Часть 2
3 августа 2023 г., 13:40
Примечания:
Приятного чтения
Стоя в душе, девушка услышала, как открылась дверь, Линда невольно вздрогнула, оборачиваясь. Инстинктивно прикрываясь рукой, она отшатнулась подальше, в уме прикидывая, чем же огреть вошедшего, если он переступит порог душевой кабины.
— Я всего лишь принес тебе халат и полотенце, — бросая быстрый взгляд на Линду, произнёс мужчина и повесил на крючок то, что принёс. Он хмыкнул, понимая, что барышня то была не из робкого десятка, раз схватила в руку бутыль с шампунем.
«Она серьёзно собиралась обороняться шампунем? Интересно было бы на это посмотреть» , — хмыкнул он у себя в уме.
Когда Томас вышел, девушка продолжила мыться, поставив шампунь на место и быстро смывая с тела всю пену. Выключив воду, она отжала волосы и аккуратно вышла из душевой кабины. Взяла махровое полотенце и хорошенько вытерлась, потом вытерла волосы и замотала полотенце на голове. Надев халат, Линда открыла двери и прошла в комнату, озираясь по сторонам.
Её вещи лежали там же, где она их оставила. Мужчины нигде видно не было. Быстро, пока он не пришёл, девушка достала из рюкзака нижнее бельё и надела чистые трусики, судорожно оглядываясь на дверь. Потом вытащила запасную футболку и, скинув халат, накинула её на себя. Халат и полотенце она убрала обратно в ванну. Футболка была на пару размеров больше, поэтому смотрелась на Линде как туника, немного прикрывая зад.
Высыпав содержимое сумки на столик, барышня уселась на корточки и начала аккуратно складывать всё обратно, ведь Стив просто запихнул всё, не заботясь о её вещах. За этим занятием её и застал Хиддлстон. Он зашёл, тихонько снимая обувь, и негромко сказал:
— Грязное бельё закинь в стиральную машину, завтра постираешь, — девушка вздрогнула от этого вкрадчивого, с хрипотцой голоса, и повернулась, — я принёс тебе поесть, — в руках у мужчины был бутерброд и чашка, одет он был в точно такой же халат, что принёс ей, — садись, поешь, а то голодная, наверное, — он поставил еду на барную стойку.
— Спасибо, я не голодна, — Линда засунула последнюю вещь в рюкзак и глянула на столик, — где мой паспорт?
— Твой паспорт у меня, — всё так же спокойно произнёс Томас, — не хочу неожиданностей, — в животе у девушки предательски заурчало и Хиддлстон улыбнулся, — садись поешь и давай уже спать. У меня был сегодня чертовски трудный день.
Линда отнесла грязную одежду в стиралку и всё-таки приняла предложение Тома. Она села на высокий стул и откусила кусочек от бутерброда, озадаченно смотря на широкую спину мужчины. Он что - заботился о ней? Стоя к ней задом, вытащил бутылку с алкоголем из шкафчика и повернулся.
— Когда в последний раз ела? — спросил Хиддлстон, садясь на соседний стул и наливая себе в стакан немного скотча, — будешь? — намекнул на выпивку.
— Утром, — ответила она, с аппетитом поедая предложенное, а глядя на бутылку отрицательно покачала головой, — спасибо.
— А я уж думал, что не дождусь от тебя благодарности, — он сделал глоток, рассматривая её ноги.
Девушка заметила это, но решила не делать и не говорить ничего. Он до сих пор не сделал ей ничего плохого, поэтому пусть смотрит, пока она ест.
— Зачем вы это делаете? — спросила она, жуя сендвич.
— Что именно? — Томас поднял глаза и вопросительно выгнул бровь.
— Кормите меня, в душ отправили? — не сводя с него взгляд, девушка сделала большой глоток из кружки, — могли бы просто обратно в машинное отделение отправить, а в следующем порту высадить.
— Ну, — удивился, — я, вообще-то, не зверь, — провёл пальцем по губе, прищурившись, — да и ты не животное. Поэтому душ, еда и нормальная кровать, — Линда доела хлеб.
— А почему тогда мне нельзя отдельную каюту? — Она запила чаем бутерброд и встала со стула, беря с собой кружку.
