ID работы: 13666073

Scum and Villainy

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 43 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Первые два дня в море Сонхва провел, прижавшись к перилам в задней части судна - "на корме", - холодно поправила его Минги в первый день. Корма, нос, левый борт, правый борт - все это ничего не значило для Сонхва, когда его пустой желудок вздымался. Изредка Хонджун приносил ему чашку воды или черствое печенье. Сонхва не мог ничего из этого съесть. На третий день в середине дня он лежал на спине, глядя в бесконечное голубое небо и размышляя о том, что он мог бы сделать, чтобы избежать всего этого. Насколько лучше была бы его жизнь, если бы он женился на какой-нибудь мягкой иностранной принцессе с широкими глазами и маленькой грудью. Как легко было бы просыпаться по утрам и заниматься своими делами без качающейся земли под ногами. Он сделал глоток воды, которую оставил для него Хонджун, и не стал сразу же переворачиваться, чтобы не захлебнуться ею. Тошнота постепенно прошла, и голова перестала плыть. Он медленно сел и осмотрелся. Минги разговаривал с Ёсаном, показывая на паруса и давая указания. Юнхо вышагивал за ними, вечно занят. Чонхо и Сан прижались ближе к корме в тени высокой палубы, увлеченные напряженной беседой. Хонджуна не было видно. Уён наверняка на кухне. Сонхва поднялся на нетвердые ноги и прислонился к стене на верхней палубе. - ...Им это не понравится. Это мишень на наших спинах, - говорил Чонхо, когда Сонхва подошел достаточно близко, чтобы слышать их. - Точно, - согласился Сан, - За власть не приходится платить. Они будут преследовать нас до тех пор, пока наш козырь не станет их козырем. - Или мертвым, - рассудил Чонхо. Сонхва замер, сердце заколотилось. Кто хочет его смерти? Кто будет преследовать его? И почему? Чонхо заметил, что Сонхва прислонился к стене, чтобы перевести дух, - Смотри, Сан. Наш прекрасный принц уже не выглядит таким зеленым. Сан раздевал его глазами, - Капитан будет вне себя от радости, - отшутился он, - Тогда пойдем. Ни один из пиратов не помог Сонхва удерживать равновесие, пока они вели его в каюту корабля. В захламленном офисе Хонджун поднял глаза от большой карты. Он улыбнулся Сонхва и подозвал его ближе, - Тебе лучше, мой дорогой? Сонхва кивнул и ухватился за дверной проем, чтобы удержаться на ногах, когда корабль покачивался на волнах, - Лучше, - сказал он, - Но я не понимаю, как ты ходишь вокруг, как будто корабль даже не движется. Телескоп покатился по столу, и Хонджун поймал его, не глядя. Улыбка дернулась в уголках его рта, - Ты привыкнешь к этому.

-----

Сонхва действительно привык. Ему все легче было ходить по кораблю, хотя он по-прежнему старался избегать команды. В основном безуспешно. Кто-то пронзительно закричал, и с неба прямо на Сонхва взвилось пятно зеленых перьев. Он вскрикнул и упал на задницу, пытаясь закрыть лицо для защиты. Острый клюв вцепился ему в палец, и он снова закричал, судорожно пытаясь отбить птицу, но боль пронзила палец. - Фикс, - раздался хрипловатый голос Минги, - Ко мне. Птица улетела и мягко приземлилась на плечо Минги. Сонхва приподнялся из позы эмбриона и осмотрел палец, паника все еще бушевала в его груди. Кровь капала из пореза на середине пальца. Рана не выглядела глубокой, но болела адски, а Минги просто стоял и гладил демоническую птицу, как будто та только что не нападала ни на кого. Теплые руки на плечах Сонхва испугали его. - Ты в порядке, дорогой? Дай-ка взглянуть, - Хонджун осмотрел палец и поморщился, - Не так уж плохо. У меня есть мазь, чтобы не было шрамов. Он сунул палец в рот Сонхва, чтобы тот отсосал кровь, и резкий металлический привкус застал Сонхва врасплох. Он издал небольшой звук и быстро моргнул глазами, когда слюна попала на порез. Хонджун сдвинул челюсть и мрачно посмотрел на Сонхва, - Ты даже не представляешь что бы я с тобой сделал, - шепот был настолько тихим, что Сонхва мог