Пленница

NC-17
Завершён
112
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 61 287 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 228 Отзывы 25 В сборник

Часть 18

Настройки
Примечания:
      Проспав часа два, Линда спустилась к бассейну. Плавать она не собиралась, а вот полежать у воды ей хотелось. До встречи в ресторане с напарниками у неё было ещё 4 дня, поэтому выяснять что-то про контракты она решила позже. Да и чтобы это сделать, нужно было попасть к Томасу в комнату.       Выйдя к шезлонгам, девушка остановилась, увидев в воде хозяина дома. Он плавал, рассекая воду руками. Девушка невольно залюбовалась, закусив губу. Ей захотелось присоединиться к мужчине,и она вздохнула.       Доплыв до другого бортика, он развернулся и так же быстро добрался до барышни. Она стояла в халате, поверх голубого купальника.       — Прыгай, — Том смотрел на неё снизу вверх и улыбался.       — Да куда мне, — она скинула халат, а он сглотнул слюну, — я недавно мазь нанесла, — легла на лежак, — я на солнце погреться.       Хиддлстон вылез из воды, заставляя девушку опять вздохнуть и поджать губы от увиденного. Купальные плавки ему определённо шли. Он взял полотенце и вытерся, но не до конца. Капли с волос капали и стекали, оставляя мокрые дорожки на теле. Кинув полотенце на дальний шезлонг, мужчина расположился по соседству с барышней, садясь и разворачиваясь к ней всём корпусом.       — Выспался? — прервала она молчание.       — Да, дома намного лучше, чем в участке, — хохотнул он.       — Тоом, — она закрыла глаза от солнца и неловкости, — мне правда очень стыдно за вчерашнее, ведь… — но, договорить ей не дали.       — Давай так — мы квиты, я устроил тебе неудачное первое свидание, а ты мне незабываемую ночь, — он взял её руку в свою и провёл большим пальцем по костяшкам, — как ты смотришь на то, чтобы сегодня отправится на свидание?       — На крышу? — открыла глаза и привстала на локтях, не забирая свою ладонь.       — Нет, на этот раз погуляем по побережью, — Том честно старался смотреть только ей в глаза, но всё равно, периодически пробегал взглядом по её красивому телу.       — И никаких фейерверков? — закусила губу в улыбке.       — А так же лобстеров и музыкантов.       — Ну, с лобстерами я согласна, но музыканты то чем тебе не угодили?       — Любишь музыку?       — Люблю танцевать.       — Я запомню, — Томас пересел к ней на лежак, не отпуская руки. Сейчас они находились очень близко друг к другу и ей казалось, что он видит, как сильно бьётся её сердце.       Мужчина поднял руку и провёл тыльной стороной ладони по её щеке, чуть задевая нижнюю губу. Линда сглотнула, а Том, переводя взгляд на губы, переместил свою руку на её затылок и привлёк барышню к себе для поцелуя. Он аккуратно положил её на шезлонг, не прерывая поцелуй и нависая над ней. Линда обвила его шею руками и немного выгнула спину, и еë моментально обняли за талию, проходя второй ладонью по её телу сверху вниз.       Добравшись до ягодицы, Том легонько сжал её, одновременно прикусывая девичью нижнюю губу. Линда простонала. Томаса это завело ещё больше и он переместил руку, поднимаясь выше и выше, пока не достиг груди. На мгновение замер и не получив сопротивления, сжал поверх купальника. Их поцелуй стал переходить из нежного во всё более страстный и откровенный. И хотя, Том чувствовал дикое возбуждение, переступать границы он не спешил, наслаждаясь тем, что ласкал её грудь.       — Том, ты тут? — их занятие прервал пришедший Роберт, — ой, простите, — Хиддлстон отвлёкся и закусывая губу поднял взгляд, — ты не поверишь, кто объявился, — Томас убрал руки с тела барышни и сел, с интересом смотря на дока, — Морган хочет поговорить, — Линда смутилась и покраснела. Она и забыла, что бассейн тут находится не уединённо и вообще, их могут из окон видеть. Хорошо, что Том помнил об этом и просто целовал её, а то она вполне уже была готова на большее.       — Фил? — миллионер даже приподнялся, — что ему тут надо?       — Сказал, что хочет вернуться.       — Послал бы ты его куда подальше, а меня не отвлекал по мелочам, — мужчина посмотрел на Синклер и улыбнулся, — скажи ему, что у меня нет желания…       — Зря вы так, мистер Хиддлстон, — в дверях появился молодой человек приятной внешности, он глянул сначала на барышню, а потом на предпринимателя, — я всё осознал и завязал, я чи…       — Ладно, иди в мой кабинет, я сейчас приду, — грубо прервал его Томас, а когда мужчины скрылись, наклонился к девушке и нежно коснулся её губ, — я должен идти, думаю, что через часик освобожусь, и часов в восемь за тобой зайду, — Линда кивнула, и Том ушёл.       Синклер встала сразу же за ним и, накидывая халат, потихоньку пошла следом. Кабинет Томаса находился рядом с их комнатами и имел два входа — из апартаментов хозяина и из длинного коридора.       Особняк Хиддлстона был довольно большой, а жителей не так много. В основном его команда, повара, охрана виллы, да пара горничных, что следили за порядком в доме, еще был садовник и кое-какой приходящий персонал. В это время обычно никто не бродил по дому, поэтому барышня не боялась, что её застукают за подслушиванием.       Остановившись около его двери, Линда прижалась к ней ухом.       — Фил, что тебе надо? — Том, не скрывая своего раздражения, прошёл мимо стоящего около стола парня. Мужчина хотел накинуть на себя что-нибудь. В кабинете у него стоял шкаф с кое-какой одеждой и Хиддлстон, подойдя к нему, скинул с себя трусы.       — Извините, что отвлёк, — намекнул Фил взглядом на эрекцию, — от развлечений с девушкой, — он прокашлялся.       Роберт усмехнулся и сел на диванчик, внимательно следя за гостем. После того, как оба телохранителя его босса перестали выполнять свои обязанности — один по причине смерти, а второй сидел в тюрьме, Роберт, как самый опытный военный взял на себя обязанности охранника. Но, один он, по разным причинам не справлялся, именно поэтому, когда на пороге доме появился бывший «коллега» и попросил встречи с хозяином дома, Роб на свой страх и риск пригласил его.       На замечание Фила Моргана Томас предпочёл не реагировать и просто продолжал одеваться, задавая вопросы дальше.       — Фил, я же уволил тебя. Что тебе надо? — он уже заправлял рубашку в брюки, — моё мнение не поменялось.       — Я завязал. Два года в клинике лежал, — парень закатал рукава, — я чист, мистер Хиддлстон. Роберт меня осмотрел уже.       — Я тебя с этим поздравляю, но почему ко мне пришёл?       — Узнал про Криса и Стива.       — Откуда? — миллионер поднял бровь.       — Слухами земля полнится, — Фил улыбнулся, — вам же нужен новый телохранитель?       Хиддлстон полностью оделся, обул ботинки и сел за стол. Облокотившись на спинку кресла, мужчина кивнул головой, показывая Моргану, что он может сесть.       — Фил, ты уверен, что не сорвëшься? У меня критериев не так много, и один из них — не употреблять.       — Мистер Хиддлстон, я не сорвусь. Из-за наркоты погиб мой брат, поэтому я… — Морган устроился на стуле и опустил взгляд в пол.       — Твой брат был наркоманом? — Том прищурился, поправляя рукава рубашки.       — Нет, он погиб, из-за того, что я был наркоманом.       — Соболезную, — миллионер задумчиво рассматривал своего гостя. Филлип Морган работал на него несколько лет назад, пока Том не узнал, что парень употребляет. После этого с ним распрощались, и Хиддлстон не слышал и не видел парня всё это время, — давай сделаем так, — прервал он наконец тишину, — я подумаю и сообщу о своём решении завтра, — Фил кивнул, — а сейчас можешь идти.       — Пойдём, я провожу тебя, — Роб поднялся, — Том, дождись меня, надо поговорить, — мужчины пожали друг другу руки и, попрощавшись, Морган, в сопровождении Роберта вышел за дверь.       Линда, услышав, что разговор окончен, со всех ног, стараясь не шуметь, побежала обратно в сторону бассейна. Но около двери остановилась и, развернувшись, уже спокойным шагом, пошла обратно, попутно восстанавливая дыхание.       В этот момент дверь кабинета открылась, и мужчины вышли. Увидев девушку, они остановились, пропуская её к своей комнате.       — Мм, а я смотрю у Томаса изменился вкус на девушек? — бесцеремонно спросил парень, — раньше он любил брюнеток.       — Фил, — док подтолкнул его в спину, — иди уже. Если хочешь тут работать, будь добр — в сторону этой девушки даже не смотри.       — Она какая-то особенная? — хмыкнул он, ступая вперёд.       — Я думаю, что если Том решит взять тебя на работу, то сам скажет, насколько она особенная.       Они прошли мимо, а барышня всё ещё стояла, прижавшись спиной к двери, и прислушивалась к звукам. Но, после пяти минут полной тишины, она решила одеться для нового «первого» свидания. В этот раз девушка решила выбрать приталенный сарафан белого цвета с маленькими синими цветочками. Сарафан это был на тонких бретелях, так что бюстгальтер она не надела. Волосы аккуратно уложила, делая акцент на объем. Все оставшиеся синяки замазала и немного накрасилась. Под сарафан выбрала светлые босоножки. Оглядев себя в зеркало, Синклер улыбнулась — сегодняшний образ был кардинально другим. Если вчера она была женщина вамп, то сегодня девушка была скорее принцессой. Линда села в кресло и стала ждать появления своего принца, обдумывая всё, что она услышала.       Том сидел за столом, потирая подбородок, перечитывая контракты и смотря отчёты. Так что, когда вернулся Роб, он был обложен весь бумагами.       — Том, — начал доктор, — ты же понимаешь, что я один со всем не справлюсь. Тебе нужны люди, причём, проверенные люди, — миллионер поднял голову и встретился взглядом с Робертом. Тот устроился на диванчике.       — Ты думаешь, что Фил заслуживает доверия? — Хиддлстон слушал очень внимательно. Он доверял доктору и до случая на яхте ни разу его ни в чем не заподозрил. А именно ситуация с Линдой ещё раз доказала, что к Робу можно и нужно было прислушиваться.       — Ну, ты лишился сразу трёх своих людей, так что, я думаю, целесообразно рассмотреть кандидатуру Фила. Я его осмотрел полностью, проверил реакции, он у меня почти догола разделся, — док ухмыльнулся, — он чист, Том. За это могу ручаться.       — Ладно, — Томас посмотрел на часы, — можешь завтра ему звонить. А сейчас мне надо немного поработать, хотя я что-то так устал за эти две недели.              — Тебе надо расслабиться, — Роберт встал и подошёл к столу, — развеяться, забыться на какое-то время, — начал собирать бумаги в одну стопку.       — А как это сделать? — мужчина почти обречённо вздохнул.       — Мне ли тебя учить? — док закончил своё занятие и отошёл к двери.       — Вот сегодня и постараюсь расслабиться, развеяться и забыться, — Том тоже встал, — если опять что-нибудь не пойдёт не так. Что мне делать с ней, Роб?       — Будь самим собой. И прекрати впечатлять её своими деньгами, — он открыл двери, — ладно, жду в машине. Сегодня будем вместе с Джорджем.       — Вы что, со мной на свидание попрётесь? — удивлённо вскинул брови Хиддлстон.       — Да, Том, — усмехнулся док, — гулять будете под нашим присмотром, — и откровенно заржав, вышел из кабинета.       — А как же Андрэ? — крикнул ему вслед Хиддлстон.       — Дома посидит, — прилетело в ответ.       В дверь Линды постучали. Спрыгнув с кресла, девушка обулась и открыла. На пороге стоял Том. Выглядел он безупречно. Тёмно-синий костюм, светлая рубашка, белоснежная улыбка от уха до уха.       — Прекрасно выглядишь, — окинув её взором, сказал Томас и облизнул губы, — пойдём?       — Спасибо, — она смутилась от его комплимента и, улыбнувшись, переступила порог, — ты тоже шикарен.       Вместо слов предприниматель поцеловал ей руку и, приобняв за талию, повел к выходу.       Выйдя во двор, Том подвёл девушку к автомобилю и открыл ей дверь.       — Мы куда-то едем? — садясь, спросила Линда.       — На набережной есть небольшой ресторанчик, поужинаем там? — дверь он закрыл только дождавшись её кивка. Потом он обошёл машину и сел на заднее сиденье рядом с ней.       За рулём был Джордж, на пассажирском сидел Роберт. Томас назвал место куда ехать, и авто тронулось с места.       Синклер волновалась. Она немного ëрзала на месте и кусала щëку. Мужчина это заметил и взял её руку в свою, пытаясь успокоить, Линда тут же подняла на него взгляд. В полутьме авто, цвет его глаз был совсем синим. Том рассматривал её с такой нескрываемой нежностью, стараясь не упустить ни одной детали. И её серые глаза, и пухлую нижнюю губу, и длинные ресницы. Она казалась ему самой красивой, самой милой девушкой, что он когда-либо видел.       Сам не понимая, почему именно она привлекла его внимание, он хотел быть с ней. Уже в который раз он поймал себя на мысли, что это не просто физическое влечение. Конечно, он хотел её, и очень даже сильно, но, в отличии от других девушек, это не было приоритетом их отношений. Он прекрасно видел, что Линда не надела верхнюю часть белья. Томас всегда любил женскую грудь, вот и сейчас его воображение будоражило отсутствие на ней лифа.       — Приехали, — оповестил парочку Роберт и вышел из авто. Потом помог выйти барышне. Томас же, выйдя, подошёл к Синклер и, взяв её за локоть, повёл на террасу ресторана, находящегося на территории какого-то отеля. Ресторан «N» гласила вывеска. И Линда прочитав это, обернулась по сторонам. Но, понятное дело, ни Анжелы, ни Клауса не увидела, ведь до назначенного дня было ещё рано.       Выбор столика Томас предоставил своей даме, и Линда не задумываясь прошла к самому дальнему стол, с которого был самый красивый обзор на море. Их охрана расположилась недалеко от них.       — Как тут красиво, — девушка кивнула на горизонт, за который заходило солнце, — закат на воде это восхитительно. Иногда цвета совсем нереальные, создаётся впечатление, что это картина, — она улыбнулась и продолжила, — Я пару лет назад ездила в очень красивое место, там озеро между скал. Так там тоже, что закат, что рассвет удивительной красоты. Знаешь, когда горы подсвечиваются красно-оранжевым цветом, а в озере будто пожар, — она с улыбкой вздохнула, — невероятное зрелище.       — Ты не представляешь, как я рад слышать, что тебе тут нравится, — Томас нагнулся через стол и сжал её ладонь, — я сожалею, что мне вчера не пришла в голову эта идея.       — Здравствуйте, я ваша официантка — Сара, — их прервала подошедшая девушка, — Когда определитесь с заказом, я подойду, — ладонь пришлось отпустить и выпрямиться, кивая.       — Как ты относишься к креветкам?       — Положительно.       — Вот и хорошо. Тут подают бесподобный салат с креветками, надеюсь, тебе тоже понравится.              Мужчина сделал заказ, попросив ещё принести белого вина. Причём, чтобы алкоголь принесли сразу.       В этот раз и разговор был интересный, и улыбки не сходили с их лиц, так что можно было сказать, что свидание проходило как нельзя лучше. Через три с половиной часа, Линда, счастливая и немного пьяная встала из-за стола, чтобы посетить дамскую комнату и буквально за соседним столиком увидела своих коллег.       
Примечания:
112 Нравится 228 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (6)