ID работы: 13674190

The Princess and The Fox

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
36
переводчик
annshillina бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник Скачать

Принцесса и лиса

Настройки текста
Примечания:
Элисон споткнулась о свои подъюбники, когда её грубо втолкнули в дверной проём. Спотыкаясь, она старалась не упасть на грубые булыжники улиц. В тот момент, когда показалось, что она вот-вот выпрямится, её нога зацепилась за неровные камни улицы, и девушка почувствовала, что начинает наклоняться вперёд. Она закрыла глаза и вытянула ладони, готовясь к удару, который наверняка поцарапал бы ей руки. Но прежде чем упасть на землю, Элисон почувствовала, как две сильные руки обхватили её за плечи и поддержали, остановив падение. Она быстро открыла глаза и посмотрела на своего спасителя, выпрямляясь. Её взгляд сначала остановился на простой цепи на шее, украшенной крестом и трезубцем. Взгляд переместился дальше, и Элисон почувствовала, как руки нагрелись, когда она впервые разглядела того, кто спас её от падения лицом на грязную улицу. Мягкие черты лица и удивительные глаза только подчёркивались разноцветными волосами и испуганным выражением лица. Девушка быстро убрала свои руки с её, когда поняла, что Элисон наконец выпрямилась, и та почувствовала, как шершавые ладони прижались к её коже. — Ты в порядке? — спросила девушка, голос был мягким и проникал в уши, словно тёплый чай в прохладный день. Элисон просто кивнула и продолжала смотреть на девушку. Теперь, когда у неё была минута, чтобы полностью рассмотреть её внешность, она заметила свободный и простой наряд, который был характерен для небогатых людей. Затем Элисон заметила ножны, обёрнутые вокруг талии. В отличие от простой одежды, те были сделаны из прочной кожи, а на рукоятке ножа был вырезан замысловатый цветочный узор. Рука поднялась, чтобы обхватить рукоять ножа, защищая, и Элисон увидела, что на предплечье девушки вытатуирована лиса. — Увидимся, — быстро сказала незнакомка, явно беспокоясь за сохранность своего ножа, и повернулась, чтобы пойти в противоположную сторону. — Подожди! — быстро позвала Элисон, схватив её за руку, прежде чем та двинулась вперёд. — Ты с корабля? Девушка медленно повернулась, потянувшись к рукаву рубашки, чтобы скрыть метку, которая подсказала Элисон её профессию. — Нет, — в конце концов ответила она и снова развернулась, чтобы уйти. — Стой, подожди! — Элисон попыталась догнать девушку, но та оказалась на удивление быстрой для своего маленького роста, тогда как юбки Элисон замедляли её. — Пожалуйста! — снова позвала она в последней попытке заставить её остановиться. Она заметила, как та замедлила шаг, затем резко остановилась и повернулась, из-за чего Элисон чуть не столкнулась с ней. — Что такое? — спросила девушка, задыхаясь. — Могу я присоединиться? Брови девушки тут же нахмурились, и она выглядела растерянной, разглядывая Элисон от локонов, по-прежнему идеально уложенных на её голове, до её модных туфель на каблуках. — Ты хочешь присоединиться к нашему кораблю? — взгляд незнакомки показался Элисон злым. — Мы не берём принцесс, извини. Девушка снова попыталась уйти, и Элисон застонала от разочарования. К чёрту всё, подумала она про себя, снимая туфли и начиная бежать, чтобы догнать девушку. Её было легко заметить по ярким волосам, и Элисон быстро догнала её, слегка задыхаясь, когда встала перед ней, положив руки на чужие плечи, чтобы остановить. — Пожалуйста, — снова попыталась она, — мне нужно уйти отсюда. Девушка снова посмотрела на неё, Элисон не смогла прочитать выражение её лица, так как сама была предметом изучения. Они молча смотрели друг на друга в течение мгновения, пока незнакомка не нахмурилась. — Хорошо, я отведу тебя к нашему капитану. Остальное зависит от тебя. Элисон вздохнула с облегчением. — Спасибо, я у тебя в долгу. — Не благодари меня раньше времени. Наш капитан — суровая задница, тебе повезёт, если ты ступишь на палубу. Девушка легонько оттолкнула её с дороги и пошла в том направлении, куда шла до этого. Подумав, что это сигнал, Элисон последовала за ней, морщась от того, как булыжники давили на её босые ноги.