его себе представить. Он вытащил палец изо рта, - Ты позволяешь этой чудовищной птице находиться на твоем корабле? - паника просочилась в его голос. -Попугаю, - поправил Минги. Его шляпа закрывала большую часть лица, поэтому Сонхва не мог разобрать его выражения, но он продолжал гладить демоническую птицу. Хонджун вздохнул, - Фикс приносит больше пользы, чем вреда, - сказал он, - Он, наверное, испугался, потому что в последние несколько дней не часто видел тебя. - Он напал на меня, - Сонхва не мог точно сказать, как много видел Хонджун, но решил, что муж должен быть в курсе, - Он чуть не откусил мне палец. - Я знаю, дорогой, - успокаивал Хонджун, - Этого больше не повторится, - он многозначительно посмотрел на Минги. И тот слегка наклонил голову. -Пошел ты, - проскрипела птица. Сонхва вздохнул и снова прижался к груди Хонджуна, - Она что... Она умеет говорить? Хонджун хихикнул ему в ухо, - Да. Фикс знает несколько фраз. От мысли о говорящей злой птице у Сонхва снова заныло в животе, - Пожалуйста, капитан, - он вцепился в пальто Хонджуна своей здоровой рукой, - Мне это не нравится. Она меня пугает. Это неестественно. Хонджун резко вдохнул сквозь зубы, - Береги себя, Сонхва, - предупредил он, напрягая голос, - Я ни в чем тебе не откажу, если ты так мило попросишь. Шапка Минги скрывала его глаза, но Сонхва чувствовал жар его взгляда. Сонхва был склонен верить Хонджуну и понимал, что должен использовать свою силу экономно. И не вызывать при этом гнев Минги. Сонхва смотрел на яркие зеленые перья и острый черный клюв, способный разорвать человека в клочья. Золотые глаза смотрели на него, казалось, забавляясь дискомфортом Сонхва, - Значит, птица обучена? Минги протянул руку, чтобы попугай запрыгнул на нее, - Я сам его выдрессировал, - он подбросил птицу в воздух, - Осторожно, Фикс. Хонджун ободряюще поцеловал уголок челюсти Сонхва, - Он больше помогает, чем мешает. Теперь, когда он знает, что ты не представляешь угрозы, он будет держаться подальше от тебя. Попугай несколько раз облетел вокруг корабля и вернулся к протянутой руке Минги. - Черт, - пропищал он. Минги погладил его по голове другой рукой, - Поблизости нет других кораблей. Сонхва вздрогнул, когда попугай расколол орех, предложенный ему Минги. Как легко этот клюв может сломать палец. Или оторвать нос. Или вырвать глаз. Сонхва ненавидел эту птицу и избегал ее любой ценой. А если бы она снова напала на него, он попросил бы Хонджуна убить ее.

-----

Сонхва сидел на куче веревок и смотрел на океан. Все выглядело одинаково. От бесконечного плоского горизонта у него защемило в груди и зачесались ноги, но он не смел жаловаться. - Принц Сонхва? - Голос Чонхо испугал его, - Мне нужна эта веревка. Сонхва встал и отступил назад, пробормотав извинения и несколько раз склонив голову. Чонхо с любопытством наблюдал за ним, - Тебе, наверное, ужасно скучно. Сонхва не знал, что на это ответить. Ему было скучно уже несколько дней, с тех пор как его перестало укачивать. На корабле у него не было никаких обязанностей, да и развлечений было немного. Но он никогда не жаловался. Грубый канат заскрежетал, когда Чонхо потянул за толстый моток, - Почему бы тебе не помочь мне? - Помочь тебе? - Сонхва не знал, с чего начать. - Понеси веревку, - Чонхо опустил моток веревки на руки Сонхва. От неожиданного веса он чуть не упал, а Чонхо рассмеялся, - Покажи мне свои руки, принц. Сонхва опустил веревку, руки дрожали, и он протянул их ладонями вверх. От грубой веревки его кожа покрылась розовыми царапинами. Чонхо хмыкнул, - Мягкие руки не продержатся и минуты в море, - сказал он, - Хорошо, что у тебя есть капитан, который тебя защитит. Он оставил эту фразу без дальнейших объяснений, и Сонхва не оценил ее. Он мог поднять эти дурацкие веревки. Его руки не были такими уж мягкими. Он поднял моток веревки на руки и задрал подбородок. Чонхо рассмеялся, показав свою широкую, жевательную улыбку, - Хорошо, принц. Сюда, - Чонхо