ID работы: 13673972

Этиология

Джен
R
В процессе
70
Горячая работа! 57
автор
GreenMole бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 57 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Я устала. В ответ раздался только звук шагов. По стенам ползли причудливые длинные тени волшебников. — Почему именно я должна её нести?.. Пэнси измученно застонала и прислонилась к стене, сдувая прилипшую ко лбу чёлку. Всё ещё спящая на её руках Молли завозилась во сне, чуть сползая в руках Паркинсон, из-за чего та с тяжёлым вдохом слегка подтянула девочку, крепче прижимая её к груди. — Потому что сейчас ваша очередь, мисс Паркинсон, — вежливо ответил Мартин. Он замыкал их небольшой строй и вместе с Гарри, идущим впереди, использовал «Люмос», освещая тёмные коридоры министерства. — Кроме того, вы сами согласились нести её, когда Молли стало тяжело идти. После взрывов, устроенных Гарри и Ноттом, системное освещение в коридорах Министерства так и не вернулось. Может быть, виной тому были вовсе и не взрывы, а действия магглов, так и не пробившихся до сих пор в само здание министерства, но это не мешало Пэнси ныть и обвинять во всём Поттера. Похоже, это привычка так и осталась с ней со школьных лет. — Куда мы идём?.. Я уже устала, мы никого так и не встретили… как там Драко?.. — девушка тихо всхлипнула, и все остальные встали вокруг неё. — Ты же и сама знаешь, мы его ищем, — ответил Гарри, тоже опираясь на стену. Палочки были только у него и Мартина, и передавать их Нотту или Пэнси не было никакого желания, вот и приходилось «светить» даже с истощённым резервом. — Его или кого-нибудь ещё. — А потом?.. — Гарри заметил, как дрожат руки Пэнси и молча забрал у неё спящую Молли. — А потом разберёмся, — ответил Гарри и заметил небольшую нишу чуть впереди. Ниша была всего лишь небольшим углублением в стене, в обычное время её использовали для коротких переговоров, чтобы не мешать движению людей по коридором, но сейчас в ней спокойно, хоть и довольно плотно, могла уместиться их небольшая компания. — Пойдёмте передохнём. Уже глубокая ночь. Измотанные попутчики не стали возражать и двинулись в сторону ниши, на которую указал Гарри. Закрыв все входы, Гарри и Тео, сами того не зная, частично активировали защиту министерства. Древний механизм очистил все помещения министерства и запечатал их, из-за чего здание стало похоже на многоуровневый лабиринт, заваленный различными предметами интерьера. Шагая уже несколько часов в поисках остатков волшебников, которых они же сами и спасли, Гарри, Нотт, Паркинсон, Мартин и Молли пробирались сквозь залежи разнообразных вещей, именно поэтому малышка, для которой иной раз пройти было и вовсе невозможно, так быстро устала. Натаскав декоративных подушек, частей поломанных стульев и мягких покрывал, все расположились по кругу ниши, устраиваясь для сна. Гарри даже не пришлось напоминать о необходимости дежурств: Нотт вызвался подежурить сразу после него, а Мартин попросил разбудить его под утро, когда настанет его очередь. Из-за возни волшебников Молли даже было проснулась, но в руках Пэнси, которая быстро забрала у Гарри девочку, вскоре успокоилась и снова едва слышно засопела. Почти сразу после неё заснула и сама Пэнси, а за ней и Мартин, внимательно следящий по просьбе Гарри за нервной ведьмой. Чтобы не заснуть самому, Гарри продолжал поддерживать свет на кончике своей волшебной палочки. Конечно, делал он это ещё и потому, что надеялся привлечь таким образом внимание кого-нибудь из магов, блуждавших по коридорам, как и они. На своём пути они видели множество следов на белом от пыли полу, но пока так никого и не встретили. Этот факт беспокоил, но не настолько, чтобы что-то предпринимать. Да и что им делать… Как оказалось, Паркинсон и Нотт не понимали схемы из книги: Пэнси родилась девушкой, и её отец не посчитал нужным обучать дочку тому, что должен знать наследник, а Нотты, несмотря на то, что входили в список Священных Двадцати Восьми, древних замков не имели, а потому и обучать Тео таким