ТЫ тут колдуешь?! (Do You Voodoo?!)

Перевод
NC-17
Завершён
212
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 8 709 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 6 Отзывы 60 В сборник

Часть 1

Настройки
      Сбросив с себя жилет и металлические накладки, Наруто размял шею, повел плечами и начал переодеваться в свою обычную одежду. Миссия была сложная, но он справился с ней быстрее, чем рассчитывал, и без происшествий. С его точки зрения, это, несомненно, был успех. Он поднял голову, услышав тихие ругательства — в раздевалку вошел измотанный Саске, недовольно цеплявшийся за свои волосы. Почему его лучший друг был таким чертовски горячим, даже когда был в дурном настроении? Наверное, его таким делало именно дурное настроение!       — Эй, ублюдок, я знаю, ты немного повернут на своей прическе, зачем же тогда пытаешься разодрать ее на кусочки?       — Тч, единственный, кто тут повернут на моей прическе, это ты, придурок, — Саске косо посмотрел на своего лучшего друга, тот был слишком жизнерадостный для завершившего миссию АНБУ, но терзать пряди перестал. — А если серьезно, у меня что, на спине табличка "Потискайте меня и повисните на мне, пожалуйста, пока я иду по улице"? — тихо рыкнул он. — Я предполагал, что здешние девчонки повзрослели, но нет, они стали еще назойливее. Я в них не заинтересован, неужели это так сложно понять?       — А с каких пор куноичи вдруг перестали быть настойчивыми? — Наруто разразился хохотом, натягивая свои сандалии. — Похоже, они отрезали у тебя прядку сзади, — продолжал тихо угорать он. — Осторожнее, вдруг они захотят ее продать и выручить целое состояние.       — Черт подери! — рука Саске снова оказалась на волосах, тщательно ощупывая пряди. — Прикасаться к моим волосам — это уже перебор, — он был близок к тому, чтобы надуть губы от досады, но моментально одумался, напялив свою обычную маску безразличия. — Как бы я хотел поджарить их всех. Это было бы огромным одолжением всей деревне, ты же знаешь, — Саске наклонил голову. — Хотя ты, наверное, был бы рад, если бы тебя разбирали на сувениры, ты всегда был странным.       — Эй, если б я хотел распространять любовь по миру, то воспользовался бы чакрой, ага? — Наруто его спешно перебил. — И я куда более привередлив, чем тебе хотелось бы думать, ублюдок, — и он действительно был очень придирчив в выборе партнера. У него был сильнейший фетиш на раздражительных ублюдков с колючими волосами цвета воронова крыла, бледной кожей, проницательными темными глазами и пенисом, хотя Саске он, конечно же, никогда не говорил об этом, потому что не хотел быть избитым. — Я пошел, хорош убиваться, ублюдок.       — Оставь этот совет себе, придурок. Из нас двоих не я на ровном месте косячить люблю, — бросил вслед Саске, проводив его взглядом. С такого ракурса придурок выглядел как никогда хорошо. Саске втянул воздух сквозь зубы и выругался себе под нос. Он и Наруто только-только вернулись к комфортным дружеским отношениям и легким подколам. И ему не стоило знать, как сильно Саске хотел вцепиться зубами в эту загорелую, подтянутую и очень аппетитную задницу. Он ударился головой о стену, прежде чем облачиться в форму АНБУ. Сегодня его обязанностью было охранять Хокаге, и, как бы ни было банально, Цунаде не спускала с рук опоздания или болтливость своих телохранителей… Если только ты, конечно, не блондинистый придурок. Тогда никакие правила не работали.       По пути к своей квартире Наруто широко улыбался и приветствовал жителей деревни. Его наконец-то приняли, что не могло не наполнять счастьем, хоть для этого и понадобилось одолеть Пейна шесть лет назад. Впереди он заметил группу хихикающих куноичи, сгрудившихся вокруг какого-то предмета. Среди них были и несколько наиболее ярых фанаток Саске, а потому Наруто просто не смог удержаться. Он подкрался сзади и опустил свою тяжелую руку на плечо одной из девушек:       — Ну, привет, девушки, вы случайно не знаете что-нибудь о пропавшем у моего друга локоне?       Молодые девушки посмотрели на крупного блондина с широко раскрытыми глазами и громко вздохнули.       — Н-нет, мы не знаем, о чем вы говорите, — одна из девушек, с очень кудрявыми волосами медового оттенка, изо всех сил старалась что-то спрятать за спиной, но умудрилась уронить это, когда другие потянули ее за собой.       — Извините, Наруто-сан, нам пора, — рыжая быстро поклонилась и побежала за подругами, оставив предмет, который уронила подруга, лежать в пыли.       Наруто покачал головой. Неудивительно, что они все еще были генинами. Он обратил внимание на упавший предмет и вскинул брови в удивлении, наклонился и поднял с земли пластиковую куклу. Она была размером почти с кошку, с подвижными деталями и копировала внешность Саске от кончиков пальцев, выглядывавших из сандалией ниндзя, до макушки, утопавшей в черных волосах.       Наруто игриво провел пальцем по искусно воспроизведенному контуру челюсти. Выходит, они отрезали волосы у настоящего Саске, чтобы сделать прическу кукольному.       — Хех, думаю, ты пойдешь со мной, Мини-Саске.       Дежуривший у кабинета Хокаге Саске вздрогнул. Загадочное ощущение, будто кто-то мягко провел подушечкой пальца по его челюсти, оставило после себя волнительное покалывание. Он не мог назвать это неприятным, ему больше досаждал тот факт, что обладатель этих ласковых призрачных пальцев остался невидим. Он заметил лишь, как Хьюга искоса взглянул на него, поэтому мгновенно выпрямился и замер по стойке "смирно". Не стоило давать Неджи Хьюга поводов нелестно комментировать его поведение в качестве охранника.       Наруто довольно быстро оказался дома и, усадив куклу на столешницу, приготовил ужин. Одну чашку рамена спустя все его внимание заняло изучение куклы. Он провел пальцем по шелковистым волосам, улыбнувшись их мягкости, легонько ткнул кончик носа, не сдержав природное любопытство, снял с куклы одежду и громко расхохотался. С анатомией и тут все было в порядке! Ох, в таких деталях! Он много раз видел Саске в душевой АНБУ, стараясь не задерживать ни на чем взгляд, и был вынужден признать, когда забавлялся пальцем с пластиковым членом, продолжая хихикать — эти дамы чертовски правильно уловили параметры.       "Ох, черт подери!" — дернувшийся в брюках член заставил Саске напрячься. Сначала все было почти невинно: некто всего-навсего погладил его по волосам и легонько дотронулся до носа, а теперь чьи-то пальцы скользили по его пенису вверх-вниз, повергая все тело в агонию. Он был не в силах не реагировать на такие прикосновения. Сущий ад! Под маской сокола с губ срывалось тихое шипение, а ногти до боли врезались в ладони. Кто-то жестоко поплатится, когда Саске выяснит, что, черт подери, это было.       Ощупывая торс куклы, Наруто постучал пальцем и по нарисованным соскам, к его удивлению, оказавшимися вылепленными из какого-то твердого материала, покачал головой в попытке вытряхнуть неутешительные мысли и поправил одежду куклы, как было: "Боже, какой же я слабак, тискаю Мини-Саске, потому что не могу потискать настоящего… Жалкий слабак", — с таким настроением он и упал на свою кровать, не выпуская куклу из рук. Может быть, он слаб или болен на голову, но даже не подумал сопротивляться своему порыву и лег спать вместе с куском пластика, который, по крайней мере, мог прижать к себе так близко и обнять так крепко, как хотел прижимать и обнимать настоящего Саске.       