Последние дни пролетели, как миг. И вот уже настало время уезжать. В глубине души Клаус чувствовал предвкушение. Ему не терпелось поскорее оказаться в Новом Орлеане — городе, который он построил. Городе, который на какое-то время стал его домом. И его несколько раздражало, что придется отложить это и еще немного подождать. Весь прошлый день Клаус провел за подготовкой к отъезду: собирал вещи, решал мелкие проблемы, раздавал указания гибридам, один из них донес до его сведения информацию об одной девушке, которая может быть интересна первородному, что, собственно, и подтолкнуло его к решению поехать не сразу в Новый Орлеан, а немного задержаться в другом городе. Дел было много, и все они требовали его личного вмешательства.
Освободившись лишь под утро, Клаус вернулся в темную комнату. Сквозь открытое окно проникал теплый влажный ветер, пропахший морем, легкие занавески тихо колыхались. Скарлетт уснула, не дождавшись его, и ее черные волосы разметались по подушке. Решив, что закончит складывать вещи завтра, Клаус скинул одежду и прилег рядом с теперь уже женой, ласково проводя рукой по ее шелковистым прядям. Устроившись поудобнее, Клаус обнял ее за талию, и Скарлетт доверчиво прижалась к нему во сне. Майклсон прикрыл глаза и вдохнул нежный аромат роз, исходящий от ее кожи и волос, а потом погрузился в глубокий сон.
Встал он позже, чем планировал. Солнечные лучи уже заливали комнату, ветер доносил истошные крики чаек. Что ему не нравилось в этом городе, так это противные громкие птицы. На вампирской скорости он пронесся по комнате, собирая необходимые вещи и укладывая их в сумку. Остальное заберут гибриды. Щелкнув пряжкой кожаного ремня, Клаус потянулся за стопкой футболок, но голос Скарлетт заставил его остановиться и обернуться.
— Поражаюсь твоей энергичности с утра пораньше… — пробормотала она, садясь на постели.
— Увы, дела не ждут, любовь моя, — протянул Клаус, опускаясь рядом с ней и легко усаживая ее к себе на колени. — Мне нужно будет заехать кое-куда по дороге, так что ты можешь выехать вечером, встретимся рядом с Новым Орлеаном и заедем в город вместе.
Он провел костяшками пальцев по ее скуле, заглядывая в сонные голубые глаза.
— Не хочешь, чтобы я ехала с тобой? Куда ты собираешься? — поинтересовалась Скарлетт, внимательно глядя на него.
— Да так, не думаю, что тебе будет это интересно, так что не забивай голову.
Сальваторе нахмурилась, не слишком довольная ответом, но решила уступить.
— Ладно, тем более, что у меня самой появились дела.
— И что за дела? — сразу спросил Клаус.
— Хочу навестить любовника. У каждой уважающей себя замужней женщины должен быть хотя бы один любовник. Но, конечно, чем больше — тем лучше, — промурлыкала она, положив руки на его обнаженные плечи и прижимаясь ближе. — Только не говори моему мужу об этом.
Клаус прижался губами к ее шее, чувствуя быстрое биение пульса, и принялся медленно, чувственно целовать ее. Скарлетт стиснула пальцы на его плечах, оставляя красные отметины, и с хриплым вздохом откинула голову.
— И кто твой любовник? — подыграл Клаус, жарко шепча вопрос ей на ухо.
— Хочешь найти его и убить?
— Звучит заманчиво… Ты выбрала опасную тему для шуток, любовь моя. Моя ревность не знает предела…
Клаус зашипел сквозь зубы, когда Скарлетт поерзала на его бедрах. Она улыбнулась, прикрыв рот рукой, но он все равно видел смех в ее глазах.
— Для шуток? Ты о чем? — усмехнулась Скарлетт, кусая его за плечо, как дикая кошка.
Клаус легонько шлепнул ее по бедру в отместку, вызвав тихий смешок.
— Ну ладно, так что у тебя за дела?
— Хитрый какой… — протянула Скарлетт, заглядывая в его потемневшие глаза. Поразмыслив, она решила, что нет смысла разводить интригу на пустом месте. — Ладно, зануда. Мне нужно будет навестить Верховную, она живет в Монро, как раз недалеко от Нового Орлеана. Меньше трехсот миль.
— Почему в этот раз не в этом вашем другом измерении? — удивился Клаус.
— Потому что потому. Можешь сразу ехать в свой Новый Орлеан, когда закончишь с делами. Ты же знаешь, я всегда тебя найду.
— Ну разумеется, — усмехнулся он, жарко целуя ее в губы. Его кожа покрылась капельками пота, а в брюках стало тесно. — Знаешь, о чем я жалею? — прошептал Клаус, едва сдержав стон в ответ на движение ее бедер.
— О чем?
— О том, что у нас так и не случилось брачной ночи. Ужасное упущение. Кошмарное.
