Пленница

NC-17
Завершён
112
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 61 287 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 228 Отзывы 25 В сборник

Часть 24

Настройки
Примечания:
      У Томаса были какие-то жалкие доли секунды, чтобы вытащить из кармана телефон и, пока Фил прицеливался, запустить им в руку парня. У Хиддлстона была только одна попытка, чтобы спасти Линду, и он, как в замедленной съëмке, видел свой летящий айфон, который ударился о кисть телохранителя. Прозвучал выстрел, девичий крик, и секундой позже телефон упал с грохотом на пол.       Пуля пролетела буквально в паре сантиметров от лица девушки. Она закричала, пригнулась и вскинула пистолет, прицеливаясь, в этот момент Том кинулся на парня, выскочившего из-за стола, и двинул ему со всей силы в живот. Завязалась драка, в ходе которой, предпринимателю удалось выбить оружие из рук Фила. Пистолет закрутился по полу, отлетая от мужчин.       Линда, пытаясь сосредоточиться, встала на трясущихся ногах, не опуская оружие. Она прицеливалась, но не стреляла, боясь задеть любимого. Девушка видела, как мужчины наносят друг другу удары и никак не могла поймать нужный момент для выстрела. Страх за Томаса смешался с паникой и желанием жить. Сейчас она бы всё отдала, чтобы только избежать всего этого кошмара.       — Линда, — крикнул Том, не отрываясь от борьбы, — в туалете есть окно на палубу. Ты там пролезешь, вызови полицию!       — А как же ты? — всхлипнула она, отступая к санузлу.       — Я справлюсь, — прошипел разъярённый мужчина и ударил в челюсть своего соперника. Тот свалился, но сдаваться не собирался, он, увидел невдалеке валяющийся пистолет и потянулся к нему.       Что было дальше барышня не видела, она забежала в туалет и посмотрела наверх. Увидев небольшое окно, Беннер, встав на унитаз, открыла его и как можно быстрее вылезла на палубу, подтягивая себя. Хорошо хоть с физической подготовкой у девушки всё было в порядке. Платье зацепилось за раму, и барышня с силой дёрнула его, отрывая больший кусок подола.       На улице ещё даже не смеркалось, солнце должно было уйти за горизонт только часа через полтора. Добравшись до мостика, Линда увидела лежащего на полу, около штурвала, Роберта. Из-под него распывалось пятно крови. Нервно сглотнув, она кинулась к нему, чтобы убедиться, что мужчина мёртв. Какого же было её удивление, когда барышня нащупала слабый пульс на шее дока.       — Роооб, — позвала она тихонько, аккуратно тряся его за плечо. Мужчина лежащий на животе, тихо замычал, — Роб, что мне делать? Куда ты ранен? — она дрожала, как осиновый лист на ветру. В перестрелке ей участие ещё принимать не приходилось. За десять лет это впервые. Им везло, и ни одно дело не было опасным. Да, они выезжали с оружием, да, держали на прицеле подозреваемых, но те ни разу в жизни не стреляли в неё.       — Живот, — прохрипел он, — я не выживу, Линда. Где Том?       — Он в каюте, они сцепились с Филом, — барышня почти рыдала. Руки не слушались, — Роб, у Тома в доме наркотики.       — Нет, Линда…       — Да, — перебила, — ему подбросили, надо срочно сообщить туда. Это Фил всё устроил, кокаин завезли вместе с продуктами, надо от него избавиться, как можно быстрее. Фил пришёл отомстить за то, что его брат умер, когда он же сам все деньги истратил на наркотики, — девушка попыталась перевернуть доктора, но он лишь сильнее застонал, — он хочет подставить Томаса ещё и убив меня. Дай рацию.       — Я сам, — проговорил док, — помоги, — он попытался поднять руку, барышня пришла ему на помощь.       