специфическим знаниям было незачем. Вот так два решения из прошлого разрушили план Гарри в настоящем: теперь для активации защиты им нужно найти Малфоя, точно умеющего расшифровывать непонятные схемы. Зажав палочку между мизинцем и безымянным пальцами, Гарри вытащил книгу у себя из-под мантии. Внутри всё ещё были непонятные каракули, а чертежи скорее напоминали детский рисунок, чем осмысленную схему. Пролистав ещё пару страниц, Гарри пробежался взглядом по сплошному тексту, написанному от руки. В глубокой задумчивости он провёл пальцами по строчкам, но чуда не случилось. Вдруг Пэнси пошевелилась во сне, из-за чего Гарри на инстинктах захлопнул книгу, прижимая её к груди. Поняв, что зря дёрнулся, Гарри выдохнул и уже собирался снова углубиться в рассматривание тома, когда заметил задумчивый взгляд совершенно бодрых тёмных глаз Нотта. — Почему не спишь? — аккуратно начал разговор Гарри. За все шесть лет в Хогвартсе, и долгие десять лет после него, Гарри так и не узнал ближе этого загадочного парня, всегда следующего тенью за Малфоем и его друзьями. — Не могу спать в небезопасном месте, — безэмоционально ответил Нотт. — Кроме того, беспокоюсь за неё, — лёгкий кивок в сторону Пэнси и Молли. — Ты про- — Них обеих, если честно. — У тебя есть дети? — спросил Гарри после нескольких минут молчания. Кажется, Нотту в образовавшейся тишине было комфортно, Гарри же испытывал дискомфорт. — Нет, — Поттер удивлённо приподнял брови, ожидая продолжения. — А у тебя? — спросил Нотт скорее из вежливости, чем из интереса. — Да, трое. Джеймс, Альбус и Лили, — слизеринец в ответ иронично хмыкнул. — Что? — Выбором имён, очевидно, занимался ты. Гарри едва слышно засмеялся, откидывая голову назад, упираясь при этом макушкой в стену. Перед глазами всё плыло от усталости и истощения. И без того слабый огонёк на кончике палочки стал мигать, становясь всё более слабым. Уплывающим сознанием Гарри заметил, как в нише резко вспыхнул свет, из-за чего мгновенно распахнул зелёные глаза. На кончике пальцев левой руки Нотта горели маленькие, но такие же яркие, как и обычные, огоньки «Люмоса». От удивления сон как рукой сняло. — Как ты это делаешь?.. И в атриуме тоже, — Нотт только пожал плечами, пялясь своими глазами-провалами на источник света в своей руке. — Я углублённо изучал магию годами, и никогда не видел упоминаний колдовства без палочки. Что это?.. Какой-то семейный дар?.. Нотт с прищуром уставился на Гарри. — Можно и так сказать. — А как нормально сказать? — недовольно уточнил Гарри. Именно поэтому он и не смог бы учиться на Слизерине, все эти недомолвки и игры в молчанку, из которых был буквально соткан змеиный факультет, выводили его из себя. — Нормально сказать аврору не получится, — ответил Тео, не моргая смотря на своего собеседника. — Я уже не аврор, — фыркнул Гарри. — Но всё ещё мыслишь, как аврор, — ответил Нотт, едва слышно фыркнув. Гарри недовольно нахмурился и не моргая уставился на тонкие пальцы нота. Может, ему показалось, а может и вправду по внутренней стороне ладони под прозрачной кожей струились белые линии беспалочкового волшебства. Гарри жил в Волшебном мире уже более пятнадцати лет, и всё же видимое мог объяснить детским словом «волшебство». Следуя за линиями света, взгляд Гарри поднялся к шее, а затем и лицу Нотта. Встретившись взглядом с чужими тёмными глазами, Гарри был поражён лёгким едва заметным из-за цвета глаз, свечением. В полутьме коридора всё происходящее было почти пугающим. — Научи меня, — сказал вдруг Гарри и сам вздрогнул от того, как громко прозвучал его голос в гулкой тишине ночного коридора. — Не думаю, что тебе стоит учится этой магии… — уклончиво ответил Нотт, всё же с интересом рассматривая мужчину напротив. — К тому же, я не уверен, что у тебя получится. — Не получится, значит не получится, — философски ответил Поттер, пожимая плечами. — Но если я всё же не такой слабак, каким ты меня считаешь, то я был бы рад уметь хоть что-то делать без палочки. — Тут проблема не в силе, а скорее в потенциале, — ответил