ID работы: 13673435

Отдушина

Слэш
NC-21
Завершён
265
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 64 Отзывы 96 В сборник Скачать

Бонус: Испещрённые острой нежностью

Настройки текста
Примечания:
      В жизни всегда всё складывается непредсказуемо и никогда не угадаешь, что готовит тебе день грядущий. Может быть, завтра привалит несметное богатство? А может, обрушится космический корабль с инопланетными существами? Кто знает, кто знает.       Хотя иногда Наруто сомневался в случайности происходящих событий. Особенно сегодня. В эту долгожданную пятницу, с вечера которой его ждали свободные выходные. Удивлённый происходящим, он, всё ещё сидя за кухонным столом, даже не слышал звука падающих капель остатков его утреннего зелёного чая с лимоном.       С момента их официальной помолвки Наруто ждал от Саске чего угодно. Наверное, потому что не был готов к встреченной яростной обиде, когда Саске узнал, что Наруто скрывал от него информацию про Итачи. Но его можно было понять, ведь он регулярно справлялся о том, как дела у брата, а тот не соглашался встретиться, да иногда и вовсе не отвечал на звонки и сообщения. Но уже зная его манеру выплескивать эмоции наедине — Саске не посмел этого сделать на людях, когда Наруто привёл его в палату Итачи — Наруто пришлось пожертвовать чистотой собственного кабинета и оставить его осквернённым. Зато Саске в итоге остался счастливым, спокойным и уравновешенным. Да и себе Наруто сохранил нервную систему в относительном порядке.       Однако сейчас Наруто не был уверен, что обида Саске полностью угасла после того случая. Неужели он почти месяц вынашивал вот такой план мести? Потому что ни с каким другим событием Наруто не мог связать текущую обстановку. Он искренне верил, что никоем образом и ни в каком диалоге не мог обидеть Саске за всё это время. Тогда почему сейчас он поступает вот так?       Едва сумев отвести взгляд от прекрасной картины, Наруто посмотрел на часы. На работу ему выходить через восемь минут. Он давно приучил себя к этому чёткому режиму, потому что его опоздание может быть чревато чьей-то жизнью. Гулко сглотнув, он понял, что глазами зацепился за гладкие и немного напряженные в такой позиции икры Саске, а собственная рука с часами будто бы отошла на второй план. Уже не поддаваясь оглушительным воплям самоорганизации и чувству ответственности в своей голове, Наруто жадно осматривал дальше: в полумраке утреннего света светлая кожа на обнажённых бёдрах Саске казалась почти белой. Из-под края светло-голубой рубашки, которая была немного длинновата, ведь Наруто носил одежду на размер больше, красиво очерчивалась линия подтянутых ягодиц. Прижимаясь щекой, грудью и животом к столу, Саске полулежал на нём, и как-то слишком хитро сощурил глаза. Даже по-блядски. Иного прилагательного Наруто не смог подобрать, когда столкнулся взглядом с Саске. И он улыбался. Краешком губ, уложив руки за спину и согнув их, сцепляя между собой, выпячивая свою потрясающую задницу, он продолжал улыбаться, наблюдая за сидящим Наруто.       Рывком сброшенная на пол вилка покоилась возле одной из ножек стола. Тарелка, которая была опустошена ранее, оставила после себя линию рассыпанных крошек, но при падении не повредилась, а потому также не мешала. Рядом с ней падали на линолеум и разбивались капельки зелёного чая, который неизменно пил Наруто по утрам. Лишь только любимая чашка Наруто валялась на боку, опасно близко к краю стола. Слишком звонко тикали часы.       Саске молчал, да и для Наруто одной такой картины было достаточно, чтобы понять, чего от него хотят. Вот только насколько же это безобразно нагло со стороны Саске. Чувствуя, как болезненно сдавливается собственный возбуждённый член рабочими джинсами, Наруто тяжело выдохнул. Если он уйдет сейчас, ему придётся подавлять это желание, да и потом он весь день будет отвлекаться на подобную провокацию в своей голове. А если он сейчас задержится, ведь никаких восьми минут ему не хватит, чтобы хоть немного насладиться этим образом, то…       Внешне сохраняя спокойное выражение лица, Наруто поднялся с места. Сделал шаг в сторону, чтобы подойти к Саске сзади, замечая из-под края рубашки поблескивающее основание металлической анальной пробки. Значит, даже об экономии времени Саске подумал? Чуть нахмурившись, Наруто приподнял ткань кончиками пальцев, а затем, абсолютно не жалея — ведь Саске его совсем сейчас не щадил — сначала надавил на основание плага, заставляя Саске выдать первую реакцию — шумно выдохнуть, затем потянул обратно, позволяя выскользнуть каплеобразной форме наполовину, и вновь, толкнул внутрь.       — Значит вот так ты решил воспользоваться своим выходным утром? — ровным тоном спросил у него Наруто, продолжая нерасторопное движение плагом и не позволяя Саске сосредоточиться. Он лишь повернул голову, прижимаясь лбом к прохладной поверхности стола, и чуть размял спину, из-за чего рубашка на ней слегка разгладилась.       Свободной рукой Наруто расстегнул свои джинсы, ослабляя неприятное давление. Теперь проще, теперь можно хоть как-то вести себя осмысленно. Ведь ещё пару секунд назад он был готов взорваться от волны эмоций. Вновь загнав плаг полностью в Саске, который не удержал своё вздрогнувшее тело, Наруто склонился над ним, касаясь носом кожи за ухом и чувствуя, как запах его тела и одеколона от нестиранной рубашки смешался, остался на Саске. От этого осознания перед глазами на мгновение потемнело. Держать себя в руках было страшно сложно, но Наруто же видел размер выбранной пробки, а значит, просто сорваться ещё нельзя.       — Ты хоть понимаешь, что делаешь сейчас со мной? — тихо спросил Наруто, замирая на несколько мгновений, чувствуя, как Саске притерся бёдрами к его твёрдому члену, и это ощущалось настолько остро, будто бы слоя ткани в виде боксёров не было вовсе.       — Да, — в голосе Саске ни стыда, не совести. Скорее, облегчение от приятной близости тел.       Наруто на мгновение вспыхнул от негодования, из-за чего резко запустил руку в волосы Саске и — всё равно контролируя себя — потянул назад, заставляя его откинуть голову и сдавленно зашипеть.       — То есть, ты берёшь на себя ответственность за то, что могу в таком взвинченном состоянии причинить кому-то вред на работе? Ты готов отвечать за последствия того, что из-за твоей этой провокации я могу опоздать? А если бы у меня сейчас была первая операция? Я считал тебя благоразумным, — сильнее придавливая бёдрами ягодицы Саске, Наруто машинально старался не переборщить, чтобы не сделать больно. Даже на интуитивном уровне он следовал зову сердца всё больше и больше.       — У тебя нет сегодня операций, — сдавленно выдавил Саске на выдохе, потому что Наруто держал его голову так, что говорить было сложно. — Ты вчера разговаривал с кем-то по телефону и сказал, что сегодня будет лёгкий день, ты не дежуришь и плановых операций у тебя нет. Тебе главное быть на каком-то собрании в десять, а до него ещё два часа, — на последних словах Саске и вовсе захрипел, из-за чего Наруто ослабил хватку, а после мягко надавил, заставляя Саске аккуратно лечь лицом на стол.       Самодовольно хмыкнув, понимая, что Саске, оказывается, достаточно хорошо подумал об этом поступке, Наруто сделал маленький шаг назад, не упустив возможности пройтись руками вдоль разложенного перед ним тела с лёгким нажимом. Даже в такой ситуации не хотелось прекращать тактильный контакт, ни на мгновение.       — А если произойдёт что-то срочное, м? — медленно, смакуя каждую секунду, Наруто вытянул из Саске плаг, затем положил его на край стола.       — А если метеорит вдруг упадёт? — резко обернувшись, сверкая голодными глазами, Саске явно был весь в нетерпении. Его хорошее настроение выдавала только хитрющая ухмылка на губах, которая, видимо, так и не сотрётся этим утром.       Наруто усмехнулся, понимая, что ему крыть особо нечем — сегодняшний день был предусмотрен до такой степени, что только какая-то невероятная дикость могла сбить распорядок. А всё потому, что собрание, о котором услышал Саске, было действительно очень важным, и даже на экстренный запрос Наруто не смог бы оттуда уйти — если бы конечно речь шла не о Саске. Потому сегодня работало куда большее количество сотрудников, нежели в обычные дни. И именно поэтому Наруто остался сейчас дома, рискуя лишь тем, что мог получить лёгкий нагоняй. Ведь как говорится, начальство не опаздывает, а задерживается. Тем более, если это начальство — основатель и единственный собственник организации.       — Ляг на спину, хочу видеть твоё наглое лицо, — Наруто бросил приказ и отошёл в сторону, чтобы достать из тумбы возле дивана маленький тюбик смазки. Он слышал шорох движений, поскрипывание несчастного стола, а также тихий лязг чуть перекатывающейся на боку чашки. И абсолютно не видел довольную улыбку на этом самом наглом лице, владелец которого старался как можно меньше выдавать своё облегчение.       