я не собираюсь причинять тебе боль, Сонхва. И я не собираюсь делать ничего, чего бы ты не хотел. Сонхва вздрогнул, когда рука Хонджуна провела по его соску. - А что, если я скажу, что не хочу, чтобы ты ко мне прикасался? Хонджун откинулся назад и переместил свой вес на тело Сонхва, - Тогда я не буду тебя трогать, - он опустил бедра, и Сонхва издал изумленный вздох, - Но я не поверю тебе, дорогой, - мрачно сказал он. Сонхва быстро моргнул. Он и не заметил, как напрягся. Смущение раскалило его щеки. Очередное движение бедер Хонджуна заставило его задохнуться. Хонджун улыбнулся, как кот, поймавший канарейку, и снова наклонился к Сонхва, чтобы поцеловать изгиб его плеча. - Все в порядке, дорогой, - кончики его пальцев прошлись по подтянутому животу Сонхва, - Мы можем заниматься этим всю ночь. Сонхва снова задыхался, когда пальцы Хонджуна обхватили его сосок. Хонджун уловил реакцию и стал тереть его более целенаправленно, но все еще легко и едва заметно. - Тебе приятно? - спросил Хонджун, - Ты чувствителен, дорогой? Сонхва закрыл глаза и снова уткнулся головой в подушку, - Да. Под его кожей теплился жар, усиливающийся везде, где Хонджун прикасался к нему. Страх почти прошел, и он наслаждался тем, как ему хорошо. Даже если это не продлится долго. Даже если завтра пират может стать жестоким. Сейчас, в этот момент, Сонхва не хотел, чтобы он останавливался. Дразнящие пальцы на груди Сонхва сменились на мягкий влажный рот, и из горла Сонхва вырвался тихий звук. Это, казалось, подстегнуло Хонджуна. Он использовал свой язык, губы, тупые края зубов, чтобы вырвать из груди Сонхва маленькие, беспомощные звуки. Он поцеловал подол спальных штанов Сонхва и поднял на него глаза, сильно запавшие. Губы розовые и немного пухлые. - Сонхва, дорогой, - в его голосе прозвучало что-то сладкое и потенциально смертельное, - Хочешь, я возьму в рот? Хочешь, чтобы я заботился о тебе? Чтобы тебе было хорошо? Сонхва сделал несколько быстрых вдохов, - Ты сделаешь это? - засомневался он. Хонджун сузил глаза, - О, мой милый принц. Его рот дрогнул в хищной улыбке, -Не стоит меня недооценивать. Спальные штаны упали на пол, и Хонджун раздвинул ноги Сонхва, чтобы устроиться между ними. - Красивый, - прошептал он в бедро Сонхва, - Ты великолепен. Такой красивый. Сонхва вздрогнул. Он крепче сжимал простыни с каждым дразнящим нажатием рта Хонджуна. Но он не просил его остановиться. Ему нравилось поддразнивание. Ему нравилось, как Хонджун целенаправленно прикасался к нему, медленно наращивая темп. Это так отличалось от тех случаев, когда Сонхва прикасался к себе в спешке. Глубоко удовлетворенный вздох сорвался с губ Сонхва, когда Хонджун, наконец, коснулся его члена. Свободная рука обхватила основание, а головку лизнул нежный язык. Сонхва натянул простыни и снова вздохнул. Хонджун поднял голову и коснулся руки Сонхва, уговаривая его взять ее, - Тебе разрешено прикасаться ко мне, дорогой. Сонхва и в голову не приходило, что это возможно. Он обнял лицо Хонджуна, провел пальцами по его волосам, по изгибу плеча, потрогал серьги, сверкающие в ушах. Хонджун хихикнул и вернул свое внимание к члену. Его язык был таким теплым и чудесным. Когда он обхватил губами кончик члена и слегка пососал, Сонхва увидел звезды. Когда он медленно опускался, пока его нос не уперся в таз Сонхва, Сонхва запустил руку в волосы Хонджуна. Эйфория. Сонхва слышал это выражение, но никогда не понимал его смысла. Теперь он знал. Все было так хорошо, что хотелось плакать. Он попытался предупредить Хонджуна, погладив его по волосам, прежде чем кончить, но Хонджун закрыл ему глаза и начал сосать сильнее. Свободное падение среди звезд. Плавание в океане сливок и сахара. Блаженство, эйфорическая полнота. Сонхва чувствовал себя бескостным и безмозглым даже после того, как опустился на кровать. Хонджун сладко поцеловал его и натянул одеяла на плечи. Сонхва перевернулся на спину, нащупав рукой мускулистую руку Хонджуна. - А ты? - спросил он, все еще задыхаясь. Хонджун ласково хихикнул, - Мой милый принц, не думай обо мне, - он обнял Сонхва, - Я измотал тебя. Не думаю, что ты сможешь сделать больше, - и веки Сонхва потяжелели, а кожа Хонджуна пахла морской солью и молниями. Он поцеловал Сонхва в макушку, - Ты сможешь загладить свою вину позже. Сонхва хмыкнул в знак согласия. Последней его мыслью во время бодрствования был вопрос о том, зачем пирату баловать его, если он всю жизнь был избалован.