— Хочу, чтобы ты была под моим присмотром, — Томас посмотрел на руки девушки, — Если ты захотела украсть еще и кружку, то знай, я всё видел, — усмехнулся парень.
— Хочу ополоснуть, — ответила и скрылась в ванной. Она, конечно, не предала значение или забыла, что на ней просто длинная футболка, еле прикрывающая её прелести, а возможно, сделала это специально, но своей походкой и покачивающимися бёдрами, Линда заставила мужчину сглотнуть слюну и тяжело вздохнуть.
Мужчина залпом выпил содержимое своего стакана и направился к кровати, укладываясь и накрываясь одеялом. Возможно, он погорячился, оставляя девушку с собой в одной постели, хотя, выдержка у него всегда была отменной. Но и предоставить ей отдельную каюту он тоже не мог. Во-первых, свободных просто не было, эта яхта была не такая большая, а во-вторых, он не хотел оставлять её одну.
Из ванной вышла Линда и, поставив чашку на столик, в нерешительности застыла перед постелью. Она смотрела на одно одеяло и понимала, что выбора, скорее всего у неё нет. Второго одеяла он ей не даст, как не дал свою комнату.
— Выключи свет и ложись, — спокойно сказал Том, — я же сказал, что не трону тебя, значит не трону, — он перевёл глаза на окно, чтобы не смущать барышню своим взглядом.
Линда сделала то, что от неё требовали и легла на самый краешек, еле укрываясь. Хиддлстон только хмыкнул, видя всё это, а потом отвернулся, немного натягивая одеяло, тем самым заставляя девушку чуть подвинуться к нему, и закрыл глаза. Скоро рассвет, необходимо было хоть немного поспать.
Том проснулся в восемь утра, проспав всего лишь четыре часа. Повернувшись на другую сторону, он взглянул на девицу. Свернувшись калачиком, Линда лежала раскрытая, на самом краю. Её светлые волосы разметались по подушке в замысловатом узоре, футболка задралась, оголяя спину и ягодицы в белых трусиках. Мужчина по-привычке облизнул губы и накрыл барышню. Потом принял душ, запустил стиралку, оделся и вышел из каюты. Утром, как ни странно, он чувствовал себя гораздо лучше, находясь рядом с ней.
Но, необходимо было заняться делами, поэтому прогулявшись по палубе и сделав несколько звонков, хозяин яхты тяжело вздохнул, поняв, что ситуация так и не разрешилась. Подышав немного свежим утренним морским воздухом, Томас нахмурил лоб и потер подбородок. Засунув руки в карманы, закусил губу и пошёл на встречу со своей командой.
— Том, это часы из твоего магазина, — начал Джон, когда Хиддлстон зашёл на камбуз, — и видео прислали, как девка крадёт их.
— Доброе утро всем, — кивнул мужчина своим людям. В помещении находилось пять человек, — Покажи, — он уселся на диван и протянул руку, в неё глава наёмников вложил планшет.
— А где девка? — спросил Крис, — может быть пойти проверить её?
— Она спит, — спокойно ответил Томас, — да и куда она денется посреди открытого моря? — пожал плечами.
Джон включил запись и Томас увидел, как девушка ловко отвлекла продавца, купив при этом серьги. Она попросила открыть витрину и что-то сказала парню, потом, когда тот отвернулся, она достала какие-то часы из кармана и поменяла с теми, что были на витрине. Засунув украденные часы себе в карман, барышня спокойно попрощалась и вышла. Продавец, закрывая витрину, не заметил, что часы не те, по количеству совпадает, пробелов нет, значит всё нормально. После этого из подсобного помещения выбежал охранник и пробежал в сторону улицы, но мадмуазель с часами, видимо, уже убежала.
Предприниматель не отводя глаз, всматривался в монитор, с каждой секундой становясь всё мрачнее. Он поверить не мог, что можно было вот так просто украсть часы за пол миллиона.
— Вызвали полицию, её объявили в розыск, — произнёс Джон, когда видео закончилось.
— Что у нас за система безопасности? — поднял голос Хиддлстон и все замерли, — позвони, уладь всё, скажи, что часы нашлись, заявлять на девушку я не буду, — он постучал пальцами по столу, — мне сейчас лишнее внимание полиции ни к чему.