***

— Нет, — сказал Ваймак. Рене вздохнула, она была почти уверена, что именно такой будет его реакция, и единственной причиной, по которой она хотела с ним поспорить, было выражение отчаяния, которое она увидела на лице другой девушки. Широко раскрытые глаза, в которых то и дело мелькал краткий ужас и неуверенность. — Ты можешь просто встретиться с ней? Я думаю, она хорошо впишется в команду, — Рене пыталась объяснить, что девушка была такой же упрямой, как и все остальные, и готова бороться, чтобы добиться своего. — Ты уверена, что это не просто твои гормоны пытаются заставить тебя помочь этой красотке? Рене покраснела и с усмешкой посмотрела на него, очевидно, она заметила привлекательность девушки. Острые скулы, округлый и мягкий нос, идеальный наклон с боку. Рене была рада, что её волосы были убраны, иначе она могла бы часами смотреть на то, как на блондинистых волосах сверкают блики в солнечном свете. — Нет, — заверила она Ваймака, — я действительно думаю, что она хорошо подойдёт. Думаю, ей просто нужно куда-то уйти. Ваймак хмыкнул и поднёс руку к лицу, потирая его в отчаянии. — Если бы это был кто-то другой, я бы отказался, — сказал он, и Рене почувствовала, как её плечи слегка опустились, — но ты всегда лучше судила о характере на этом корабле. Если ты считаешь, что она подойдёт, то я готов с ней встретиться. Рене сдержала улыбку и по изгибу губ почувствовала, как неудачно она это сделала. — Она ждёт на причале, — произнесла Рене и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

***

Она со вздохом подошла к девушке, ожидавшей их на причале, её руки сжимались вместе перед ней, и она нервно оглядывала каждого моряка, когда они проходили мимо неё. — Привет, — она робко поприветствовала их, когда они подошли ближе, повернулась и с надеждой посмотрела в глаза Рене, пытаясь найти в них ответ. — Итак, — начал Ваймак, когда они остановились рядом с ней, — хочешь место на моём корабле? — Да, пожалуйста, — девушка заколебалась, — капитан. Вместо уверенного ответа тон стал дрожащим и вопросительным, как будто она не знала, правильно ли произнесла это слово. Ваймак издал оценивающий звук, изучая стоящую перед ним девушку. — Обычно я бы даже не подумал об этом, но Рене защищала тебя, и я доверяю её суждениям. Она не стала бы делать это, если бы ты не была особенной. Девушка удивлённо посмотрела на Рене, а та подняла бровь и слегка пожала плечами. — Зачем тебе это? Похоже, у тебя здесь неплохие условия. Взгляд Ваймака упал на нитку жемчуга на шее девушки, затем переместился на её платье, украшенное дорогими драгоценностями и кружевами. — Мне нужно… уехать. Моя семья… они хотят выдать меня замуж, а я, ну… Я не хочу этого, — голос затих в конце предложения, а глаза смотрели вдаль. — И почему ты думаешь, что на корабле тебе будет легче выжить? Глаза девушки потеряли былую отстранённость, и она вдруг резко и решительно посмотрела на Ваймака. — Может, это и не будет более лёгкой жизнью, но, по крайней мере, я буду свободна. — Её глаза не отрывались от глаз капитала, пока он настороженно разглядывал её. — Хорошо, ты в деле. — Брови Рене поднялись в тихом удивлении, она действительно не думала, что Ваймак согласится на это. — Но один промах — и ты сойдёшь в следующем порту, поняла, принцесса? Девушка быстро кивнула, и Рене увидела, что она пытается сдержать ухмылку. — Спасибо, капитан. Я вас не подведу. Ваймак только вздохнул и закатил глаза. — Зови меня Ваймак, мы представим остальных членов экипажа, когда они вернутся. Полагаю, ты уже знакома с Рене. Девушка повернулась к ней, её глаза возбуждённо блестели. — Рене, — повторила она, будто пробуя на вкус. — Я Элисон. Она протянула руку, и Рене взялась за неё, медленно пожимая. Руки были мягкими, без грубых мозолей, которые появились на руках Рене за годы работы на корабле.

