ID работы: 13676728

Начиная с поезда и далее по списку

Гет
NC-17
В процессе
53
Voronkusha бета
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

День наперекосяк

Настройки текста
      Узкие коридоры Хогвартса встречали по-летнему приятной прохладой. До пары оставалось ещё около получаса, поэтому Гермиона шла к кабинету трансфигурации растягивая путь, петляя закоулками и постоянно сворачивая в противоположную нужной сторону. Ей было по-злому обидно, да так, что она ощущала, как неконтролируемо дрожат пальцы. Неужели у Рона не возникает и мысли о том, что она может нравиться кому-то кроме него? В голове невольно прокручивались картины прошлого, где рыжеволосый волшебник, сколько бы она ни старалась, не воспринимал её как девушку; где каждая попытка вызвать у него ревность или восхищение заканчивалась провалом. Единственный раз, когда у неё получилось, был на Святочном балу. Впоследствии она слишком часто задумывалась о том, что, возможно, та вспышка ревности была воплощением желания посостязаться с известнейшим спортсменом не только на игровом поле, но и в романтических отношениях. Этот червячок сомнений слишком долго глодал её разум и теперь девушка уже не была уверена, кто был виновником того эмоционального всплеска: она или Виктор Крам. Все эти мысли пульсировали в висках и беспрестанно сменяли одна другую, сколько бы волшебница ни пыталась выкинуть их из головы. А ведь Гермиона искренне надеялась, что ей больше не придётся испытывать такую жгучую неуверенность в себе после вступления в отношения.       Так юная волшебница бродила коридорами, сосредоточенно меря каменные плиты широкими шагами. За несколько минут до начала урока она вырулила прямо к открытой двери кабинета трансфигурации и, не сбавляя хода, прошествовала на собственное место, даже не обернувшись в сторону прижухшего Рона. Сидящий рядом Гарри участливо посмотрел на неё, но не стал ничего говорить, зная, что его вмешательство не ускорит развязку ссоры, но только раззадорит её участников. Гермиона постаралась сосредоточиться на фигуре вошедшей в кабинет Макгонагалл и припомнить тему предстоящего занятия. Как назло, в голове стоял мутный непроницаемый гул, из которого было невозможно вытянуть только одну мысль, не потянув за ней клубок из десяти других.        Когда урок начался, Гермиона быстро вернулась в привычное русло, блестяще отвечая на короткие и строгие вопросы своего любимого профессора. Полумрак помещения и его аскетичная простота успокаивали, так что вскоре всё, кроме скрипа перьев и убаюкивающего ровного голоса заместителя декана, перестало существовать, и девушка наконец погрузилась с головой в свою любимую отрасль знания.  После окончания пары Гермиона нарочито медленно собирала свои вещи: она не была уверена, что готова уже сейчас обсудить произошедшее во внутреннем дворике, поэтому старательно откладывала момент столкновения с Роном. В классе его уже не было, значит он ждал её за дверью кабинета.        - Мисс Грейнджер, уделите мне минутку?       Юная волшебница вынырнула из собственных раздумий. Класс шумно покидали последние из остававшихся в нём студентов. Когда девушка подошла к столу профессора и окружающим его с обеих сторон меловым доскам, гул знакомых голосов уже растворился в множественных хитросплетениях коридоров.        - Как проходят патрулирования? Ничего не беспокоит?       Голос Макгонагалл был мягче обычного, отчего Гермионе было неожиданно приятно.       - Пока без происшествий. Ученики исправно соблюдают дисциплину. Если что-то случится, я сразу же сообщу вам об этом.       - С вашим напарником не возникает проблем?       Гермиона замялась. Его поведение заметно изменилось, но, как будто, в лучшую сторону. В любом случае, не стоит беспокоить заместителя декана по пустякам: девушка решила, что расскажет Макгонагалл о подозрительных действиях Малфоя только когда сама разберётся в ситуации. Волшебница уклончиво ответила:       - Мы практически не взаимодействуем и исполняем обязанности отдельно друг от друга, поэтому на конфликты не хватает времени.       - Но патрулируете вместе?       - Нет, я составила расписание, патрулируем поодиночке через день.       