Когда Наруто вернулся к разведённым и согнутым в коленях ногам Саске, то даже не мог представить, как изменился в лице. Небольшая хмурость делала взгляд более тёмным, даже слегка суровым. Но это было лишь реакцией на то, как хорошо Саске выглядел в рубашке Наруто. Она была расстëгнута и распласталась частично по столу, полностью обнажая тяжело вздымающуюся грудь, крепкий торс и почти болезненное возбуждение, но закрывала плечи, руки, а замятый воротник — Наруто никогда не трудился вещи для стирки складывать аккуратно — слишком нежно касался недавно зажившей шеи Саске. Кажется, Наруто даже приревновал к этому прикосновению, поэтому поторопился отодвинуть хлопковую ткань подальше. Он никогда не считал, что у него был фетиш на подобное, но сегодня Саске ему раскрыл на это глаза. Или просто это был Саске — выглядящий слишком восхитительно, чтобы посметь отказаться от такого предложения.       — И почему ты до вечера не дотерпел, — обречённо выдохнул Наруто, выдавливая смазку на свою руку. — Такое лакомство нужно смаковать, а не есть впопыхах, — он склонился над Саске, уже привычно смотря на то, как искажалось эмоциями его красивое лицо, когда внутрь него сразу вошли два пальца — Наруто проверял уровень растяжки, податливости мышц. Несмотря на то, что сейчас церемониться было некогда, да и всё равно за такое поведение Саске скорее заслуживал наказание, а не быть заласканным до изнеможения, Наруто не хотел сделать ему больно. Не удержавшись, почти уронил голову к шее Саске, чтобы поцеловать, забивая касание этого грёбаного воротника. А затем коснулся губами впадинки ключицы. Оставил россыпь лёгких поцелуев, порхающих по коже бабочками, сладостно щекотя. А тянущие ближе к себе руки Саске, что блуждали между коротких светлых прядей, приятно надавливая на голову, позволяли чувствовать утоление этой нескончаемой жажды — Наруто пил желание Саске с его горячих губ, алых щёк, подставленной беззащитной шеи и любой части тела, до которой мог дотянуться в этом положении.       — Я тебе… не… еда… — с трудом выдохнул Саске, вспоминая, что он хотел бы, но не в силах выдать возмущенную браваду на это замечание. — И вечером меня не-е… — не сумев договорить, от очередного глубокого движения Саске задохнулся и выгнулся в спине, хватаясь пальцами за покатые плечи Наруто, обтянутые тканью плотной водолазки.       — Ты разложен на нашем обеденном столе и, — Наруто с усмешкой взглянул вниз, замечая, как истекает смазкой возбуждённый член Саске, лежащий на его животе, — такой готовый для меня. Ты — моё главное блюдо, — слегка укусив Саске за линию челюсти, когда его рот приоткрылся в немом стоне, Наруто выпрямился. Без промедлений он закинул обе ноги Саске себе на плечо, не упустив мгновения потереться щекой о гладкую кожу щиколоток, и, приспустив своё нижнее белье, без всякого предупреждения толкнулся внутрь расслабленного мышечного кольца.       Саске весь вытянулся, цепляясь руками за край стола, и затих, хмуря брови и кусая свои губы. Он едва мог сделать вдох, пока не ощутил то, как Наруто вплотную к нему прижался. Только после ему позволили подышать — быстро захватывая ртом воздух. А когда Наруто начал брать то, что было так любезно предложено, Саске не сдержался, захлебываясь даже своими всхлипами.       Несмотря на отсутствие времени, Наруто всё же не торопился. На особо громкий стон и слишком сильный трепет тела в его руках среагировал — остановился. Позволяя Саске обхватить свой корпус ногами, Наруто склонился ближе, успевая своими разгоряченными ладонями обласкать взмокшую кожу, прочувствовать безумное биение сердца за рёберной клеткой, а после поцеловал Саске, как они оба любили больше всего — медленно и со вкусом, то ли опьянения от желания, то ли с горечью вот таких безрассудных чувств. На самом деле, Наруто ещё и сам не понимал, что в его действиях по отношению к Саске, ласки и нежности становилось всё больше. А Саске, будто по старой привычке, каждый раз воспринимал такие прикосновения как награду и гнался за ними, не зная, как насытиться.       Но после, когда Саске перевёл дыхание и машинально коснулся языком своих губ, собирая оставшийся привкус поцелуя — Наруто повело. Он больше не сдерживался, резко выпрямляясь, подхватывая Саске за бёдра и поднимая их выше, чтобы сделать угол проникновения более острым. Подавленный под такой силой и с нахлестывающей эйфорией, всё, что мог делать Саске, это пытаться не кричать, ведь рядом не было хотя бы подушки, в которую можно уткнуться, и даже нельзя укусить свою руку, потому что лишь удерживаясь за края стола, Саске всё ещё оставался на нём.       Однако, когда Саске дошёл до степени скулежа и одной рукой кое-как потянулся к собственному члену, желая достичь разрядки, Наруто отбил её и внезапно остановился. Своей ладонью он пережал член Саске у основания, не позволяя спонтанному оргазму случиться.       — Не-а, — самодовольно протянул он, смотря в шокированные глаза Саске, — ты сейчас не кончишь.       Наруто склонился над ним, заставляя чувствовать свой член ещё сильнее, уверенный, что вдавливается прямо в предстательную железу, и прошептал прямо в губы: — Это твоё наказание за безрассудство, Саске. Ты не посмеешь сейчас кончить, и в течение всего дня, пока мы не увидимся вечером, и я не разрешу тебе этого.       — Н-не надо, я же… меня не будет дома вечером, — дрожащими губами Саске мог только шептать, ведь он был на пике, и прозвучавшее сейчас для него было почти катастрофой.       — И почему я об этом узнаю только сегодня? — недовольно приподняв брови, Наруто смотрел в блестящие от влаги глаза Саске — там едва-едва мелькала какая-то осмысленность.       — Я говорил тебе, я иду к Суйгецу на…       — А, точно, на день рождения, — прервал его Наруто, машинально вспоминая. Саске действительно ему говорил об этом несколько дней назад, и Наруто тогда разрешил ему пойти одному.       — Значит, я приду туда, и мы решим этот вопрос на месте, — хитро улыбнувшись, Наруто коснулся губ Саске, вновь начав двигаться — плавно и мягко, лавируя на острие собственного оргазма.       Саске хватило лишь на то, чтобы чуть кивнуть в согласии, потому что эйфория, когда он находился под Наруто, туманила его целиком. Особенно сейчас, практически на пике блаженства, ведь Наруто вновь взял резкий темп, выбивая из него рассудок. Он хотел кончить до одури, но его крепко удерживали от этого, и лишь едва Саске почувствовал знакомую пульсацию внутри себя, то позволил себе судорожно, даже немного позорно всхлипнуть. У него аж в висках давило от желания, казалось, от любого движения сможет кончить.       — Веди себя хорошо, — довольно промурлыкал Наруто, выходя из него и заменяя свой член вновь анальной пробкой. — Вытащишь её, когда будешь в душе. И хорошего тебе дня, — задержавшись ещё на несколько мгновений, смотря на почти разбитого, измученного сдерживанием Саске, Наруто с нетипичной ему лаской огладил влажные щёки, стирая не высохшие дорожки слёз перевозбуждения, и оставил едва ощутимый поцелуй на лбу. — Когда придёшь в себя, напиши мне адрес, куда приезжать вечером.       А после пришло время поторопиться — и Наруто спешно поправил одежду, затем прихватил свои вещи и направился в коридор, чтобы обуться. Но всё равно зацепился на доли секунд взглядом за Саске, тяжело дышащего, распластанного по столу, с закрытыми глазами. Наруто всем сердцем был против его вот так оставлять. Но это было нужно сделать, чтобы Саске не хотелось больше так поступать. Они ещё поговорят об этом, но слова могут забыться, а вот чувство лишения чего-то желаемого очень хорошо оседает в голове.       Шустро выскочив в общий коридор между квартирами, Наруто столкнулся с их соседкой — юной особой с неестественно розовыми волосами и вечно недовольным выражением лица. Сейчас-то уже Наруто знал, что эта миловидная девушка по имени Сакура раньше искренне считала своим долгом вылечить Саске от его противоестественных наклонностей и очень долго не давала ему спокойно жить. А потом появился Наруто, который невесть что делал с Саске, из-за чего Сакура даже однажды вызвала к ним полицию, утверждая, что стала свидетелем домашнего насилия. А на деле тогда в первый и последний раз Наруто согласился провести сессию дома. И если с участковым они смогли разобраться без лишних последствий, то крайне враждебное состояние этой соседки на постоянной основе Наруто не нравилось. Мало ли, женщины же страшны в гневе — он знал это не понаслышке.       Данное столкновение заставило вспомнить Наруто о том, что есть ещё одна тема, которую он хотел обсудить с Саске до дня официального бракосочетания, который они зарезервировали весной. Но сейчас его часы свидетельствовали о том, что через две минуты у Наруто начнëтся рабочий день, потому пришлось поторопиться.       Тем временем оставленный в некоторой мучительной агонии Саске всё ещё не поднимался с места. Хотя его острые лопатки и позвоночник были очень недовольны жёсткостью стола и норовили заныть от дискомфорта в любую секунду. Однако, как бы то ни было, Саске улыбался. Улыбался, тяжело переводя дух, всеми силами пытаясь успокоиться, и, даже несмотря на жертву в виде собственного оргазма, он чувствовал себя счастливым. Потому что Наруто выбрал сегодня его. Между своей драгоценной работой, уважением в коллективе и обществе, со всеми рисками — Наруто выбрал остаться с ним.       