***

Элисон вздрогнула, когда верёвка грубо ободрала только что лопнувшие волдыри на её руке. — Не волнуйся, твои руки скоро окрепнут. Элисон не могла вспомнить имя парня, который сидел рядом с ней и помогал завязывать узлы. Она думала, что недели будет достаточно, чтобы её руки стали такими же грубыми, как у остальных членов экипажа, но, видимо, это было не так. В первый вечер на борту её представили всем, но ей запомнились только несколько имён. Рене и Ваймак. Она задумалась, что слышала имя Дэн, но не смогла вспомнить, кому оно принадлежит. Элисон просто кивнула и посмотрела на верёвку в своих руках, избегая смотреть на розовую кожу на ладонях. Верёвка в левой руке над или под? Она вздохнула, оторвавшись от узла, если его можно было так назвать. Её взгляд зацепился за разноцветную вспышку, и Элисон подняла голову, чтобы увидеть Рене, легко идущую по оживлённой палубе. На голове у неё был повязан красный кашне, а хвост свисал вниз по спине. Она уворачивалась от постоянно проходящих мимо людей и натягивала многочисленные канаты, проверяя на ходу слабину. — О, — услышала она голос рядом с собой и повернулась на него. Мужчина уже смотрел на неё. — Мне было интересно, почему ты отказалась от своего узла. Он нахально подмигнул ей, отчего её щёки покраснели, и она снова посмотрела на верёвку в своей руке. Элисон в который раз пыталась завязать узел булинь с нуля. — Она помогла тебе присоединиться, верно? Рене? — спросил мужчина рядом с ней. Девушка только кивнула головой, убирая волосы за ухо. — Я удивлён, обычно ей требуется целая вечность, чтобы привыкнуть к людям. Я думал, что она хотела убить меня в течение первых трёх лет нашего знакомства. Элисон повернулась, бросая на мужчину шокированный взгляд. — О да, — произнёс он сквозь смех. — Рене — самый добрый и заботливый человек из всех, кого я знаю, когда узнаешь её получше, но нужно много времени, чтобы заслужить её доверие. Я никогда не видел, чтобы она была мила с незнакомцами. Ты, должно быть, особенная. От этого щёки Элисон снова порозовели, и она опустила глаза на верёвку, чтобы избежать взгляда мужчины. — Как тебя зовут? — спросила она, скорее для того чтобы сменить тему, чем из интереса. Она вполне могла называть его «высокий» в своей голове. Он засмеялся над её вопросом. — Я Мэтт. И Элисон повторила имя в голове, чтобы закрепить его. — Это трудно — выучить имена всех. Дай мне знать, если тебе когда-нибудь понадобится напоминание. — На самом деле я не знаю ничьи имена, — призналась Элисон, пробормотав: — Ну, кроме Ваймака и Рене. Мэтт серьёзно кивнул и поднял взгляд от своей верёвки, чтобы указать в сторону человека, который в этот момент управлял штурвалом корабля. — Ну, это Дэн. Моя девушка. — Он опустил руку и оглянулся на Рене. — Я сорвал большой куш, да? Мэтт отвернулся обратно к палубе, указывая на человека, которого она прозвала «двойка» из-за цифры, вытатуированной прямо под его глазом. — Это Кевин. А это Ники, — рука Мэтта двигалась к разным людям, когда он представлял их, и на этот раз Элисон обязательно обратила внимание на имена. — Потом Аарон и Эндрю. Их довольно трудно отличить друг от друга, я знаю, но у Эндрю всегда есть повязки на предплечьях, так что следи за ними. Элисон кивнула, но не призналась, что по крайней мере первые три дня она думала, что эти два мальчика, Эндрю и Аарон, были одним человеком. Только после ужина, когда она увидела их обоих в одной комнате, она поняла, что это разные люди, к своему собственному удивлению. — Спасибо, — сказала Элисон, когда Мэтт закончил. — В любое время. — сказал он с большой и убедительной улыбкой. — Я здесь, чтобы помочь. Я даже готов стать для тебя вторым пилотом. — Он легонько подтолкнул её в плечо и прошептал: — Рене. Элисон только усмехнулась, закатив глаза. — Думаю, мне понадобится целая команда ведомых, чтобы завоевать её. Мэтт только рассмеялся и продолжил помогать ей с узлом.

