Смертельный пульс

Перевод
NC-17
Завершён
31
переводчик
et__life бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
98 страниц, 35 309 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник

X.

Настройки
      — Не двигайся! — выругался Джерард, сосредоточенно закусив губу.       — Это странно! — Фрэнк запротестовал, но не попытался отстраниться от парня.       — Это не странно, это искусство. — Джерард взволнованно вздохнул. — Хватит ерзать!       — Я пытаюсь! Мне кажется, что в любую секунду твоя рука соскользнет, и я потеряю глаз.       — Майки позволял мне тренироваться на нем все время, и я ни разу не выколол ему глаз… ну… ни разу, только вот дважды…        — Что?       — Я делаю это только в третий раз! Но с тех пор 0 промахов, — Фрэнк старался не моргать 100 раз в секунду, пока Джерард продолжал подводить нижнюю часть глаза Фрэнка карандашом для глаз, который он принес с собой. — Если ты посмотришь вверх, наверное, тебе будет легче. — Фрэнк сделал, как ему было сказано, вместо этого глядя в потолок, просто ожидая окончания сеанса макияжа.       — К чему это снова?       — Искусство.       — Джерард. Ты не можешь просто делать со мной все, что хочешь, под предлогом, что это для искусства. — Джерард рассмеялся, и его кривая улыбка заставила Фрэнка взволнованно перевернуться.       — Когда я закончу, мне нужно сделать фотографии…       — Ты даже ничего не фотографируешь!       — Позволь мне закончить. Мне нужно сделать фотографии, которые я потом использую для своего арта. Обычно мне приходится использовать кадры из реальной жизни, какие-то модели или что-то еще, но я не думаю, что тебе будет очень удобно оставаться в одном и том же положении столько часов. Кроме того, я неплохо умею превращать 2D-объекты в 3D, так что меня это должно устроить.       — Для чего это «искусство», потому что это определенно не проходится на нашем уроке рисования, на который мы ходим вместе, если только я не забыл какое домашнее задание у нас было.       — Это дополнительный урок по утрам. Мистер Беннет сказал, что если я действительно серьезно настроен пойти в художественную школу, то мне следует начать создавать портфолио, поэтому он помогает мне, поручая мне эти мини-задания и прочее, что я могу включить туда.       Почему Джерард не сказал об этом раньше Фрэнку?       — И… ты хочешь нарисовать меня?       — Конечно, Фрэнки. — Джерард счастливо усмехнулся, закрыв карандаш для глаз крышкой и откинувшись на пятки, чтобы полюбоваться своей работой. — Ты прекрасен. — Фрэнк почувствовал, что краснеет, и ему пришлось отвести взгляд.       — Если это правда, то зачем тебе покрывать меня гримом?       — Мне нужно, чтобы ты выглядел мрачным, грустным. Твое лицо от природы слишком яркое и веселое, и хотя это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся, это не то, что я собираюсь делать в своих картинах по задумке. — Джерард потянулся к своей сумке, роясь внутри, пока не нашел то, что искал, и вытащил старую камеру – «Полароид».       — Полароид?       — Ага! Он мой любимый. Когда я был младше, я думал, что это волшебство, когда фотографии получаются мгновенно. — прежде чем Фрэнк успел подумать, Джерард поднял камеру и сделал снимок.       — Эй! Я не был готов!       — В этом-то и дело. Ты ничего не выражал, когда я сфотографировал тебя, может быть, там был намек на замешательство, а это как раз то, что мне было нужно. Готово!       — Ты шутишь, что ли? Час макияжа для одной фотографии? В чем был смысл?!       — Я уже говорил тебе, что мне это нужно для моего задания. Кроме того, мне всегда было интересно, как ты будешь выглядеть с подводкой для глаз. — Фрэнк нахмурился; не впечатленный ответом, который ему дали. — И я был прав. Ты выглядишь довольно горячо! — прохрипел он, поворачиваясь и падая спиной на грудь Фрэнка, поднимая камеру так, чтобы она была обращена к ним обоим, делая снимок.       — По крайней мере, дай мне быть готовым хотя бы к одной фотографии! И позволь мне сначала смыть этот чертов грим!       — Не испорти всю мою тяжелую работу! — Джерард запротестовал, повалив Фрэнка на землю, пытаясь помешать ему испортить макияж глаз, одновременно делая фотографии на камеру.       