А Саске в это время обливался холодным потом. Напряженные соски болезненно терлись о ткань формы. И когда он решил, что хуже уже быть не могло, надежные теплые руки обняли его и прижали к себе. Теперь он с чертовым стояком, острыми чувствительными сосками и в надежных объятиях. Это было всем, чего он в жизни желал, если уж говорить начистоту, но не так же! Не чтобы к нему приставало нечто странное и невидимое. Он был почти напуган тем, что даже с активированным шаринганом не мог найти никаких следов своего совратителя. ***       Утром Наруто снова усадил куклу на столешницу, а сам принялся дурачиться. Вообще-то он готовил на завтрак рыбу с рисом, но это не мешало ему отвратительным французским объяснять свой рецепт безмолвному зрителю:       — … а тьэпьэръ надхо втхерет в фильэ сол-ль, — заливаясь смехом, он пощекотал бок куклы рукоятью лопаточки. — Я безнадежен, знаю, но каким-то образом я чувствую себя ближе к Саске, когда ты рядом, Мини-Саске.       Болтая ногами в воздухе, Саске рухнул головой в мягкие подушки, громко и грязно выругавшись на всех известных ему языках. Сегодняшнее утро должно было целиком и полностью принадлежать ему и здоровому сну, но нет… Разумеется, неожиданная щекотка разбудила его, а также придала сил "проблеме", которая преследовала его со вчерашнего дня. Когда его, наконец, сменили на посту, он дрочил чуть ли не до ссадин на руках и кончил сильнее, чем когда-либо. Однако теперь эрекция вернулась, твердо и настойчиво упираясь в широкие пижамные штаны. Это было чертовски несправедливо! Вот что он такого сделал, чтобы заслужить это? Стоп, нет, на этот вопрос Саске не хотел отвечать даже в мыслях.       Посадив куклу напротив себя на стол, Наруто медленно жевал приготовленную рыбу и время от времени задумчиво водил пальцем по контурам куклы, особенно по губам, на которых была так удачно запечатлена сдержанная ухмылка Саске. Девушки на самом деле постарались над этой штукой. Возможно, ему должно было быть стыдно или неловко за то, что эта кукла была у него и он не собирался с ней расставаться, но эти дамы потревожили волосы его лучшего друга, так что Мини-Саске был его заслуженным трофеем.       Саске сдался и перекатился на спину. Блуждая руками по телу где-то ласковыми касаниями, а где-то слегка защипывая кожу, он представлял, будто это делают крепкие загорелые руки. Он прикусил нижнюю губу, потому что ее то и дело пронзало легкое покалывание, пока рукой тянулся все ближе и ближе к резинке пижамных штанов. Фантазия рисовала, что это Наруто так до безумия правильно касался его.       Убирая со стола после завтрака, Наруто случайно задел куклу и тихо выругался на себя, потому что та соскользнула с края, громко ударившись задницей об пол.       — О-о-ох, — он поднял куклу и, ни секунды не подумав, отряхнул пластиковую попку, — так-то лучше, Мини-Саске… Господи, не могу поверить, что занимаюсь подобным, — Наруто осторожно поставил куклу на стол и продолжил возиться с посудой.       Саске жалобно застонал, вскинув бедра над матрасом. Одной рукой он крепко обхватил жаждущий внимания член, а вторая как раз скользила ниже, когда его застало врасплох "призрачное" похлопывание по ягодицам. Он слегка смял и перекатил яйца в ладони, прежде чем поднести пальцы ко рту и пососать их. Он странный, больной на голову извращенец. Он не был настолько возбужден, даже когда впервые познал радость мастурбации. Он был Учиха, черт возьми, а не рабом своих страстей, но именно с этими мыслями рука на члене двигалась быстрее.       Рухнув с куклой на диван, Наруто, как дитя, забавлялся с подвижными запястьями и суставами рук, на которых были все те же шрамы, что и у настоящего Саске. Это наблюдение здорово побудило Наруто проверить еще кое-что. Развернув куклу спиной, он с любопытством приподнял черные волосы и озадаченно уставился на тщательно выведенный чернилами шрам-полумесяц. Очень, о-о-очень немногие о нем знали, как и об их злосчастных приключениях на миссии в Стране Волн, в ходе которой Хаку едва не оторвал голову Учиха. Невольное касание к шраму моментально оживило воспоминания, как он по просьбе Саске помогал обрабатывать эту рану и как тот странно подрагивал в процессе. Казалось, что причиной открытых воротников у его рубашек и футболок была очень чувствительная шея.       Цедя ругательства пополам со стонами, Саске вжался затылком в подушки, пока тело распалялось еще сильнее от загадочных прикосновений к шее. Она была его, пожалуй, самой главной слабостью, и даже самое незначительное воздействие на нее могло подкосить ноги грозному ниндзя. В целом Саске было даже слишком хорошо, а потому он перестарался и, как бы ни сжимал яйца и ни надрачивал член, не мог кончить. Он, должно быть, умрет прям так, в постели, от ласк призрака и перенапряжения в яйцах и члене. А этот придурок, Саске уверен, наверняка найдет в этом что-то ужасно смешное.       Кое-как Наруто оторвался от куклы, замотал головой в попытке вытряхнуть нежелательные мысли и продолжил рассуждать себе под нос.       — Так, стоп! Эта игрушка слишком классная, я так весь день ее тискать могу. Надо просто взять и отнести ее Саске, — он резво собрался и вышел из дома с куклой под мышкой, — по крайней мере, он не станет играться с Мини-Саске… я думаю.       Саске был расстроен, расстроен и жутко возбужден, и такая комбинация не сулила ничего хорошего. Тренировочное поле его усилиями уже стало походить на выглаженную скатерть, но в штанах все по-прежнему было колом, а в голове — воспоминания о ласковых невидимых пальцах. Жажда убийства клокотала в нем, убийства неторопливого и садистского. Да и пытки в целом казались очень заманчивой идеей.       На самом краю тренировочного поля Наруто подумал, не повернуть ли обратно и заглянуть к нему в другой раз. Эманация ярости Саске ощущалась и без всяких режимов, но Наруто все же окликнул его. Саске повернул голову, и сияющие красным глаза встретились с голубыми.       — Придурок, — низко и угрожающе замурлыкал он. — Давай, вперед, сразись со мной! Покажи, на что способен! — он скинул рубашку и начал разминаться в ожидании, пока противник подготовится. Провокационное мурлыканье и притягательная бледная кожа отправили половину крови Наруто от мозга вниз.       — Э-э-э, вообще-то у меня были свои планы. Я всего лишь, — ему пришлось проглотить восхищенный стон, когда Саске без задней мысли выполнил наклон вперед, продемонстрировав обтянутый бриджами зад, — хотел занести тебе кое-что.       — Я похож на того, кого это волнует? Ты здесь, так что напряги свой зад и сразись со мной… Мне надо, — Саске наблюдал за ним через плечо и продолжал разминку. — Или настолько боишься унижения? Ты же знаешь, что проиграешь и проиграешь всухую… как всегда.       — В зад меня поцелуй, ублюдок! Что, черт подери, на тебя нашло?! Я тут все свои планы на день подвинул, чтобы ему украденную прядку волос вернуть, а он меня оскорбляет, огрызается и что-то требует вдобавок! Ты вообще знаешь, что такое благодарность? Или хотя бы слово "пожалуйста"? — в приступе острой обиды Наруто швырнул в него куклой. Еще бы! Не справедливо вот так нагло демонстрировать его самое сокровенное желание, но не давать до него дотронуться. До цели снаряд не долетел, рухнув лицом о землю, а через долю секунды Саске содрогнулся от боли, хватаясь за нос.       — Ох-х! Что ты наделал, идиот?! Что за фокусы?! — он слегка пнул куклу и тут же зашипел, ощутив на своих ребрах этот удар. В темных глазах медленно вспыхнуло осознание, и убийственная аура вокруг Саске увеличилась в десять раз. — Так это был ты! Это ты меня совращал! Я. УБЬЮ. ТЕБЯ!       — Да что ты, черт возьми, говоришь, ублюдок?! Меня и близко не было рядом с тобой со вчерашнего дня! — увернувшись от разъяренного выпада, Наруто с разворота вмазал ему по лицу. Саске отпрянул, но тут же в ответ ударил по почкам.       — Коне-е-ечно, — единственное слово сквозило сарказмом. — Еще скажи, что тебе не понравилось лапать эту куклу, а? — Саске продолжал обрушивать на него удар за ударом. — Так вот, у меня для тебя новость, придурок. Я чувствовал все, что ты делал… с этой проклятой куклой!       — Че-ерт! — у Наруто аж искры из глаз посыпались, и он метнул парочку сюрикенов в Саске, заставив отступить. — Что ты мелешь, черт тебя дери? Проклятая кукла?! Ее обронил кто-то из своры твоих фанаток, когда я их застукал, это всего-навсего кукла. Очень детализированная, да, но всего лишь кукла!       Отскочив на несколько шагов, Саске снова уставился на него, взгляд был полон жажды разрушения и убийства. Он не использовал и капли чакры потому, что хотел избить противника до полусмерти собственными руками.       — Неужели? Значит, вчера, когда я стоял на страже твоей "бабульки" Цунаде, никто не тер соски и не ощупывал член этой проклятой куклы? А сегодня утром — не трогал губы, не гладил шею и, черт возьми, не щупал ее зад?! — наверное, он выпалил даже слишком много, как бывало только в разговорах с Наруто. Саске никогда не считал себя шибко болтливым человеком, но прямо сейчас был не в силах перестать кричать. — Уловил, придурок? Все, я все-е на своей шкуре прочувствовал! Каждую чертову мелочь! — его взгляд метнулся к кукле на земле. Как же он хотел прошить ее насквозь кунаем, а потом сжечь к чертям, и только смутное представление о своей незавидной участи удержало его.       — Погодь, как такое вообще возможно? И я не извращенец! Я всего-навсего ее рассматривал, оценивал качество изготовления и пытался взять в толк, каким макаром эти девчонки прознали обо всем, включая твои шрамы! А утром, поскольку это просто кукла и очень на тебя похожая, да, я с ней немного побеседовал! — краснел щеками Наруто. — Ты же знаешь, мне руки девать некуда, и когда я болтаю, я постоянно что-нибудь трогаю. И ничью задницу я не лапал! Я убирал со стола и задумался, поэтому вот кукла стояла на столе, а вот — уже ударилась задом об пол, и после я только отряхнул ее от пыли! Черт подери, мне и в голову не приходило, что ты из-за чертовой куклы все это чувствуешь! Если б знал, поверь мне, я бы не упустил такую возможность: ты бы у меня и в духовке позагорал, и в холодильнике Макарену отплясал, — скрестив руки на груди, он уставился на Саске, получив такой же взгляд в ответ.       Прищуренные глаза метались от куклы к слабоумному лучшему другу и обратно. Теперь, когда оба знали про куклу, Саске не мог так просто схватить ее из-за Наруто, а потом сдержать свое слово насчет убийства, но продолжал размышлять над этим планом.       — Я не знаю, как такое возможно, и мне, честно говоря, плевать. Я лишь хочу, чтобы это прекратилось, — его уязвило то, насколько тщательно его тело, должно быть, изучили, чтобы воспроизвести даже такие детали, о которых заикнулся Наруто, и от такой осведомленности фанаток он почувствовал себя грязным. — Как будто я снова чья-то марионетка: разум твердит одно, а тело слушается кого-то другого. Я надеялся, что покончил с подобным дерьмом в своей жизни.       — Ладно. Ну, так, — он посмотрел на куклу, лежащую лицом в грязи. К черту Макарену! Он бы сколько угодно раз разыграл Саске, но заставлять тело взять верх над разумом — ни за что. — Если ты чувствуешь все, что делают с этой куклой, то как нам… не знаю, развеять эту дрянь?       Эти слова мгновенно успокоили нервы Саске, он даже прекратил незаметно, как полагал, пытаться боком приблизиться к кукле.       — Не знаю. Возможно, мы могли бы обратиться к Ибики или Хокаге, но, как бы смешно это не прозвучало, я не хочу рассказывать другим людям об этом унижении… Ты не в счет, — гримаса отвращения исказила его красивое лицо. — Ты запомнил тех фанаток, которые… игрались с моей куклой? Если они смогли сделать такую, то наверняка должны знать и как ее отключить, — Саске провел ладонью по волосам, убеждаясь, что протектора нет, и искушающе продолжил. — Никто ведь не будет осуждать меня, если я убью их за содеянное, верно? Всего лишь пара-тройка незаметных, крошечных, жесточайших убийств, в этом же нет ничего такого, правда?       — Извини, киллер хренов, но нет, — фыркнул Наруто. — Я помню только горстку куноичи, какие вечно вставляют палки в колеса своим товарищам по команде во время миссии. К тому же, разве нам нужны все они? Я мог бы выследить и притащить одну, а там уже все ясно будет, — осторожно подняв куклу с земли, Наруто подошел ближе и протянул ее Саске. — Лучше пусть она побудет у тебя пока.       Нежность, с которой он прикасался к кукле, вызвала толпу мурашек и приятное покалывание по обнаженному торсу Саске, напрочь сбив дыхание и почти заставив того блаженно зажмуриться. Он взглянул на Наруто из-под прикрытых глаз: "Я думаю, что так и правда будет лучше… Я тогда просто подожду здесь", — и, касаясь только одежды, бережно забрал куклу.       Наруто ничего не смог ответить, только кивнул, удаляясь как можно непринужденнее. Это выражение лица, короткий вздох не оставили ему и шанса погасить разгоравшееся возбуждение в зародыше. Теперь хотелось разбить голову о самое ближайшее дерево, но идея напугать до усрачки глупую куноичи в отместку за томительное напряжение в яйцах показалась все же более привлекательной.       Первым делом он нашел рыжую девушку, которая из горстки фанаток Саске запомнилась лучше всего, усмехнувшись короткому писку, связал ее проволокой и перекинул через плечо, широко улыбнулся случайному свидетелю: "Тренировку она провалила", — и со всех ног бросился назад к Саске.       — Это ее рук дело? — в голосе его слышался лёд, одежда на нём была уже совсем другая. Теперь он был облачен в непредвещавшие ничего хорошего черные брюки и рубашку. Как только он покончит с этой маленькой дрянью, ей больше никогда не придет в голову преследовать его или прикасаться к нему снова. Амане, так ее звали, расплакалась, оказавшись связанной, как праздничная индейка, перед двумя элитными ниндзя.       — А-а… З-зачем я здесь, Саске-кун, Наруто-сан? Мне нельзя задерживаться, у меня командная тренировка. И-Ино-сенсей рассердится, если я не приду.       — О, Ино еще больше рассердится, когда узнает, что ты сделала проклятую куклу Саске. Ты знаешь, как она относится к фанаткам.       В действительности Ино переросла свою старую детскую любовь к Саске настолько, что даже отвесила ему, вернувшемуся, наконец, в деревню, чисто символическую пощечину. Она захныкала и съежилась.       — Э-это была всего лишь игра! Канира сказала, что это все не было по-настоящему, а даже если и было, то не навредило никому!       — Не навредило? То есть отобрать у человека свободу воли, по-твоему, не значит навредить? — спокойствие, с которым Саске это говорил, наводило еще больший ужас. — А если бы я был на задании и защищал кого-то? Что бы могло произойти, если бы на нас напали, и я не смог бы выполнить свою работу просто потому, что кто-то возился с этой проклятой куклой, заставляя меня делать что-то другое? Ты генин, куноичи этой же деревни, тебе ли не знать, чем это чревато.       Всхлипы превратились в настоящие рыдания, а слезы потекли по веснушчатым щекам.       — Простите, простите, пожалуйста! Это должно было быть лишь безобидной забавой. Раз вы не желаете прикоснуться ни к одной девушке, то, по крайней мере, мы могли бы сделать с этой куклой все, что в голову взбредет. Это должна была быть просто игрушка, она не должна была работать так. Канира ведь принесла тот старый дрянной свиток смеха ради.       — Мне ничуть не смешно, — без капли жалости к плачущей девушке прокомментировал Саске. Наруто сурово посмотрел на нее сверху вниз.       — Старое и дрянное — еще не обязательно нерабочее. Как нам это выключить? И ты знаешь, в твоих же интересах взять тот свиток и принести нам. Иначе я не только расскажу Ино про ваши девчачьи проделки, но и Сакуре с Анко тоже.       — В-вы должны с-сделать куклу неидеальной к-копией человека. В с-свитке было сказано, что все р-работает, только ес-сли кукла копирует ч-человека в мельчайших деталях и с-содержит частичку цели. П-просто с-сотрите ацетоном шрам, — сотрясаясь от ужаса перед именем специального джонина, защебетала девушка.       — Если это не сработает, я приду за тобой, — раскаленная добела ярость запустила ленивый танец томоэ шарингана в глазах Саске, а он продолжал сверлить взглядом девушку. — Играть с людской волей, чужими жизнями… Это вовсе не шутки. На какую реакцию после срабатывания этой куклы ты рассчитывала? На безумную любовь к человеку, который ласкал меня против воли, пока я был бессилен? Тебе должно быть стыдно за это! Знай, что мне — да. Твой поступок постыдный и отвратительный. Даже если ацетон поможет, тебе лучше сделать так, как сказал Наруто, и принести нам свиток. В руках таких недостойных, как ты, он слишком опасен.       Дрожа от стыда и страха, Амане была освобождена от пут и умчалась в клубах пыли.       — Девчонки. Терпеть их не могу, — сетовал Саске по пути к своему дому.       — Ну, таких, как эта, не мудрено, — Наруто посмотрел на него озадаченно. — Эм, ацетон… Это как жидкость для снятия лака, да? У тебя ничего такого не завалялось?       — Возможно, в комнате брата найдется старая бутылка. Я ничего не трогал там, — он неопределенно пожал плечами и уже почти боялся предстоящего испытания, ведь для деактивации куклы наверняка придется потревожить не абы какое место. — И, конечно же, стирать необходимо именно с шеи, естественно, — тихо проворчал он, когда они уже проходили в дом.       — Ну, у нее есть светлые шрамы, как на твоих руках, но они больше похожи на резьбу. А тот, что на шее, точно нарисованный, — Наруто ободряюще похлопал друга по плечу. — Так что давай-ка побыстрее с этим покончим, чтобы Мини-Саске снова стал лишь безобидной куклой.       — Мини-Саске? Ты так хочешь, чтобы я надрал тебе зад? — приподнял бровь Саске, в смятении опустив голову после. — И как только все закончится, я эту мерзость сожгу, — его шаги слегка сбились, ведь ему до сих пор было больно заходить в комнату старшего брата. — Эй, придурок, ты не мог бы… Может, тебе стоит обыскать комнату Итачи, пока я достану чертову куклу из холодильника?       — Не вопрос. И, возвращаясь к теме, я же должен был как-то назвать эту куклу, а это вылитый ты, только маленький, — завалившись в комнату, Наруто принялся рыться в поисках ватных палочек и жидкости для снятия лака. И уже через несколько минут с торжественным кличем появился на кухне. — Кстати говоря, холодильник, серьезно? А ты не простудишься, ублюдок?       — А мне казалось, что ты знаешь, насколько я хладнокровный ублюдок, — кроме того, он понадеялся, что холод поможет угомонить его навязчивую эрекцию… Что ж, не сработало. — Я не смог придумать тайник получше. Да и кто в поисках проклятой куклы заглянул бы в холодильник? Даже ты в своем любопытстве на кухне не забираешься дальше рамена.       — А зачем тебе вообще рамен в доме? Ты ж его ненавидишь, особенно в стаканах, — оставив бутылку ацетона и ватные палочки на столе, Наруто непринужденно откинулся на стуле рядом.       — Зато тебе он нравится, как ни странно, — это было сказано без особых эмоций, Саске даже не посмотрел на друга, а сразу схватил куклу, ацетон и палочки. Капнув ацетоном на палочку, он перевернул куклу на живот, но, едва начав стирать нарисованный шрам, заметно вздрогнул от прокатившихся по шее ощущений. — Лучше убей меня… Это невыносимо.       — Хочешь, чтобы я этим занялся? — Наруто уверенно протянул руку, хотя еще недавно сиял счастливой улыбкой от новости, что Саске именно для него держит дома рамен. Без лишних слов ему вручили и куклу, и ватную палочку, а сам Саске прикрыл ладонью затылок, словно в попытке защитить столь уязвимое место от предстоящего испытания. Оставалось надеяться, что ацетон подействует быстро, и тело, наконец, перестанет поддаваться изощренному внешнему контролю.       Осторожно держа куклу в руке, дабы не доставлять Саске еще больше неприятных ощущений, Наруто щедрее смочил ватную палочку ацетоном и приложил кончик к нарисованному полумесяцу на пластиковой шее, немного подождал, а потом, быстро прокрутив палочку туда-сюда, стер этот шрам. Переведя взгляд на настоящего Саске, он крепко сжал между пальцев кукольную ручку.       — Ну как? Сработало?       Саске выглядел слегка румянее обычного, но в целом все прошло лучше, чем он смел надеяться и, не почувствовав ничего похожего на манипуляции Наруто, явно испытал облегчение.       — Да-да, думаю, да. Наконец-то! Но я все еще хочу добраться до чертова свитка, чтобы такое больше никогда не повторилось.       — Я тебя не виню. Кстати, извини, что доставлял тебе неприятности, — Наруто отложил куклу и подпер подбородок руками.       "Неприятности", пожалуй, звучало как преуменьшение года. Обжигающее возбуждение и такое огорчение, что и словами-то не описать — вот что было ближе к чувствам Саске по поводу всего этого. Тем не менее, Наруто не был молчаливым наблюдателем, он пришел на помощь что сейчас, что тогда, притащив ту слабоумную девчонку. Как такая особа вообще получила звание генина, было выше его понимания.       — Не бери в голову, придурок, я в порядке, — Саске оглядел свою кухню, все блестящие поверхности и современные приборы, которые почти никогда не использовались. — Итак, раз ты все равно здесь, может поедим? Нет, не рамен, — заметив, как метнулся взгляд друга к заветному шкафчику, быстро уточнил он. Наруто примирительно поднял руки.       — Ладно. А что бы ты хотел съесть тогда?       — Что-то простое и легкое в приготовлении, яичницу там или, может быть, салат. У меня есть хороший кусок тунца, если ты не возражаешь, — пожав плечами, Саске остановился напротив открытого холодильника и прикинул, что еще можно приготовить из имевшихся ингредиентов. Иррациональное, но трогательное желание сделать что-то такое, что бы точно понравилось Наруто, чтобы он не уходил так скоро, затапливало Саске. До смешного стыдно, что он был такого плохого мнения о своем лучшем друге, пока все не выяснилось, а теперь вдруг захотел сделать для него что-то хорошее, хотя Наруто, конечно же, ни о чем не подозревал.       — Я съем сейчас что угодно, — встав со стула, Наруто подошел к шкафчикам и безошибочно вытащил сковороду. Он никогда не шарился по дому Саске и, тем более, на кухне, зато хорошо понимал, что и куда обычно складывают. — А вот тебе после тренировки и разрушения тренировочной площадки не помешало бы заправиться большим количеством белка, так что у нас будет яичница.       — Яичница так яичница, — согласился Саске, выкладывая на столешницу яйца, немного сыра, помидоры и небольшой кусок ветчины, а потом еще несколько свежих листиков базилика и розмарина. Ланч из одних лишь яиц казался ему слишком скучной затеей. — Я накрою на стол, а ты займись яйцами.       Управляться на кухне с Наруто было легко и уютно. Как и на совместных миссиях, они двигались слаженно и дополняли друг друга. В пояснениях не было нужды, ведь они и так знали, что и как делать.       Наруто умело обращался с плитой и сковородкой. Ему нравилось делать что-то в тандеме с Саске, нравился этот равный, простой обмен, хоть у них и случилась крохотная безмолвная битва взглядов из-за лопатки. В голову Наруто невольно закралась мысль, а каково же было бы в постели с Саске. Из-за чего он, конечно же, раскраснелся и сосредоточился на яичнице, пытаясь избавиться от волнительных образов перед внутренним взором.       — Огонь слишком сильный? — с любопытством спросил Саске. — Ты какой-то красный.       Он не хотел признавать, что пока накрывал на стол, наблюдал за Наруто. Как перекатывались мышцы рук, оставалась почти неподвижной, но мощной спина и кое-что пониже. Ему ну очень, очень хотелось впиться пальцами, а, может быть, и зубами тоже в эту невероятно восхитительную задницу. Даже без всяких проклятий и кукол Наруто своим присутствием творил что-то с его телом и либидо. Одним лишь богам было известно, сколько он еще смог бы сдерживаться, прежде чем сделал бы что-то непостижимо глупое, например, швырнул бы Наруто о стену и зацеловал до обморока.       — Не, в самый раз, — Наруто как никогда хотел провалиться сквозь землю, попутно проклиная свое выразительное лицо. Почему, ну почему у него не получалось сохранять спокойное лицо ни на задании, ни во время очередного розыгрыша?       — Как скажешь, — Саске довольно хорошо знал своего лучшего друга и понимал, когда этот придурок пытался от него что-то скрыть, но, кроме того, горький личный опыт подсказывал, что сейчас давление с его стороны ни к чему хорошему не привело бы. Вытащив из холодильника кувшин с охлажденным зеленым чаем, Саске поставил его на стол и занял свое место в ожидании Наруто. Сидеть за столом было прекрасно еще и тем, что его не желавшую уходить "проблему" с такого ракурса не было видно.       Закончив готовить, Наруто разложил жареные яйца по двум тарелкам, поставил их на стол и опустился на стул.       — Итак, как думаешь, какую миссию тебе дальше поручат? Или снова на дежурство?       — Ну, твоя "бабулька" меня страшно не любит, так что я не удивлюсь, если мне снова назначат дежурство у кабинета Хокаге с этим Хьюга, — заворчал Саске, а фамилию Неджи и вовсе практически выплюнул. Он терпеть не мог этого заносчивого парня, но еще сильнее ненавидел, как эти белые глаза следили за Наруто, когда тот появлялся рядом. — Если я понадоблюсь Морино, то, наверное, меня снова отправят в Скрытый Звук или что там от него осталось.       — Знаешь, придурок, а Неджи на самом деле не такой уж плохой. Не понимаю, почему вы двое так ненавидите друг друга, — изогнув бровь, Наруто принялся за еду. — Ты ведь даже с Гаарой поладил после его свадьбы. Откуда такая враждебность к Неджи?       Действительно, почему же он поладил с Гаарой теперь? Не потому ли, что тот женился и перестал представлять угрозу?       — Он при любом удобном случае гладит меня против шерсти, вот откуда, — пожал плечами Саске. Не говоря уже о том, что из ниндзя Скрытого Листа Хьюга громче всех выступал против восстановления его в звании, когда этот придурок притащил его обратно.       — Способов погладить тебя против шерсти куча. А есть ли хоть один способ погладить тебя правильно? — отпивая чай, он лишь смутно заметил, насколько каверзные намеки по рассеянности вложил в эту реплику. Черная, как смоль, бровь приподнялась.       — О, уверяю, есть. Для этого достаточно знать, где и как прикасаться, — ровным тоном ответил Саске, немного неловко поерзав на своем стуле. Щеки Наруто вспыхнули, и на этот раз жар от плиты не мог бы служить оправданием.       — Ух-угу, — закашлялся он, — и кто-о? Я хотел сказать, кто-то умеет так прикасаться? — может быть, если продолжал бы задавать вопросы, Саске не заметил бы, как он краснел или в какие пошлые дебри улетал разум от мысли, что он смог бы сделать с Саске, найдя этот волшебный способ.       — Понятия не имею, но, думаю, что да, есть человек, чьи прикосновения идеальны. Я не прочь в этом удостовериться, — он с жадным интересом наблюдал из-под полуприкрытых глаз за тем, как щеки Наруто снова охватывала краска. Ох, это было очень, о-очень забавно. А может быть, из него все-таки не выбили бы всю дурь, если бы он прижал этого придурка к стене?       Наруто растерзал яичницу на кусочки. Проклятье. Казалось, что в соревновании за сердце Саске его кто-то вероломно обошел и оставил далеко позади.       — Да ну? И кто же этот загадочный человек? Я его знаю? — подцепил он кусочек яичницы.       — О, мистер популярность, секс-символ и просто плейбой всея Конохи, в деревне есть хоть кто-то, с кем ты не дружишь или не был бы знаком? Разве так бывает? Потому что если да, то придется кое-кому тщательно восполнять такие пробелы, — с веселым настроем Саске сделал глоток чая. Поддразнивать Наруто — одно из его любимых занятий, но всему были свои пределы. Он не был готов разрушать их многолетнюю дружбу, если только это не означало перейти к более приятным и интересным взаимоотношениям.       — Не будь таким ублюдком, ублюдок. Я много кого не знаю в деревне, но если ты так жаждешь нарваться на двадцать вопросов, то я начинаю. Это девушка?       — Идиот, нет, конечно, — Саске одарил его фирменным взглядом "Ты за кого меня держишь?". — Мой опыт общения с девушками уж точно не заставил меня возжелать большего, — его взгляд скользнул к теперь уже безобидной кукле. — И хватит вести себя как придурок, придурок.       — Ой! Не заинтересоваться ни одной девчонкой только потому, что большинство из них тебя раздражают, это чушь собачья. К тому же, список парней Конохи, добровольно играющих в прятки с чужими кунаями, короток, чертовски короток, — рвавшееся вдогонку "мудак" он благоразумно решил не озвучивать громче бормотания под нос. — Итак, это парень. Он ниндзя?       — Со всей очевидностью да. В постели с кем-то я хочу быть уверенным, что, занимаясь жесткими низкими грязными делами, не причиню вреда этому человеку, нужен соответствующий мне партнер, а не гражданский, с которым придется следить за каждым своим движением, — ответил Саске. — И хорош на меня бычиться за то, что ты задаешь хреновые вопросы.       — Ну извините, что я не хочу случайно принять желаемое за действительное, мне слишком часто за это прилетало, — в Саске полетел кусочек яичницы, но тот увернулся. — Лады. Я знаю, что ты скорее умрешь, чем затащишь в постель генина, даже если он будет старше, и раз уж ты утомился от моих "очевидных" вопросов. Чунин, джонин или специальный ранг?       — Специальный ранг, — взгляд Саске на секунду смягчился, что он быстро скрыл, подбросив пальцами кусочек помидора в Наруто.       — Хм, ладно, ОН специальный джонин или АНБУ? — снаряд был пойман на лету и отправлен назад в тарелку Саске.       — Хм-м-м, я точно должен объяснять это тебе? — он задумчиво хмыкнул, пытаясь прочесть Наруто. — Определенно не специальный джонин, ты замечал, что они все чем-то похожи на Какаши? Будто он преподает им всем искусство быть несносным извращенцем. И да, я знаю, что он раньше был АНБУ, но это не в счет, — блаженно вытянул ноги под столом Саске. — Они все странные, необоснованно скрытные и явно считают себя божьими подарками человечеству… Просто к черту их… Всех их… Остаются АНБУ, если ты вдруг отвлекся. Я знаю, что обработка более чем одного предложения за раз сбивает тебя…       — Ладно, ладно, старше или младше тебя? — небрежно перебил его Наруто. — Хотя бы на год, я имею в виду, пара месяцев не в счет.       — Моего возраста, — буднично ответил Саске, хотя сердце заколотилось быстрее. Было не так много ситуаций, способных по-настоящему испугать его, и, к собственному ужасу, сейчас была именно такая. Из всех людей Наруто имел особенное значение для него, а потому мысль об ошибке, о самой возможности оттолкнуть его отзывалась болью.       — Хм-м-м, — крепко задумался Наруто, постукивая пальцем по столу. В АНБУ было всего три человека такого возраста: Шино, Киба и… он сам. Мог ли Саске… иметь в виду его? Он встретился с темными глазами и тут же задал вопрос, который мог либо разбить его надежды на тысячу осколков, либо сделать его самым счастливым человеком. — Брюнет или блондин?       А вот и главный вопрос и точка невозврата. Веселье стерлось с лица Саске, выдерживая испытывающий взгляд неописуемо голубых глаз, он коротко и по делу выдавил только: "Блондин".       Дальше Наруто ничего уже не слышал, кроме шумевшей в ушах крови и ликования своего внутреннего ребенка. Однако он понял, что наклонился в сторону и уже чувствовал теплое дыхание на своих губах.       Удивление и замешательство на секунду слились в тихий стон, ведь Наруто был так близко, что они соприкоснулись губами. Ловким движением Саске притянул его к себе на колени и нетерпеливо лизнул такие соблазнительные губы. Одной рукой он обхватил Наруто за поясницу, а другой зарылся пальцами в золотистые волосы, слегка наклонив его голову. В эти мгновения увлеченного познания мягких губ своего друга вырвался тихий рык: "Черт, наконец-то!"       Нетерпеливый Наруто слегка прихватил его за нижнюю губу, но все же позволил завлечь себя в чувственный танец языков долгожданного поцелуя. Их тела оказались так близко, что он яростно прижимался сильнее, вынуждал их члены тесно соприкасаться сквозь одежду, пока его руки змеились под рубашкой Саске по гладкой шелковистой коже. Теперь даже конец света не смог бы заставить его покинуть эти колени.       Мечты сбывались не у одного Наруто, поэтому Саске без лишних мыслей скользнул рукой с поясницы на такую крепкую и желанную задницу. До головокружения сплетаться языками было хорошо, но так недостаточно, что Саске поднялся со стула, ни на сантиметр не отстраняясь от Наруто.       Вдруг его внимание привлекли громкий томный вздох и высокий сдержанный писк. Саске резко повернул голову и от подбирающегося раздражения сверкнул шаринганом на двух дрожащих в дверном проеме девушек.       — Вон! Сейчас же!       — М-мы просто принесли с-свиток, — пролепетала Амане, замерев под его взглядом.       — Оставь и проваливай, я дважды не повторяю, — рявкнул Саске, но руку с задницы не убрал, будто Наруто мог вот-вот упорхнуть от него.       — Слышали, что вам сказали? Или мне рассказать Анко про ваши проделки? — подключился к диалогу недовольный Наруто, тоже повернув в их сторону только голову.       Девушки взвизгнули, как мышата, уронили с грохотом свиток на пол и моментально исчезли за дверью.       После ухода нежелательных свидетелей Наруто снова отдал все свое внимание Саске, особенно беззащитной шее, в которую он мог впиваться губами и так счастливо ласкать языком, пока шаловливые щелчки пальцев по возбужденным соскам не выбили из его не друга, но уже почти любовника низкий стон наслаждения.       Хватка на упругой заднице усилилась, а довольный Саске откинул голову назад, чтобы Наруто было больше простора делать что душе угодно. Отпустив светлые волосы, он скользнул рукой под рубашкой по теплой крепкой спине.       — Че-ерт подери, вот чего я, наверное, всегда так хотел, — прикосновения Саске к его коже вызывали непреодолимое желание искренне мурлыкать снова и снова какие-нибудь глупости. Языком он игриво прочертил дорожку вверх по подставленной шее и легонько прикусил выступ челюсти.       — И я. Чего же ты так долго ждал? — эти урчащие звуки возбуждали Саске, отлившая от головы кровь делала его член болезненно твердым и требующим внимания к себе. Поэтому Наруто он оторвал от своей шеи лишь на мгновение, только чтобы снять с него рубашку и отправить ее куда-то на пол, а потом залюбовался и почтил эту гладкую безупречную кожу кончиками пальцев. — Черт возьми, ты великолепен.       — Это мои слова! И, знаешь, ты так любишь придираться, — Наруто слегка цапнул зубами его кадык, — и такой скорый на расправу с обидчиками. Откуда мне было знать, что если я сделаю первый шаг, ты не, — ткань треснула, и сорванная с Саске рубашка улетела вдогонку, а на ключице расцвел торопливый укус, — отгрызешь мне голову?       Вздрогнув от неожиданности, Саске не без легкого стыда понял, что проявления силы Наруто доставляли ему удовольствие, хоть и не совсем здоровое. И пока он продолжал дразнить своими губами, языком и зубами, Саске не собирался об этом задумываться.       — О, я явно не буду отгрызать голову, пока она делает мне приятно. Впиваться в губы или кожу, ласкать языком — буду, но за своими зубами следить, м-м-м, стану, наверное, — нетерпеливо оцарапав его ребра, Саске подцепил пояс его штанов, забрался под ткань и жадно стиснул ягодицу ладонью.       Хитрое лицо Наруто опустилось ниже, и после одобрительного мурлыканья от ногтей по коже губы сомкнулись на соске. В конце концов, Саске мог бы позволить себе делать с ним что угодно, пока был желанным гостем в его постели. Руками Наруто скользнул еще ниже, намереваясь расстегнуть ширинку на штанах Саске. Слава дюжине божеств, что тот давно сменил свое дурацкое сиреневое покрывало с толстой веревкой вместо пояса на простые и понятные черные штаны униформы с такой же простой и понятной ширинкой. И, конечно же, Наруто, который во время спаррингов как бы случайно дергал за веревку, оставляя Саске злобно пыхтящим и едва не голым, к смене стиля одежды своего друга не имел никакого отношения.       Впрочем, сделать ему ничего не дали, оттолкнув его руки, а затем заключив в надежные объятия.       — Я слишком долго ждал, чтобы раскладывать тебя прямо на кухне, — практически по щелчку пальцев они оба возникли в спальне, Наруто оказался прямо под Саске на желанной кровати. — М-м-м, так лучше, гораздо лучше… Такой вид мне больше нравится, — редкая искренняя улыбка тронула его губы, пока он не коснулся ими пресса Наруто, слегка прихватывая зубами кожу по пути вниз, и не принялся дразнить языком пупок.       — Не мне — а-а-ах — жаловаться. Но, знаешь, мы все равно должны хоть разок сломать кухонный стол, — вскинул бедра Наруто, снимая свои штаны. — Я мог бы побыть основным блюдом для тебя.       — Блюдо "А-ля придурок", а что-то в этом есть, обязательно попробую… Но как-нибудь в другой раз, — Саске осторожно поддевал губами и натягивал светлые кучерявые волосы, спускавшиеся от пупка вниз и огибавшие возбужденный член Наруто. Он потерся щекой о ствол и кое-как подавил в зачатке зарождавшуюся довольную ухмылку, когда услышал такие желанные стоны.       — Ах, ты задиристый злобный ублюдок, — на выдохе пробормотал разгоряченный Наруто, которому до разрядки не хватало совсем немного. — Поактивнее, или уже я буду мухлевать, — он попытался подцепить пальцами ног уже раздражавшие своим наличием штаны и стянуть их с Саске.       — Ты всегда мухлюешь, — напомнил ему тот, подарив полный огня взгляд из-под полуприкрытых век. — Это ведь твой единственный шанс победить меня, — и на этот раз самодовольно улыбнулся и провел языком от мягких яичек до раскрасневшегося кончика.       — Я, наверное, подрочу тебе, перед тем как трахнуть, но черта с два позволю тебе и дальше тянуть резину и не давать мне кончить,— громко простонав, пригрозил Наруто и сложил печать. За спиной Саске появился клон, прильнул к нему, с чувством облизав шрам на шее. — Штаны тут лишние, красавчик, — и стянул их вместе с бельем, а потом торопливо огладил ладонью его член.       — Че-ерт, — едва не скулил Саске от такого поворота. — Каждый день бы ты так мухлевал… Еще… — он крепче сжал член Наруто и продолжил неторопливую стимуляцию, дразня подтекающую головку большим пальцем.       Под аккомпанемент из чужих стонов клон соскользнул вниз, подлез под Саске и с мстительной улыбкой принялся вылизывать его член и мять в руке яйца. Настоящий Наруто изогнулся на кровати и, дотянувшись руками до шрама-полумесяца, стал ласково массировать его, пропуская черные волосы сквозь пальцы.       Саске содрогался всем телом от прикосновений к шее. Даже в самый мрачный день у Саске не было и капли сожаления о рывке навстречу иглам, благодаря которому появился этот шрам       — Черт, что вы со мной вытворяете, — тихим шепотом опалил он кожу Наруто, когда влажный горячий рот клона принял его целиком.       — Если это даже не половина задуманного тобой, под нами кровать загорится, — Наруто извивался и пытался толкнуться в руку, но тщетно. — Черт, еще, как же хорошо, хочу еще… Быстрее, быстрее, прошу.       — Ты трогаешь меня за шею, а клон трахает ртом, и тебе хватает наглости просить о чем-то? — Саске вопросительно приподнял бровь, уронив челку на лицо. — Чудо, что я еще могу шевелиться, пока меня ласкают в четыре руки, и все твои, между прочим, — тем не менее, на чистом упрямстве он подвинулся и дотянулся до прикроватной тумбочки свободной рукой, выудил из нее смазку и вернулся к… любованию членом Наруто.       — Я никак не пойму, тебе он так нравится? Или… ты думаешь, что он слишком велик для тебя? — ухмыльнулся Наруто, жадно взъерошив черные пряди. Он прекрасно знал, на какой крючок цеплять этого ублюдка. Вызов. Стоит бросить ему вызов — и можно садиться в первый ряд с попкорном.       В темных глазах сверкнули искорки. В эту игру можно было играть вдвоем, ведь "на слабо" охотно велся и сам Наруто. Как же хотелось заткнуть его… Саске неторопливо обвел языком розовую головку, погрузил ее в рот и неожиданно резво вобрал член полностью, пока к подбородку не прижались яйца, а светлые волосы на лобке не защекотали верхнюю губу.       Наруто взвизгнул и вцепился в кровать, чтобы сдержаться от толчка навстречу тугому горячему горлу. Слишком резко и чертовски приятно.       — Ну же, ублюдок, трахни меня уже. Я хочу почувствовать твой член внутри, а не чтобы клон продолжал облизывать его, как Чупа-чупс, — под это уточнение клон и вправду широко облизнул головку, поддразнивая дырочку, — целиком внутри.       Саске бы ответил ему очередной самодовольной колкостью, если бы рот не был занят. Челюсти были широко раскрыты, а губы плотно обхватывали член. Не сводя глаз с разомлевшего лица Наруто, он открыл баночку, зачерпнул смазку и скользнул пальцами под мошонкой к тугой розовой дырочке, обильно смазывая ее круговыми движениями и слегка надавливая, пока колечко мышц не расслабилось и внутрь не прошел палец. От этой ли липкой тесноты вокруг пальца, от игривых ли движений клона на его члене, а Саске издал приглушенный стон.       Дернувшись навстречу пальцу, Наруто тихо застонал, громко нетерпеливо вздохнув. Ощущения не были ему неприятны или в новинку: не раз в своих грязных ночных бдениях, закрывая глаза, Наруто представлял Саске, проникающего в него пальцами, — а потому лишь криво усмехнулся, развеял клона и снова простонал, получив воспоминание о члене Саске во рту.       Потеряв фальшивый горячий рот, Саске вздрогнул и еще неистовее захотел трахнуть настоящего Наруто. Добавив второй палец, он напряг их внутри узкой задницы, растягивая и лаская, и едва не попытался ухмыльнуться, когда Наруто снова заерзал на кровати, чуть прогнувшись в спине. Яростнее орудуя пальцами, он с влажным хлопком выпустил член изо рта и скользнул губами ниже, пока не смог коснуться краев растянутой дырочки языком.       — Че-е-ерт бы побрал твой грязный язык и рот, — громкий стон все равно был красноречивее его самого. — Пожалуйста, не затягивай. Не знаю, сколько я еще продержусь... Я не хочу кончать, пока не почувствую тебя внутри, черт подери.       Саске на это лишь довольно хмыкнул, задумавшись на секунду. Идея довести Наруто до оргазма ласками и языком была очень соблазнительной, но он, кажется, ждал возможности овладеть этим телом целую вечность, а вот распробовать, вылизать и вообще превратить тело Наруто в содрогающуюся от похоти массу он мог бы и попозже. Саске желал его, всегда и целиком, и этот раз не должен был стать первым и последним из-за крошечного разногласия.       Он осторожно добавил третий палец, только убедившись, что может двигать ими достаточно свободно внутри, снова открыл банку смазки и нанес ее на свой член. Расположившись между бедер Наруто, Саске поймал похотливый взгляд голубых глаз и, не удержавшись, с нежным поцелуем прильнул к губам, одновременно надавив головкой на растянутый анус. Тугие теплые мышцы сводили его с ума, он продолжал двигаться сильными толчками, пока яйца не шлепнулись о слегка влажную задницу.       — Ох, черт возьми, да. Наконец-то! — рыкнул Наруто, схватившись руками за плечи Саске, прикусил подбородок и обвил ногами его талию, выгибаясь навстречу. Он не стал бы отрицать, что было немного больно, но эта боль — ничто, особенно для человека, которому однажды уже пробили легкое рукой. — Двигай задом, пока я не опрокинул тебя и не ускакал на тебе.       — Опять что-то требуешь, — горячо прошипел ему на ухо Саске, начиная двигаться. — Идея откинуться на спину и позволить тебе сделать всю работу не звучит как угроза, чтоб ты знал, — от сильного толчка Наруто под ним взвизгнул, но по лицу Саске расползлась ухмылка. Внутри было так хорошо, так правильно, так жарко, что он наотрез отказывался даже думать, что это ни с чем несравнимое удовольствие может быть первым и последним. Он прихватил ногу Наруто под коленом и прижал к его груди, стал толкаться сильнее и быстрее, не жалея.       — Тогда в следующий раз непременно, — другая нога Наруто все еще оставалась на талии Саске, не позволяя ему отстраняться сколь-нибудь далеко. Член в заднице дарил ему не меньше удовольствия, чем вся ситуация в целом. Он блуждал руками по всей коже Саске, до которой только мог дотянуться, и не забывал требовательно пощипывать соски. Под мощные жесткие толчки он приподнялся и поймал Саске в рваный поцелуй, чтобы мягкий рык и полное жара мяуканье утонули в нем в преддверии оргазма.       Чрезвычайно редкая искренняя улыбка озарила лицо Саске, он наклонился и провел языком по шее Наруто.       — Конечно, в следующий раз, — согласился Саске и прикусил соблазнительную шею, заставив Наруто сжаться. Перехватив его ногу поудобнее и наверняка оставив синяк на загорелой коже, он скользнул другой рукой по груди Наруто вниз и стал дразнить едва ощутимыми касаниями головку его члена.       От укуса тот прогнулся в спине и смущающе быстро кончил даже от такой незначительной ласки. От такой ласки по телу Наруто разливалось приятное покалывание, а в глазах слегка поплыло. Вина за это, как и за фетиш на укусы, была возложена на лиса, но он не мог припомнить, дошел ли трахавший его Саске до предела.       Саске был приятно удивлен, когда Наруто вдруг напрягся и излился между их телами. Невозможно было объяснить словами, как соблазнительно сжимали его внутри горячие мышцы. Издав мрачный смешок сквозь пелену вожделения, он сжал его бедра уже обеими руками и, не церемонясь, продолжил трахать, преследуя уже исключительно свое удовольствие. Долго он бы тоже не протянул, ведь под ним, наконец, был Наруто, его друг, которого он так долго хотел. Толкнувшись так глубоко, как только мог, он запрокинул голову и кончил.       Наруто застонал, увидев приближающегося к нему Саске, и почувствовал слабый наплыв возбуждения внизу. Он был достаточно молод, чтобы быстро восстанавливаться после оргазма, но не настолько же. Поэтому он лишь гладил бледные бока и стройную спину своего лучшего друга, а теперь еще и любовника, когда тот обессиленно плюхнулся сверху. Наруто все еще отходил от дрожи и восстанавливал дыхание после собственного оргазма, легонько барабаня пальцами по коже Саске.       — Кусаться, значит, любишь, да?       — Похоже на то, — фыркнул тот, тоже пытаясь отдышаться и успокоить пульс. Он чувствовал удовлетворение, но вместе с тем жажду движения. Наруто мог бы его понять. — Никогда бы не подумал, что твой триггер — волосы, — ухмылка была успешно спрятана за изгибами золотистой кожи, которую так нравилось кусать. Ни с кем другим Саске не хотелось подобного. Наруто был исключением из всех возможных правил, объектом его страстных желаний, зависимостью, от которой он не смог бы избавиться, даже если бы захотел.       — Пх-ха-ха, придурок, — все же укусы его заводили. — Я не виноват, что мне крышу срывает от укусов. Это все большой, красный и пушистый, — в отместку он слегка провел ногтями по ребрам Саске, обрадовавшись сдавленному хихиканью. — А ты боишься щекотки, да, да?       — Тч…Нет! — тон голоса, впрочем, сдавал его с потрохами. Конечно, он не боится щекотки! Конечно! — А ты и впрямь можешь кончить от одних лишь укусов? Или еще от чего-нибудь? — Саске так и продолжал неторопливо прикусывать кожу на груди Наруто, скользнув чуть ниже, когда он дернулся, и прикусил сильнее рядом с левым соском. — Мы обязательно должны проверить эту теорию на практике когда-нибудь.       — Ублюдок, — вырвалось весело и без капли враждебности, когда Наруто наклонился к этому дразнящему его рту, — я так скоро не смогу. К тому же, это я должен оседлать тебя сначала.       — Я же сказал "когда-нибудь", не так ли? — вздыхал Саске с довольством и капелькой вожделения. — И да, ты сможешь меня оседлать, я и не собирался спорить с этим… Придурок, — и приподнял голову, чтобы нежно коснуться губ Наруто.       Тот, недолго думая, углубил поцелуй, а затем, уронив Саске на кровать, прижался к его боку и уткнулся подбородком в бледное плечо.       — Ты ведь никого не ждешь в гости, верно?       — Почему? Жду, конечно, я же прямо-таки светский лев Конохи, — почти не язвительным голосом ответил он, притянув Наруто поближе к себе и обняв. — Нет, никого не жду. По крайней мере, я никого не приглашал… И надеюсь, что ты останешься на ночь.       — О-о-о, теперь ты застрял здесь со мной, Саске, так что я понадеюсь, что ты никогда не захочешь от меня избавиться, — широко улыбнулся Наруто, — ведь у тебя ничего не выйдет, знаешь ли.       — Тч, чертов комик, — с нескрываемым удовольствием фыркнул Саске. — В эту игру можно играть вдвоем, ведь ты тоже застрял со мной.       — А я и не жалуюсь, совсем-совсем не жалуюсь, — зарываясь пальцами в черные локоны, ухмыльнулся Наруто. — Хотя, знаешь, нам надо что-то придумать, чтобы впредь защитить тебя от появления новых чертовых кукол.       Саске замурлыкал от удовольствия, хотя если бы его спросили об этом когда-нибудь, он отрицал бы до последнего вздоха.       — О какой защите ты говоришь? От маленьких хныкающих девочек с крошечными мозгами и избытком свободного времени?       — Да я вот что подумал, — он мягко потер кожу головы подушечками пальцев, наслаждаясь реакцией Саске, — метка, которую никто никогда не смог бы увидеть, могла бы решить проблему. Как крошечная татуировка, скажем, вот здесь, — он пощекотал место немного выше затылка под волосами, — никто бы ее не увидел, и знали бы про нее только мы двое.       — Хм, — всерьез задумался Саске. — А ведь может сработать, — темные глаза с нажимом посмотрели на Наруто, — но чтоб ты знал, волосы брить я не позволю, — последовал тяжелый вздох, Саске поежился. — У меня до сих пор мурашки по коже от того, как тщательно они должны были изучить меня, чтобы нанести все те же шрамы на ту куклу.       — Не переживай, брить ничего не придется, — Наруто наклонился и ткнулся носом в его шею. — У меня есть мысль, как им удалось подобраться так близко для изучения, и я намерен применить все свои трюки, чтобы отвадить их.       — На этот раз я полностью поддерживаю любую гадость, что ты затеял, и не буду выспрашивать подробности. Я знаю, что ты заставишь их поплатиться за все, — так он почти сказал Наруто, что безоговорочно верит в него. Саске вовсе не был лишен эмоций и чувств, но говорить вслух о них все еще было непривычно и даже страшно, а потому и слова подбирались неумело. Бледные пальцы гладили спину Наруто вверх и вниз, наслаждаясь загорелой кожей под кончиками пальцев.       Наруто замурлыкал и прижался ближе. Он не собирался вести себя совсем уж как мудак по отношению к маленьким дурехам, потому что их идиотизм привел его туда, где он хотел быть: в постель и объятия Саске. Тем не менее, если они действительно хотели играть с куклами, он собирался убедиться, что они знают, как те иногда бывают мстительны.
212 Нравится 6 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (6)