повел его через палубу. Как оказалось, тащить канаты - это совсем другое дело. Когда они добрались до противоположного края палубы, он запыхался и бросил тяжелые мотки к ногам Чонхо, - Вот. -А, так наш принц теперь хочет стать моряком? - голос Сана позади него заставил его вздрогнуть. Чонхо бил ногой по веревке, пока Сан обходил Сонхва, но не настолько близко, чтобы дотронуться до него. -Его руки слишком мягкие, чтобы сделать что-то хорошее, - сказал Чонхо. - Мои руки в полном порядке, - настаивал Сонхва. Сан покровительственно похлопал по плечу, - Тогда почему бы тебе не сделать себя полезным и не забраться на такелаж, чтобы привязать парус? - ухмылка Сана выглядела хищной, - Ёсан сказал, что ветер усилится, а нам нужен надежный парус. Сонхва закусил губу, но вызывающе поднял подбородок. Он мог бы забраться на этот дурацкий такелаж. На вид это было не так уж и сложно, а он всю жизнь был довольно спортивным, - Отлично. Он обошел Сана и положил руку на веревочную лестницу, ведущую на мачту. На ощупь она была хлипкой. Сонхва знал, что она выдерживает вес Юнхо, а Юнхо был немного выше и шире Сонхва и, несомненно, весил больше. Но в душе Сонхва не доверял этому. Гнетущий взгляд Сана на его спину убедил его попробовать. Он поднялся на несколько перекладин, но тут его нога зацепилась за веревки, и он испуганно вцепился в извилистую сетчатую лестницу. Сан и Чонхо смеялись над ним, и это подбодрило его, когда он освободил ногу. Он не смотрел вниз и старался не сильно трясти лестницу. Он преодолел примерно половину пути, прежде чем его руки почувствовали, что могут покрыться волдырями от острых волокон веревок, а ноги слишком сильно дрожали на раскачивающейся паутине узлов, чтобы он мог им доверять. Он посмотрел вниз. Это было ошибкой. Сонхва никогда не считал себя боящимся высоты, но стоять на лестнице качающейся на ветру над бескрайним океаном, цепляясь за пучок прославленных веревок, было совсем не так приятно, как стоять на вершине прочной каменной башни. Умом он понимал, что это нелепость и не стоило и пытаться, но руки болели, мышцы ныли от напряжения, а пираты делали это постоянно, так что у него не было причин не доверять аппарату... Но все же. Он смотрел, как Юнхо ругает Сана и Чонхо под ним, но Сан не переставал ухмыляться Сонхва, словно он победил. И, возможно, так оно и было. На этот раз. Потому что, как бы ни была уязвлена гордость Сонхва, он никогда не был глупцом. Было бы неразумно забираться еще выше. Поэтому он полез вниз. Медленно, слишком осторожно, слишком сосредоточенно, чтобы обращать внимание на происходящее внизу. Когда он, спотыкаясь, спустился с последней ступеньки на палубу корабля, Хонджун крепко обнял его, - Не делай больше ничего подобного, драгоценный. Ты можешь пострадать, - Он взял Сонхва за запястья, чтобы осмотреть его руки, и нахмурился, увидев, в каком они состоянии. Сладкий поцелуй на каждой ладони, а затем яд в его голосе, когда он говорил с Саном и Чонхо, - Если вы испортите его руки работой, я сдеру кожу с ваших. Чонхо вздрогнул, но Сан выглядел не обеспокоенным угрозой. - Ты сильно испугался, дорогой? - мягко спросил Хонджун у Сонхва. От внезапной перемены в голосе Сонхва вздрогнул. - Нет, - солгал Сонхва, - Я не боюсь высоты, - он немного надулся, потому что не мог решить, что ему важнее - покровительство или утешение от того, как Хонджун с ним нянчится. Хонджун похвалил и поцеловал его в губы, - Конечно, нет, дорогой. Ты, наверное, самый храбрый из всех нас, - он говорил тихо, чтобы никто не услышал, но Сонхва уловил в его словах правду. Ему стало интересно, что на самом деле думает о нем Хонджун. Видел ли он в Сонхва завоевателя? Трофей? Как испуганного, не знающего мира мальчишку? Или что-то более близкое к истине? Он хотел спросить, но не знал, как сформулировать вопрос. А Хонджун уже перешел к следующему важному вопросу. Сонхва придется запастись терпением, чтобы дождаться ответа.