Само собой, Саске никогда бы не допустил возможность того, что таким предложением он действительно навредил бы Наруто — он не мог ради любовной прихоти случиться чему-то страшному. Но вчера вечером Саске понял, что и в его жизни есть применение фразе «звёзды сошлись».       Пару недель назад он закончил грандиозный проект, из-за которого ему дали несколько дополнительных выходных дней в качестве поощрения, и впервые за всю свою карьеру Саске лично присутствовал на запуске той самой ракеты. Но поехал он только из-за того, что с ним отправился Наруто. Потому что одному смотреть на взрывную волну пламени, бурю искр и непроглядного дыма, даже с учётом, что смотровой пункт находился достаточно далеко и в защищённом от воздействия месте, он бы не смог. Он так не поделился с Наруто причиной паники из-за открытого огня, потому что не очень хотел признаваться, что был у него учитель, который едва не поджёг Саске лицо. И не хотел говорить, что спас его от этого учителя сам Фугаку. Всё ещё путающийся в своих ощущениях из-за противоречивых воспоминаний об отце, Саске просто не хотел поднимать темы разговора, связанные с ним. Однажды он раскроется Наруто целиком, просто для самого Саске это пока сложно, и он предпочитал дозированные изменения в своей жизни.       Но с Наруто всё равно многое становилось проще. Мир отчего-то расцветал ярким и красочным, печальные события забывались, и они уступали место новым воспоминаниям. Не сказать, что жизнь была идеальной. Но Саске был доволен. Несмотря на ломоту в теле и лёгкую боль в пояснице, когда он всё-таки слез со стола и лениво-медленно прошёл в ванную, чтобы принять душ — он всё равно чувствовал себя счастливым. Последние полтора месяца его взгляд почти перестал цепляться за кольцо на безымянном пальце, но сейчас он вновь им залюбовался. К этому украшению пришлось привыкнуть в бытовом плане. А когда его в общем коридоре встретила Сакура и заметила это кольцо — Саске впервые смог спокойно попасть домой без лишних разговоров. На работе до Саске добрались и коллеги, а из-за присутствия там Наруто он нашёл в себе силы открыто признаться, мол, вон тот потрясающий мужчина — мой жених. Конечно, были те, кто хмурился, недовольно качал головой и плотно сжимал губы, показывая непринятие этой информации. Но, к удивлению Саске, в большинстве своём коллектив его поздравил, пускай даже слегка подшучивая.       И благодаря тем самым внезапным выходным дням Саске задумал свою игру. Маленькую провокацию просто для того, чтобы потешить и успокоить своё сердце. Он в равной степени предполагал, что Наруто не останется и уйдёт на работу, и Саске бы понял этот поступок. Но где-то глубоко в душе он искренне надеялся на то, что Наруто выберет его. И выбрал. Осознание этого заставляло Саске глупо улыбаться, подставляя своё лицо под упругие струи воды. А вечером его ждало что-то не менее сладостное, и предвкушение плескалось где-то в основании горла, из-за чего даже вдыхаемый воздух казался каким-то приятным на вкус.

***

      Наруто опоздал на двадцать минут. Он ворвался в свой кабинет едва ли не бегом, запыхавшись по пути. Хотя после процессии с Саске он и так думал забежать в душ в раздевалке, но нужно было зайти за сменной одеждой.       — Опаздываешь, Наруто, — недовольный женский голос разнесся по его кабинету, и надежды на душ почти иссякли.       — И тебе доброго утра, тётушка, — хитро хмыкнув, Наруто подошёл к рабочему столу, но не сел на своë кресло, ведь оно было занято, а остался стоять.       — Хватит меня так называть, — хмыкнула белокурая женщина, а затем встала с места и подошла к Наруто. — Я хотела поговорить с тобой до собрания, потому что...       — Потому что эти старые ублюдки опять хотят покуситься на мою собственность? — недовольно прищурившись, Наруто всматривался в светло-карие глаза собеседницы. — Я не просто так отдал кресло президента компании тебе, Цунаде. И единственным условием было лишь то, что это место создано мной и моим останется при любых обстоятельствах.       — Я помню об этом, — устало потерев пальцами свою переносицу, Цунаде всё же мягко посмотрела в ответ. — Но мы теряем финансирование. Если хотя бы какую-то долю…       — Нет, — выдал Наруто, как отрезал.       — Я говорю не о том, чтобы делиться с ними правом собственности! — едва не взорвавшись, Цунаде лишь на мгновение повысила голос, а после вдруг стушевалась под гневным взглядом Наруто. Уж кто-кто, а она лучше всех знала, что её племянника лучше не злить. — Можно же выставить пакет акций и, например, составить нормативный документ о том, на что они могут повлиять при их покупке и какой процент мы им будет отдавать в конце отчётного периода.       — Процент отдавать? — Наруто хищно оскалился, едва ли не развеселившись. — Ты не забыла, что это клиника, а не банк или магазин? Я видел отчёты о доходных и расходных операциях и я уже не тот мальчишка, который ни черта не смыслил. И они, — взмахнув рукой в сторону двери, Наруто прошипел, — они тоже их видели, ведь мы не можем вести финансовую отчетность закрыто согласно закону. В тот момент, когда к концу года нам не из чего будет платить их огромные дивиденды, ты знаешь, что они запросят? Это место, мою собственность, кусок за куском, обглодают всё и всех.       Шумно вдохнув воздух и посчитав до трёх в своей голове, Наруто выдохнул и почти успокоился. Ободряюще-мягко сжав ладонь на плече Цунаде, он старался как можно спокойнее смотреть ей в глаза.       — Я не забыл о том, что ты была единственной, кто поддержал меня при создании этого места, и верю, что ты хочешь, как лучше. Поэтому я обещаю, что выслушаю эту горстку лизоблюдов и буду молча сидеть до конца собрания. А потом мы вместе что-нибудь придумаем. Главное не давай им никаких ложных надежд сегодня. Они должны продолжать верить, что только ты принимаешь решения.       — Иногда я думаю, что упустила момент, когда родила тебя, — нервно усмехнувшись, Цунаде покачала головой. — И только после этих твоих выпадов вспоминаю, что ты от и до ребенок Кушины.       — Многое из того, что есть во мне, воспитано тобой, не отнекивайся, — расслабившись, Наруто подмигнул Цунаде, которая явно надеялась на иной исход этой беседы. — Кстати, у меня есть для тебя кое-что ещё.       Наруто залез в нижний ящик своего стола, достал оттуда ключ и прошёл к сейфу, встроенный в стену у панорамного окна. Покопавшись несколько секунд, Наруто протянул Цунаде парочку изящно украшенных тёмных конвертов.       — Что это? — непонятливо повертела она в руках уплотнённую бумагу, присматриваясь к восковой печатке.       — Это приглашения на мою свадьбу, — неловко закинул руку за голову, Наруто улыбнулся, смотря на удивление Цунаде. — Саске получил их пару дней назад, и мне хотелось, чтобы ты была первая, кого я приглашу. Второй для старика.       — Ох уж эти твои Учихи! — стараясь скрыть то, как слова Наруто растрогали её сердце, Цунаде слишком активно затеребила в руках пригласительные. — Ты всё ещё не рассчитался со мной из-за операции Итачи, если бы я сразу узнала, что он сын Фугаку, я!..       — Ты бы всё равно спасла его, — наконец-то полностью сменив агрессивное возбуждение на мягкость, Наруто накрыл своими ладонями дрожащие пальцы Цунаде. — Ты же меня и научила тому, что каждая жизнь ценна. За это я никогда не смогу с тобой расплатиться.       За минуту стихшей беседы Наруто вдруг улыбнулся и вновь закопошился.       — А теперь, тётушка, если не возражаешь, мне надо успеть сбегать в душ, а то утро было ух каким активным, — едва не смеясь, Наруто, прихватив сменную одежду, шустро направился в дежурную душевую, ведь у него оставалось всего тридцать минут до собрания. И кажется, его всё-таки догнала брошенная фраза «я тебе не тëтушка!».       Лишь около двух часов дня Наруто получил сообщение в мессенджере от Саске с адресом места, где они встретятся вечером. Удивлённый длительностью времени, затраченное на такой пустяк, Наруто не преминул сразу уточнить волнующую его информацию.       Н: Почему так поздно?       На самом деле это очень беспокоило, ведь Наруто абсолютно не рассчитывал, что мог своим наказанием причинить Саске такой длительный дискомфорт. И секунды, которые были потрачены на пристальное внимание к мелькающей строке «абонент печатает», терзали сердце.       С: Я не хотел отвлекать тебя от твоего собрания.       Наруто с облегчением выдохнул, но затем усмешка коснулась его губ.       Н: Ты хорошо себя вёл это время?       На счастье Наруто, он не видел, как Саске изумлённо приподнял бровь, а затем смущённо закатил глаза.       С: Да, папочка.       Второй раз Наруто подфартило, потому что он сидел в своём кабинете совершенно один, и время прибытия важного гостя ещё не пришло. И лицо его никто не видел. Самодовольное, немного возмущённое, с толикой наглости.       