ID работы: 13676897

Harmony

Слэш
NC-17
Завершён
398
автор
evil__hero бета
Размер:
153 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
398 Нравится 119 Отзывы 193 В сборник Скачать

Воскресни вместе со мной

Настройки текста
Примечания:
      Жаркий август наступил слишком внезапно. Дни становились всё более душными, и Эндрю всё меньше и меньше выходил на улицу, довольствуясь прохладой своей квартиры. Прошёл всего пятьдесят один день с того момента, как они уехали из Америки, и Эндрю не мог представить, что это время прошло вот так бесследно. Он не помнил ни дня, что провёл в заточении своей квартиры, и чувство, что вся жизнь проходит мимо него, растворялось где-то в груди, распространяя по коже ощущение бесполезности.       После весточки от Стюарта в виде Бетси, с ним никто не связывался, и Эндрю не знал, было ли это хорошо. Зато было ясно одно – ему очень понравилось какао, которое пчёлка каждый раз приносила с собой. В последний раз жизнь связывала его с психотерапевтами больше трёх лет назад в колонии. Уже тогда, осознав, что это действительно бесполезно, Миньярд не стал стараться дальше. Они всегда пытались забраться как можно глубже в него, пытаясь определить, что именно им движет и откуда растут ноги противозакония, что творят его руки. Но именно это, казалось, всегда было неправильным. Зачем пытаться вытащить из него всю суть, если после этого всё будет сожжено до тла?       Би была другой. Можно даже было сказать, она была странной, потому что, пусть её и прислали к нему явно с определённой целью, она ничего не пыталась сделать. Никогда не спрашивала чего-то большего, никогда не настаивала и никогда ничего не просила. Иногда Эндрю даже казалось, что женщине просто скучно и что ей не с кем было попить своё излюбленное какао. Хотя, когда Миньярд спросил её об этом, Би просто тепло рассмеялась. Она здесь, чтобы составить компанию именно ему. Когда Эндрю же заявил, что ему не нужна нянька, Бетси вновь лишь тепло улыбнулась и сказала, что не желает ничего большего, чем просто занять свой день и, возможно, оказать старику услугу.       Всё было сложно.       Однажды Эндрю даже пытался её игнорировать, но даже это никуда его не привело. Би просто сделала для них две ароматные чашки какао и поддержала комфортную тишину. Ещё через недельку Эндрю узнал, что Бетси любит цветы и имеет собственный мини-сад на заднем дворе. В этот же день женщина узнала, что у него есть семья. Ничего, кроме банальной информации, не было сказано, но почему-то Эндрю перестал пить перед сном и начал даже убирать квартиру перед приходом его новой знакомой.       Эндрю не думал, что эти отношения продлятся как-то долго, хотя бы потому, что весь его разум был забит мыслями о совершенно другом человеке. Казалось, ответ всех его проблем лежал на поверхности. За столько лет он привык справляться со своими проблемами без чьей-либо помощи, и он был действительно в порядке ещё в начале этого грёбаного лета. Всё было просто идеально, но потом почему-то стены, так тщательно выстроенные вокруг его гармонии, начали потихоньку разрушаться. Как будто поездка в Америку вновь сделала это с ним, и теперь люди вокруг всё нетерпеливее начали растаскивать эти кирпичики в попытке добраться до Эндрю, который всё это время просто наблюдал за этим изнутри своего кокона спокойствия. Всё было так хорошо, что это даже разочаровывало. Он слишком много лет старался над этим. Эндрю не признаётся самому себе, но осознавать, что большую часть этих разрушений сделал Натаниэль, было страшно. Почему всё хорошее, что приходит в его жизнь, рано или поздно разрушало его гармонию? Для чего тогда это всё?       Эндрю не понимал, почему даже после того, что Натаниэль с ним сделал, он продолжал смиряться. Эндрю готов был стерпеть всё, что угодно, лишь бы он просто был рядом. Как бы Нат не разрушал его мир, как бы он не творил этот хаос, его сознание лишь тянулось вперёд к рукам, что разбивали его вновь и вновь. Эндрю не мог это остановить. Почему даже хорошие люди уничтожали его изнутри?       