-----

Минги проводил много времени с капитаном, негромко разговаривая над книгами и картами, глаза его были затенены широкополой шляпой. Иногда попугай сидел у него на плече, щелкая своим злым клювом и подергивая головой, в которой сверкали золотые глаза. Глубокое хрипловатое звучание голоса Минги настораживало Сонхва всякий раз, когда он его слышал. Он не любил подходить к мужу в присутствии Минги. Да и не часто он подходил к Хонджуну. Он всегда был занят. То проверяет, то исследует. Какой ветер - южный или западный? Вода сегодня холоднее? Сан, ты не видел других кораблей? Ёсан, измени курс на пятнадцать узлов к востоку. Уён, это нуждается в ремонте. Сколько у нас боеприпасов в трюме, Чонхо? Хватит ли этого, пока мы доберемся до порта? И так далее, и так далее. Сонхва не хотел его беспокоить. Теперь он мог видеть его за штурвалом вместе с Ёсаном. Ёсан, похоже, спорил о чем-то на грот-мачте, а Хонджун выглядел недовольным. Он выглядел опасным. Его резкий голос разносился по палубе, но по пути слова терялись. Сонхва решил, что лучше оставить его на некоторое время в покое. Не успел он вернуться в капитанскую каюту, как Сан спустился с каната и приземлился перед ним, - Куда это ты так торопишься? - Сан всегда выглядел как пантера, готовая наброситься. Сонхва отступил на шаг, - В мою каюту. Каюта капитана, - он поднял подбородок. Сан шагнул вперед, - Так ты можешь сидеть и выглядеть красиво? - передразнил он, - Это всё, на что ты годишься, не так ли? Мне нельзя испортить твои мягкие, красивые руки. Шаг назад, и Сонхва подавил все свои протесты. Он не станет играть в эту игру. Он знал свою ценность. Для капитана, если не для всего экипажа, как разменная монета. А Хонджун, похоже, любил его большую часть времени, - Я лучше тебя умею сидеть красиво. Сан усмехнулся, - Лучше меня? - Еще один шаг вперед, - О, я так не думаю, - еще один, - Я не думаю, что ты лучше меня в чем-либо, - многозначительное движение вверх-вниз, слишком долго задерживающееся рядом с промежностью Сонхва, - В чем угодно. По спине Сонхва пробежала дрожь. Он проглотил страх и защитные угрозы, забившие его горло, - Думаю, вы всегда можете спросить моего мужа, - дерзкий блеф. С момента их брачной ночи Хонджун подарил ему не больше горстки поцелуев. Но Сан не мог этого знать. Сан рассмеялся низким и угрожающим смехом, глядя на Сонхва так, будто хотел съесть его сырым, - Может быть, если я хорошо попрошу, он разрешит мне посмотреть, как он тебя уничтожает. Зрение Сонхва потемнело по краям, и он подумал, не обезвожен ли он или Сан просто высосал весь воздух из пространства вокруг него. - Сонхва, - раздраженно крикнул голос Хонджуна, -Иди сюда. Радуясь предлогу сбежать от Сана, Сонхва побежал по палубе и поднялся по лестнице на верхний уровень, - Да, капитан? Обычно Хонджуну нравилось, когда Сонхва называл его капитаном, но он лишь схватил Сонхва за запястье и потянул его к штурвалу, где стоял Ёсан со скрещенными руками, - ты разрешишь спор. Это прозвучало как самое последнее, что Сонхва хотел сделать. - Мы направляемся в Порт-Фивер, - резко объяснил Хонджун, хмуро глядя на Ёсана и крепко держа Сонхва за запястье, - я хочу тебя показать, естественно. Одновременно польщенный и испуганный Сонхва быстро моргнул, - Ты хочешь меня показать? Хонджун повернул голову и посмотрел на него так, словно видит его впервые. Его хватка на запястье Сонхва ослабла, и он протянул другую руку, чтобы заправить волосы за ухо Сонхва, - Конечно, мой дорогой. Было бы позором и расточительством не показать тебя, - удовлетворенная улыбка заиграла в уголках его рта, - Я уже самый страшный человек в океане. Пусть все остальные вожделеют моего прекрасного принца, а я прикончу их, если они только взглянут на тебя. Внутри Сонхва что-то перевернулось. Странная смесь страха и жара. Сонхва прислонился