Пока Роберт связывался с Джорджем и рассказывал всё, Беннер трясущимися руками нашла небольшую аптечку и вытряхнула всё содержимое. Кое-как перевернув Роберта, она, запачкавщись в крови, осторожно убрала одежду с живота доктора, потом приложила какое-то найденое полотенце и лёд, чтобы остановить кровь, перевязала, как смогла и поставила укол, что повышал свёртываемость.       — Линда, я был готов тебя убить, — Роберт наблюдал за её действиями, — прости меня. Я знаю, что умру, знаю, но не хочу, чтобы ты меня ненавидела за это.       — Успокойся, Роб, ты не умрёшь, — размазывая слезы, смешанные с кровью, по лицу, ответила она, — я сейчас вызову полицейских и скорую. Я надеюсь, что Джордж успеет всё из дома вывезти, — девушка сидела на коленях перед доктором, — и я не злюсь, — тихо проговорила, — просто, когда ты выздоровишь, я надеру тебе задницу, — сквозь слезы засмеялась она, понимая, что скорее всего это их последний разговор.       — Эй! — раздался голос Фила, — сучка, ты где? Том твой сдох.       У Линды от этой информации потемнело в глазах, она зажала рот рукой, чтобы не закричать. Спазм сдавил горло и резко стало нечем дышать. Она просто не могла вздохнуть, спина похолодела, а руки затряслись ещё сильнее. Из-за вновь выступивших слез, барышня ничего не видела. Она хватала ртом воздух, чтобы не потерять сознание.       — Том, — прошептала она и попыталась встать. Ноги не слушались и барышня опять упала на палубу.       — Жилет, — тихо прохрипел Роб.       — Что? — не поняла она.       — Жилет возьми, — мужчина глазами показывал на небольшой то ли ящик, то ли сундук, — уходи отсюда.       — Я тебя не брошу. Да и Том. Я должна убедиться, — она открыла ящик, доставая спасательное средство.       — Уходи, он просто убьёт тебя и всё. Быстрее.       — Я вызову полицейских, — Беннер сглотнула и вложила в руку доктору пистолет Хиддлстона. Потянувшись за телефоном, лежащим около штурвала, Линда увидела бывшего телохранителя Томаса. Он хромал и, державшись за бок, ковылял по направлению к ним.       — Беги, — Роб тоже его заметил и выстрелил первым, но промазал. Парень засмеялся и выстрелил в ответ, так же не попав ни в одну цель.       Линда, воспользовавшись крошечной паузой, бросилась со всех ног к борту яхты, на ходу снимая платье. Она кинула в воду сначала сдутый жилет, а потом уже прыгнула сама. Сзади раздались выстрелы…       …Том очнулся, когда было уже темно. Голова его раскалывалась, да и всё тело ломило. Фил реально подумал, что убил босса, когда тот приложился головой о стол. Пулю на него телохранитель тратить не стал и побрёл сразу искать барышню.       — Линда, — позвал миллионер очень тихо, но в ответ никто не отозвался. Вставая с пола, Томас качнулся. Всë-таки, он достаточно сильно ударился о деревянную поверхность. Нащупав на затылке рану, мужчина выругался, запачкавщись в крови.       Прихрамывая, он открыл дверь и вышел на свежий воздух. Вздохнув полной грудью, Хиддлстон осмотрелся по сторонам. Темень и тишина стали его спутниками. Яхта была где-то далеко в открытом море, на небе мерцали звезды, вода потихоньку ударялась о борт, судно мерно покачивалось на волнах. Шума мотора слышно не было.       Тихонько ступая по палубе, предприниматель шёл вперёд, непрерывно оглядываясь по сторонам. Необходимо было добраться до мостика и подать сигнал бедствия береговой охране, но сначала включить фонари и найти Линду.       — Линда, — позвал он чуть громче и прислушался. Опять тишина. Ни единого звука, кроме шума волн. О, как Том пожалел, что в пылу ярости послушал других, а не себя. Обычно, он успокаивался и продумывал все варианты, чтобы не рубить с горяча. А тут…       Он действительно, стал уязвим, когда Беннер появилась в его жизни. Но, сейчас он, больше всего на свете, хотел найти её живой и здоровой. Том готов был отпустить её, если она сама захочет или ползать перед ней на коленях, бесконечно прося прощение, только бы она была жива, только бы этот ублюдок не добрался до неё.       Почти дойдя до мостика, мужчина увидел лежащее на полу тело, в котором узнал телохранителя. Сглотнув, Хиддлстон присел на корточки, пытаясь прощупать пульс парня, сердцебиения не было. Пнув его для верности, миллионер убедился, что тот мёртв, и облегченно вздохнул. Это дало ему надежду, что его любимая жива. Недалеко от руки Фила лежал пистолет. Том хотел было его взять, но передумал, пусть на нём будут не его отпечатки пальцев.       Чуть дальше мужчина увидел второе тело. Кинувшись к нему, Томас чуть не подскользнулся на чём-то разлитом, позже он увидел, что это кровь.       — Роб, — еле вымолвил Том, присаживаясь к доктору, — дружище, ты жив? — он прощупал и его пульс, но Роберт тоже был мёртв, — прости, друг, — Хиддлстон обратил внимание, что мужчина был перевязан, — она пыталась тебя спасти? — криво улыбнулся.       Включив свет, он огляделся. Кровь, оружие, разбросанные лекарства, платье Линды.       — Линда! — крикнул Томас и бросился к тряпице, валяющейся на палубе. Всё платье было в крови, мало того, на полу от мостика до бортика яхты были кровавые следы — отпечатки ног, по всей видимости, девичьи, — о, Боже мой, — вскрикнул мужчина и кинулся к поручню, — Линда! — позвал он громко, потом набрал воздух в лёгкие и крикнул, что есть мочи, — Линда!!! — но в ответ ни звука.       Слезы потёкли из глаз сами, мужчина упал на колени, вцепившись в поручень. Он не верил в то, что произошло. Нет. Она не может быть мертва. Только не Линда. Только не сейчас. Что же тут произошло, в конце концов?       Томас не отдавал себе отчёта в том, сколько провёл времени, оплакивая друга и возлюбленную, он повернулся и сел на палубу, закрывая лицо руками. В груди щемило, боль была такая, что невозможно было нормально вздохнуть. Неизвестно, сколько времени он бы ещё так просидел, если бы не раздался телефонный звонок, вырывающий мужчину из забытия — это был телефон Роберта.       Аккуратно поднявшись, Томас подошёл к телу дока и взял валяющийся неподалёку аппарат. Звонил Джордж.       — Да, — тихо ответил Том.       — Том? — его голос парень узнал, — мы всё нашли и вывезли, вы где? — Хиддлстон не сразу понял о чем говорит Джордж, — Как Роб? Где Фил?       — Фил убил Роберта, сам он тоже мёртв, Линда пропала, — только и смог вымолвить миллионер, подавая сигнал береговой охране, — я вызываю полицию.       — Ты сам как? — обеспокоенно спросил наёмник.       — Ранен, но жить буду, — сказал он и нажал отбой…       …Прошло не меньше двух часов, прежде, чем Хиддлстона обнаружили. На борт поднялись эксперты — полицейские и криминалисты. Занимался рассвет и в свете нового дня стало лучше видно, что творилось на палубе.       Томасу оказали первую помощь и забрали в участок для дачи показаний. Инспектор Эйбл, воспользовавшись этим, устроил обыск в особняке Хиддлстона. И каково же было его удивление, когда его люди ничего не нашли. Не нашли и Линду. Объявив её мёртвой, в чьей смерти и обвинили Тома предъявив обвинение ещё и в её изнасиловании, ведь на кровати были найдены следы спермы, а под ногтями у Хиддлстона частички волос барышни.              