Возможно, он просто слишком саморазрушителен. Возможно, та боль, что приносило само существование Натаниэля, стала его личным наркотиком. Возможно... ему просто в один момент надо было разрушиться окончательно, чтобы понять, что вся жизнь до этого была полным дерьмом. Весь тот мир, та гармония, осторожно хранимая Эндрю, была стеной, прикрывающей его от внешнего мира. Стеной, которая не позволяла даже хорошему поселиться внутри. Эндрю жил в своём коконе беззаботности, боясь делать хоть что-то, доставляющее боль, но, находясь внутри, ты упускаешь не только боль, но и то, что может перекрасить чёрную полосу раз и навсегда.       В его гармонии было спокойствие, была тишина и не было боли, и в ней не было ничего, что приносило бы счастье. Та боль, когда Натаниэль разрушал всё на своём пути, была такой правильной лишь потому, что Эндрю пора было выйти на свет. Ему пора было уже впустить внутрь себя эмоции и чувства. Нельзя вечно сидеть внутри. Гармония – это хорошо. Это постоянство. Но иногда нужно всё уничтожить, чтобы построить что-то новое и более устойчивое. Добавить в этот коктейль опору, которая будет держать его и которая не позволит Эндрю вновь умереть. В конце концов, должен был появиться кто-то, кто в один момент сломает неправильно сросшиеся кости и соберёт его во что-то действительно красивое. Это больно, но это правильно.       Выходить из своей зоны комфорта всегда тяжело, но так же это всегда ведёт к переменам и зачастую к хорошим. Эндрю просто нужно было разрушить свой комфорт, чтобы наконец найти истинную гармонию. Правильную гармонию. В которой захочется жить всегда, и если в этой гармонии он будет не один, то она станет крепкой, но в любой момент готовой открыть дверь и впустить что-то правильное. Гармонию нужно расширять, и это всегда будет больно. Но как только она соберётся воедино – возвращаться назад уже не захочется.       Жизнь – это гармония. А счастье – это наполнение гармонии тем, что тебе дорого. Эндрю чувствовал себя сломанным, его мир раскололся на тысячи кусочков, и он обнажён перед миром как никогда, но ему нужно постараться ещё немного, нужно научиться сражаться и быть сильным, даже когда больно, потому что потом он станет ещё сильнее и у него будет опора, чтобы создать свой правильный мир. Добро тоже иногда приносит боль. Натаниэль – то добро, которое разрушило его, чтобы собрать воедино, и это стоило всех мучений.       Эндрю нагой и уязвимый, но осталась последняя битва, в которой он обязан победить. Би не была ответом на его вопросы. Но она была рядом, чтобы перестать оплакивать свою жизнь, сидя в развалинах этого мира. Она была рядом, чтобы он знал, что он сильный даже сейчас.       Эндрю думал о том, что происходит с Натаниэлем сейчас. Он знал, что Ичиро поклялся сохранить жизнь Нату, но это не означало, что всё будет в порядке. Эндрю рвался узнать, когда будет конец, он рвался увидеть своими глазами, что его спасение всё ещё живо.       Прошло почти два месяца, прежде чем Стюарт вновь появился в его жизни. Это случилось тогда, когда Эндрю научился ждать и когда он до конца исполнил своё обещание Натаниэлю. Когда он полностью доверился в их руки и позволил Стюарту позаботиться об этом.       Эндрю стоял на своей кухне, ожидая, когда кофеварка выплюнет бодрящую жижу в его чашку, и услышал, как его телефон, словно в припадке, начал издавать рандомные звуки. Ничего из этого не было звонком, но замученный ожиданием он развернулся и неверяще посмотрел на воскресающий чёрный пластик. Экран светился почти десятком пришедших сообщений, и все они несли один и тот же смысл, всего лишь короткая ссылка. Сообщения, отправленные помимо материала, были заполнены криками то ли радости, то ли паники, и ведомый каким-то предчувствием Эндрю наконец нажал на строку, которая перенесла его на статью.