-----

Взгляды, которыми люди провожали Сонхва, пока он шел к завтраку, оседали в его желудке, как тяжелый гвоздь в мешке. Принц, который женился на пирате. Принц, который переспал с пиратом. И ему это понравилось. Но это не означало, что ему нравился этот человек или все, за что он выступал. Он держал голову высоко поднятой и не обращал внимания на взгляды, пока не смог закрыться в столовой. Он занял место за столом рядом с мужем - от этого слова у него до сих пор кружилась голова - и изо всех сил старался не упустить ни одной любезности, которыми обменивались по обязанности. Они также обсуждали, как Хонджун вернется на корабль. Сонхва не давала покоя одна мысль. Он обсуждал эту идею с матерью перед свадьбой, и она его поддержала, а вот отец, возможно, нет. Но это могло спасти жизни людей и дорогостоящий материальный ущерб, так что Сонхва поступил бы безответственно, если бы не высказался. Он тихонько прочистил горло, и только Хонджун заметил это. - В чем дело, дорогой, - спросил он со своей самой развратной улыбкой. - Я не хочу оставаться без мужа, - сказал Сонхва отцу, осанка была слишком прямой, а слова - слишком жесткими, - Мне больно, что мы расстанемся так скоро после нашего союза. Все за столом выглядели растерянными, кроме матери Сонхва, которая ободряюще кивнула ему. Больше всех растерялся Хонджун, его глаза были устремлены вдаль, ожидая, что Сонхва что-нибудь скажет. Сонхва надул губы, - Я прошу капитана Хонджуна остаться со мной во дворце. Тихий удар перед негромким хихиканьем Хонджуна. Он убрал волосы с лица Сонхва и провел рукой по его челюсти, - Если мой милый принц захочет остаться со мной, - его большой палец провел по нижней губе Сонхва, - Тогда я не покину его. Сонхва облегченно выдохнул и благодарно склонил голову. Король должен был понять, что если Хонджун не вернется в море, он не сможет предать их договор и не сможет продолжать пиратство. - Очень хорошо, - похоже, понял король, - Я распоряжусь, чтобы для вас обоих приготовили апартаменты. От смеха Хонджуна по позвоночнику Сонхва пробежали мурашки, и он вскинул голову. - Это очень заботливо с вашей стороны, Ваше Величество, но излишне, - он повернул лицо Сонхва к себе и прижался к его щеке, - Мой корабль прекраснее любого дворца. - Ваш корабль? - Сонхва почувствовал, что его жизнь утекает сквозь пальцы, как песок. - Дорогой мой, - вздохнул Хонджун с драматической нежностью, - Если ты не хочешь разлуки, ты вернешься со мной на "Горизонт" и будешь плавать с моей командой, - самодовольная ухмылка, - В любом случае, это более приятный вариант. Сонхва вздрогнул. Он сам загнал себя в ловушку. Подписал собственную казнь. Он не мог взять свои слова обратно и не мог ничего сделать, чтобы остановить это. "Горизонт" торчал как бельмо на глазу, не отличимый от других лодок в гавани. Черный от дыма, копоти и пороха. Кованые железные детали, которые должны были весить столько, чтобы доставить его на дно океана. Паутина такелажа, связанная аккуратно и упорядоченно, но ни одной веревки на месте. Черный флаг развевался на ветру, и сердце Сонхва сжалось от страха. Родители провожали его у дворцовых ворот. Они не стали бы выходить сюда. Твердая рука Хонджуна, лежащая на спине Сонхва, вела его сквозь толпу людей, желающих узнать правду о слухах, которые они слышали. Принц женился на пирате. Пират забрал принца в море. Принца ждет ужасная смерть. Сонхва держал голову высоко поднятой и не споткнулся, когда поднимался по трапу на блестящую черную палубу "Горизонта". Он остановился перед шеренгой пиратов, ожидавших приветствия своего капитана. Они стояли, скрестив руки за спиной, и ждали приказов. Шрамы и татуировки украшали их кожу, серьги-обручи, головные платки, широкополые шляпы, тесаки и пистолеты, пристегнутые к бедрам, - их вид должен был вселять страх в сердца мужчин. Это работало. Рука Хонджуна скользнула по талии Сонхва, - Я хочу представить вам своего мужа, принца Сонхва, - Хонджун снова поцеловал его в щеку, затем отпустил, - Мы теперь союзники этого королевства, - он сделал паузу, чтобы усмехнуться, - Моего королевства. Один из пиратов выдохнул смех, но Сонхва почувствовал холод и страх. - Есть вопросы? - Хонджун уперся руками в бедра, оглядывая строй пиратов. Высокий человек с бусами и кусочками ракушек в волосах шагнул вперед и посмотрел на Сонхва. - Ваш... - подыскивал он слово, - принц будет плыть с нами? - Будет, - окончательно ответил Хонджун, - Полагаю, некоторое время он будет бесполезен. У Сонхва защемило в груди, хотя он знал, что это неправда. Еще один пират шагнул вперед. Загорелая кожа покрыта паутиной