Томас поднялся и быстрыми шагами вышел с камбуза под взгляды мужчин. Они знали, что такое его состояние не сулит ничего хорошего. Хиддлстон был взбешён. У него и так сорвалась крупная сделка, так ещё и это. Теперь, возможно, придётся затаиться и потерять ещё денег из-за какой-то наглой девки.
Войдя в каюту, он, скинув туфли, почти подлетел к Линде, быстро скидывая с неё одеяло.
— Вставай, — рявкнул он, — живо просыпайся!
Синклер подскочила на матрасе, испуганно глядя на озлобленное лицо мужчины. Он сверкнул глазами и остановился, видя, как она забилась в изголовье кровати. Её незащищённый вид отрезвил его.
— Ты мне сейчас ответишь на мои вопросы, — чуть успокаиваясь, сказал он, — ты поняла меня?
— Я хочу в туалет, — она жалобно пискнула.
— Потерпишь!
— Я не могу, я опи́саюсь, — слезы выступили на её глаза, — пожалуйста, мистер Хиддлстон.
— У тебя две минуты, — он в нетерпении показал на дверь. Линда спрыгнула с постели и бегом забежала в уборную.
Хиддлстон вздохнул и попытался успокоить бешено колотящиеся сердце. Он отошёл к огромному панорамному окну и взглянул на бескрайнюю синеву моря, засовывая руки в карманы. Этот вид всегда дарил ему спокойствие. Вообще, Том довольно редко выходил из себя, обычно он старался сохранять самообладание при любых обстоятельствах, но это, с учётом непонятной ситуации с товаром, вывело его из себя.
Услышав звук открывающейся двери, мужчина обернулся. Линда стояла, немного помятая после сна, с растрëпанными волосами. Она закусила губу и исподлобья смотрела на Хиддлстона, нервно теребя край своей футболки.
— Оденься, — почти спокойно скомандовал Том и отвернулся. Только вот в отражении окна он увидел, как барышня нервно стянула с себя футболку, оголяя грудь. Мужчина закрыл глаза и потер переносицу, стараясь не воспроизводить в памяти то, что увидел.
— Я всё, — тихо произнесла Линда и парень повернулся. Девушка была в спортивных штанах и короткой спортивной футболке.
— Садись, — он кивнул на кресло и подошёл ближе, когда она села, поджав под себя босые ноги, — ты знаешь, кого обворовала? — спросил он, нависая над ней.
— Нет, — поджала губы и вжалась в кресло, — какого-то очередного толстосума? — предположила Синклер резко, — да и какая теперь разница? — она отвернулась, разглядывая комнату, — часы то у вас.
— На меня смотри, — приказал Томас, поворачивая её голову за подбородок. Их глаза встретились. Линда только сейчас при дневном свете заметила, какие они на самом деле голубые. Она моргнула и проглотила слюну. Мужчина пробежался взглядом по её лицу на секунду останавливаясь на её губах и отпрянул, чувствуя не к месту возникшее возбуждение. Ладно вчера, но сегодня, когда он испытывал злость, это было странно.
— Это я тот самый толстосум, — он опять засунул руки в карманы вчерашних темно синих брюк, — ты обворовала меня, — он посмотрел на неё сверху вниз, — и что мне теперь с тобой делать?
Барышня от волнения быстро облизала пересохшие губы и пожала плечами, не смея отвести глаз.
— Вы обещали меня отпустить, — робко начала она, — часы же всё равно теперь у вас.
— Я передумал, — уже полностью спокойно поведал Томас, — ты останешься и будешь отрабатывать ущерб, нанесённый мне, — он всё ещё стоял, властно возвышаясь над ней.
— Какой ещё ущерб? — возмутилась Линда, резко вставая, — я ничего не разбила, часы у вас, — они стояли очень близко, только барышне пришлось задрать голову, чтобы смотреть в эти глаза цвета неба. Она часто дышала, от чего её грудь высоко поднималась.
— Моральный ущерб, — Том вынул руку из кармана и аккуратно схватил её за горло, так неосторожно подставленное ему. Девушка попыталась отступить, но он чуть сильнее сжал ладонь, не отпуская её, — не дергайся, — прошептал он ей практически в губы. Потом Том разжал руку и девушка отпрянула. В её глазах читалось негодование.
— Что ты умеешь? — спросил он с ухмылкой.
— Я умею послать на хер, — буркнула она, но тут же, будто испугавшись своих слов, прыгнула на кресло.
