ID работы: 13670229

Хозяин леса!

Слэш
PG-13
Завершён
39
Kartosheka бета
Размер:
14 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

Первая встреча

Настройки текста
Примечания:
/К: Пиковый король, сколько вас ещё ждать?!/ — знакомтесь, это трефовый король Куромаку. У него пепельные волосы, серые, уставшие глаза, очки и ко всему этому добавляется строгий характер. /П: да скоро я, скоро! 'Как будто на свадьбу собираемся '/— ну, а этого персонажа зовут Пиковый король, кратко Пик. Фиолетывые волосы, на которых красуются небольшие рожки из клочков волос, глаза у него янтарные, а сам зрачок как у кошки, но может поменяться на красный когда злится, характер у него агрессивный, но сдержаный. /К: всё, мы тебя ждём у леса!/ /П:ага!/ Все уже собрались в лесу. Тихо, птицы поют, листья шелестят от прохладного ветра, солнце ярко светит. Пройдя дальше в лес они начали искать поляну, где можно было остановиться. Ф: ой, ребята, смотрите, там есть какой-то дом! — ну, а это Феликс, жёлтоволосый паренёк с ярко-жёлтыми глазами, характер у него был очень позитивный, можно сказать "мистер позитив". З: т.ты же не хочешь сказать, что м.мы п.пойдём в этот д.дом?! — это Зонтик, мальчик с бирюзовыми волосами и голубыми глазами, он синтиментальный мальчишка, любит безопасность, как вы поняли, характер у него не храбрый... Р: мне кажется, прекрасная идея. Пойдём, спросим, где есть хорошая поляна? Да и я уверен, что там живёт прекрасная девушка~ — Ромео, волосы имеют розовый цвет, а глаза карие, характер пошлый, а без внимания девушек он остаётся редко. П: опять ты со своими девушками! Д: мне кажется, это неплохо, пойти и спросить, где есть поляна. — это Данте, он философ, у него красные волосы и такого же цвета глаза, характер у него спокойный и непокалебимый. Г: \лучше промолчу...\ - Габриель, спокойный, он любопытный клон который только притворяется глупым, характером он почти не отличается от характера Данте. Подойдя к дому они постучали в дверь, но никто не открыл. Потом они решили заглянуть в окно, но и там никого не увидели. Чуть отойдя от окна, перед их лицами пролитела стрела. З: аааа! ?: какого вы здесь делаете?! Кто вы вообще?! — зеленоволосый паренёк с зелёными очками со спиралями, он был одет в чёрную футболку и шорты по колено. Мальчишка стоял на ветке сосны с недовольным лицом. П: тебе то что? И какого хрена у тебя в руках арбалет?! ?: я тебя удевлю, у меня и нож с собой! Отойдите от моего дома! Чего вам надо?! К: Пик, успокойся. Мы пришли в лес прогуляться и, увидев дом, хотели спросить "где есть полянка"! Не могли бы, вы, нам помочь?! ?: хмммм.... хорошо! Спустившись с дерева, мальчишка повёл их за собой куда-то в чащу. Ф: может познакомимся? Я Феликс В: Вару. К: я Куромаку, а это Зонтик — сказал Куро показывая на валета. Д: я Данте, рядом Габриэль — цитатик сказал это спокойным голосом. Габри сидел рядом с ним и Вару понял, что это и есть друг Данте. Р: я Ромео — это было сказано настолько слащавым голосом, что кустику стало противно. П: Пиковый король, ну или просто Пик. Ф: приятно познакомиться! В: угу, "очень" П: 'я не очень ему доверяю... вдруг он нас в какую-нибудь глушь заведёт....' В: да не ссы рогатый, не убью я вас! П: \какого?!\ В: да да... К: а сколько ты уже носишь с собой ножи и арбалет? В: много... очень много... Ф: а сколько ты живёшь в этом лесу? В: всю жизнь. Я, конечно же, выхожу из него, но это бывает редко.... Такими темпами, словом за слово, они и сдружились. Подойдя к месту, они увидели огромную поляну с озером. Г: ааааа, как здесь красиво! В: ааааааа! Ты разговариваешь! Ребята расположились на траве возле водоёма и мтали смотреть на облака. А Вару в этот момент стрелял из арбалета, отрабатывая точность...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.