чернил, волосы убраны с лица, в ушах блестят серьги. - Это соглашение, которое вы заключили с королем, - он наклонил голову назад, уверенность волнами лилась от него, - Что именно мы должны сделать? Хонджун усмехнулся, - Не трогать его торговые корабли. Защищать их, если мы увидим, что на них напал кто-то другой. Выполнять работу их жалкого подобия флота, если они нас об этом попросят. Пират принюхался, оценивая Сонхва, как кусок мяса, - В обмен на красивую задницу? У Сонхва похолодела кровь. Улыбка Хонджуна превратилась в жестокую усмешку, - В обмен на брак с наследником престола и самым большим козырем в Пяти королевствах. - Хонджун, - прошептал Сонхва. Ему хотелось утешения или уверенности. Он хотел хоть мельком взглянуть на человека, который так ласково прикасался к нему прошлой ночью. Хонджун обхватил запястье Сонхва и притянул его ближе, - Ах, где мои манеры? - он указал на высокого пирата, который заговорил первым, - Это Юнхо. Мой первый помощник и квартирмейстер. Лучший фехтовальщик на море. Юнхо почтительно кивнул головой. Хонджун махнул рукой в сторону следующего пирата. С одной стороны его челюсти до противоположного плеча тянулся извилистый шрам, словно ему перерезали шею. Рядом с его глазом расцвело розовое родимое пятно, а в руках он вертел кинжалы-близнецы. - Ёсан, - сказал Хонджун, - Боцман. Великий игрок. Никогда не проигрывал пари. Улыбка Ёсана была острой. Следующий пират оказался таким же крепким, как и корабль. Его мускулистые руки до локтя были окрашены в черный цвет, а головной платок, который, возможно, когда-то был полностью красным, на концах свисал на плечи. - Чонхо, - ласково сказал Хонджун, - Мой мастер-оружейник. Родился с пистолетом в руке. Он мог расколоть арахис с двадцати шагов. Чонхо сверкнул жевательной улыбкой, слишком милой для пирата, - Пятьдесят шагов, капитан, - поправил он, и Хонджун хихикнул. Пират с татуировками стоял, скрестив руки, и смотрел на Сонхва суженными глазами. - Это наш повар и плотник Уён, - представил Хонджун, -Он не такой свирепый, как кажется. Уён нахмурился, и Сонхва решил не проверять эту теорию. Хонджун положил руку на плечо следующего пирата, - Минги - мой мастер плавания, штурман и самый умный человек из всех, кого я знаю. Минги наклонил свою широкополую шляпу. Его лицо выглядело расчетливым, словно он уже угадал следующий шаг Сонхва. На щеке бледно выделялся тонкий шрам в форме полумесяца. И хотя шляпа затеняла его глаза, у Сонхва возникло ощущение, что он видит все. Последний пират был без рубашки под нефритово-зеленым жилетом, а на ухе у него висел золотой обруч. Несколько шрамов на его предплечьях выглядели относительно новыми, а старый шрам рассекал бровь. Под глазами размазался кол, по одной щеке шла линия, и Сонхва почувствовал, что его взгляд раздевает. - Сан - мой соглядатай, - Хонджун сделал паузу, чтобы рассмотреть его, - Сан - мастер на все руки, - поправил он, - Одно название не делает его справедливым. Он может стрелять из пистолета и махать мечом наравне с лучшими. Сан шагнул вперед в личное пространство Сонхва. Сонхва отступил назад, пока его ноги не уперлись в низкие перила на краю корабля. Сан выдохнул короткий смешок, глядя на расширенные глаза и короткое дыхание Сонхва. - Симпатичный принц, отправленный на пиратский корабль, - взгляд Сана пробежался по телу Сонхва, - Жаль, что у нас больше свободы, чем у тебя, - он отступил назад, чтобы присоединиться к остальным членам команды, а Сонхва попытался вспомнить, как дышать. Хонджун отдал приказ, и они принялись за работу вокруг корабля. Потерянный и испуганный Сонхва бросился к мужу. - Хонджун, мне страшно. Это ужасное низкое хихиканье, - Дорогой мой, чего тебе бояться? - Сонхва, наблюдая за тем, как Сан качается на такелаже, ничего не сказал, - Ты боишься моего экипажа? - недоверчиво спросил Хонджун, - Они не должны тебя пугать, дорогой. Когда нас возьмут на абордаж какие-нибудь низкопробные пираты, ты побежишь к Сану и Уёну за защитой, - он коснулся лица Сонхва, нежно и ласково, но все еще улыбаясь своей ужасной самодовольной улыбкой, - Тебе нечего их бояться, - в его глазах мелькнул опасный огонек, - Им лучше не трогать то, что им не принадлежит. Сонхва сдержал дрожь. Он не мог проявить здесь слабость. Не сейчас, когда на кону стоит его честь. Он всегда умел приспосабливаться. Он мог приспособиться и к этому. Принц не бежал обратно во дворец, потому что его напугал экипаж нового супруга. Принц не отступал, потому что никому не доверял. Принц высоко держал голову и не дрогнул перед лицом мерзавцев и негодяев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.