Нотт всё с таким же постным лицом. Было непривычно общаться с кем-то, кто вообще не реагирует на подначки — издержки работы с Гриффиндорцами. — У каждого волшебного рода есть свой вектор… — Гарри несильно нахмурился, пытаясь сосредоточиться, но Нотт понял выражение его лица по-своему. --… специализация, направление развития- — Я понял. — … и, если, например, Драко попробует использовать такой тип волшебства, у него на обучение уйдут годы. У меня также могли бы уйти годы на изучение тонкостей варки высших зелий. Какая специализация у Поттеров? Гарри неловко отвёл взгляд, не зная, как ответить на этот вопрос. Они с Джинни пытались найти хоть что-то, что могло остаться от его семьи, но у них так ничего и не вышло. Род Поттеров был уничтожен под корень. В ответ на его молчание Тео удивленно приподнял идеально очерченную чёрную бровь. — Я тебе даже немного завидую. В данном случае незнание, видимо, освобождает от ответственности. — Тео улыбнулся при виде нахмурившегося героя. — Ладно, не важно. Попробуй сконцентрироваться на ощущении в своей голове. Ты должен почувствовать магию, циркулирующую в тебе. Гарри прикрыл глаза, немного боясь заснуть, и сконцентрировался. Сначала он ничего не чувствовал, перед глазами была только темнота и на секунду ему показалось, что он всё же заснул, но затем как будто бы на внутренней стороне век появились едва заметные скольжения чёрного цвета. Тонкие чёрные нити на тёмном фоне скользили небольшими потоками в разные стороны и с каждой секундой становились всё отчётливее. — Попробуй направить поток в одну руку, — раздался голос Тео, и Гарри едва не потерял в темноте увиденные нити от того, как внезапно прозвучал его голос. Едва заметно кивнув, Гарри сделал, как его просили, и тонкие потоки, словно нехотя, потекли в левую сторону. Гарри попытался ускорить поток и вдруг все многочисленные нити осветились цветами. Никогда ещё он не видел столько оттенков, никогда даже не подозревал, что столько существует. Каждая тонкая нить — как оказалось, многие он просто не замечал, пока они были чёрного цвета, — переливалась своим цветом, медленно перетекая в другую. Погрузившись в созерцание происходящего, Гарри не сразу заметил, как его левую руку начало покалывать, однако вскоре ощущения настолько усилились, что игнорировать их и дальше стало невозможно. От наступающей боли Гарри обхватил правой кистью пострадавшую руку и нахмурился, собираясь уже возмущённо открыть глаза, чтобы отчитать Нотта. — А теперь произнеси заклинание, — словно прочитав его мысли, подал голос Нотт. — Люмос. Одновременно с вылетевшем заклинанием, Гарри распахнул глаза и тут же зажмурился от света, который затопил собой всю их небольшую нишу. Гарри замахал ладонью, и свет мгновенно погас, и вместе с этим на душе появилась неприятная тяжесть. — Ого, видимо, мы много чего не знаем о Поттерах, — флегматично заметил Нотт, всё также удерживающий в руке шарик света. — Что это за… ощущение? — спросил Гарри, прижимая ладонь к груди, в которой заполошно билось сердце. — Ты потратил много энергии, поэтому возникло такое ощущение. Это волшебство тратит твои внутренние резервы сильнее, чем обычная магия. — Я знаю, как ощущается истощение, и это не оно. — Эта магия питается эмоциями, поэтому истощение от неё ощущается по-другому. — Не всё волшебство имеет один источник? — Нет, — ответил Нотт, пристально смотря на шарик в своей руке. — Некоторые волшебные создания называют волшебников «носителями палочек». В чём-то они правы. Волшебная палочка вытягивает силу из волшебника и концентрирует её для заклинаний, но вытянуть много она не может, иначе её бы посчитали опасной. — Но почему тогда этой магии не обучают всех?.. — спросил Гарри, разглядывая свою ладонь. — Мистер Поттер, так можно и до Азкабана договориться, — ухмыльнулся Нотт, поддразнивая героя. — Я уже говорил, не все могут использовать эту магию. Грязнокровки, например, совсем не могут. Гарри недовольно зыркнул на Нотта, но тот лишь миролюбиво пожал плечами и закончил разговор.