— Думаешь, секс с кольцом на пальце будет отличаться от прошлых наших разов? — фыркнула Скарлетт.
— Конечно, ведь теперь он благословлен Богом. Законен и почти священен.
Сальваторе нахмурилась и задумчиво произнесла:
— Звучит как-то… богохульно.
— Я порождение ночи, кровососущий демон, чего ты ждала от меня, ведьма — служительница Сатаны? — поиграл бровями Клаус.
Скарлетт весело рассмеялась и тут же хитро прошептала:
— Не знаю, что там насчет брачной ночи… А вот брачное утро вполне можно устроить, если, конечно, ты не слишком спешишь.
— Для тебя у меня есть все время мира, — заверил Клаус, скользя горячими ладонями по ее бедрам.
Фыркнув, Скарлетт соскользнула с его колен и дернула пряжку ремня. Та не спешила поддаваться, и Сальваторе недовольно зашипела:
— Ненавижу ремни…
Клаус хрипло рассмеялся и убрал ее руки, чтобы быстро избавиться от мешающих брюк и белья. Потянув подол ее белой ночной рубашки вверх, Майклсон снял ставшую ненужной вещь и отбросил ее в сторону, скользнув горячим взглядом по обнаженной кремовой коже. Скарлетт коснулась прохладными пальцами налитого кровью члена и провела рукой вверх-вниз, заставляя Клауса втянуть воздух сквозь зубы. Он осторожно подхватил ее за талию, вновь усаживая на свои колени. Скарлетт закусила губу, чувствуя, как он сантиметр за сантиметром проникает все глубже. Майклсон терпеливо ждал, позволяя ей привыкнуть к ощущениям, мягко поцеловал ее ключицы. Скарлетт начала двигаться. Медленно. Тягуче. Вверх. Вниз. Вверх. Вниз. Откинула волосы назад с влажной шеи, едва ощутимо ускорившись. Их тяжелое дыхание смешалось. Обнаженные тела тесно прижимались друг другу, кожа к коже.
Клаус хрипло дышал, уткнувшись ей в шею и двигая бедрами навстречу. Слишком медленно. Слишком мучительно. Слишком тихо. Он положил руки ей на бедра, чтобы задать ритм, но Скарлетт назло ему замедлилась.
— Черт, не будь упрямой. Ты ведь и сама этого хочешь… — его дыхание опаляло ее ухо, зубы прикусили мочку, сорвав с ее губ тихий стон.
Помедлив, Скарлетт все же ускорилась, откидывая голову и закусывая губу от острого удовольствия.
— Ты сводишь меня с ума, чертовка, — выдохнул Клаус, подмахивая бедрами и делая толчки более резкими и размашистыми.
— Клаус, — вскрикнула Скарлетт, цепляясь за его шею и всхлипывая. Мир расплылся перед глазами, и она сомкнула веки, ощущая дрожь в ногах.
Она продолжила двигаться, шепча что-то несвязное, пока Клаус с хриплым стоном не кончил, одновременно с этим кусая ее шею. Майклсон откинулся назад, увлекая Скарлетт за собой. Обычно он предпочитал вести, но с ней было хорошо в любых позах. Майклсон нежно поцеловал ее в губы и прижал к своей груди, перебирая ее волосы. Хотелось остаться в постели до полудня. Пройтись с ней по узким улочкам, потренироваться или сходить на пляж… Но еще больше он хотел вернуться в Америку и разобраться со всеми проблемами, напомнить всем, кто такой первородный гибрид.
— Это было отличное утро, — сказал он, поднимаясь. — И больше всего я хотел бы продолжить, но тогда точно никуда сегодня не уеду.
— Звучит заманчиво, — улыбнулась Скарлетт, поднимаясь следом и кидая взгляд на смятые влажные простыни. — Но ты прав.
Клаус чмокнул ее в нос и, подхватив одежду, скрылся в ванной. Скарлетт медленно прошлась по комнате, потом достала сумку и сложила в нее заранее отложенные вещи. Еще полчаса, и все. Прощай, Италия.
***
Из особняка они вышли одновременно. Клаус нес обе сумки, позволяя Скарлетт идти налегке. Нажав кнопку на пульте, она открыла гараж, где были припаркованы обе машины. Черный Роллс-Ройс Клауса и красный Феррари Скарлетт. Чистые, сверкающие, дорогие. Идеальные. В какой-то степени похожие на своих хозяев. Загрузив сумки, Клаус подошел к Скарлетт и коротко поцеловал ее в губы.
— Увидимся через два дня? — спросила она с улыбкой.
— Конечно.
Он двинулся к машине, но обернулся и спросил, скользнув взглядом по джинсовым шортам, открывающим стройные ноги, и белому топу, обнажающему плоский живот:
— Я не говорил тебе сегодня, что ты отлично выглядишь?
— Нет, но твой взгляд красноречивее любых слов, — подмигнула она и открыла дверь автомобиля.