Макгонагалл нахмурилась и резким движением руки с волшебной палочкой захлопнула дверь в кабинет прямо перед носом у явившегося на урок сильно заранее первокурсника. Наложив заглушающие заклинания, профессор обошла стол и встала вплотную к Гермионе: разговор обещал быть глубоко конфиденциальным. Сверкнув стёклами очков под сдвинутыми бровями, профессор заговорила тихо, но строго:       - Мисс Грейнджер, вы как никто другой должны понимать, как именно обстоят наши дела после возрождения Волан-де-Морта. Мы стараемся оградить учеников от любых возможных опасностей, при этом не поднимая панику, которая могла бы привести к отказу родителей от услуг школы, которая, по сути, является более безопасным местом чем их родные дома, - Гермиона нахмурилась, но согласно кивнула. Она всё ещё не понимала, к чему ведёт заместитель директора и причём тут раздельное патрулирование. - Именно поэтому мы придерживаемся традиций Хогвартса, и, в том числе, существующей системы разделения обязанностей и избрания старост. Драко Малфой показал блестящий результат в прошлом году, - на этих словах девушка недовольно поморщилась. - У нас не было законных оснований оставить его успехи без внимания и публичного поощрения, но, учитывая связь его родителей и ближайшего окружения с Волан-де-Мортом, я бы не стала доверять ему настолько, чтобы позволить патрулировать школу в одиночестве.       В который раз за эти несколько дней сердце пропустило удар, а потом бешено застучало, сбивая дыхание. Гермиона наконец осознала, к чему клонила Макгонагалл. Ни у кого не было гарантий того, что староста мальчиков будет добросовестно выполнять свои обязательства, касающиеся защиты студентов; его привилегированное положение могло удачно послужить Пожирателями Смерти. К примеру…       -… к примеру, - профессор как бы вторила мыслям волшебницы. – Патрулирование может быть использовано для поиска слабых мест в магической защите школы или даже переброса Пожирателей Смерти на территорию Хогвартса. Последнее практически невозможно, но даже утечка информации может сыграть решающую роль в борьбе с Волан-де-Мортом.        Макгонагалл замолчала и выразительно приподняла уголки бровей: сейчас она давала своей лучшей ученице пространство для собственных умозаключений.       - Я должна следить за ним? – произнесла Гермиона почти шёпотом.       - Да.       После небольшой паузы профессор пояснила:       - Если заметите что-то подозрительное, обращайтесь ко мне: ни в коем случае не лезьте на рожон. Если Малфой оступится, у нас будут все основания для того, чтобы сместить его с поста старосты или исключить из школы.       - Если вы не уверены в чистоте его намерений, зачем было допускать Малфоя к должности?       - Мисс Грейнджер, любого характера догадки не дают нам права игнорировать презумпцию невиновности. Ступайте.       После короткого прощания, Гермиона медленно вышла из кабинета, задумчиво опустив голову. В коридоре её ждал Гарри, Рона нигде не было видно. Гермиона нахмурилась и вопросительно посмотрела на друга.        - Ты же его знаешь, - темноволосый волшебник стоял, слегка опустив голову и сосредоточенно смотря на девушку из-под толстых стёкол своих круглых очков. – Он не умеет говорить о своих чувствах. И ему нужно время, чтобы подумать.       Гермиона помедлила с ответом.       - А мне нужно время, чтобы остыть, - добавила она и тут же мягко улыбнулась. – Спасибо, что подождал.       Тот неуверенно улыбнулся ей в ответ. Девушка понимала, что Гарри приходится нелегко во время их с Роном ссор: он не хотел принимать чью-либо сторону, потому что одинаково дорожил обоими; роль дипломата ему совершенно не подходила из-за прямого и твёрдого характера, поэтому совершаемые им попытки установления перемирия обычно заканчивались провалом; из-за этого ему оставалось только метаться меж двух огней и молча переживать за друзей.       Гермиона предложила вместе пройтись до гостиной Гриффиндора и тот согласился. Разговор выходил скомканный и слегка натужный: оба друга старались говорить на отвлеченные темы, но при этом каждый думал о своём. Зайти в гостиную девушка отказалась, Гарри не стал настаивать. Крепко обняв темноволосого волшебника на прощание, Гермиона направилась в свою спальню.       ***       Сегодня желания выходить из своей комнаты не было: волшебница не хотела нечаянно пересечься с кем-то из однокурсников. Даже на обед она пришла в самый последний момент, когда в зале уже почти никого не осталось, быстро похлебала наваристый гороховый суп и, прихватив с собой несколько яблок вместо ужина, торопливо вернулась в спальню.        