лицом к руке Хонджуна, державшей его за челюсть, - Сан смотрит на меня. Из груди Хонджуна вырвалось хихиканье, - Конечно, смотрит, - его смех угас в одно мгновение, и Сонхва вздохнул, не выдержав, - Ёсан считает, что будет лучше причалить на дальнем конце под покровом ночи, когда нас увидит меньше людей. - Но ты же хочешь устроить грандиозную презентацию, - догадался Сонхва. Улыбка капитана встревожила его, - Разве не этого ты заслуживаешь? Сонхва мог либо встать на сторону Ёсана и разозлить мужа, либо встать на сторону мужа и разозлить Ёсана. Он думал, что Ёсан скорее навредит ему, а Хонджун скорее защитит его. Кроме того, разве это не первое правило брака? Соглашаться со своим супругом? - Не думаю, что нам нужно прятаться, - осторожно сказал он, - Фивер - пиратский порт, и было бы проявлением слабости прятаться в тени, - он вытер губы и посмотрел на Хонджуна, - Новости о нашей свадьбе уже распространились. Думаю, все уже знают, - его пальцы переплелись с пальцами Хонджуна, осторожно, чтобы не задеть громоздкие кольца, - Если это самый быстрый корабль в море, а вы - самая грозная команда, то чего вам бояться? Хонджун обхватил лицо Сонхва и поцеловал его в губы, легко и дразняще, и всё закончилось прежде, чем Сонхва успел понять, что это происходит, - Мой прекрасный принц так хорошо говорит, - за взглядом Ёсана таилась опасность, - Настройте паруса соответствующим образом. Ёсан наклонил голову и отошел. Хонджун вернулся к штурвалу и бросил руку Сонхва. Сонхва сделал вид, что откланялся, и склонил голову. - Присаживайся, - приказал Хонджун, без злобы, но с абсолютным расчетом на послушание Сонхва. Сонхва опустился на колени у его ног. Хонджун напевал и проводил легкими пальцами по волосам Сонхва. Это было приятно. Морской бриз обдувал его щеки. Его больше не укачивало. Даже если он все еще боялся своего мужа, все могло быть и хуже. Все могло быть гораздо хуже.

-----

- Доброе утро, принц Сонхва, - поприветствовал его Юнхо. Остальные использовали титул Сонхва не иначе как в насмешку, но не Юнхо, и Сонхва любил его за это, - Что я могу для вас сделать? Сонхва наклонил голову, - Бочка с водой, которую мы хранили в покоях Хонджуна, закончилась, - он чувствовал себя вправе просить о чем-либо, ему нужна была вода, - Где можно найти другую? Юнхо посмотрел в сторону капитанской каюты, затем обратно на Сонхва, - Спроси у Уёна. Он следит за провизией. От ужаса у Сонхва свело живот, - Пожалуйста, не могли бы вы попросить его? - посещение Уёна было похоже на наказание. Просить Уёна о чем-то - это было похоже на ад. - Нет, - Юнхо сочувственно скривил рот, но что-то мрачное промелькнуло на его лице, - Боюсь, у меня сегодня много дел, Ваше Высочество, - он мелко поклонился и продолжил свой обход. Сонхва пожевал губу и задумался о том, как лучше поступить, чтобы добыть воду. Вероятно, лучше не медлить. Он поднял подбородок и зашагал вниз по лестнице в узкий коридор, который вел на кухню и в столовую, словно он был хозяином корабля. Он мог бы стать владельцем корабля, если бы был женат на капитане по любви. Дверь на кухню открылась, и уверенность Сонхва улетучилась при первом же взгляде на Уёна. Он был без рубашки и блестел от пота от жара печи, фартук повязан вокруг талии, золотистая кожа проглядывала сквозь черную тушь на рукавах и груди. Он поднял голову, когда Сонхва скрылся в дверном проеме, - Чем обязан, князь? - он насмешливо поклонился, сверкнув большим ножом в руке. Сонхва поднял подбородок, - Мне нужна еще одна бочка воды. - Воды? - Уён поднял брови, искренне удивляясь, - Для чего тебе нужна вода? - Для питья, - Сонхва перешел на официальный тон, который он использовал на политических встречах, - Мне не нравится чувствовать себя обезвоженным. Уён рассмеялся; это был нервирующий возглас, заставивший Сонхва вздрогнуть, - Тебе не нравится