***

Корабль агрессивно раскачивался из стороны в сторону, когда волны сильно разбивались о него. Элисон закрыла глаза и попыталась не обращать на это внимания, пока её спальный гамак раскачивался вместе с движением судна. Она почувствовала ещё одно неприятное ощущение в животе и быстро выбралась из гамака. Уворачиваясь от других спящих фигур, она выскочила из-под палубы по лестнице, пробежала по палубе, чтобы с силой блевануть через борт, но успела вовремя, чтобы не залить одежду и палубу. Она вздохнула, когда её желудок снова опорожнился. Она почувствовала, как бессознательные слёзы, возникающие при рвоте, подступили к глазам, и наблюдала, как из носа потекла струйка слизи. Она застонала, когда тошнота наконец закончилась, и прислонилась лбом на скрещенные на перилах руки. Вдруг она почувствовала ладонь на своей спине, нежно поглаживающую её вверх и вниз. Другая рука осторожно собрала волосы, упавшие ей на лицо, и уложила их на спину, заправляя пряди за уши. Она слегка приоткрыла глаза и повернула голову, всё ещё прислонённую к поручню, чтобы посмотреть, кто пришёл её утешить. Глаза расширились, когда она поняла, что это Рене, которая смотрела в темноту сердитого океана. Элисон поспешила вытереть рукавом сопли с лица. — Со временем к этому привыкаешь, — сказала Рене, глядя на неё, и, казалось, была слегка удивлена, увидев, что Элисон смотрит на неё в ответ. — Ты в порядке? Она кивнула и тут же почувствовала, что её желудок не выдержал, когда очередная волна обрушилась на них. Элисон перегнулась через перила, и её снова вырвало, удивившись, что в желудке осталось что-то кроме желчи. Она была слишком занята своей тошнотой, чтобы заметить руку, обхватившую её волосы и снова поглаживающую по спине. Элисон застонала, когда желудок снова закончил переворачиваться. — Вот, — появилась рука в периферии её лица, — съешь это. Элисон застонала, когда ей предложили поесть — меньше всего ей хотелось сейчас есть. — Это поможет, я обещаю. Несмотря на протест желудка, она взяла маленький кубик из рук Рене и положила его в рот. Секунду она жевала его, ощущение было такое, будто ешь картошку до того, как она сварилась, во рту распространился странный привкус, но чудесным образом, казалось, что это помогло. Элисон глубоко вздохнула. — Что это было? — она не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы оторвать голову от перил, но услышала шарканье Рене. Она открыла глаза и увидела, что та смотрит прямо на неё. Элисон прислонилась к перилам под углом девяносто градусов, и под ней оставалось достаточно места, чтобы Рене могла проползти и сесть, прижавшись спиной к прочному дереву перил, её ноги были расставлены между ногами Элисон. Вдвоём они образовали прямоугольник, а их головы теперь были невероятно близко друг к другу. — Джинджер, — сказала Рене, поднимая голову и немного неловко поворачивая шею. — Не блюй на меня, ладно? Элисон пристально смотрела на Рене, не торопясь изучать лицо девушки. В бледном лунном свете и мягком свете ламп, падающих с палубы, она не могла разглядеть много деталей, но могла разобрать выражение лица. Её губы слегка изогнулись, а брови нарисовали намёк на беспокойство. — Хорошо, — тихо сказала Элисон. Рене протянула руку, и она затаила дыхание, несмотря на то, что это, вероятно, было плохо для её расстроенного желудка. Рука Рене поймала упавшую прядь волос и аккуратно заправила её за ухо Элисон, рукой задержавшись на раковине уха. Рене не убрала руку после того, как заправила волосы, вместо этого она положила её на челюсть Элисон и провела большим пальцем взад-вперёд под глазом. Элисон издала дрожащий вздох и закрыла глаза. — О, — внезапно услышала она рядом со своей головой. — Ты новенькая. Элисон вскинула голову и вскрикнула, когда её взгляд упёрся в жуткие голубые глаза, явно расположенные не на той стороне лодки. Элисон попятилась назад, как от шока, так и от того, что Рене только что поднялась со своего места на палубе и повернулась лицом к… существу, появившемуся с другой стороны лодки. Элисон наблюдала, как это существо спрятало голову за поручнем, голубые глаза и перепончатые пальцы выглядывали из-за перил. Когда Рене заметила то, что испугало Элисон, её поза, которая была сгорбленной и напряжённой, тут же расслабилась. Плечи опустились, и она выпрямилась. — Нил. Элисон услышала это слово, и человекоподобное существо медленно поднялось из-за перил. Она изучала то, что было перед ней. Даже в тусклом свете Элисон могла видеть жуткую синеву его глаз, чистого лазурного цвета, без зрачков и склеры. Вместо ушей были плавники, кожа мерцала, когда на неё падал лунный свет, и Элисон поняла, что он покрыт лёгким слоем чешуи. А когда он улыбнулся, его зубы были острыми и заострёнными, и ей пришлось подавить дрожь. Существо наблюдало за ней, пока она пряталась за Рене, эти сверхъестественные глаза следили за ней. Вдруг Рене повернулась к Элисон, и ей