Юная волшебница сидела за столом, подперев щёку кулаком и уставившись невидящим взглядом в лежащий перед ней пергамент. В массивных накладных наушниках грохотал рок, всегда помогавщий сконцентрироваться, но не теперь: музыка только больше раззадоривала непокорные раздумья. Мысли непрестанно сменяли одна другую, так что некоторые из них оставались мутными, находящимися в некоем промежуточном состоянии. На передний план выступали чётко очерченные события последних дней, хорошо изученные лица Гарри и Рона, менее знакомые фигуры профессоров и студентов, тревожные силуэты Малфоя, Волан-де-Морта, Пожирателей Смерти. Всё это смешивалось в один ворох впечатлений; оттуда вылезал один единственный вопрос, который сам Мерлин не смог бы сформулировать.        Девушка откинулась на спинку стула. Редкое в этих краях осеннее солнце томно и красно било по прикрытым векам. Где-то в глубине сознания лениво заворочалось: «Хорошо было бы закончить задания до заката, чтобы не мучать глаза ночью». Гермиона поморщилась, разлепила веки и, проморгавшись, взялась за перо: в ежедневнике было ещё много незачёркнутых пунктов.        Уже вечером, пробежав список глазами до самого конца, волшебница наткнулась на запись о сегодняшнем патрулировании. Гермиона задумчиво грызла карандаш, которым она неизменно пользовалась в связке со своим магловским ежедневником. Она ещё не сказала Малфою о необходимости совместного патрулирования и, честно говоря, совсем забыла об этом. Девушка встала и прошлась по комнате. Не найдя, что ещё нужно было бы взять кроме волшебной палочки, торчащей из кармана спортивных штанов, Гермиона вышла из своей спальни, притворив за собой дверь. В гостиной никого не было. Либо он ещё не вернулся, либо в своей комнате. Девушка подошла к двери в спальню слизеринца, точь-в-точь повторяющую её собственную, и постучала. Ответа не последовало. Она постучала ещё раз, но тише, мысленно смирившись с патрулированием в одиночестве и даже обрадовавшись ему. Вдруг дверь скрипнула и отворилась.       На пороге появилась одетая во всё чёрное фигура со слегка растрепавшимися за день белёсыми волосами. Гермиона от неожиданности сделала непроизвольный шаг назад. Слизеринец старался держать дверь как можно более притворённой, не пуская чужой взгляд рыскать по находящемуся внутри имуществу. Несмотря на это, девушка невольно обратила внимание на аккуратные ряды многочисленных книг на полках и, хоть и приглушённые, но привлекающие внимание цвета змеиного факультета, отражающиеся бледными пятнами на некрашеных белых стенах.       - Что? – грубовато поинтересовался Малфой.        Волшебница ещё выше задрала подбородок, прежде чем заговорить.       - Макгонагалл сообщила, что мы обязаны патрулировать школу вместе.       Слизеринец нахмурился и поджал губы.       - Что за бред.       - Я тоже не в восторге, но таковы правила школы, – Малфой никак не реагировал, смотря невидящим взглядом куда-то за спину Гермионы; кажется, он напряжённо думал. – Если откажешься выполнять свои обязанности как положено, я передам Макгонагалл, что тебя не интересуют требования руководства школы. И тогда…       - Она приказала за мной следить?       Девушка едва не вздрогнула, но вовремя взяла себя в руки. Проницательно с его стороны. Лицо слизеринца не выражало ни единой эмоции, но глаза, смотрящие насквозь из-под полуприкрытых век, опять казались змеиными и совершенно ледяными. От этого взгляда хотелось поёжиться.       - Нет, мне ничего не приказывали: эти меры необходимы для обеспечения нашей безопасности на случай внешней угрозы. При возникновении непредвиденных обстоятельств мы сможем помочь друг другу и оперативно вызвать подмогу.       Малфой ухмыльнулся. В этот момент девушка отчётливо поняла, что он не собирается ей помогать: он сам по себе представлял для неё угрозу. От этого стало не по себе. Слизеринец слегка наклонился вперёд, отчего тонкая белая прядь перечертила лоб. Хотя расстояние между ними оставалось прежним, теперь парень как будто нависал над гриффиндоркой за счёт их разницы в росте. Та неосознанно сжала волшебную палочку в руке.        - Ты никогда не умела врать, Грейнджер.       Несколько мгновений он продолжал смотреть волшебнице прямо в глаза; та в свою очередь старательно не отводила взгляд, гордо подняв голову. Затем слизеринец распрямился.       - В следующий раз можешь писать мне в дневнике по поводу организационных моментов, а не приходить в мою комнату, - девушка вспыхнула. Сегодня в её голове царил хаос, раз она умудрилась забыть даже про дневники старост. – Только если ты не горишь желанием встречаться со мной как можно чаще. Увидимся вечером.       Не дав Гермионе сказать ни слова в ответ, Малфой захлопнул дверь. Утомлённая разговором девушка поплелась в свою комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.