"Рико Морияма просто богатый наследник корпорации или монстр,

не знающий ценности жизни?"

      Заголовок был интригующим, но текст ниже был более говорящим.

"Наследник одной из самых крупных компаний в мире подозревается в ряде преступлений, которые уже имеют существенные улики. Ранее Рико Морияма уехал на родину, в Японию, со своим мужем, но было ли это обычной поездкой в родительский дом, а не попыткой избежать наказания за всплывшие преступления? По данным нескольких портов Америки и случайных свидетелей на территории криминальной части этого мира – Даркнета, младший наследник семьи Морияма был привлечён к ряду преступлений, некоторые из которых являются и вовсе бесчеловечными: переправка наркотиков через водные суда, торговля химическим оружием, заказные убийства, торговля человеческими органами и людьми, включая детей и стариков."

      Глаза Эндрю, казалось, скоро займут добрую часть его лица, но какой бы ни была попытка уличить Морияму, он знал, что большинство из обвинений ложь. Мафия никогда не использует порты, если не уверена в своих связях, и для неё проще убить предполагаемого доносчика. Но что более важно, мафия никогда не пользуется Даркнетом, это было даже смешно.

"ФБР пока не могут арестовать других членов семьи без доказательств, но то, что у Рико есть помощники, отрицать невозможно. Главным подозреваемым в причастности является Натаниэль Веснински, муж Рико. Государство не может быть уверено в их сотрудничестве, но обоих молодых людей уже ждут в штатах для судебного разбирательства. По данным ответа Мориям на обвинения, известно, что семья вернётся в Америку уже сегодня."