пришлось сделать шаг назад, чтобы их носы не столкнулись. — Это Нил, — объяснила она и жестом показала на существо позади себя. — Привет, — сказало оно, его голос был весёлым, и оно улыбнулось, приветствуя её. — Привет, — нерешительно ответила Элисон. — Извини, что напугал тебя, — ухмылка всё ещё была на месте, но это не успокоило её, острые зубы были очень неприятны. — Он русалка, — объяснила Рене, должно быть, заметив настороженный взгляд Элисон. — И парень Эндрю. По какой-то причине второе утверждение было более шокирующим, чем первое. — Эндрю? — голос прозвучал гораздо выше. — Тот маленький злюка. Как он… Нил засмеялся над её шоком, а Рене выглядила позабавленной. — Не дай ему услышать, что ты его так называешь, — сказала она с ухмылкой. — Кстати, о том маленьком ангеле, где он? — Наверное, спит, хочешь, я его позову? — засмеялся Рене. Прежде чем Нил успел ответить, Элисон услышала шарканье позади себя, глаза Нила сфокусировались на чём-то позади неё, и на его лице появляется великолепная ухмылка. Она развернулась и увидела Эндрю, который медленно поднимался по лестнице, потирая глаза и зевая. — Поторопись, любовничек, а то я вывалюсь на твою палубу, как свежий улов! Эндрю закатил глаза на восклицание Нила, но Элисон заметила, что его шаг немного ускорился. Когда Эндрю достиг Нила, тот протянул руку, перепончатая ладонь обводила каждую сторону лица Эндрю и притянула его для поцелуя. Элисон с изумлением наблюдала, как Эндрю, кажется, стал мягче под прикосновениями русалки. Они прервали поцелуй, и их лбы упёрлись друг в друга. — Я скучал по тебе, — тихо произнёс Нил. Эндрю хмыкнул. — Я тоже по тебе скучал. Чувствуя, что она вмешивается, Элисон отвернулась, готовая встретить перекатывание своего живота под палубой, где ей не придётся прерывать такое уединённое движение. Она уже направилась к лестнице под палубой, замечая, что Рене шла рядом с ней, но услышала, как Нил позвал её по имени, когда она делала шаг вперёд. Элисон развернулась, и Нил поманил её рукой. Она взглянула на Рене, но та только пожала плечами, поэтому девушка медленно подошла к Нилу. По мере приближения она лучше разглядела его, вблизи глаза стали ещё более жуткими, но его ухмылка была такой же большой и беззаботной, как у маленького мальчика в магазине сладостей, и это немного успокаивало её. Когда она оказалась перед ним, Эндрю уступил ей дорогу, Нил протянул руку, держа её перед Элисон. Его ногти были такими же острыми и заострёнными, как и зубы, почти как когти. — Можно прикоснуться к тебе? — спросил он. Элисон в замешательстве свела брови, но нерешительно кивнула. Он вытянул руку вперёд и положил перепончатую ладонь на живот Элисон, его рука была холодной даже через рубашку. Элисон заворожённо наблюдала, как вода медленно стекает по телу Нила, поднимаясь от туловища к груди, затем по руке, это было похоже на то, как дождь бьёт по оконному стеклу и быстро стекает вниз. В конце концов вода попала на руки Нила и впиталась в рубашку Элисон. Как только она почувствовала, что холодная вода попала ей на живот, тошнота прекратилась. Она почти выгнулась от облегчения. Волны вокруг них продолжали бить в лодку, но она чувствовала себя хорошо. Она с удивлением посмотрела на лицо Нила, он ухмыльнулся и медленно убрал руку. — Довольно круто, правда? Элисон быстро кивнула, её рот открылся и закрылся, пока она пыталась придумать, что сказать. Всё, что ей удалось произнести, было «спасибо». — В любое время. Это должно продлиться, по крайней мере, до утра. Надеюсь, к тому времени волны улягутся. Элисон продолжила смотреть на него и, наблюдая за его беззаботной ухмылкой, удивилась, как она вообще его боялась. В конце концов Эндрю, видимо, надоело, и он отодвинул её с дороги, снова становясь перед Нилом. Нил засмеялся над ним. — Такой ворчливый мальчик, — сделал он ему замечание. — Вот что бывает, когда ты будишь меня посреди ночи, рыбный мальчик. Нил вновь засмеялся, но Эндрю обхватил его за шею и притянул к себе, так что он не должен быть слишком зол. Элисон отвернулась, но всё же бросила последний взгляд на удивительного мальчика, после чего направилась к лестнице, где всё ещё стояла Рене. — Ты знала, что он может это делать? — тихо спросила Элисон, когда они спускались по лестнице. Рене кивнула, но девушка с трудом разобрала слова в слабом свете. — Я знала, что он может лечить порезы и сломанные кости. Думаю, логично, что он может лечить болезни, но я никогда не видела, чтобы он делал это раньше. — Он удивительный, — Элисон поняла, что всё ещё ощущает небольшой шок. Рене засмеялась. — То, что он смог приручить Эндрю, — это настоящее изумление. Они обе фыркнули от смеха. Рене протянула руку к Элисон, быстро сжимая её ладонь, а затем отпустила. — Спокойной ночи, — прошептала она и ушла обратно к своему гамаку. Элисон сделала то же самое и обрадовалась, что тёмная комната скрыла её яростно краснеющие щёки.

***

— Хорошо, просто не подходи. Используй это только в случае необходимости. Но твой первый вариант — вернуться на корабль, хорошо? — Рене вложила в её ладонь причудливый деревянный пистолет. — Хорошо, — решительно кивнула Элисон. Она умоляла Ваймака позволить ей помочь им в следующей осаде корабля, утверждая, что три месяца на борту — более чем достаточно, чтобы научиться тому, что нужно для помощи. Теперь время пришло, и её сердце бешено колотилось, но она не хотела признаваться в этом никому, и в первую очередь Ваймаку, которого она умоляла о такой возможности. — Ты знаешь, как им пользоваться? — спросила Рене, наблюдая за тем, как Элисон держит пистолет, зажав его между пальцами, как вонючую вещь. Элисон посмотрела на неё и покачала головой. — Хорошо, — сказала Рене, забирая пистолет. — Итак, вот курок. После того как Элисон объяснили, как пользоваться пистолетом, все члены экипажа собрались на главной палубе. Девушка и раньше наблюдала, как они это делают, как плавно перемещаются вместе, чтобы осуществить идеальный захват. Ваймак не любил обгонять торговые суда, не желая причинять вред невинным, но это делало всю их операцию гораздо опаснее. С кораблём пиратов было гораздо труднее бороться, чем с кораблём, полным купцов. Это был один из аргументов Ваймака в пользу того, чтобы Элисон осталась в стороне, но ей надоело наблюдать со стороны, как страдают её товарищи, а она сидит и ничего не делает. Пришло время, а она не чувствовала себя готовой. — Я присмотрю за тобой, хорошо? — сказала Рене, обхватив руку Элисон. — И если ты поранишься, Нил сможет залатать тебя за секунду. Не то чтобы это случилось. Но ты будешь в порядке. Элисон медленно кивнула, её сердце всё ещё бешено билось в груди, а ладони были мокрыми от пота. — Хорошо, — сказала она, закрывая глаза и делая глубокий вдох. Внезапно её охватили объятия, и девушка быстро открыла глаза, чтобы посмотреть вниз и увидеть макушку Рене, повязанную её фирменным красным шарфом. Элисон быстро обхватила Рене руками, крепко сжав её, прежде чем объятия успели закончиться. Рене идеально прижалась к Элисон, голова лежала под её подбородком, а руки обхватили талию, и, несмотря на тепло, проникающее от Рене к ней, Элисон почувствовала, как по её телу прошла дрожь. В конце концов Рене отстранилась, и Элисон нерешительно отпустила её. Девушка стояла рядом с ней, а Элисон смотрела на остальных членов команды, расположившихся у перил. Мэтт поймал её взгляд и подмигнул. Элисон не была уверена, понял ли он, что её обнимают, или просто подбадривал перед первым боем. Она всё равно послала ему ответную дрожащую улыбку. Медленно команда начала перебираться на маленькие лодки, на которых они планировали приблизиться к кораблю, который атакуют. Нил обследовал другую лодку, собрав важную информацию о том, где находятся защитные сооружения и где лучше всего высадиться на корабль. Он также убедился, что в океане под кораблем обитает множество опасных существ, так что если кто-то из команды попытается сбежать за борт, его быстро остановят. Элисон находилась в шлюпке вместе с Рене, Эндрю, Ваймаком и Ники, и ей сказали, что она должна последней взобраться по канату с захватными крюками на другой корабль. Элисон наблюдала, как Эндрю слегка наклонился, позволяя своей руке слегка волочиться по воде. Она наблюдала, как он мягко улыбнулся, удивившись, что на лице Эндрю появилась улыбка, и посмотрела на воду, чтобы увидеть характерное мерцание чешуи Нила. Тот каким-то образом уговорил стаю дельфинов подтолкнуть их лодки. Казалось, нет предела тому, что мог сделать этот мальчик, и это сделало их операцию намного безопаснее. И времени на то, чтобы их заметила другая лодка, было меньше, и грести они не устали к тому времени, как добрались до другой лодки.