Н: Насколько я помню, мы обговаривали использование подобных терминов, как недопустимое.       С: Ты накажешь меня за это?       Наруто улыбнулся. Такой очевидный намёк — прямо неоновая вывеска с огромными буквами перед глазами. Может, Саске и справился с утренним возбуждением, но чувства неудовлетворенности и голода всё ещё играли на его нервах. А он решил поиграть с Наруто.       Н: Я хотел наградить тебя. Но, похоже, придётся использовать мой подарок в качестве наказания.       А вот здесь Саске стало любопытно — он любил подарки, правда только от Наруто. От остальных людей он совсем не умел их принимать, даже иногда отвергал, считая подобное чушью. Но осознание того, что Наруто приготовил для него нечто эдакое, ласковым теплом кольнуло кончики пальцев.       С: И когда я смогу его получить?       Н: Найди мой чемодан с игрушками в шкафу, во внешнем боковом кармане обнаружишь деревянный чёрный футляр, квадратный. Его содержимое – твоё. Вечером этот подарок должен быть на тебе. У меня сейчас встреча, поэтому отключаюсь.       Саске как ветром сдуло к шкафу, и он впопыхах щёлкал кодовым замком, позволяющим снять верхний чехол и добраться до поверхностных карманов. Понадобилось пара минут, чтобы он наконец-то нащупал то, что искал, и с трудом вытащил деревянную коробку наружу. Но она была отнюдь непростой — явно очень дорогой, из тёмного шлифованного дерева с резным рисунком, забитым чернилами. Звякнув незатейливым замком, Саске открыл её, на секунду прищурившись, а потом усмехнувшись. Очень аккуратно на дне коробки, обшитой изнутри мягкой тканью, лежал чокер. Широкий, из чёрной кожи, невероятно мягкий, но держащий форму, и очень качественный. Ремешок был коротким — будто бы Наруто сделал заказ конкретно на размер шеи Саске. Хотя это было вполне возможно, потому что Наруто на все вариации эротической одежды, которые у них были, всегда снимал мерки.       Лишь когда Саске рассматривал его, смог заметить маленькую деталь — каллиграфической росписью алого цвета на внутренней стороне чокера было выведено слово «Гало». Не удержав улыбку внутри себя, Саске закрыл глаза на несколько секунд, утопая в собственных чувствах. Раньше он бы отказался такое носить на людях. Но его Доминант — его Наруто — хочет видеть этот чокер на его шее сегодня. И у Саске нет ни единой причины, чтобы быть против.       Тем временем дверь в кабинет Наруто услужливо распахнулась секретарем перед долгожданным гостем. Внутрь вошла необычайно красивая женщина, настороженно осматриваясь, и, с лёгким выражением изумления на таком знакомом для Наруто лице, присела в гостевое кресло напротив массивного дубового стола.       — Здравствуйте, — формально, но с едва уловимой улыбкой обратился к ней Наруто, — Микото, вы будете чай или кофе?       — Нет, я ненадолго, — чуть кивнув, она наконец совладала со своей мимикой и смотрела теперь пристально и заинтересованно. — Рада вновь увидеть вас, Наруто. Прошу прощения за моё удивление, но мне сказали, что здесь я найду собственника этой клиники для беседы о вступлении в группу ваших инвесторов.       — Всё верно, вы пришли туда, куда нужно, — стараясь не ёрничать из-за того, как сильно Микото напоминала ему Саске, и не уступать место своевольности лишь от факта более раннего знакомства, Наруто держался очень стойко. — И нашли того, кого искали.       — Саске говорил, что вы — заведующий отделением хирургии, — чуть прищурив глаза, Микото явно рассматривала Наруто с иной стороны, открывшейся ей.       — По совместительству, — согласно кивнув, Наруто всё же не удержался от лëгкой усмешки, — Саске ещё не знает об этом. И попрошу вас не распространяться, это сокрытая информация. Ему я сообщу сам, а вот наши инвесторы, работники и прочие не обладают подобным знанием. Вас я принял лично лишь по нескольким причинам, — став совсем серьёзным, Наруто сложил свои ладони в замок, — одна из них то, что сегодня вы буквально спасли нас своим пожертвованием.       — Как я и указала в электронном письме — это благодарность за Итачи, — а Микото, наоборот, смягчилась в своём выражении. — Я ничего не скажу ни Саске, ни кому-либо другому. Уж поверьте, секреты я хранить умею. Позволите узнать, отчего же вы спаслись? Мне хотелось бы понимать, на что собираюсь подписаться.       — Всё элементарно просто, наши предыдущие инвесторы хотели себе больше прав на это место, ибо они считали, что без их денег мы останемся без поддержки. Но едва на сегодняшнем собрании прозвучали новости о том, что некая компания, основателем которой является семья Учиха, сделала крупное пожертвование и подала заявление на вступление в инвестирующую группу, как все их претензии и запросы были отозваны или отклонены без возражений.       Микото едва сдержала смешок, а после покачала головой.       — Я обычно не верю во всякие совпадения, но сегодня явно звёзды сошлись.       — Абсолютно с вами согласен, — немного расслабившись, Наруто откинулся на спинку стула. — Уточните, когда нам ожидать господина Фугаку? У нас готовы почти все документы, осталось только заполнить со стороны владельца вашей организации и так же подписи должны быть его, собственноручные. Факсимиле принять мы не сможем.       — Мой супруг дома, — изящно приподняв брови, Микото бросила на Наруто очень довольный взгляд, — и я являюсь владельцем компании «Томое», это моё детище. Потому не беспокойтесь, я готова ознакомиться с вашими предложениями.       — Саске говорил, что у вас цветочный бутик, — не скрывая своего изумления, Наруто всё же решился уточнить. — Мы сейчас о нём говорим?       — Когда-то это было так, но время идёт, и не могла же я последние десять лет просто сидеть дома и бездельничать, — расправив складку на своей юбке, Микото казалась даже слишком спокойной. — Как я уже сказала ранее, хранить секреты для меня не составляет труда.       Не скрывая усмешку, Наруто искренне восхитился своей собеседницей. Оказывается, его первое впечатление об этой даме было чрезмерно поверхностным.       — И сюда вы приехали в одиночку? Как бы я не обманулся и в том, что вы уже много лет без супруга не выходили из дома.       — Это чистая правда, но… — вдруг снизив тональность голоса, Микото чуть нахмурилась, показалась озадаченной. — Признаюсь, я нашла визитку клинического психолога, которую вы якобы забыли на нашей кухне в прошлый раз. И… — она явно тщательно подбирала слова, — мы с Фугаку прошли уже три сеанса. Не уверена, что у меня есть чем порадовать Саске или Итачи, потому я им ничего не говорила, но сегодня мне удалось приехать одной. Это что-то вроде практического задания, — слегка улыбнувшись, она пожала плечами, — но я сказала, что поеду сюда для участия в реабилитационном занятии Итачи. И надеюсь, что всё же успею попасть туда.       Немного нахмурившись от услышанного, Наруто перевёл взгляд на часы. Он не был уверен, что готов вытягивать из Микото подробности об услышанном, да и судя по всему, у них нет на это времени. Но всё же Наруто на мгновение и удивился, и обрадовался услышанному. Если это в итоге благоприятно отразится на Саске, то он не пожалеет ни секунды об этом решении.       — У нас есть полчаса до начала, Итачи уже вот-вот должен приехать. Если хотите, я расскажу вам на словах основные аспекты договора, а остальное мы вышлем вам на электронную почту. Подпишите, как ознакомитесь с деталями. Если не сможете покинуть дом, то я оплачу курьерскую доставку, — всеми силами стараясь удержаться на волне деловой темы, Наруто терпеливо наблюдал за задумавшейся гостьей.       — Меня устраивает этот вариант, — ответила Микото после пары минут размышлений.       Наруто шумно выдохнул, собираясь мыслями, а после принялся за свою работу — не только налаживание здоровья человека входило в его обязанности, но и налаживание благоприятных отношений.       Однако возвращаться домой для него в этот день было особенно легко — будто бы с плеч упал невероятный груз. Шустро приняв душ и переодевшись, он заказал такси на адрес, который выслал ему Саске. Прибыв на место, Наруто не удержался от усмешки — перед его взором предстал грохочущий музыкой и сверкающий неоновой вывеской танцевальный клуб с отличительным знаком его владельца — образ Посейдона с длинным громоздким мечом, вместо трезубца, добавлял изюминку этому месту. Наруто имел честь познакомиться с Суйгецу — одним из близких друзей Саске — в подобном клубе почти год назад. Знакомство было слегка сумбурным и суматошным, но, увидев наконец-то расслабленного Саске ещё хотя бы в одном месте, кроме их квартиры и постели, Наруто решил не влезать в устоявшиеся отношения этой странной парочки, особенно узнав, что Суйгецу натурал, так ещё и женат.       Войти внутрь клуба Наруто не составило труда, в отличии от поиска Саске. Темнота, сверкающие лампы, теснящиеся люди, грохот голосов и музыки заставили его почувствовать себя лишённым одних из главных органов чувств. Чудом протиснувшись к барной стойке, зная, что именинника встретит именно там — Суйгецу в первый день открытия своего нового клуба не мог оставить бар на кого-нибудь другого, Наруто выискивал глазами хотя бы одно знакомое лицо.       — Если ищешь Саске, то он с Джуго возле сцены, — вдруг раздался знакомый женский голос, заставивший Наруто обернуться. Перед ним оказалась супруга Суйгецу — Карин. На вкус Наруто, эта девушка была слишком взрывной, эмоциональной и лезущей туда, куда не нужно. Однако на этом все её недостатки, о которых знал Наруто, заканчивались, потому он улыбнулся ей, приветствуя.       Но добраться до Саске быстро Наруто не сумел, ибо предпочëл на свою голову сначала уважить и уделить время имениннику, в связи с чем оказался подвергнут тщательному допросу со стороны чрезмерно дружелюбной семейной пары в виде Суйгецу и Карин, решившие обложить будущего супруга их близкого друга нужными и не нужными советами.       Вырвавшись из цепких лап такого пристального внимания, Наруто вновь предстояло испытание пробраться сквозь безбашенную толпу, с чем он всё же справился, умудрившись даже не дать себя кому-то облапать. Подняв взгляд на охраняемую зону возле сцены, он наконец-то нашёл того, кого искал.       Саске стоял за ограждением, прижавшись спиной к стене и держа в руке стакан с неизвестным содержимым, и общался с необычайно крупным рыжеволосым парнем. Наруто лишь по этим габаритам смог распознать Джуго — ещё одного друга Саске, который казался чрезмерно тихим и замкнутым, что совсем не вязалось с его внешним видом и присутствием в подобном месте.       Однако взгляд Наруто был нацелен совсем не на Джуго. Пока не подходя ближе, Наруто сумел рассмотреть Саске, который выглядел несколько иначе, чем обычно. Его любовь к классическому стилю сегодня не угадывалась даже в тёмной рубашке, которая казалась Наруто смутно знакомой. Она была большевата Саске, но выгодная подача её небрежной заправленности в облегающие джинсы не портила его спортивную фигуру, а лишь подчеркивала. Как и расстегнутые сверху пуговицы, открывавшие не только острые ключицы, но и чёрную линию кожаного чокера, заметную не из-за отсутствия плотного воротника рубашки, а из-за того, что Саске явно что-то сделал с волосами, тем самым предоставляя обзор на свою шею. Наруто чуть прищурился, ощущая себя слишком довольным — ему хотелось, чтобы этот чокер послужил грязным желаниям — скрывал укусы и засосы, которые он собирался оставить.       Когда Наруто вернулся взглядом к лицу Саске, то успел поймать его улыбку. Не мягкую, не добрую или расслабленную. А ту, которую он чаще всего видел только дома — когда Саске забирался к нему на бёдра или в ванную, когда садился на колени на кухне или в душе, когда встречал с работы нагой или с едва заметными элементами одежды, или как сегодня утром, лежа на том чёртовом столе. И сейчас Саске улыбался так, потому что смотрел прямо на Наруто. Он ждал его.       В эти минуты им не нужны были приветствия или разговоры о том, как прошёл рабочий день, что сегодня ели на обед и какие планы на выходные. Саске подошёл к ограждению сам и пропустил Наруто, несмотря на неодобрительный взгляд вышибалы. Никаких диалогов, да и в этой шумихе разговаривать тем тоном, которым хотелось, не получилось бы. Наруто всё ещё присматривался к Саске, стараясь не терять голову — когда они оказались совсем близко, он распознал в этой тёмной рубашке свою собственную. Однако его лицо казалось каким-то иным, но свет настолько часто бликовал, что не удавалось сфокусироваться.       Они прошли в узкий коридор, освещённый грязной желтизной, затем в руках Саске звякнуло нечто.       — Карин дала ключи от подсобки, — пояснил он, даже не поднимая взгляда, лишь провозился с замком несколько секунд.       Жалобно взвизгнув, пружина наконец поддалась и дверь раскрылась. Из-за того, что клуб открылся только сегодня, даже в хозяйственных помещениях было чисто — не пахло ни пылью, ни плесенью. В небольшой комнатке вдоль стен стояло несколько тумб, похожих на кухонные, а также стеллажи со всякой всячиной. В углу покоилось кресло, явно отданное на благотворительность какой-нибудь бабушкой-барахольщицей. Но Наруто мало волновала обстановка. Сейчас он был благодарен более сносному освещению новой лампочки, потому что наконец-то смог разглядеть лицо Саске.       Саске выглядел необычно лишь по одной простой причине — его глаза были подведены и ресницы подкрашены. Аккуратная линия, выведенная явно не дрогнувшей рукой, красиво подчеркнула верхнее веко, и Наруто засмотрелся. Он понимал, что Саске выжидает, ему нетерпится, но до чего же ему шёл такой образ. Обычно в нём не было ничего феминного и Наруто не думал, что его может привлечь что-то подобное. Даже одежда для некоторых эротических образов в их практике никогда не склонялась к тому, чтобы сделать Саске более женственным. Не то чтобы Наруто не любил девушек и испытывал к ним неприязни, но он искренне считал, что они должны оставаться теми, кем являются и не обманываться. И смотря на это прекрасное виденье перед собой, он не отдавал себе отчёт в том, что переворачивалось в его сознании.       Сделав шаг вперёд, Наруто аккуратно положил ладони на щёки Саске, всматриваясь, пристально и, как показалось Саске, даже осторожно. Но всё же они были разными людьми и не обладали способностями к телепатии. Саске был уверен, что этот взгляд, которым одаривал его Наруто, то его дыхание, которое слегка затаилось, и его пальцы, так изнеженно оглаживающие скулы, линию челюсти и зону роста волос возле висков — реакция на макияж и внешний вид в целом. Но Саске не мог видеть чужими глазами. Он не понимал, что именно заворожило Наруто — Наруто же смотрел на парочку спутанных тёмных ресничек, на едва заметные мимические морщинки в уголках глаз, которые не спрятались за макияжем. Наруто видел лёгкую обветренность губ, слабую шероховатость кожи у носогубной складки — Саске не любил холод октября именно из-за этого. Но вот Наруто — любил, каждую эту деталь, и не видел в этом всём несовершенства. Саске был невероятно красив в этом неестественном бездушном освещении, а его взгляд, полный ожидания, являлся смертельным вирусом, ибо Наруто чувствовал себя неизлечимо больным. Спасение заключалось лишь в одном.       Он притянул Саске поближе к себе, целуя его тёплые губы, и снова насыщался жизнью. Несмотря на все желания плоти, сейчас Наруто хотел лишь целовать Саске, медленно, смакуя и ощущая его каждым оголенным нервом. И отчаянное понимание, что Саске не только потрясающий любовник, не только послушный Саб, не только его жених — Саске стал куда большим — заставляло Наруто жмуриться, потому что его вело, словно он напился. А с учётом того, что его учила пить Цунаде собственной персоной, чувство опьянение казалось фатальным.       — Ты восхитителен, — всё, что смог шепнуть Наруто, едва оторвавшись от губ Саске, и взял его за руку, уводя поближе к тумбам. Он безусловно увидел лёгкое смущение на лице Саске — голодные взгляды — это одно, но услышать подобный комплимент, который был не частым явлением в их отношениях, будоражило до мурашек. И Саске не пожалел ни минуты, потраченной на то, сколько недель он тренировался пользоваться подводкой.       Однако Саске пришлось потерпеть, прежде чем он получил разрешение на свой собственный оргазм в этот вечер — Наруто захотелось наверстать утреннее упущение в виде нескончаемой нежности: он целовал Саске — щеки, уголки глаз — улыбаясь на щекотку ресниц, прижимался губами к вискам, слегка тормоша забранные в низкий хвост волосы, измучил шею — не засосами и укусами, а лёгкими касаниями. Наруто спокойно расстёгивал все пуговицы на рубашке Саске и так же безропотно позволил стащить с себя толстовку. Но как бы Саске ни торопился, Наруто не спешил: не обделил лаской ключицы и плечи, мягко массируя и снова целуя, спустился ниже к груди, обхватывая губами и играясь языком с маленькой горошиной соска. Наруто знал, что Саске не особо чувствителен в этом месте, но самому хотелось ощутить эту мягкость, изнежить, потому наслаждался. Он слышал то, как шёпотом Саске звал его — дыхание у него прерывалось, тяжелело с каждой минутой. Но ещё было мало. Казалось, этого недостаточно, чтобы Саске прочувствовал всё, что волнами оглушало Наруто.       — Наруто, эй... — чуть громче позвал Саске, с трудом удерживающий глаза открытыми. От такого отношения ему хотелось растечься и не двигаться, стать безвольным и слабым — он позволял себе это рядом с Наруто. Но место было не очень подходящим и не особо удобным. — Хватит уже, — приложив немалые усилия, он потянул Наруто за плечи наверх, к своему лицу, заставляя наконец-то выпустить из горячего плена второй измученный сосок.       Но Наруто почти не слушал, когда увидел вновь перед собой губы Саске и провёл большим пальцем по ним с лёгким нажимом, наблюдая, как кровь отливает и снова заполняет их. А после опять поцеловал. И не отпускал, не хотел отпускать, прижимал Саске к себе за талию, за шею, пытаясь что-то сказать всем собой, что ещё никак не формулировалось на языке. Просто сейчас не было ничего важнее этого. И лишь то, как Саске позволял, как принимал всё, что ему давалось, заставляло Наруто забывать о самом себе.       