чувствовать себя обезвоженным, - повторил он, - Тогда почему ты не говорил об этом? - Я попросил воды, Уён, - Сонхва не дрогнул, хотя Уён угрожающе сжимал в руке большой нож. Он не мог показать слабость. Насмешливое лицо, - Принцу нужна вода, и она нужна ему сейчас, - Уён вытер руки о фартук и, протиснувшись мимо Сонхва, пошел по узкому коридору к кладовой, - Ну же. Если ты такой нетерпеливый. В складском помещении стояли ряды бочек и ящиков, прикрепленных к полу. Уён уверенно подошёл к группе ящиков, которые выглядели так же, как и все остальные. Подаренные отцом Сонхва, с королевской печатью, впечатанной в дерево на верхушке. Он подковырнул один из бочонков, затем открыл ящик и с силой ткнул в грудь Сонхва большую бутылку рома. - Воды для питья нет. Это поможет тебе напиться. Сонхва принял бутылку с колотящимся сердцем, - Нет воды для питья? - спросил он. Уён ухмыльнулся во весь свой широкий рот и засмеялся высоким и тростниковым смехом, - Нет, если только ты не хочешь снова оказаться на корме. Он ушел, оставив Сонхва с тяжелой бутылкой рома. Сонхва изучил этикетку. Он никогда не любил эль. Хорошее красное вино или легкое шампанское, но ничего такого темного и крепкого, как ром. Пересохшее горло протестовало против того, что вкус не имеет значения, а на этом вонючем корабле все равно ничего вкусного не было. Он откупорил пробку и сделал длинный глоток. Ром обжег горло и заставил его выкашлять половину легкого. Но это было лучше, чем ничего. К тому же Сонхва умел приспосабливаться. Дневная жара сменилась прохладой, и Сонхва пошел вдоль борта корабля, глядя на бесконечную воду. Голова у него была легкой, а под кожей гудело приятное тепло. Он восхищался тем, как корабль рассекает волны, словно ножницы по шелковистой ткани. Должно быть, они идут очень быстро, хотя открытый океан не давал ему никаких ориентиров, по которым можно было бы судить об их скорости. За носовой мачтой раздались тихие голоса, и Сонхва напряг слух. - Они будут использовать его, чтобы добраться до капитана, - низкий голос Ёсана, - Они будут думать, что смогут торговаться с ним, если он будет заботиться о принце. Наглый голос Уёна, - Шутка для них, капитану все равно. Это задело чувства Сонхва по причинам, которые он не мог объяснить. Конечно, Хонджун не любил его. Он даже никогда не обещал любви. Ни в одной из своих клятв, ни в словах, сказанных Сонхва или его отцу. Любовь никогда не должна была стать частью этого соглашения. Но Хонджун был добр к нему. Он осторожно прикасался к Сонхва в их брачную ночь. Он и сейчас иногда нежно целует его. И этого должно было быть достаточно. Доброты и нежности, припасенных специально для Сонхва, в то время как весь остальной мир получал лишь жестокость, насмешки и безразличие. И Сонхва тоже не мог сказать, что любит Хонджуна. Он по-прежнему не доверял ему большую часть времени. Но слышать, как кто-то другой так пренебрежительно говорит, что Хонджун не заботится о нем... Это было больно. Он продолжал идти и смотреть, как вода расплывается и искривляется в странных формах и цветах. Ему должно быть все равно. Обычно ему было все равно, но сейчас он чувствовал себя эмоционально сырым и хрупким. Присутствие человека перед ним остановило его, и он громко фыркнул. Юнхо выглядел обеспокоенным и настороженным, - Что случилось, Ваше Высочество? Сонхва снова присмотрелся и понял, что его зрение затуманилось из-за слез в глазах, - Я плачу, - сказал он Юнхо. Юнхо сузил глаза, - Я вижу. Почему вы плачете? Нижняя губа Сонхва дрогнула, - Мне не нужно, чтобы он меня любил, - сказал он, - Мне все равно, - он старался говорить отстраненно и важно, как его отец, - Я сильный и независимый сам по себе. Он не обязан меня любить, - горячие слезы текли по его щекам, и он покачивался, когда лодка раскачивалась, - Мне все равно, - повторил он, но