***

Элисон стояла, прислонившись спиной к перилам корабля, крепко сжимая в пальцах пистолет, который передала ей Рене, и безнадежно озиралась по сторонам. Куда бы она ни посмотрела, везде царил хаос. Люди прыгали за борт, Лисы безжалостно резали тех, кто этого не делал. Конечно, всем им предложили сдаться, но, похоже, кому-то из них эта идея не пришлась по вкусу, поэтому они сражались, но даже на взгляд новичка Элисон знала, что они проиграют. Лисы были эффективны и работали вместе так блестяще, что Элисон была бы поражена, если бы не была в таком ужасе. Палуба уже была залита кровью, а воздух наполнился криками людей. Наблюдая за происходящим, она вдруг почувствовала, как рука схватила её за волосы и потянула назад, зажимая ей рот. Она почувствовала, что её пульс участился, и тут же начала бороться с мужчиной, она возилась с пистолетом в руках, пытаясь придумать, как выстрелить из него в мужчину, стоящего прямо за её спиной. — Не борись, милая. Если я собираюсь умереть, ты должна хотя бы немного развлечься. — Рука, запутавшаяся в её волосах, опустилась к талии, и он обхватил её и притянул к себе. Элисон задыхалась, чувствуя, как мужчина прижимается к ней, и её борьба с ним усилилась до бешеного уровня. Но в тот момент, когда мужчина начал тянуть её назад, в более тихую часть корабля, Элисон услышала шум прибоя и почувствовала резкое жжение на щеке, а затем услышала звук, которого никогда не слышала раньше, но который показался ей похожим на влажное хлюпанье. Руки, державшие её, внезапно разжались, и она, спотыкаясь, бросилась вперёд, прямо в чьи-то объятия. Она закричала, почувствовав, как руки сжались вокруг неё, и начала бороться с ними. Руки почти сразу же отпустили. — Элисон. — Она услышала своё имя и подняла голову, увидев Рене, которая смотрела на неё с самым обеспокоенным выражением, которое Элисон когда-либо видела на лице этой девушки. Она с облегчением расслабилась и снова подалась вперёд, заключая девушку в объятия, которые она только что отвергла. — О Боже, — прошептала она на ухо Рене. — Спасибо тебе. Та только крепко сжала её в ответ, и Элисон держалась так же отчаянно. — Это конец? — спросила она, испуганно открыв глаза и увидев, что они с Рене обнимаются, а вокруг продолжается бойня. — Всё кончено, — ответила Рене, и только тогда Элисон смогла открыть глаза и отстраниться от неё. Она огляделась вокруг, повсюду лежали тела мужчин, Элисон старалась не задерживать взгляд на каждом из них. Когда она наконец повернулась, то увидела мужчину, который напал на неё. У него из глаза торчала рукоятка ножа, который, как теперь поняла Элисон, должно быть, был делом рук Рене. Она двинулась к нему, заметив на земле пистолет, который, должно быть, выскользнул из её пальцев. Стоя над мёртвым мужчиной, она не почувствовала ни малейшего сожаления. Вместо этого она наклонилась и вытащила украшенный цветами нож Рене из его глаза. Она вытерла его о рубашку, убедившись, что обе стороны чистые, прежде чем снова встать и протянуть Рене нож. — Спасибо, — сказала она, передавая нож. — Я же сказала, что присмотрю за тобой, — ответила Рене с мягкой улыбкой. — Извини, что я тебя порезала. Она подняла руку и провела большим пальцем по щеке Элисон, которая слегка вздрогнула от прикосновения и увидела, что палец Рене покраснел от крови. Должно быть, та попала и по ней, когда метнула нож в нападавшего. — Нил сможет это вылечить, но я думаю, что это может оставить шрам, — сказала Рене, нахмурившись. — Всё в порядке, — Элисон действительно говорила серьёзно, она была счастлива просто быть живой. — Мы с ним можем помериться силами. Она улыбнулась Рене, и та посмотрела на неё с таким благоговением, что показалось, будто она в восторге. — Ты не такая, как я ожидала, знаешь, Рейнольдс? Элисон только усмехнулась, на её щеках появился лёгкий румянец, когда она почувствовала, как капля крови стекает по её щеке.