Именно поэтому Саске не воспротивился, когда Наруто продолжил измываться, целуя глубоко и медленно, не опуская свои руки ниже талии. И хотя отчаянное желание уже стало причинять ощутимый дискомфорт, Саске сдерживался, чтобы не попросить или не схватить ладонь Наруто и положить на свой пах. Ведь как бы то ни было мучительно, ему нравилось это отношение к себе — будто бы им дорожат, будто бы он заслужил быть настолько любимым.       На эту мысль губы у Саске дрогнули, и Наруто отстранился, вновь всматриваясь. Вот теперь Саске осознал, что Наруто смотрел не на его внешность, а прямо в зрачки, неизвестно что видя там. И снова поцелуй — почти целомудренный — касанием губ ко лбу. Саске ошпарило — в глазах вдруг стало влажно, но Наруто уже не видел, опускаясь перед ним на колени и принимаясь целовать — рёбра, кожу у пупка, одновременно расправляясь с пуговицей и ширинкой на джинсах.       Это удовольствие тоже вдруг стало мучительным — Саске старался отогнать все мысли и дать себе насладиться, но почему-то сейчас уже не особо был нужен сексуальный контакт, скорее, он хотел, чтобы Наруто ещё раз так поцеловал его в лоб. Было в этом что-то, что интимнее любой раскрытости тела, и влага в глазах не уходила до самого оргазма. Лишь тогда Саске зажмурился, чувствуя, как телу становилось легче, как конечности слабели и нега заполняла каждую клеточку. Если бы он мог, то развалился бы сейчас в кровати, обязательно в объятиях Наруто, и наверняка бы вырубился от расслабленности. Но он шёл на поводу у своего Доминанта, а потому безропотно принял следующий поцелуй, крепкие объятия и даже отказ Наруто на то, чтобы позаботиться о нём.       Домой они вернулись незадолго до полуночи. Это был далеко не первый раз, когда они выбирались, чтобы отдохнуть, но впервые Наруто не отходил от Саске. Он был всё время рядом, и ненавязчиво, и явно. Даже поступился их режимом — если возвращались поздно, то обязанности разделялись — один шёл в душ, пока второй занимался таблетками от похмелья на утро — если было необходимо, приготовлением лёгкого ужина — если хотелось, затем менялись и следующий уделял время одежде, готовил спальню ко сну, выбирал книгу для чтения, ставил мобильники на зарядки и не упускал прочие хлопоты. После они ужинали, пили чай или просто воду с лимоном — для пользы, разговаривали и укладывались спать. Бытовая жизнь не наскучивала им, потому что они сформировали её под своё удовольствие. Но этим вечером всё пошло не по плану.       Наруто не отпустил Саске одного в душ, просто не захотел. Что-то клинило в голове, ему хотелось видеть, хотелось помочь, позаботиться, но так, чтобы быть рядом. Поэтому их отход ко сну немного затянулся. Саске терялся в догадках, сидя на кухне и наблюдая за тем, как Наруто положил ладонь на его руку с обручальным кольцом и переплёл их вместе. Сегодня они молчали. Наруто рассматривал тонкие пальцы Саске, будто видел их в первый раз. А потом подтянул их поближе к себе и прижался к прохладной коже рядом с металлическим ободком губами, закрыв глаза.       Саске не в первый раз, но явно больше обычного захотел научиться читать мысли. Он боялся произнести хоть одно слово, не то чтобы целый вопрос, дабы не разрушить эту идиллию. Он наблюдал: за закрытыми веками Наруто, за небольшой складкой, образовавшейся на его щеке из-за того, что тот всё ещё прижимался к его пальцам, за спокойствием, притаившемся в этих мягких чертах. И внезапно Саске осознал — сам-то улыбался. Сердце размеренно и правильно грохотало в груди, в горле теплом затоплено от переизбытка драгоценного отношения, а руке, к которой прижаты такие родные губы, потрясающе тепло и приятно. Впервые Саске понял и смог сформулировать то, что испытывал — так вот оно какое, счастье.       Эта суббота была для каждого из них по-своему особенной: ведь это день рождения Наруто. Саске спланировал свой подарок уже больше месяца назад, потратив немало сил и времени на реализацию. Наруто же, всё ещё с некоторым подозрением относящийся к тому, что Саске запретил ему строить любые планы на весь этот день, включая ночь, с самого подъёма был чрезмерно любопытным. Но Саске не давал ему своевольничать — оказывается, когда ему было нужно, то в нём просыпался самый настоящий командир.       — Я же сказал тебе одеться теплее, — выдал Саске, недовольно смотря на Наруто в спортивках и майке. — Ты замёрзнешь, на дворе не лето. Не хватало ещё, чтобы простудился, — возмущенно фыркнув напоследок, он захлопнул дверь в спальню, продолжив чем-то грохотать на кухне и шуршать какими-то упаковками.       — Может, тебе помочь? — высунулся Наруто из-за двери, с неугасающим интересом наблюдая за задницей Саске, которую хорошо обтягивали утеплённые штаны, пока он, склонившись, копался в какой-то большой корзине, умудряясь закрывать содержимое собой.       — Там на шкафу где-то термо-сумка была, — не поворачиваясь выдал Саске, — найди её и оставь у двери. И не подглядывай! — резко развернувшись, он яростно сверкнул прищуренными глазами и скривил возмущëнно поджатые губы, отчего Наруто не удержался от улыбки.       — Как прикажете, господин Учиха, — с лёгкой усмешкой Наруто всё же послушно скрылся за дверью. Он даже не мог себе представить, что там навыдумывал Саске, но ему искренне было интересно. Оттого и слушался, подыгрывал. В конце концов, они сегодня сбили весь их обычный распорядок — даже Саске провалялся в постели до полудня, ожидая, когда Наруто наконец-то проснëтся. Однако всё же не позволил разложить себя хоть на полчаса, лишь гневно пригрозил, что Наруто не захочется узнать то его настроение, если все труды пройдут даром.       Саске же не мог признаться, что он вставал по будильнику в три часа ночи и до семи утра готовил, стараясь соблюдать максимальную тишину, ибо не хотел портить сюрприз. Он умел ценить и своё время, и свои усилия. Потому, пообещав Наруто, что он согласится на абсолютно любое его пожелание, но только вечером, Саске проигнорировал — со страшными усилиями — все завлекающие трюки Наруто. А Наруто ведь тот ещё змей-искуситель.       Тем не менее, гордо выстояв против великого соблазна и запаковав кучу вещей в непрозрачные упаковки, Саске скомандовал Наруто идти и грузить всё это в машину. Несмотря на то, что ходить туда-сюда за пакетами и коробками и параллельно отвечать на десятки звонков с поздравлениями было очень даже муторно, настроение Наруто всё равно оставалось на высоте. И сам не понимал, что в его голове перевернулось со вчерашнего вечера, но осознавал — отнюдь не из-за праздничной суматохи он не хотел отводить от Саске взгляда. Почему-то теперь не похоть была первой мыслью. И кажется, даже не второй.       Когда они наконец-то уселись в машину, Саске взялся настраивать навигатор — несмотря на то, что у него не было водительских прав и водить якобы не умел, он с подозрительной лëгкостью разбирался во всём, что относилось к внутренним механизмам. Будь то настройка радио, зеркал или чистки застрявшего дворника, до замены масла и колёс. И это ещё то, что успел узнать Наруто за их недолгие путешествия на машине. Чаще всего они ездили в другие города на выходных таким образом из-за Саске — он крайне не любил общественный транспорт, в виде электричек, автобусов, поездов или самолётов. А Наруто не мог ему отказать, даже если и приходилось просидеть за рулём целую ночь.       Сейчас же, увидев расстояние, которое им придётся проехать, и точку назначения, Наруто удивлённо приподнял брови и скосил взгляд на Саске. Тот же облегчённо выдохнул, пристегнувшись, готовый к маленькому путешествию.       — Ничего не хочешь мне сказать? — надеясь получить хоть какой-то вразумительный ответ на то, зачем им ехать в чащобу леса — судя по карте, Наруто всё ещё не отворачивался.       — Чем быстрее поедем, тем скорее ты всё увидишь, — слегка приподняв уголки губ — Наруто показалось, что он чувствует стрелу Купидона в своём сердце, — Саске немного повернулся, смотря мягко и спокойно. Он наконец-то закончил свои основные приготовления и теперь мог перевести дух.       Для вида согласно кивнув, Наруто отвёл взгляд на дорогу. Его озадачило не сколько место, расстояние или необходимость вообще куда-то ехать. Скорее то, что Саске выбрал что-то подобное — вот этот самый Саске, который крайне не любил горные походы, едва поддался на уговоры о спуске на байдарках этим летом, который брезговал кемпингами и палаточными лагерями, готовый променять всё это на люкс-номер со всеми удобствами. Саске любил природу, но на расстоянии, под зонтиком и в солнцезащитных очках, сидя на веранде какого-нибудь коктейль-бара. Именно потому происходящее явно было чем-то особенным. С трудом подавляя любопытство, Наруто пристегнулся и завёл мотор, присматриваясь к последующему направлению.       