***

Следующий день прошёл в бесконечных блужданиях по коридорам под нытьё Пэнси и Молли. Несмотря на постоянные стенания и недовольство, Пэнси продолжала заботиться о девочке, помогая ей пробираться через завалы. Сама Молли тоже тянулась к единственной женщине в их отряде, наслаждаясь нежными поглаживаниями по спине и пушистым волосам. Гарри, краем глаза наблюдавший за ними, попытался припомнить, были ли дети у Пэнси Паркинсон, но так ничего и не вспомнил, оставляя размышления об этих странных отношениях до лучших времён. В глубине здания кабинетов становилось всё больше, а потому мебель и бумаги начинали образовывать в коридорах уж совсем непреодолимые конструкции. Всё это напоминало Гарри Выручай Комнату, в которой он проводил в поисках уединения множество часов, разглядывая тысячи потерянных предметов. Растаскивая заклинанием особо громоздкие конструкции с их пути, Гарри невольно рассматривал их, пытаясь вспомнить, видел ли он их в кабинетах своих знакомых. Кажется, он видел этот стол в кабинете Гермионы… а нет, у её стола был сломан ящик… О, а это бывший стул из Отдела Спорта. Он точно помнит, сам на нём сидел в прошлом году во время расследования одного интересного дела и даже вляпался в жвачку под её сидением. Пыль от взрыва не смогла проникнуть так глубоко в здание, однако теперь пол был покрыт бесконечным количеством бумаг, исчерченных мелкими буквами и заверенных печатями. Периодически кто-то из них поскальзывался на толстом слое, и его приходилось ловить. Как назло, Гарри на глаза попадались по большей части листы с почерком Коллинза… будь он неладен! Вот уж о ком сейчас думать не хотелось. За время их пути они встретили нескольких пыльных и взволнованных волшебников — конечно, они тут же проверяли каждого на наличие магии. Никто, к удивлению Гарри, даже не возражал против такой недоверчивости, все покорно использовали на себе очищающее заклинание — все они, как и многие другие, бежали вглубь здания, но в какой-то момент отчаялись найти других волшебников и замирали среди гор мусора. К неудовольствию Гарри, как только «новенький» в их уже немаленькой группе немного приходил в себя, он или она тут же при первой же возможности начинали выпрашивать у Гарри всё о Коллинзе и магглах. Под довольным — надо же, сейчас эти глаза даже эмоции могут выражать, как вовремя! — взглядом Нотта Гарри продолжал повторять всем одну и ту же историю, однако его терпение подходило к концу. --… и вы даже не подозревали, что министр Коллинз? — — Нет. Как я уже говорил, никто не подозревал, — прервал говорившую Гарри и едва на застонал от забитого взгляда, который на него кинула девушка. Она была на несколько лет младше него, и во время битвы за Хогвартс сражалась, несмотря на свой юный возраст. Гарри только сейчас вспомнил её синие заплаканные глаза на грязном от пыли лице. — Простите, я не хотела, просто- Девушка в тонкой белой блузке вся сжалась, явно чувствуя себя неуверенно. Кажется, Гарри видел её в одном из пабов на Косой Аллее. Всё это будто в другой жизни было… — Это вы меня простите, — сказал Гарри, массируя пальцами переносицу. — Я не должен был так резко отвечать вам. Сейчас был очередной привал. Люди располагались прямо на хламе, взбираясь на гору мебели и тихо переговариваясь друг с другом. Мартин с серьёзным лицом то и дело поглядывал на всех с подозрением, и Гарри мысленно улыбался такой быстрой обучаемости юноши. Его урок про «доверие» окружающим Мартин явно запомнил на всю жизнь. — Вы не волнуйтесь… — сказала девушка и положила свою холодную тонкую руку на плечо Гарри. Даже сквозь ткань мантии Гарри пробрал холод, из-за чего он тут же бегло огляделся в поисках выкинутой одежды, девушка