объективно это звучало так, будто ему было очень не все равно. Юнхо сделал шаг назад, - Я позову капитана. Сонхва надулся. Во дворце он почти никогда не добивался своего, но Хонджуну, похоже, нравилось делать так как нравится Сонхва. Обычно он целовал Сонхва или давал ему то, что он хотел. Сонхва не знал, чего хочет сейчас. Он сердито вытер слезы. Он не хотел плакать. Сан подошел к нему, по-кошачьи медленно и жестоко, - Что это значит? - он остановился в шаге от Сонхва и подражал его нахальству, - Бедный милый принц. Кто же тебя обидел? Жаль, что не я. Сонхва фыркнул и поднял подбородок, - Ты не заставляешь меня плакать, - его голос звучал не так сильно, как ему хотелось. Почему он все еще плачет? - Ты просто плохо ко мне относишься. Ты не заставляешь меня плакать, - он снова фыркнул и торжествующе усмехнулся, потому что что Сан мог на это ответить? Сан уставился на него в завороженном трепете. Корабль качнулся, выведя Сонхва из равновесия. Он попятился вперед, а Сан отступил назад. Сонхва моргнул, приходя в себя. Разве Сан не должен был попытаться поймать его? Но он никогда не пытался поймать его, когда тот падал. Экспериментируя, он сделал шаг вперед. Сан сделал шаг назад. Сонхва протянул руку. Сан извернулся, чтобы избежать этого. Из груди Сонхва вырвался всеобъемлющий смех. Вся смехотворность ситуации поразила его сразу. Принц, который женился на пирате. Глупый принц, который думал, что пират не имеет абсолютного контроля над своей командой, - Тебе запрещено прикасаться ко мне, - засмеялся он, слезы все еще текли по его щекам, - Ты не можешь меня трогать. Он шел вперед, а Сан отступал назад, пока его спина не уперлась в форштевень. Сонхва уперся рукой в стену и наклонился над Саном. - Ты не можешь меня трогать, - хихикнул он, - У меня вся власть, - он снова засмеялся - слишком громко, громче, чем хотел, - Я не боюсь тебя, маленький пират, - Сонхва почувствовал головокружение и неустойчивость на ногах, - Я больше не боюсь. Ты не можешь меня трогать, - он снова захрипел и попытался вспомнить, почему он вообще плакал. - Сонхва, - голос Хонджуна заставил Сонхва поднять голову. От резкого движения у него закружилась голова, и он с грохотом опустился на палубу. Хонджун поспешил встать перед ним на колени, наклоняя лицо из стороны в сторону. Сонхва захихикал от такого внимания и резко икнул. От неожиданности он снова надулся, надеясь, что Хонджун поцелует его. - Сонхва, - повторил Хонджун, без всяких "дорогой" и "милый", что немного задело чувства Сонхва, - Ты можешь сказать мне, почему ты плачешь? - Я не плачу, - Сонхва покачал головой и надулся еще сильнее. Он снова фыркнул, но слезы прекратились, так что это не было ложью. Хонджун смотрел на него с забавным удивлением. - Если я буду продолжать дуться, ты меня поцелуешь? - поинтересовался Сонхва. Хонджун громко рассмеялся, и Сонхва тоже засмеялся, хотя и не понимал, что смешного. - О, ты очень пьян, - Хонджун посмотрел на Юнхо, стоявшего у его плеча, - Я тебе не поверил, - он будучи очарованным наклонил подбородок Сонхва, - Но ведь ты абсолютно пропащий, не так ли? Брови Сонхва сошлись в недоумении, - Я никогда не был пьян, - он никогда не перебарщивал на вечеринках, и ему не настолько нравился вкус алкоголя, чтобы искать его за пределами обязательных общественных собраний. Он снова икнул, и ему стало больно в груди. Он жалобно заскулил. - Иди сюда, - снова засмеялся Хонджун и поднял его на руки. Сонхва вцепился в его плечи, и Хонджун понес его на руках через весь корабль в каюту. Сонхва споткнулся, когда капитан поставил его на пол, и рухнул на край кровати, - Сонхва, ты не можешь напиваться на моем корабле, - он закрыл за ними дверь. Сонхва надулся. Он вспомнил, что выпил много ужасного рома, - Я не хотел его пить, - ныл он, немного коверкая слова, - Я хотел воды, но Уён сказал, что