— Это я уже понял, — Хиддлстон не зло посмеялся, — а кроме этого?
Она молча переваривала услышанное, не собираясь, видимо, отвечать.
— Хочешь, я решу за тебя? — Том хищно улыбнулся и продолжил, — могу, например, отдать тебя парням, —мужчина облизал губы, а она расширила глаза и открыла рот, — пусть развлекаются, — кажется он был доволен своей выдумкой, — их тут десять человек. Выдержишь? — притворно беспокойно поднял брови.
— Что вам от меня надо? — спросила Линда.
— Я не могу оставить всё вот так — безнаказанно, — Том прошёлся по комнате, потирая нижнюю губу, — так что повторяю свой вопрос ещё раз: что ты умеешь?
— Я умею готовить, — выпалила Синклер, — могу убраться, окна помыть, полы, постирать, — пожимала плечами барышня.
Но он опять подошёл к креслу и наклонился к её уху, опаляя её своим горячим дыханием.
— Это всё не то, — прошептал мужчина и заметил мурашки на её шее от его голоса. Она сглотнула слюну, но сидела не шевелясь, — придумай что-нибудь другое.
— Я не буду с вами спать, — она почти оттолкнула Хиддлстона от себя. Он улыбнулся, потемневшими глазами глядя на её губы.
— Мелко мыслишь, — Томас встал и почесал щеку, — хотя, к этому мы ещё с тобой обязательно вернёмся, — он соблазнительно поднял бровь, — но, как я видел, ты умеешь неплохо воровать.
— Что? — удивлённо поморгав, проговорила девушка.
— Я придумаю, что ты будешь делать, — решительно заявил мужчина, — и сколько по времени ты будешь у меня находится.
— А если я откажусь? — дерзнула Линда.
— Тогда я сдам тебя. В ближайшем порту просто позвоню в полицию. Уедешь надолго. Кража, проникновение на яхту, — Томас потер подбородок, — тут ты наверняка, тоже хотела что-нибудь украсть? — барышня открыла рот от возмущения, — и прежде, чем ты что-то скажешь, послушай меня внимательно. Вот тебе выбор. Первое, — мужчина, всё это время ходивший по комнате, остановился возле неё и прищурился, — тебя забирают копы, предъявляют обвинения и ты в тюрьме, — запугивал её, однозначно, — твоя красивая мордашка явно приглянется там кому-нибудь, и ты вынуждена будешь лечь или под толстого, потного охранника, или под какую-нибудь лезби, — Линда сглотнула и сжалась в комочек, обнимая себя за плечи, — или, — мужчина нагнулся к ней, приблизив лицо очень близко, — или ты остаёшься у меня, делаешь кое-какую работу, спишь на мягкой перине, ешь королевские блюда, одеваешься, как принцесса, живёшь в роскоши. Я даю гарантию, что никто из моих парней не посмеет тронуть тебя и пальцем. И обещаю, что когда отработаешь долг, ты сама попросишь остаться.
— Я что, должна буду воровать?
— Нет, конечно, — он хмыкнул, — просто мне понравилась твоя прозорливость и ловкость.
— Вы тоже меня не тронете? — уточнила Синклер после небольшой паузы. Мужчина нагло улыбнулся и посмотрел на её губы, потом вернул взгляд в глаза.
— Только если ты сама будешь не против, — он опять понизил голос до соблазнительного, а рукой нежно провёл по её щеке, она опять не отшатнулась, — ну так и что ты выбрала?
— Я не хочу в тюрьму, — так же шёпотом произнесла барышня, — но они же будут меня искать? - поежилась.
— Не беспокойся, — он это заметил и подался вперёд, почти прикасаясь к ней, — мы это уладим, — у Тома никогда не было проблем с женщинами и он прекрасно знал, что нужно делать, чтобы соблазнить их. Поэтому оставив на её губах невесомый поцелуй, он поднялся, облизнул нижнюю губу, — через десять минут за тобой придут, — ошарашенная его нежным прикосновением, она смотрела, как мужчина уходит из каюты, — необходимо позавтракать, — сказал резко и закрыл дверь.
Линда улыбнулась и закусила губу. Она добилась своего — он оставил её на яхте. Теперь можно было действовать.
Примечания:
Жду ваших комментариев:)