явно замерзала. — Мы вам доверяем, так что можете ничего нам не объяснять… — Доверие нужно заслужить, — сказал Гарри просто чтобы заполнить повисшую паузу, всё ещё высматривая хотя бы какую-нибудь ткань, которую можно было бы накинуть на чужие дрожащие плечи. — Вам не нужно! — уверено заявила девушка и присела рядом с Гарри. — Мы всегда будем вам верить, — её слова отозвались дрожью, пробежавшей по спине бывшего аврора. Пугающая преданность. Его всегда это поражало. Почему люди верили, что он хороший, даже не зная его? Он был младенцем, когда в первый раз убил Тёмного Лорда, а люди уже готовы были заглядывать ему в рот и выполнять всё, что бы он не попросил… Да, потом все вокруг поняли, что он всего лишь «просто Гарри», но даже остатки былой восторженности пугали своей непререкаемостью. Что ждало бы мир, если бы такой властью над волшебниками обладал Том Реддл?.. Или если бы сам Гарри вдруг оказался не таким, каким все его представляли… Гарри встряхнул головой, из-за чего его всё ещё непослушные волосы стали растрёпанными, и отвернулся в сторону, не желая продолжения разговора и мыслей, которые он вызывал. От самого себя становилось жутко. Вдруг где-то впереди среди кучи вещей Гарри заметил зелёную ткань, тут же узнавая в ней плед, который лежал на кушетке в одном из кабинетов. Вскочив на ноги под удивлённым взглядом девушки, Гарри быстро — насколько это возможно, когда под ногами куча хлама — направился туда, боясь упустить плед из виду и навсегда потерять. — Мистер Поттер, всё хорошо?.. — Мартин поднялся со своего места, когда Гарри пронёсся мимо него. — Да, да, всё хорошо. Я быстро, — Мартин посмотрел некоторое время вслед своему бывшему начальнику, но в конце концов сел на своё место и продолжил наблюдение за волшебниками, отдыхающими впервые за несколько часов. Гарри этого не замечал, но волшебникам становилось спокойнее, когда они знали, что рядом с ними герой, дважды победивший Тёмного Лорда. Большинство из волшебников, примкнувших к Гарри, были магглорождёнными и полукровками, из-за чего Нотт и Пэнси нервно поглядывали на них, всё ещё беспокоясь из-за их якобы возможного предательства. Кроме того, слизеринцы неотрывно следили за тёмной макушкой Гарри, явно беспокоясь за сохранность книги. Гарри же удалялся от всей этой напряжённой атмосферы, слыша за своей спиной тихие голоса волшебников и отчего-то чувствуя себя от этого спокойнее. Ловко присев на корточки, бывший аврор начал методично распихивать вещи по сторонам, пытаясь вытащить зелёную ткань. Не то, чтобы он сильно переживал за девушку, скорее просто хотел побыть хоть пару минут наедине с собой, не отвечая на чьи-то вопросы и не ловя на себе взволнованные и вопрошающие взгляды. Гарри невольно зашипел — чьи-то перья для письма больно оцарапали его руку — и недовольно по детской привычке засунул палец в рот, языком ощущая вкус собственной крови. В раздражении, он резко дёрнул ткань на себя, вставая наконец на уже начавшие покалывать от онемения ноги. Пытаясь унять раздражение, пульсирующее где-то в горле, Гарри прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на окружающем пространстве. Этому его научил глава аврората, когда Гарри только вступил в него сразу после войны. Вспыльчивый и импульсивный, Гарри сам нарывался на неприятности, а потому проводил долгие часы в кабинете начальства. Углубившись в воспоминания, Гарри и сам не заметил, как успокоился, а кровь перестала яростно пульсировать в ушах. Сделав пару вдохов и выдохов, Гарри уже собирался пойти назад, как услышал чьи-то голоса. Ещё раз кратко взглянув на волшебников за своей спиной, которые почти все были без палочек, а потому бесполезны в бою, Гарри нашёл