Джерард продолжал       фотографировать до тех пор, пока в камере не закончилась фотобумага и ее снова не потребовалось заправлять, и к тому времени они оба уже лежали друг на друге, смеясь, макияж глаз Фрэнка размазался по всему лицу.       — Думаю, я буду использовать это для своего искусства, — Джерард поднял с пола фотографию и поднял ее, чтобы они оба могли ее видеть. Должно быть, это был первый кадр, который снял Джерард, так как это был сам Фрэнк, с неповрежденным гримом, смотрящий прямо в камеру, с широко открытыми и пустыми глазами. — А остальное будет для моей стены. — Джерард усмехнулся, склонив голову на плечо Фрэнка.       Фрэнк подобрал с пола одну из разбросанных фотографий и внимательно посмотрел на нее. Джерарду удалось поймать момент, когда он упал на Фрэнка сверху, его глаза скривились от смеха, в ухмылке показались крошечные зубы, а лицо Фрэнка было сморщено, одна рука размазала подводку по его щеке, другая запуталась в рубашке Джерарда. Ему понравился этот снимок.       — Эй, Джи? Могу я оставить себе этот? — Джерард посмотрел на фотографию, которую держал Фрэнк, и счастливо вздохнул.       — Ага. Ты так мило получился, Фрэнки.       — Ты и сам довольно милый. — он улыбнулся в ответ и потянулся, чтобы положить фотографию в ящик прикроватной тумбочки. — Эй, когда ты в последний раз ел? — Джерард беспокойно пошевелился, убрав голову с плеча Фрэнка.       — Фрэнки…       — Скажи мне. — Джерард прикусил губу, хмуро уткнувшись себе в колени.       — 2 дня назад, может быть, 3, я не уверен.       — Джерард. Я сказал тебе приходить ко мне между делом, так меньше риска, что ты, ну, знаешь… попадешь в беду. — Джерард повернулся на колени лицом к Фрэнку, сцепив руки на коленях и опустив голову.       — Я знаю, и мне очень жаль, Фрэнки, просто… это кажется неправильным…       — Я же говорил, что меня это устраивает.       — Я знаю, я знаю, что тебя это устраивает, но меня нет. Я не… я не должен… я не должен хотеть зависеть от тебя все это время с этой проблемой, понимаешь? Я не хочу быть тебе обузой.       — Нет, нет! Джерард, я хочу сделать это. Я бы не предложил, если бы не хотел. Я чувствую себя лучше, зная, что ты не будешь полностью страдать, если ты это сделаешь, так что, пожалуйста. 3 дня — это долго. — Фрэнк уже приспустил футболку, чтобы Джерард мог дотянуться к его шеи.       — Если… если ты уверен.       — Конечно, да.       — И обязательно останови меня, если я возьму слишком много!       — Много не возьмешь. — заверил его Фрэнк, прислонившись спиной к стене, когда Джерард попытался оседлать колени Фрэнка, получив лучший способ прикосновения к его теперь обнаженной шее. — Все будет хорошо.       — Спасибо, Фрэнки. И не прошло и нескольких секунд, как он впился зубами в шею Фрэнка. *       Джерард не пришел в школу на следующий день. Он не появлялся ни до конца недели, ни через неделю после этого. Фрэнк прислал максимальное количество сообщений, из-за которых он не выглядел прилипчивым и навязчивым. Он начал волноваться. Майки он тоже не видел.       В конце концов он решил спросить Пита, знает ли он что-нибудь об этом, поскольку знал, что в последнее время тот проводит много времени с Майки. Он поймал Пита по дороге на четвертый урок, остановив его в коридоре у шкафчиков.       — Эй, Пит!       — Как дела? Что случилось?       — Ты что-нибудь слышал от Майки в последнее время?       — Хм? Нет, на самом деле я не… Я не слышал о нем с прошлой недели.       — Ты не беспокоишься?       — Не совсем.       — Что? Но ты все время с ним!       — И? Знаешь, он, наверное, просто болен или что-то в этом роде. Эй, как ты вообще думаешь, что для меня значит Майки? — Пит рассмеялся, вопросительно приподняв бровь.       — Я… ты… но ты все время вместе… Я имею в виду, ты весь помешен на нем, Пит.       — Это именно то, что я делаю! Я флиртую, шучу, но мы не встречаемся. Господи, Фрэнк, я делал то же самое с тобой, пока ты не занялся Джерардом. — На самом деле, теперь, когда Фрэнк задумался об этом, Пит был прав. Они вдвоем проводили все время вместе, пока не появился Джерард.       — Значит, вы с Майки не…?       — Нет! Я почти уверен, что Рэю он все равно больше нравится.       — Рэю? — Вау, Фрэнк даже не знал, что парень так замахнулся.       — Слушай, мне нужно идти, если я еще раз опоздаю по математике, то получу отработку, и я стараюсь избегать их любой ценой. Поговорим позже, ладно? — Фрэнк кивнул, позволив Питу продолжить путь на свой следующий урок, пока он размышлял над тем, что ему сказали. Если Майки был болен, то, возможно, Джерард тоже был болен. Но если бы Джерард был болен, он бы, по крайней мере, сказал об этом Фрэнку.       Фрэнк решил пропустить последние два урока и отправиться домой к Джерарду и Майки. Прошло больше двух недель с тех пор, как он видел Джерарда, и он ничего не слышал ни от него, ни от Майки.       Что-то было не так.       Уйти из школы не составило труда. На пропущенных уроках его отмечали как отсутствующего, и, если учителя были достаточно внимательны, звонили домой, но его это не волновало. Он старался не спешить к дому братьев Уэй, но все, что он мог сделать, это просто не броситься бежать до туда.       Подойдя к дому, он увидел, что уже совсем темно. Шторы были задернуты, и внутри тоже не было видно света. Как будто дом заброшен. Несмотря ни на что, Фрэнк громко постучал в дверь. Кто-то должен был быть дома. Джерард не ушел бы, не предупредив Фрэнка. Никто не подошел к двери, но Фрэнк так просто не сдавался. Он сомневался, что можно так небрежно оставить запасной ключ, особенно если им прямо сейчас есть что скрывать. Фрэнк опустился на колени, поднял крышку почтового ящика и попытался заглянуть внутрь. Было довольно темно, поэтому он мало что мог разглядеть.       — Эй? — крикнул он в казалось бы, пустой дом. — Джерард? Я знаю, что ты там, давай же открой! — он не получил ответа, но услышал какой-то шорох внутри. Джерард определенно был там. Он позволил крышке почтового ящика захлопнуться и откинулся на пятки, не зная, что ему делать дальше. В любом случае, он не мог проникнуть в дом, не взломав его дверь, и это было его последнее решение. Он решил обойти заднюю часть, чтобы посмотреть, есть ли там проход внутрь.       Там была задняя дверь, которая казалась немного менее прочной, чем передняя, и, скорее всего, была незаперта, однако, когда он попытался открыть ее, она все еще не поддавалась. Он собирался сдаться и подождать еще несколько дней, пока не услышал стон изнутри, как будто бы стон дискомфорта.       — Джерард? Это ты? Ответь мне, Джи, ты в порядке? — он не получил ответа, но услышал еще один стон боли в ответ.        Кто бы там ни был, ему нужна помощь. Он не мог сломать дверь так, чтобы соседи не заметили и просто предположили, что он какой-то подросток-правонарушитель, однако, видя, что этот замок не выглядел таким крепким, как замок на входной двери, Фрэнк мог попробовать взломать его. Он делал это один или два раза раньше с простыми замками, например, если он забыл код от своего шкафчика или когда его мама запирала его гитару в гараже, если он злил ее.       Он снял скрепки, скреплявшие его тетрадь по английскому, и начал сгибать их в прямой стержень. Когда Фрэнк впервые увидел это в кино, он подумал, что это смешно, что такая крошечная штука, как скрепка, может взломать замок, а они в большинстве случаев не могли бы этого сделать. Они работали только с определенными типами замков, к счастью, как раз с теми, что были на задней двери Джерарда.       Фрэнку потребовалось всего около 15 минут, чтобы открыть замок, что было для него очень хорошим временем. Дверь тихо распахнулась, и внутри оказалось так же темно. Фрэнк вошел, закрыл за собой дверь и бросил сумку к ногам.       — Джерард? Джерард, ты в порядке? — сверху снова раздался стон. Фрэнк не терял времени даром и подбежал к тому месту, где, как он помнил, находилась комната Джерарда, только притормозил, подойдя к двери. Он осторожно толкнул ее, оглядываясь по сторонам, но ничего не замечая. — Ты там? Джи?       Прежде чем Фрэнк успел его заметить, Джерард прыгнул на Фрэнка, сбив их обоих на пол вместе. Первое, что почувствовал Фрэнк, было облегчение, облегчение от того, что с Джерардом действительно все в порядке. Но потом он понял, что ошибался.       Джерард был не в порядке.       Нисколько.       — Что происходит? — Джерард не делал ничего, кроме как крепко цеплялся за Фрэнка, его тело сильно дрожало. — Джерард, что случилось? В чем дело? — Фрэнк попытался сесть, приподняв испуганную рыжую голову вместе с собой, но Джерарду это не понравилось, и он просто крепче сжал Фрэнка. — Джерард?       — Я очень голоден. — прохрипел он хриплым, едва слышным шепотом. — Я так голоден, Фрэнки, — захныкал он от глубокой боли.       — Как давно ты не ел?       — С тех пор, как я в последний раз взял у тебя…       Черт! Это было почти 2 недели назад. Джерард не ел 2 недели?       Дерьмо.       — Джерард, где ты его хранишь? Твой запас крови, где он?       — Его нет.       — Что? Что значит, их нет, я думал, твой папа…       — Он узнал, Фрэнки. — Джерард всхлипнул в плечо Фрэнка. — Он узнал, что я брал у тебя. Он был так зол, Фрэнки… он был так зол…       — Хорошо, но Джерард, где твоя кровь? Ты сказал, что твой отец хранил для тебя кровь животных или что-то в этом роде, где она?       — Ты не понимаешь, Фрэнки. — Джерард слабо покачал головой; его хватка вокруг Фрэнка сжалась чуть сильнее. — Он был так зол… он… я пытался объяснить, но он только продолжал говорить… он не хотел слушать… Фрэнки… а потом… он избавился от всего этого. Кровь. Все это пропало, Фрэнки… он сказал, что если бы у меня был ты, мне бы это не понадобилось, что я должен просто ходить и истощать любого человека, который мне нравится, но я не такой, Фрэнки, клянусь! — Фрэнк так же крепко обнял Джерарда в ответ.       — Я знаю. Я знаю, что это не так, Джи. — Фрэнк мягко заверил его.       — Он ушел. Он забрал Майки и ушел… — Фрэнк злился, злился на Джерарда, с которым так плохо обошлись, но он ничего не мог с этим поделать прямо сейчас.       — Слушай, Джи, нам нужно принести тебе "еды" но, ты хоть представляешь, откуда у твоего папы кровь? — Фрэнк предложил бы свою Джерарду, но учитывая, насколько голодным был Джерард в данный момент, даже Фрэнк знал, что это будет глупой идеей.       — Я… я не знаю… он получал человеческую кровь из больницы, в которой работал… и… он получал кровь животных от мясников, я думаю… извини… я не знаю!       — Эй, все в порядке. — Фрэнк слегка провел пальцами по волосам Джерарда, пытаясь успокоить его, пока он думал о решении ситуации. Фрэнк не мог пойти в больницу и взять человеческую кровь, так что кровь животных, казалось, была его единственным вариантом. Но Джерард не ел уже почти 2 недели, а это значит, что сейчас ему понадобится, наверное, 10 пакетов человеческой крови, чтобы утолить жажду, а поскольку ему нужно в 3 раза больше крови животных, чем человеческой крови, это означало, что Фрэнку придется взяться за дело. 30 мешков крови животных.       Он сомневался, что у мясника было бы 30 мешков крови животных, а даже если бы они были, Фрэнк не мог бы попросить 30 мешков крови, не подняв несколько бровей… к тому же Фрэнк был вегетарианцем. О получении 30 мешков с кровью животных не могло быть и речи, как и о мешках с человеческой кровью, и Фрэнк не собирался притаскивать незнакомца с улицы, чтобы Джерард мог его высушить, и он сомневался, что Джерарду это тоже понравится. Оставался только один вариант… глупый вариант.       — Джерард… ты… ты должен взять у меня…       — Что? Фрэнки, нет…       — Другого варианта нет. Я остановлю тебя, когда ты возьмешь слишком много, ладно, нам просто нужно чтобы ты восстановился.       — Я не могу … — Фрэнк даже не слушал слабые протесты Джерарда. Он вытянул шею и направил рот Джерарда туда, где он соединялся с его плечом, Джерард был слишком слаб, чтобы отстраниться. — Нет… Фрэнки…       — Давай, Джи… — Фрэнк крепче сжал затылок Джерарда, пока его рот не прижался к горлу Фрэнка.       Это немного шокировало Фрэнка, когда Джерард так быстро, так яростно впился зубами в его плоть, толкая Фрэнка на спину, его колени сжимали бедра Фрэнка, как тиски. Фрэнк слегка вздрогнул, когда кончики пальцев Джерарда болезненно сжали его плечи, жадно питаясь от Фрэнка.       Когда у Фрэнка закружилась голова, а в глазах слегка помутнело, он понял, что Джерарду пора остановиться. Он хлопнул Джерарда по плечу, пытаясь привлечь его внимание, но Джерард, похоже, этого не заметил.       — Ммм… хватит… тебе нужно остановиться…— но Джерард не остановился. Он зашел слишком далеко, чтобы остановиться, а Фрэнк становился слишком слаб, чтобы оттолкнуть Джерарда от себя.       — Мне нужно… мне нужно, чтобы ты… остановился! — Джерард по-прежнему не обращал внимания на мольбы Фрэнка, и вскоре перед глазами Фрэнка потемнело, когда он потерял сознание.
31 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник