Что делать если начальник твоего отца хочет тебя?

NC-21
Заморожен
80
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 673 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
Вечер следующего дня наступил очень быстро. Сяо попытался свинтить на улицу, но адекватной отмазки не нашлось, поэтому он молча сидел на стуле в углу небольшой гостиной, куда буквально полчаса назад они с отцом принесли обшарпанный стол с кухни. Отец сегодня постарался на славу. Купил красивую скатерть черного цвета с белыми узорами, чтобы закрыть несчастную старую столешницу, поставил белые тарелки и положил столовые приборы рядом. Сяо уже напрягала вся эта суета, ведь обычно ничем хорошим она не заканчивалась. Он любил отца и готов был терпеть его выходки, но не выходки чужих людей. С самой новости о том что у них будет гость, мальчика не покидало дикое ощущение того, что произойдет что-то. Что-то чего он не хотел узнавать. За окном послышались капли дождя, бьющиеся о стекло. Очередной дождливый день. — Вроде все готово. Ничего не забыли? — произнес Чжун Ли, осматривая стол с небольшим, но очень ароматным количеством еды. В основном тут были горячие блюда, которые пахли и впрямь ароматно, от огромного количества специй, которыми мужчина предпочитал перебивать свою неумелость в готовке. Миндальный тофу, который обожал Сяо с самого детства, мальчик поставить на стол не дал, высказав, что ему нужно будет чем-то заедать стресс от прихода гостя ночью. Коротко кивнув в ответ на вопрос, Сяо поднялся со стула и пробухтел под нос: — Надеюсь адекватные люди не пойдут в дождь куда-либо. Тем более к нам. — Что? Я не услышал — Переспросил Чжун Ли. — Ничего. Словно в ответ на недовольство мальчика в дверь постучали. Коротко, но достаточно сильно, показывая свое нетерпение. Чжун Ли тут же поспешил к двери. Буквально за считанное мгновение он пересек комнату и небольшой коридор-прихожую, и уже стоял с открытой входной дверью, пропуская вперед рыжего высокого мужчину в черной элегантной рубашке, явно на размер меньше нужного. Сяо не дали даже возможности отсрочить неизбежное, как рыжий молодой человек снял кожаные туфли без использования рук и подошел к нему. Мальчика заметно вогнала в ступор скорость и активность данного индивида, а тот, как будто специально сжал его руку в рукопожатии и представился: — Тарталья, — произнес он с легкой полуулыбкой и продолжил, — Приятно познакомиться. Я так понимаю ты его сын? Такой взрослый! По рассказам мистера Чжун Ли я думал, что тебе лет 14-15. Тарталья говорил очень быстро и все еще сжимал руку Сяо, чуть ли не отрывая ее, быстро тряся в знак приветствия. — Сяо, — выдохнул мальчик и наконец-то высвободил руку из хватки странного индивида в их доме, — и мне 17. Сяо терпеть не мог когда его путали с детьми. Ну не удался он в росте, что теперь поделать! — А у вас тут уютненько даже! Небольшой домик наполненный любовью и заботой! — перенес свою цель беседы Тарталья. Сяо выгнул бровь, смотря в сторону отца. В его выражении лица можно было прочитать сразу два немых вопроса: Где он тут увидел любовь и заботу? и Когда он уже уйдет? Чжун Ли глянул на парня и покачал головой. Сяо понял, что на первый вопрос ответа нет, а на второй вопрос ответ — не скоро. — Прошу мистер Тарталья, пройдемте в гостиную — махнул рукой Чжун Ли в сторону стола. — Ох, точно-точно. Хотя я тут кое-что принес. Секунду. Оставил в машине. Вы пока присаживайтесь. А… Сяо, нужна будет небольшая помощь. Подожди тут, пожалуйста, — и рыжий мужчина убежал за входную дверь. Чжун Ли пожал плечами и ушел в гостиную за стол. «Отличный пример хорошего отца, который приглашает к себе в гости, а отдуваюсь почему-то я» — подумал Сяо, но остался стоять на месте. Мужчина вернулся быстро с букетом цветов в одной руке и пакетом во второй. Судя по звону стекла в пакете находился алкоголь. Сяо поморщил носик. Он не любил алкоголь, хотя и не пробовал его никогда в жизни. Его напрягали пьяные люди и то, что они творили. Протянув букет различных цветов из Ли Юэ, Тарталья улыбнулся мальчику и произнес: — Мне сказали, что ты грустишь по Ли Юэ. Поэтому вот. Пускай у тебя в комнате будет запах цветов из тех мест. Надеюсь тебе понравится. Сяо моргнул и неуверенно взял букетик. В нос тут же ударил знакомый запах стеклянных колокольчиков вперемешку с глазурными лилиями и прочими цветами, но ярче всего пахли его любимые цветы. Цветы цинсинь. Очень редкие белоснежные цветочки с необычным нежным запахом. Сяо прекрасно знал сколько они стоили и несмотря на то, что он их обожал, держал в своих руках эти цветы впервые. Цинсинь рос высоко в горах и именно поэтому цена такого цветочка могла достигать до не одного десятка тысячи моры. — Спасибо, но… не стоило. Он ведь такой дорогой. букет в смысле — от неожиданности такого подарка Сяо потерял дар речи. Тарталья лишь махнул рукой, давая понять что для него это пустяки и направился в гостиную. Как только мужчина прошел мимо с пакетом, Сяо зарылся носом в букет и впервые за долгое время улыбнулся. Медленно отстранившись от букета, он продолжил улыбаться, когда встретился со взглядом мужчины, который еще не ушел к его отцу и наблюдал за ним. Улыбнувшись уголком губ, Тарталья скрылся в гостиной, не говоря ни слова.
80 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)