глазами Нотта, намеренно встречаясь с ним взглядами. Слизеринец намёк понял и тут же что-то прошептал на ухо Пэнси и направился к Гарри. Приблизившись к нему, Нотт уже открыл было рот, чтобы задать вопрос, но Гарри прижал указательный палец к своим губам и кивнул в сторону, из которой исходил звук. Тео прикрыл глаза, прислушиваясь, и почти сразу кивнул — он тоже слышал голоса. Поняв друг друга без слов, они тихо двинулись на голоса, погасив при этом свет и пытаясь даже дышать через раз, чтобы не издавать лишнего звука. Мнимое бесстрашие перед магглами пропало, и теперь Гарри считал их действительно опасными противниками. — … она не может с нами идти! — Она со мной, а без меня вы выход не найдёте, — ответил знакомый голос. Впереди появился свет, и Гарри с Ноттом аккуратно выглянули из-за поворота, наблюдая из темноты за разворачивающимся действом. Посреди небольшого зала, от которого исходило множество коридоров, стоял Малфой. Его белые волосы в свете заклинаний как будто бы светились. За его спиной стояла растрёпанная Гермиона, на её щеки налипла пыль, и на их фоне глаза почти-то горели гневом. Заметив подругу, Гарри выдохнул, за что Нотт его тут же пихнул в бок. Перед Малфоем стояла целая толпа чистокровных. Источником света была только палочка Гермионы, так что большая часть толпы оставалась в тени, и Гарри при всём желании не смог бы посчитать количество собравшихся. На лице Малфоя читалась паника, и толпа перед ним её видела также ясно, как и сам Гарри. — Ты хочешь привести с собой в убежище грязнокровку?! Да как ты смеешь- — Мы даже не знаем убежище ли там! Нам важен каждый волшебник… — Она не волшебник! — почти прорычал светловолосый мужчина, стоящий ближе всего к Драко. Из-за неудачного расположения, Гарри видел только его спину. — Она — маггл с палочкой! — неизвестный маг сделал шаг вперёд, из-за чего Драко сильнее закрыл собой Гермиону, сжимая её руку своей. — Она с нами не пойдёт! — Она — умнейшая ведьма столетия! Она нам нужна! — Она нужна тебе, — сказал маг и обречённо покачал головой. — Запал на грязнокровку и готов из-за неё рискнуть выживанием всех остальных волшебников… Я разочарован в тебе, Драко Малфой. Маг наконец-то развернулся, и Гарри смог в нём узнать Грэхэма Монтегю. И как он только сразу не узнал этого громилу?.. Неприятный противник. Однако выбора не было, и Гарри решительно вышел из-за угла, игнорируя руку Нотта, пытавшегося удержать его на месте. — Могу я полюбопытствовать: куда это вы не хотите её брать?.. Все тут же резко развернулись к Гарри, считая его куда большей угрозой, чем Малфой. — Любителя грязнокровок это не касается, Поттер, — тут же ответила Флора Кэрроу. Гарри невольно ответил, что с возрастом она стала ещё менее красивой, чем была в школе. — Для тебя я — Лорд Поттер-Блэк, — спокойно ответил Гарри, крепко сжимая палочку в руках. Из-за его слов по толпе пробежался шёпот. Все явно были шокированы известием. Портрет Вальбурги Блэк — стоило ему согласиться стать главой рода, и она сразу стала сговорчивее — рассказал ему, что в обществе чистокровных было принято устраивать приём по поводу принятия перстня Главы, однако Гарри этого делать не захотел, и для всех чистокровных изменение его статуса осталось неизвестным. Гарри заметил, как несколько человек опустили головы и сделали пару шагов назад, пытаясь затеряться в толпе. Это были рода-союзники Блэков или Поттеров. Против Главы союзного рода выступать открыто они не хотели. — Теперь кто-нибудь ответит на мой вопрос? — Мы хотим активировать защиту Министерства и уйти через тайный ход в Хогвартс, — ответил наконец Драко. — Гарри, они хотят уничтожить Министерство! — сказала Гермиона, пытаясь выйти из-за