***

Она сидела на краю судна, свесив ноги через борт, и смотрела на чёрную бездну внизу. Ночной океан всегда завораживал её: в облачные ночи он почти полностью исчезал, а, посмотрев вниз, казалось, что они плывут в пустоте, тогда как в яркие лунные ночи он мерцал на поверхности и окрашивал океан в глубокий серебристый цвет. Она слегка ударилась ногами о корму корабля, вспоминая прошедший день. Нил залечил рану на её щеке, и теперь на этом месте был слабый шрам. Она не хотела признаваться в этом, но была рада, что у неё есть хоть что-то, чтобы показать, что она немного больше подходит Лисам. У них у всех были шрамы по всему телу и закалённые руки, чего ей не удалось добиться. Её руки казались вечными мозолями. Дэн заверила, что со временем они закалятся, но Элисон сомневалась. — Привет. Мягкий голос сзади заставил её слегка подпрыгнуть, она не слышала никаких шагов. Она повернулась и увидела Рене, стоящую позади неё с руками за спиной. — У меня для тебя подарок. Элисон вскинула бровь, когда Рене медленно двинулась вперёд. — Закрой глаза. Она подчинилась, а мягкая улыбка растянула её губы. Ночь была настолько тёмной, что она всё равно почти ничего не видела, но она зажмурила глаза, услышав, как Рене подошла ближе. Она постаралась не вздрогнуть, когда почувствовала, как что-то положили ей на голову, а затем рука провела по её волосам. — Хорошо, открывай. Элисон открыла, но увидела, что Рене присела рядом с ней. Она улыбнулась девушке, бледный лунный свет отражался от её кожи, и Элисон старалась не смотреть. Она прищурила глаза, пытаясь разглядеть, что Рене надела ей на голову. Она увидела то, что выглядело как острие пиратской шляпы, и задохнулась, потянувшись вверх, чтобы нащупать треугольную форму. — Ты украла это с мёртвого парня? — потрясенно спросила Элисон, повернувшись, чтобы посмотреть на Рене, которая сидела на том же месте, что и она. Рене слегка рассмеялась. — Ну, он не был мёртв, когда я его украла. Элисон немного посмеялась, только слегка смущённая тем, что смеётся над мыслью о мёртвом человеке. — Теперь я выгляжу соответственно? — спросила она. Её глаза впились в профиль лица Рене, прежде чем другая девушка повернулась, чтобы посмотреть на неё, глаза неторопливо двигались по лицу Элисон. — Ты выглядишь прекрасно. Элисон почувствовала, как её щеки мгновенно и яростно вспыхнули, и девушка была уверена, что Рене сможет увидеть её румянец даже в тусклом свете. Она повернулась обратно к океану, избегая взгляда, пытаясь успокоить бабочек, порхавших в животе. — Ты хорошо справилась сегодня, знаешь? Элисон покачала головой. — Меня чуть не убили. Рене слегка хмыкнула. — Но не убили. И сейчас ты здесь. Это больше, чем многие пираты могут сказать о своей первой осаде. Они обе сидели в тишине ещё минуту. — Ты жалеешь об этом? О том, что присоединилась к нам? Элисон задумалась на мгновение, прежде чем покачать головой с твёрдым: — Нет. Иногда я скучаю по своей семье, но они… — голос Элисон надломился, и ей пришлось сделать паузу, чтобы отдышаться, так как на неё нахлынули воспоминания. Вдруг она почувствовала, что её руку охватило тепло, и, посмотрев вниз, увидела пальцы Рене, обхватившие ладонь, упирающуюся в палубу. Элисон перевернула руку и переплела их пальцы, крепко сжав, и продолжила: — Они хотели выдать меня замуж. — Она глубоко вздохнула. — Я знаю, что в этом нет ничего особенного, это происходит постоянно, но я просто… не могла. Я бы возненавидела такую жизнь. — Он был уродливым? Смех, вырвавшийся у Элисон, был совершенно непроизвольным и громким. Она подняла вторую руку, чтобы зажать ею рот, пытаясь заглушить звук. Она покачала головой. — Нет, он был нормальным. Он просто был, ну, он был «он». Мне это не очень нравится. Голос Элисон прервался, когда она закончила фразу. Она не оглянулась, чтобы посмотреть на Рене, но её рука не дрогнула, что она расценила как хороший знак. — Элисон. Она никогда не слышала, чтобы Рене говорила таким тоном, он был мягким, почти благоговейным. Девушка повернулась, чтобы посмотреть на неё. Рене смотрела в ответ, и Элисон позволила себе заглянуть в её глаза, переводя взгляд с красного кашне, повязанного вокруг лба Рене, на её глаза, синева которых была едва заметна. Рене смотрела прямо на неё, и Элисон не могла удержаться от того, чтобы не перевести взгляд на губы Рене. Её бант купидона имел форму буквы «V» на губах в форме сердца. Элисон не была уверена, кто сделал шаг вперёд — она или Рене, а может быть, они обе, но внезапно между ними остались считанные дюймы. Может быть, Элисон и не была уверена, кто из них наклонился, но она знала, что именно она должна была сократить разрыв. Она наклонилась вперёд, отчаянно прижалась губами к губам Рене. Другая девушка задыхалась, и Элисон использовала открывшийся рот, чтобы провести языком по нижней губе, слегка вздрагивая. Рене прижалась к ней и поцеловала в ответ с такой же силой. Её рука двинулась вверх, стягивая шляпу с головы Элисон. Девушка не знала, куда она делась, потому что вдруг в её волосы отчаянно вцепилась рука, и Элисон застонала, когда Рене слегка потянула её за волосы, заставив наклонить голову, и под таким углом их поцелуй углубился. В конце концов, они отстранились, задыхаясь, как будто оказались под водой. Рука Рене всё ещё сжимала волосы Элисон, и она направила её вперёд, пока голова девушку не упёрлась в её плечо. Элисон повернула голову и прижалась к шее Рене, рука которой в конце концов ослабла и пальцы свободно перебирали кудри. Элисон смотрела на океан через шею Рене, и на её лице появилась улыбка. Она не знала, как ей могло так повести.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.