Однако теперь Саске привалила ещё одна задача — отвечать на звонки, которые поступали Наруто. Некоторые звонившие уже узнавали Саске по голосу — в большинстве своëм это были коллеги Наруто, успевшие познакомиться с Саске в те дни, когда он встречал Наруто с работы или приносил ему еду во время суточных смен. Или друзья Наруто, с которыми Саске регулярно знакомился весь последний год, и даже вполне сносно к ним относился. Хотя на его вкус они были слишком уж шебутными и активными.       Когда телефон Наруто завибрировал в его руке в который раз, Саске, даже несмотря на экран, принял звонок, планируя выдать заготовленную фразу. Но не успел ничего сказать.       — Наруто, солнце моё, с днем рождения! — громогласно и с нескончаемым потоком звонкого веселья женского голоса выстрелило Саске в ухо, отчего он даже чуть отодвинул трубку. Немного смутившись, не понимая, кто звонит с такими-то словами и настроением, Саске чуть прочистил горло.       — Здравствуйте, это Саске, Наруто сейчас за рулëм. Он перезвонит вам немного позже, — стараясь как можно ровнее и приветливее выдать эту информацию, Саске вдруг понял, что отчего-то заволновался.       — Саске? — удивленно повторила женщина том конце провода. — Саске… — почти по слогам произнесла она, а затем… — Минато, ты представляешь, я с разговариваю с Саске! С тем самым Саске! У этого мальчика такой чудесный голос! — вдруг донеслось так громко, что Саске чуть не подпрыгнул, резко посмотрев на экран телефона и наконец-то понимая, что имя «Кушина» он уже знал. Это же была мама Наруто.       Испуганно взглянув на Наруто, который смотрел на него с улыбкой до ушей — потому что слышал всю мощь голоса своей мамы из динамика, спокойно выжидая, когда цвет светофора сменится на зелëный, Саске явно искал спасения. Они уже договорились, что Саске пойдёт знакомиться с его родителями, ждали лишь получения приглашений на свадьбу, чтобы сразу вручить. Но к тому бы дню Саске очень даже подготовился, а сейчас буквально был застигнут врасплох.       — Саске-е! Саске! — громко звала Кушина, вынуждая Саске вновь вернуть телефон к своему уху.       — Да? — стараясь не шептать, он приложил усилия, чтобы голос звучал нормально. — Извините, я просто…       — Не-не, не заморачивайся, — со смехом перебила его Кушина. — Но раз уж ты украл моего сына на весь этот день, то за тобой должок! В следующие выходные я буду готовить свой фирменный манный пирог, и поверь, Наруто не захотел бы это пропустить. Понимаешь, о чём я? — в её голосе так искренне сквозила улыбка, что Саске не удержался и улыбнулся сам, заражаясь этими эмоциями.       — Да, понимаю, — зачем-то ещё кивнув, Саске вновь взглянул на Наруто — тот весь сиял, как начищенная монетка. — Будем обязательно.       — Ловлю тебя на слове, — слегка подначив его, Кушина наконец-то снизила тональность своего голоса. — Передай Наруто, что мы с папой очень ждём его звонка.       — Само собой, — уже более спокойно ответив, Саске наконец-то сбросил вызов на экране телефона, и, шумно выдыхая, откинул голову назад, прижимаясь к обивке кресла и закрыв глаза. Уши у него горели. А улыбаться всё ещё хотелось. — Тебе мама звонила, — сказал он, сдерживая своё обещание. В ответ услышал лишь тихий хмык. Наруто просто не мог не услышать происходящее, а потому Саске особо каких-то слов не ждал. Но то, как на следующем светофоре Наруто мягко погладил его по ноге, успокоило и отвлекло от странных мыслей.       Следуя за навигатором, до пункта назначения они добрались примерно за час. Наруто весьма сосредоточено припарковался у хлипкого ограждения, перекрывающее путь к склону горы, на которой они оказались. Выйдя из машины, он с особой внимательностью осмотрелся, надеясь за что-то зацепиться взглядом. Но вокруг не было ни души, ни построек. Что ещё удивляло, так это тепло — в этом месте не было ни ветерка, ни сырости.       Саске же метнулся куда-то в сторону ограждения, слишком ловко его минуя и вдруг пропадая из виду. Шустро последовав за ним, Наруто вдруг остановился, озарённый догадкой. Они находились на одной из самых высоких точек в округе, и за деревянным заборчиком сразу простиралось огромное тёмно-зелёное поле, наполненное поздними цветами, пушистыми кустарниками и начинающимися деревьями возле линии леса, который простирался по правую руку, а с левой стороны отмечалась дорога, по которой они сами приехали. Замерев на мгновения, Наруто всматривался вперёд — их город — как на ладони, казался маленьким и несущественным. А за ним — простирающаяся даль, будто нескончаемая, как край этого мира.       — Наруто, — окликнул его Саске уже у машины, — пойдём разгрузимся.       С трудом отвернувшись от захватывающего душу зрелища, Наруто послушно последовал к Саске, ощущая себя невероятно странно.       Затея Саске оказалась достаточно простой — это была организация пикника. Наруто самоотверженно помогал: они вместе расстелили огромный плед возле одного крупного дерева и оборудовали зону с небольшим низким раскладным столиком и маленьким переносным барбекю, выглядящим как котелок с плоским дном и ножками. Десятки формочек и пакетиков с едой были собраны собственными руками Саске именно для этого момента. А термо-сумка помогла с хранением замаринованного мяса и нескольких термосов с горячими напитками. Лишь за одну продуманность до мелочей Саске в глазах Наруто заработал сто баллов из ста.       Первое время всё, чем они занимались, это едой. Едва воздух заполнился запахом поджаренного мяса, как живот Наруто предательски заурчал, чем вызвал смешок со стороны Саске. За это Саске был наказан — завален на плед — подальше от столика и раскалённого барбекю — и зацелован в обе щеки и нос с щекоткой, из-за чего Саске не смог не рассмеяться, а Наруто с удовольствием подхватывал его лёгкий настрой и искренне наслаждался. Пускай им обоим давно уже не шестнадцать, но почувствовать себя свободными от излишних ограничений возраста удалось и сейчас. Они смогли оторваться друг от друга только учуяв, что первая партия барбекю вот-вот сгорит, и потому героически поспешили ей на помощь.       Пока что Наруто ещё не совсем понимал, зачем нужно было ехать так далеко. Они периодически устраивали себе свидания, правда более классические: походы в кино, в клубы, парки, даже пару раз Наруто водил Саске на аттракционы и величественно выиграл для него плюшевого кота — он теперь охранял их кровать, регулярно оставаясь на подушке Саске. Не сказать, что между ними совсем не было романтики — была, вполне себе не только заключающаяся в какой-нибудь чрезмерно долгой прелюдии перед сексом. Но они уже оба далеки от тех лет, чтобы трепетно относиться к подобному.       Так думал Наруто до одного момента: когда они закончили с приёмом пищи, и он расслабленно развалился в объятиях Саске, который сидел, опираясь о ствол дерева. Чуть повернув голову в бок, Наруто внезапно расслышал — сквозь плотную кофту и утеплённую водолазку — стук сердца Саске. Такой размеренный, оттого прижался ухом чуть ближе, закрывая глаза.       Стук-стук. Стук-стук.       Губы дрогнули в улыбке, ведь Наруто почувствовал ладонь Саске на своей щеке — он ласково огладил кожу и слегка надавил, позволяя прижаться плотнее к себе, услышать больше.       Стук-стук. Стук-стук.       Наруто и сам не знал, отчего его так успокаивало услышанное. Мысли нескладным ворохом выскакивали одна за другой, зудели в подкорке сознания и при следующем стук-стук рассыпались, оставаясь неузнанными и не осознанными.       — Скоро начнётся, — тихо прошептал Саске, но Наруто всё равно разобрал сказанное.       — Что начнётся? — задрав голову выше, Наруто натолкнулся на самый мягкий взгляд Саске, который он только видел — сколько там стрел у него в сердце-то умещалось?       — Закат, — вновь отведя глаза и смотря куда-то далеко, Саске вдруг стал казаться каким-то волшебным. Рыжий свет склоняющегося солнца нагло посмел озарить его чистое лицо, сделав тени от ресниц и волос более тёмными и утончая и так чрезмерную привлекательность. Возможно, магия скрывалась в губах Саске, возможно, в блеске гранатовой серьги, которая сейчас была заметна. Возможно, в его слишком глубоких глазах, или руках, которые так бережно прижимали Наруто к себе — не отпуская и не приковывая.       Но странность наваливающегося ощущения Наруто была совершенно незнакома. Ему было привычнее желать Саске, самому заботиться о нём, ухаживать, буквально регулярно выполняя свою доминирующую роль. Но здесь — Саске позаботился. Саске поухаживал, всё подготовил, распланировал — освободил буквально от всех трудностей и беспокойства. Он так ловко показал отсутствие беспомощности, грамотно подал это понимание, что Наруто это совсем не покоробило. Однако он всё равно с трудом отвёл взгляд, плотнее прижимаясь спиной к груди Саске, перехватив его ладони своими руками и держась за них, будто боялся утонуть, исчезнуть, если отпустит.       