спины Драко. — Они взорвут его вместе со всеми, кто в нём останется! — Пусть грязнокровки, предатели крови и магглы сдохнут! — сказал женский голос из толпы. — Они напали на нас! Мы должны ответить им тем же! — Вы хотите убить ещё и волшебников, я правильно вас понял? — уточнил Гарри, спиной ощущая движение Нотта за своей спиной. — Хотите пролить ещё больше волшебной крови. Волшебники начали тихо переговариваться, кажется, Гарри попал в точку: в этом вопросе у них согласия не было. — То есть против убийства магглов вы ничего не имеете?.. — спросил голос из толпы, и Гарри неожиданно даже для самого себя кивнул. Гермиона в изумлении прикрыла рот руками. — Они напали на нас, мы имеем право защищаться, — кивнул Гарри. — Но мы не должны помогать им, мы должны защищать других волшебников, а не истреблять их! Многие закивали, явно соглашаясь с Гарри. Нотт же тем временем отошёл к стене, опираясь на неё, благодаря чему Гарри смог наконец выдохнуть, не опасаясь удара в спину. Атмосфера на глазах становилась всё приятнее, и Гарри тихо выдохнул, собираясь подойти к Малфою и Гермионе, чтобы рассказать им обо всём произошедшем. Вдруг время как будто замедлилось. Звуки стали громче и отдавались в ушах эхом, и Гарри как в замедленной съёмке увидел, как Монтегю выхватывает палочку из рук Драко и направляет её на Гермиону. — Я согласен взять с собой полукровок, но только не её. Драко сделал шаг к Гермионе, пытаясь схватить её за руку, а Гарри с каждым мгновением понимал всё чётче, что спасти её тот не успеет. Свет на кончике палочки Гермионы погас, и в погрузившемся в темноту зале, Гарри, сам от себя этого не ожидая, вскинул вперёд руки, концентрируясь на многочисленных нитях, которые не переставал ощущать с того самого заклинания, произнесённого в нише. Странно, обычное волшебство давалось ему сложнее, когда в нём бурлили эмоции, но сейчас от гнева и страха все нити внутри него натянулись и засияли, становясь ощутимыми в каждой клеточке тела. Не сомневаясь ни секунды, Гарри распахнул глаза в темноте — когда он их успел закрыть? — и произнёс как никогда чётко: — Люмос! И комната взорвалась светом. Сразу стали видны стены, которые оказались светлого цвета, что необычно для министерства, висевшая на потолке люстра с огромным количеством драгоценных камней и разбросанный по углам хлам, что и в других многочисленных коридорах. Словно в замедленной съёмке Гарри увидел лица всех тех, кто прежде скрывался в тени. Все они были ослеплены светом, видимо, всё это время они бродили во тьме из-за отсутствия палочек. В зажмуренных лицах Гарри узнал многих выпускников Слизерина. С трудом он разглядел чистокровных, которые учились на других факультетах, а также несколько полукровок, стоящих дальше всех от эпицентра происходящего. Гарри перевёл взгляд на Гермиону и заметил, как Драко утаскивает её из-под удара Монтегю. Сосредоточившись на потоке своей магии, Гарри потушил свет, из-за чего всё снова погрузилось в темноту. Удивительно, но сам Гарри не был ослеплён своим светом, и смог быстро добраться до дезориентированного волшебника. Не раздумывая ни одного лишнего мгновения, Гарри, наконец-то вспомнивший о палочке в своей правой руке, кинул связывающее заклинание на ослеплённого Монтегю, а левой выхватил палочку из рук Гермионы. Сделав пару шагов в сторону, Гарри нашёл Малфоя и всучил ему в руки палочку Гермионы, проверив, чтобы чужие бледные, влажные пальцы сжались вокруг её рукоятки. — Люмос. Зажёг Гарри, а вслед за ним и Малфой свет. — Ещё у кого-то есть вопросы или претензии? — спокойно поинтересовался бывший аврор, обводя каждого внимательным взглядом зелёных глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.