Усмехнувшись, Клаус качнул головой и последовал ее примеру, забравшись в салон.
***
Спортивная машина быстро летела по улицам Монро. Теперь это был серебристый Порше, так как Феррари, к сожалению, нельзя было заставить перелететь океан, а на его транспортировку требовалось довольно много времени. Уже светало. Чтобы добраться сюда, Скарлетт пришлось потратить шестнадцать часов, и она чувствовала себя вымотанной. Остановившись на светофоре, Сальваторе устало потерла глаза и откинула голову на подголовник. Теперь ее уже злила необходимость тащиться к Верховной. Чего она хочет, в самом деле? Загорелся зеленый, и Скарлетт немного замешкалась, сразу получив возмущенное гудение других автомобилей. Недовольно скривившись, она нажала на газ, проклиная мир и все его население.
Наконец впереди показался большой трехэтажный дом с белыми стенами и массивными колоннами. Припарковав машину, Скарлетт зашагала по дорожке, вдоль которой росли пышные кусты белых и красных роз. Солнце медленно выплывало из-за горизонта, окрашивая бледнеющее небо в золотые и красные тона. Прикрыв на несколько секунд глаза, Скарлетт качнулась взад-вперед, а потом, встрепенувшись, постучала. Дверь открыли лишь спустя десять минут. Смерив растрепанную служанку недовольным взглядом, Скарлетт поднялась на второй этаж и, не успев даже подойти к двери, услышала сиплое «входи».
Верховная лежала на постели, укрытая толстым одеялом. В комнате стоял резкий, удушливо-приторный запах шалфея, жасмина и корицы, явно усиленный и невозможный. Скарлетт с трудом сделала вздох и скривилась.
— Что это?
— Любовная настойка, — проскрипела Верховная. Ее звали Агата. Сейчас она выглядела так же, как и в первую встречу у костра. До того, как показала истинное лицо. Кожа пожелтела и сморщилась, седые волосы поредели, руки дрожали, когда она подняла их. — Любовь, конечно, не создает. Зато если произнести заклинание, то можно пробудить огненную страсть, пусть и всего на несколько часов.
— Ужасный запах.
— Он кажется волшебным людям, срывающим друг с друга одежду под воздействием магии, — усмехнулась Агата. — Рада, что ты пришла.
— Что с тобой? — спросила Скарлетт взволнованно. Агата похлопала по постели, и Сальваторе послушно присела рядом. Почему-то сейчас вид Верховной вызывал в ней иррациональный страх, почти животный ужас. Наверное, это чувство испытывают заразившиеся чумой или пассажиры падающего самолета.
— Умираю, — лаконично ответила Агата.
— Что? — нервно рассмеялась Скарлетт. — Это невозможно. Бессмертие милостиво…
— Да. Поэтому не вечно.
— Это не имеет смысла… — прошептала Скарлетт, помотав головой. Агата была ее учителем, наставницей, пусть и всего три года. Она успела стать важным человеком в ее жизни.
— Ты так думаешь, потому что молода. Я живу уже давно. Видела крушение и становление цивилизаций, войны, эпидемии, самые разные научные открытия. Родись я на несколько столетий раньше, застала бы падение Римской империи. Жизнь стала мне в тягость, а значит пора уходить. К тому же Ковену нужна новая Верховная, я занимала этот пост слишком долго.
Скарлетт помотала головой, не в силах переварить услышанное. Прикрыла глаза, справляясь с болью.
— И кто станет следующей Верховной?
— Селена.
— Что?! — Скарлетт вскочила, и ее глаза полыхнули янтарем. — Ну нет. Не может быть! Почему она?
— Она сильная, хитрая и давно в Ковене, — ответила Агата с усмешкой.
— Я… Мне не нужен Ковен, если она будет Верховной, — резко бросила Скарлетт, сжимая и разжимая кулаки.
— Ошибаешься, дорогая. Когда снег идет и белый ветер поет, одинокий волк погибает, но стая живет, — произнесла ведьма твердо. — К тому же в стае вожаком становится сильнейший.
Скарлетт перевела на нее удивленный взгляд.
— Селена — не мой выбор. Ее избрали старшие сестры, Верховная может лишь порекомендовать кого-то, но не принимать участие в голосовании Пяти. У меня не нашлось подходящей кандидатуры, но, может, когда-нибудь ты будешь готова к этой роли. Я вижу потенциал.
Агата судорожно закашляла и махнула рукой.
— Это все. Впереди тебя ждет много испытаний, поспеши им навстречу.
Постояв еще мгновение, Скарлетт вдруг упала на колени и бережно сжала руку ведьмы.
— Спасибо. Спасибо за все, Агата.
После короткого сна в машине Скарлетт чувствовала себя немного взбодрившейся, но тело затекло, а мышцы задеревенели. Немного размявшись, она снова двинулась в путь. Между ней и Новым Орлеаном шесть часов пути. Но что такое шесть часов по сравнению с вечностью?