Опять же, не обошлось без Эйбла, который рассказал, что предприниматель как раз узнал, что девушка оперативник. Полицейский заявил, что Фил работал под прикрытием и прибыл в дом к миллионеру, чтобы доказать его причастность к продаже наркотиков. Том узнал о том, что Линда не та, за кого себя выдаёт и решил от неё избавиться, вывезя в море, ведь именно это подтвержала запись диктофона, что была у Фила в кармане. Ситуацию усугублял пузырёк со снотворным, найденный у Роберта.       — Завязалась драка, в ходе которой, мой подопечный — Фил Морган, что раньше работал на Хиддлстона, явно хотел защитить мисс Беннер от Тома и его телохранителя. Но, видимо, доктор, будучи уже раненым, убил мистера Моргана, а затем скончался сам. Тем временем, Хиддлстон надругался и жестоко расправился с девушкой, правда как именно, неизвестно, ведь подозреваемый утверждает, что между ними с Линдой возникли романтические отношения, и он к её пропаже не имеет ни какого отношения, — говорил на суде Эйбл, — но, у нас есть запись голоса мистера Хиддлстона, где он говорит, что убьёт девушку своими собственными руками, когда он узнал о ней правду, — Томас, сидя на скамье подсудимых только сжал челюсть от злости, — все эти доказательства дают нам право предполагать, что Томас жестокий насильник и убийца, что безжалостно расправился с бедной девушкой и выкинул её в море. Тело её, как известно, не могут найти до сих пор.       Хиддлстону было, в принципе, уже всё равно, раз его любимая мертва, но он не хотел в тюрьму за преступления, которые он не совершал. Помощь пришла откуда мужчина и предложить не мог. Для дачи показаний вышла женщина, которую Том мельком видел в ресторане, куда привёл девушку.       — Я сомневаюсь, что мистер Хиддлстон изнасиловал мисс Беннер, — произнесла Анжела после клятвы на Библии, — да, она была оперативником, но незадолго до этого происшествия, Линда призналась мне, что влюбилась в Томаса и сама собиралась отдаться ему, по доброй воле, — предприниматель поднял глаза и встретился взглядом с напарницей Линды, — и я видела, как они смотрят друг на друга, мне кажется, что он и убить Линду не смог бы, — Том сглотнул и на глазах его выступили слезы. Действительно, он не смог, — мало того, мистер Хиддлстон несколькими днями ранее, спас её от изнасилования…       — Глупо строить простые предположения, когда есть доказательства, — буркнул Эйбл, перебивая Энджи.       — Прямых доказательств нет, — произнёс адвокат Хиддлстона, мистер Браун, — только косвенные, да и те, добытые незаконно. Вы, — парень повернулся к инспектору, — утверждали, что у мистера Хиддлстона в доме большая партия наркотиков. Его дом перерыли вдоль и поперёк, но ничего не нашли, — это для Эйбла осталось загадкой, возможно, парень просто не успел доставить товар, — потом вы утверждали, что у Томаса с уважаемым всеми Саидом Хамилем совместный бизнес, опять же связанный с продажей запрещённых веществ, но проведя обыск на складе, разобрав автомобили, принадлежащие новой фирме мистера Хиддлстона, снова ничего не нашли, — за это Том был благодарен своим людям — Джорджу и Уиллу, что успели ещё и Саида предупредить. А тот, в свою очередь, обо всём позаботился. Правда, Томас навсегда вылетел из бизнеса, потеряв кучу денег, но предпринимателя это теперь не волновало, — скажите, мистер Эйбл, у вас какие-то личные счёты с моим подопечным?       — Нет, но мисс Беннер пропала. Её платье порвано, сперма на покрывале, волосы на Хиддлстоне, опять же запись… — инспектор замолк, понимая, что всё это лишь косвенные улики. Ведь, если бы Линда сопротивлялась, она оставила бы следы на предпринимателе. А он был избит, судя по всему Морганом.       — Мистер Хиддлстон был ранен Филом и, навряд ли смог бы что-то сделать с девушкой.       — Значит, он сначала избавился от неё, а потом началась перестрелка, — не сдавался полицейский.       — Не вяжется, мистер Эйбл, — победно улыбнулся адвокат, — найдены следы босых ног девушки. Кровь эта принадлежит доктору, значит, девушка была жива, да ещё и оказывала первую помощь бедному Роберту, который был, судя, по всему, ранен. И на платье барышни была тоже не её кровь. Вообще, на всей яхте не найдено ни капли её крови, а это значит, что она живая прыгнула в воду.       — А снотворное?       — Пузырёк был полный. И ещё одна любопытная деталь, — адвокат подошёл вплотную к инспектору, — на борту не хватило одного спасательного жилета. Вывод напрашивается сам собой, — адвокат повернулся к судье, — на Линду и Томаса, напал мистер Морган, но сначала он тяжело ранил Роберта, а пока мужчины дрались, девушка вылезла в окно — на раме остались кусочки платья, но это мы знаем и со слов мистера Хиддлстона. Далее, Фил вырубил Томаса и проследовал за мисс Беннер, где предположительно, она оказывала доктору первую помощь. Видимо, испугавшись за свою жизнь, девушка, схватив жилет, выпрыгнула в море, а в это время, Роб убил Фила, а затем скончался сам от ранее полученной травмы, куда делась девушка неизвестно. Она великолепно плавала, но нервное потрясение и травмы, полученные недавно, возможно, не позволили ей справиться с морем и она утонула, — адвокат выдохнул, — и сразу же отвечаю на ваш немой вопрос, зачем это парню — он когда-то работал на Томаса, но был уволен по причине употребления наркотиков, то что он лечился потом в клинике — неоспоримый факт. У парня был больной брат, чьи деньги на операцию Фил и потратил, а братец скончался. Именно из-за этого Морган и вернулся к Хиддлстону, чтобы, как он думал, отомстить предпринимателю за смерть брата…       Томаса оправдали и отпустили, сняв абсолютно все обвинения. Он по хорошему расстался с Саидом. Наркобарон не стал запрашивать большие отступные за невыполнение условий сделки. Бизнес по продаже автомобилей пришлось прикрыть, и у Хиддлстона остались только магазины ювелирных изделий. Дом в Испании и обе яхты мужчина продал, ведь они напоминали ему о Линде.       Прошел год. Вот так в жизни бывает, что один только человек, за такое короткое время смог повернуть его жизнь вообще в другую сторону. После всего, что с ним произошло, миллионер распустил свою команду, заплатив им немалые деньги, с ним остались только братья близнецы. Томас стал больше и усерднее работать, открывать приюты и больницы, жертвовать на благотворительность и даже стал послом организации ЮНИСЕФ. Он ездил по миру, помогая детям, чем мог, и призывая общественность делать пожертвования. Том как-будто стал другим человеком, он хотел быть лучше в память о Линде…       Отношения с девушками у Томаса были исключительно для удовлетворения своих физических потребностей. Ни с одной барышней мужчина не проводил больше трёх ночей, а так же, не привязывался к ним. Он всех их, без исключения, уважал и относился хорошо, но ни одну не пустил в своё сердце. Мужчина до сих пор продолжал любить Беннер и надеялся, что, раз её тело не нашли, то она жива...       — Том, — начал Джордж, заходя к Хиддлстону в офис, — мы завтра летим в Индию…       — Я знаю, — ответил мужчина, — какие-то проблемы?       — Я не знаю, как тебе сказать, но… ты сядь, пожалуйста, — предприниматель уселся в своё кожанное кресло и обеспокоенно взглянул на помощника, — я тут справки наводил, по своим каналам, — Том цокнул, — да, я знаю, ты запретил, но я не могу смотреть, как ты мучаешься. Короче, мне кажется, что я нашёл Линду…       
Примечания:
112 Нравится 228 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (14)