воды нет, и я должен пить ром, - он указал на почти пустую бутылку, которую оставил рядом со шкафом. Хонджун взял ее и понюхал. Выпил. Поднял брови, - это все, что ты выпил за весь день? Сонхва жалобно кивнул, - Мне это не нравится. Мне даже это не нравится, - он не хотел быть пьяным. Он не хотел чувствовать головокружение и эмоциональную сырость, - Я не хочу этого, - его зрение снова затуманилось, и он прикрыл глаза, чтобы остановить слезы. Кровать промялась рядом с ним, и руки Хонджуна на его руках успокоили его, - Эй, тише. Все в порядке. Но я не думаю, что завтра ты будешь чувствовать себя хорошо. Сонхва громко фыркнул, - Мне это не нравится, - повторил он на случай, если Хонджун не понял, - Я просто хотел воды. Но здесь нет воды для питья. - Я знаю, - успокаивал Хонджун, пока Сонхва прорывался сквозь слезы, - Я знаю, мой дорогой. Я поговорю с Уёном. Тебе не нужно пить ром. Сонхва повернулся, обнял мужа и зарыдал в его воротник, - Я никогда не пью. Мне это не нравится, - его горло горело, он задыхался от рыданий и икоты, - Мне это не нравится. Хонджун гладил его по волосам, пока тот не разрыдался сильнее, - Хорошо, дорогой. Я обсужу твое наказание с командой и скоро вернусь. - Наказание? - глаза Сонхва расширились, и он вытер нос тыльной стороной ладони, - Наказание? Уголки рта Хонджуна дрогнули в улыбке, - Даже принц не может быть выше правил, - он встал и с размаху вытер пыль со штанов, - Ты не можешь напиваться на моем корабле, Сонхва. Сонхва свернулся калачиком на подушке и сопел всё то время, которое Хонджун провел со своей командой. Его мысли крутились вокруг того, что Хонджун, должно быть, не понимает, что он не хочет быть пьяным и ему не нравится ром. Когда Хонджун вернулся через целую вечность, он весело улыбнулся, - Завтра ты должен поблагодарить команду, - он сел рядом с Сонхва на кровать, - Они решили, что это будет для тебя предупреждением, ведь в основном виноват Уён. - Виноват Уён? - Сонхва вцепился в руку Хонджуна, нуждаясь в чем-то, что могло бы его успокоить, - Он солгал? Здесь есть вода для питья? Хонджун хихикнул, - Нет. Просто он еще не смешал грог, когда ты попросил, - на пустой взгляд Сонхва, Хонджун ласково погладил его по волосам, - Вода не хранится в таких долгих поездках. В ней вырастает гадость, от которой тошнит. Мы смешиваем ее с ромом, чтобы она была стерильной и дольше хранилась, - он поцеловал Сонхва в макушку, - Не пей его прямо. Сонхва важно кивнул, - Ты собираешься меня поцеловать? Хонджун рассмеялся, - Нет, мой милый принц. Ты пьян. Сонхва издал недовольный звук и запустил руки в рубашку Хонджуна, - Но я так и не загладил свою вину перед тобой, - вспомнил он, - Ты сказал, что я могу загладить свою вину позже... - Он икнул, и это больно ударило по груди, что заставило его прижаться головой к плечу Хонджуна и пробормотать еще что-то об их брачной ночи и возвращении долга. Хонджун тихонько хихикнул, и его рука провела по волосам Сонхва, - Правильно. Ты сможешь загладить свою вину позже, мой прекрасный, - он отстранил руки Сонхва и повалил его на спину на кровать, - Выспишься и спросишь меня снова, когда протрезвеешь. Это прозвучало не совсем честно, но у Сонхва не было сил спорить.

-----

Хриплый голос Хонджуна вывел Сонхва из глубокого сна, - Я не люблю обороняться. За ними наблюдает Сан. При малейшем признаке агрессии мы ударим первыми. - Да, капитан, - ответил голос Юнхо. Сонхва продолжал глубоко и ровно дышать с закрытыми глазами. Ему казалось, что он не должен это слышать. - Пусть Чонхо зарядит пушки. Каждый спит с пистолетом в руке, - приказал Хонджун. Юнхо резко выдохнул, - Эти бродяги не знают, с чем они столкнулись. - Они узнают, - Сонхва услышал ухмылку мужа. Пауза, - И если с моим принцем что-то случится, выживших не будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.