Сначала он ничего особо не видел, не всматривался. А после — лёгкий порыв прохладного воздуха сбросил с дерева, под которым они сидели, несколько жёлтых листиков. И мир затем оказался вдруг более ярким — солнце, которое скрылось на пару минут за грузным облаком, ловко выскользнуло оттуда, явно желая заслепить глаза. Но вышло у него иначе — свет рассыпался так, словно подпалил всё вокруг — пожелтевшие деревья засверкали золотом, алым вспыхнули рыжие верхушки, городские стёкла бликовали звёздами, отражая лучи сплошным маревом. Казалось, что мир в хаотичном огне — буйство красок заставляло взгляд бегать, едва позволяя сфокусироваться хоть на чём-то. А после — буквально за минут пять — солнце опустилось ниже и лучи играли уже иначе, создавая новое и более никогда неповторимое выступление.       Наруто не осознал, как затаил дыхание, но вспомнил об этом, потому что и Саске шумно и с трудом выдохнул. Им обоим пришлось отдышаться, но они так и продолжали замирать, наблюдая за природным мастерством, которое человеку никогда не превзойти. Они не двигались, теплясь в этих объятиях, и долго смотрели за тем, как ночь наступала на затухающую свечу дня. Лишь в момент, когда солнце прикоснулось к линии горизонта, явно вынуждая ветер принести свой последний вздох, проигрывая и сдаваясь на милость сумеркам, как Саске склонил голову, почти касаясь губами щеки Наруто.       — С днем рождения, Наруто, — прошептал он во второй раз за этот день, но сейчас это казалось более искренним, более откровенным. Наруто был не в силах улыбнуться или поблагодарить, потому что он осознал — у Саске было достаточно ролей и характеристик, чтобы, например, его описать при встрече с кем-либо. Но теперь чётко сформировалось то самое значение большего — Саске стал его спутником для этой жизни. И этот путь, который состоял отнюдь не в двух годах, а ещё в нескольких десятках, Наруто хотел пройти именно с ним.       А всё потому, что подаренное сегодня Саске, называлось никак иначе, как покой. Тот, которого, как был уверен Наруто, он никогда не ощущал. Бывали ли у него действительно дни или хотя бы часы с возможностью не думать ни о чём? Он не был в этом уверен, ведь даже на сессиях ему была необходима выточенная сосредоточенность. И продолжая уже более размеренно лицезреть вспышки угасающего солнца, которое нацелилось озарить багрянцем все надвигающиеся на город облака, Наруто расслаблялся больше. Впитывал родное тепло, хотя и держал ладони Саске в своих руках, согревая, слегка потирая и не позволяя замерзнуть. И лишь перед самой темнотой, которая всё больше и больше сгущалась вокруг них, Наруто наконец-то вновь взглянул на Саске — он выглядел разморено уставшим. Но это не портило его, ни в какой-либо ипостаси.       — Не думаю, что мне дарили что-то более ценное, чем это время, — негромко признался Наруто, перекладывая одну руку на шею Саске и притягивая поближе к своему лицу. — Спасибо, — шепнул в губы, но поцеловал не их, а лоб, прижимаясь к коже меж бровей, чувствуя щекотку ресниц Саске, который закрыл глаза.       — И тебе, — донеслось едва слышно, но Наруто решил не уточнять, за что эта благодарность. Ведь он и сам не знал, как перечислить всё, за что он мог бы сказать Саске спасибо.       Домой они вернулись довольно поздно, и Саске на полном серьёзе напомнил Наруто, что сдержит своё утреннее обещание. Наруто же, отлично понимая, когда и сколько сил Саске потратил, чтобы подготовить их сегодняшний пикник, выполнил свою самую любимую шальную мысль — уложил Саске в постель и предложил на выбор несколько книг для их вечернего чтения. Под укоризненный взгляд Саске, пока тот читал описания и искал в интернете отзывы и рецензии, Наруто успел отзвониться всем, кто безуспешно пытался поздравить его в течение дня.       В конце концов, когда он вернулся к их постели, то обнаружил лежащее у него на подушке одно произведение. Забравшись под одеяло и полистав немного книгу, Наруто не преминул усмехнуться.       — Не думал, что тебя заинтересует история про археологов, — с улыбкой заметил он, принимая более удобную позицию и подвигая поближе лампу на прикроватной тумбе.       — Там про раскопки в снегах и таинственные города под льдами, — буркнул Саске в подушку, переворачиваясь на бок, лицом к Наруто. — Звучит вроде неплохо. Я в подростковом возрасте хотел заниматься чем-то подобным, выискивать древности, узнавать их истории.       — Тогда наша жизнь была бы совершенно другой, — мягко потрепав его по волосам, Наруто раскрыл первую страницу, прочищая горло, прежде чем начать.       На самом деле, в этот день Наруто смог сформулировать для себя ещё некоторые аспекты своего отношения к Саске. Удалось проанализировать, понять, что он сам менялся и, что радовало, был не против таких изменений. Их жизнь не становилась хуже от этого, наоборот, продвигалась дальше, и они следовали по ней так, как было положено. Со своими дрязгами, случайностями, волнениями и трудами.       Потратив несколько дней на то, чтобы собраться с мыслями — всё же Наруто тоже иногда мечтал научиться читать мысли или предвидеть будущее, хоть на пару часиков вперёд, он почти решился сказать то, что должно быть произнесённым. Но тушевался. Потому что не мог вспомнить, кому он вообще говорил подобное. Может, никому? Поэтому слова странно вязали язык, словно сладкая хурма. О них хорошо было думать, но Наруто не мог предугадать ответную реакцию. Быть может, стоило молчать?       Он изводил себя этими мыслями до самого четверга. Лишь вернувшись с суточной смены, когда Саске ещё работал, Наруто — то ли от физической, то ли от моральной усталости, не мог нормально думать. Сходил в душ, перекусил и, вместо того, чтобы пойти отсыпаться, зачем-то пересел на диван, смотря на работающего за своим компьютерным столом Саске. Он был сосредоточен, хотя и сидел в позе сварившейся креветки, подогнув под себя одну ногу и совершенно не щадя спину. Звонко щёлкал клавишами, что-то быстро там набирая, а затем замирал — внимательно изучал своё нечто. Наруто усмехнулся, смотря на эту экспозицию трудоголика, а затем перевёл взгляд на настенные часы. Хотел было посмотреть время, да понял, что и глаза уже не видят, а минутная стрелка размывается. Вроде бы Саске вот-вот должен закончить.       Шумно выдохнув и откинув голову на спинку дивана, Наруто с едва приоткрытыми глазами смотрел просто в потолок. С улицы доносились характерные звуки: моторы машин, голоса, завывания ветра, бьющегося между труб. А рядом — знакомые щелчки, кажется, даже пыхтение. Наруто улыбнулся, совсем закрыв глаза и понимая, что его уносит в сон. Но ему нужно сделать что-то важное.       — Мне кажется, что я влюблён в тебя, — произнёс Наруто куда-то вверх, даже немного неуверенный, что сказал это вслух.       А Саске вдруг оглох. Он застыл от услышанного, не моргая смотря на экран компьютера. Он уже не различал надписи, которые делал к чертежу спутника, буквы чудесным образом стали нечитаемыми. Как под гипнозом, он двинул рукой, сжимающейся на беспроводной мыши, чтобы навести курсор на ячейку времени. Раскрывшееся окошко оповещало, что ему оставалось работать одну минуту и ещё двадцать шесть секунд. Теперь двадцать пять. Двадцать четыре.       Уже на автомате Саске нажал кнопку сохранения в программе с проектом, затем закрыл её. После стал завершать все процессы, пока на его экране не остался лишь отсчёт времени.       Еще десять секунд. Семь. Пять. Три.       Едва завидев обозначение нового часа, он сразу тыкнул на ячейку отключения от рабочего процесса, таким образом завершая свой рабочий день. Затем Саске встал, сделал шаг в сторону дивана, замечая чуть приоткрытые глаза Наруто. Он ещё бодрствовал. Осторожно, словно впервые, Саске позволил себе сесть на колени к Наруто, укладывая ладони на его щёки и смотря в глаза, боясь разорвать взгляд.       — Повтори, — глухо попросил он, даже не узнавая собственный голос.       — Я сказал, что влюблён в тебя, — повиновался Наруто, звуча очень устало. Но, ощутив вес Саске на своих ногах, он немного выпрямился, а после обхватил в объятия, склоняя голову к его плечу и прижимаясь к нему лбом. — Не хочу идти в спальню, сил нет, — выдохнул он совсем с трудом, — можно я тут немного подремлю? Не буду тебе мешать? — тихо продолжал Наруто, а тело его всё казалось тяжелее.       Саске приобнял его одной рукой, второй впиваясь пальцами в обивку дивана. Похоже, она скоро не выдержит натиска, но Саске же надо было как-то держаться. Он ощущал, как Наруто расслаблялся, опирался на него все больше — засыпал.       — Конечно, можно, — прошептал он в ответ, понимая, что со своим голосом сейчас точно не справится. И держался крепко — позволяя Наруто вырубиться прямо так, над его грохочущим, явно пытающимся сломать ребра сердцем. И даже в том, как Саске, справляясь с собой, оберегал сон Наруто — тоже скрывалась его недюжая сила. Но Наруто подумает об этом потом, если вспомнит. А Саске — точно не сможет забыть сказанное. Ведь, как оказалось, и Наруто умел становиться солнцем, лишь парой слов воспламенив вулкан ответных чувств во всем, что составляло Учиху Саске.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.