      Как только Эндрю дочитал последнюю строчку, телефон в руке завибрировал. Спустя столько времени на экране появилось имя старика, и Миньярд тут же поднял трубку.       — Видел статью? — спокойным голосом сказал Стюарт, и Эндрю взбесила его расслабленность.       — Какого чёрта, Стюарт?! Ты хоть представляешь, что помимо Рико за это могут приплести ещё и Натаниэля? Чем ты думал, суя под нос правительству такую провокацию? Если они узнают, что это ложь, без разбирательств всё равно не обойтись!       — Это не ложь, — так же спокойно ответил Хэтворд, и Эндрю почувствовал, как замер.       — Морияма хоть и свиньи, но не настолько, — прошипел он.       — Морияма нет, но вот Пять Семей те ещё, и они любезно отдали нам свои грехи.       — Даже если это и так, ты не имел права ввязывать в это Натаниэля, если их посадят под стражу, то у нас не будет никакого шанса хоть как-то связаться с ним, ты хоть это понимаешь?       — Они уже под стражей, Эндрю, — Стюарт тяжело выдохнул, — они прибудут в Америку уже арестованные, но как только это будет задокументировано, Ичиро внесёт залог. За них обоих. Ичиро не позволит правительству судить своих людей...       — Он сделает это сам, — договорил за него Эндрю. Ичиро, как глава клана, сейчас может сам вершить судьбы своей семьи, и вряд ли он позволит репутации Рико запятнать их клан.       — Верно, а теперь ты прыгаешь своей задницей в штанишки и едешь за мной, наш самолёт через сорок минут, и не дай боже ты задержишься хоть на минуту.       Эндрю не успел ответить, потому что Стюарт уже сбросил вызов, но этой секунды промедления хватило, чтобы осознать, насколько у них было мало времени. Если суд Ичиро начнётся раньше, чем они прибудут в Америку, то Натаниэль может быть уже мёртв. Времени, действительно, чертовски мало.       Уже меньше, чем через десять минут, старик садился в его машину. Он коротко хмыкнул, по-видимому не удивлённый внешним изменениям Миньярда, но сдержал свои мысли при себе. Эндрю было плевать на то, как он выглядел, но брошенный сменный костюм на его кресло в самолёте был красноречивее эмоций Хэтворда. Приходить на ковёр к главе другого клана в чём попало и как попало было полным неуважением. Им нужно было создать самый статусный вид, который они только могли сделать, и стоять там с высоко поднятой головой.       В небольшой ванне Эндрю смог побриться и переодеться, после почистить зубы, потому что не успел сделать это утром, и причесать отросшие волосы так, чтобы это хоть как-то вязалось со словом опрятность. Костюм, который дал ему старик, даже пах дорого. На его рукавах были запонки из чистого золота, а шедшие в комплект часы накручивали на него ещё несколько сотен тысяч долларов. После его прихода в общую зону старик самолично снова поправил его волосы и, кивнув, пошёл приводить в порядок уже себя.       В этот раз, пожертвовав своим комфортом, старик выбрал самолёт поменьше, но зато обладавший почти вдвое большей скоростью, и учитывая, что они находились в воздухе уже почти пять часов, приземлятся через три. Самолёт Рико и Натаниэля должен приземлиться через час, а, если всё совпадёт идеально, к владениям Ичиро они доберутся почти одновременно.       Несмотря на то, что старик строго-настрого запретил Эндрю хоть как-то портить свой внешний вид неосторожным лежанием, Миньярд просто наплевал на него и развалился в кресле напротив старика, собираясь отомстить ему хотя бы прожигающим недовольным взглядом. Стюарт, пусть и приученный к его дурному характеру, протянул не долго. Уже через двадцать минут его нервы были готовы воспламениться.       — Чего ты хочешь от меня? — рыкнул он, и всё-таки недовольно обратил на него внимание.              — Ничего, — сухо ответил Эндрю, но взгляда так и не отвёл.       — Тогда прекрати на меня пялиться.       — Ну как же, — Эндрю пожал плечами, — дай мне полюбоваться на тебя, почти два месяца не видел, уже забыл, на каком виске больше седины.       Рука Стюарта дёрнулась в порыве дотронуться до причинного места, но мужчина вовремя успел себя остановить.       — Ты маленький гремлин, — Хэтворд сощурился. Казалось, ещё чуть-чуть и его зубы сотрутся в порошок от того, как сильно он их сжимал. — Это было нужно для тебя. Твоя угнетающая аура заражала моих работников, а потому радуйся, что я смог позволить тебе такой отпуск, — Стюарт задрал голову выше.       — Ты мог сделать это и по-другому, я тоже имею право знать, что происходит на стороне Мориям.       — Я знаю столько же, сколько и ты, — осадил его старик, — если ты не забыл, мне тоже запретили связываться с племянником, пока он в Японии.       — Ты глава клана или школьной банды? — фыркнул Миньярд.       — Заткнись! То, что твоя задница всё ещё сидит на ежах, не мои проблемы, но я всё же решаю их, не порть мне настроение до того, как это сделает Ичиро.       — Недотрах?       — Я сейчас выкину тебя с борта.       Эндрю заткнул рот, хотя бы потому, что до этого он не обращал внимание на высоту под ними, а перспектива осуществления планов старика ещё более не входила в его планы.       Южная Каролина встретила их знакомой жарой. Пусть на город уже плавно опускался вечер, это не помешало последним лучам начать сжигать их кожу, как только они покинули прохладное помещение самолёта. Суд Ичиро должен проходить в его главном офисе, и если поторопиться, то они действительно могут успеть приехать вовремя.       За время их дороги на город опустился закатный вечер. По первым ощущениям здесь не изменилось абсолютно ничего. Эндрю казалось, будто и не было этих двух месяцев, на небе светило такое же солнце, на дорогах такие же пробки, а рядом Стюарт и охрана. Словно вернулись в самое начало их поездки, и не было больше ничего. Ни Натаниэля, ни Мориям, ни желания головы Эндрю на блюдечке. Всё так же тихо и спокойно, за исключением того, что это далеко не начало. Это конец истории, что вот-вот должна испустить последний дух. Они должны победить и поставить точку.       Офис Ичиро чем-то напоминал офис Хэтвордов. Многоэтажка, словно муравейник, включала в себя всю сложную систему верхушки, такое же ощущение рвения под кожей, граничащее с некой тревогой и надеждой. Это было место, где решались судьбы. Это было место, из которого ещё нужно было выбраться живым.       На парковке стояло слишком много машин, чтобы было возможно определить приезд младших Мориям. Хотя Стюарт был уверен, что они приехали вовремя. По словам Хэтворда, они здесь непрошенные гости, так как старик просто предупредил об их приезде, даже не дожидаясь разрешения или официального приглашения. А потому вероятность того, что драму начнут без них, была очень велика.       Не решая и дальше просто так тратить время, Стюарт первым вошёл в здание, ведя за собой охрану и Эндрю. То, что старик идеально знал, куда им нужно было идти, навевало некоторые мысли, но Эндрю не думал, что они так важны. Люди Мориямы вызвались их проводить.       Мелькающие цифры в лифте были отсчётом в глумящейся тишине незнания. Когда счётчик достиг ровно тридцатого этажа, лифт распахнулся, их сопровождающий повёл их прямо по коридору. Эндрю ожидал всего, но даже это было слишком неожиданным. Как только рука в белой перчатке распахнула перед ними дверь, послышался выстрел. Эндрю дёрнулся в бок, первым просунувшись в проём и не дав старику вмешаться. Но, как оказалось, гостеприимство Мориям не было отклонено от канонов обычных людей. Миньярд осмотрел комнату, и тут же увидел старшего Морияму, что лишь повернул голову на дверь и положил находящийся в руке пистолет на поднос у прислуги. Прямо под его ногами лежал труп мужчины, и с облегчением Эндрю понял, что понятия не имеет, кто это.       — Я же просил не начинать без меня, — громко и раздражённо сказал Стюарт и поспешил выйти из-за спины Миньярда, чтобы первым войти в помещение, — когда, чёрт возьми, ты будешь слушать мои просьбы?       Эндрю отмер, когда его немного оттолкнули в сторону, и проследовал за стариком, пытаясь вновь надеть на себя хладнокровие, но даже это не помогло, когда он наконец заметил других людей, находящихся в этой комнате. Натаниэль сидел на одном конце дивана, справа от стола Ичиро, и почти в двух метрах от своего мужа, что сидел почти не двигаясь на другом.       Эндрю почувствовал, как сотни тысяч иголочек впились в его кожу, когда он наконец встретился взглядом с Натаниэлем. Его вид был чертовски усталый, но он был живой, и Миньярд лично мог убедиться в этом.       Всего через жалкую секунду Нат отвёл взгляд, понимая, что сейчас явно не время и не место. Эндрю принял и это. Он проследовал дальше, пройдя за Стюартом в зону для гостей, и занял место рядом с ним.       — Тогда, когда ты перестанешь ввязываться в то, во что тебя не просили, — наконец ответил Ичиро.       — Ты слишком недооцениваешь меня, если считаешь, что я просто так позволю тебе в одиночку судить моего племянника, — уже более холодно сказал Хэтворд.       — Здесь нечего судить, все решения уже давно были приняты, — сказал Ичиро, и Эндрю задумался о том, как много они пропустили. И пропустили ли вообще?       — Рико, — позвал Ичиро самым непринуждённым тоном из всех.       Младший Морима вздрогнул на своём месте и в нерешительности поднял голову. Эндрю подумал, что всё слишком сюрреалистично. Он увидел, как к Ичиро вновь подошёл слуга и приподнял поднос с оружием так, чтобы тот легко мог его взять. Ичиро сжал рукоятку пистолета лишь на несколько мгновений дольше, прежде чем, легко махнув кистью, указать на пространство перед собой. Кадык Рико подскочил, и, казалось, любой мог заметить, насколько крупная дрожь била его тело. Он тяжело поднялся, пройдя всего пару метров и, склонив голову, остановился перед мужчиной.       — Брат... — сказал он тихо, но резкий тон прервал его.       — На колени.       — Ичиро! — Стюарт рядом не выдержал. — Какого чёрта ты творишь, ты знаешь, что обвинения лживы!       Ичиро не оглянулся, но остановился и проследил за тем, как Рико рухнул перед ним.       — Они лживы, но они привели правительство США на нужный след, и он тянется за ним, — его слова были словно выплюнуты. И почему-то от этого тона не становилось спокойнее.       Якудза – японская мафия, и пусть у них есть связи здесь, в Америке, это не означает, что правительство не начнёт закрывать каждого из их членов. У ФБР есть дурная привычка, закрывать свои нерешённые дела с помощью мафии. Один за другим они вешают на членов семьи обвинения, зная, что им за это ничего не будет. Мафию прикрывают, но даже так они в одной ловушке с этим миром. Если бы обвинения упали на кого-то из низших членов, Эндрю уверен, что верхушка даже не стала бы с этим разбираться. Но когда ФБР начинает забирать более статусных людей, как Натан, это влияет на все порядки. Ичиро просто не мог им позволить, чтобы след от репутации Рико как-то затронул верхушку клана. А чтобы этого не произошло, был только один выход.       Эндрю очнулся, когда Стюарт рядом закричал, а через секунду хлопок выстрела оглушил его. Тело Рико грузно упало на бок, прямо к ногам Натаниэля, и кровь что начала окрашивать пол испачкала его туфли. Эндрю перевёл взгляд на лицо Ната и встретился с широко распахнутыми синими глазами. Сотни эмоций дрогнули на до этого момента спокойном лице Веснински, и Миньярд мог лишь догадываться, что там была крупица облегчения, которая через секунду сменилась животным истязающим страхом.       — Натаниэль, — позвал Ичиро. И все присутствующие замерли.       — Не смей, — сказал Стюарт. Натаниэль поднялся со своего места, и Эндрю скорее почувствовал, чем осознал, что он тоже встал.       — Натаниэль.       — Нет, — вновь отрезал Хэтворд. — Если ты сдвинешься с места, я сам тебя придушу, — прошипел Стюарт уже для Натаниэля.       Ичиро на эти слова лишь обернулся, ожидая, что ещё будет сказано.       — Ты не посмеешь его и пальцем тронуть, обвинения были на Рико!       — Они также лежат и на Натаниэле, — заметил Морияма.       — Мне плевать, Ичиро, это мой племянник, и ты ни за что не убьёшь его. Я слишком долго терпел и ждал, но в этот раз я не остановлюсь на простых угрозах.       Ни за что. Приговор Натаниэля звучал ни за что. От него хотели избавиться просто вот так, как от никого. Почему-то именно в этот момент Эндрю осознал события двухмесячной давности. Когда Ичиро предложил обменять жизнь Натаниэля, он действительно считал их равноценными лишь потому, что Нат не стоил для него ничего. Он просто был никем в этом мире, и ему было плевать, убьёт он Эндрю или Натаниэля. Они равноценны в его глазах на столько, на сколько это вообще возможно.       Эндрю посмотрел на кровавый след, что остался от того, как чистильщики оттаскивали Рико, и задумался, а был ли хоть кто-то стоящий?       — Союз Рико и Натаниэля важен для клана, и если ты убьёшь ещё и Натаниэля, то всё пойдёт прахом, — заметил Хэтворд, Эндрю заметил, как мужчина подошёл ближе к Ичиро. Эндрю тут же двинулся следом, осознавая, что в руке главы было оружие.       — Брак был важен для Кенго, — скучающе ответил Ичиро, — к тому же всё, что мы могли из него получить, уже получено, — и правда, перераспределение уже совершено. Этот брак утратил стоимость. — Если Натаниэль и останется в клане, то он не больше, чем балласт. Он не обучен так, как мясник, которого ты меня лишил, и не может быть главой, как Рико. Он мусор.       — Мусор здесь был только один, — рыкнул Эндрю, чем привлёк внимание Ичиро, его глаза всего на секунду сверкнули удивлением, а после на спине Миньярда появилась мишень.       — Эндрю! — крикнул Стюарт.       — Мусором был Рико, который и покинет это место в грёбаном чёрном мешке, но ты не можешь называть других людей никчёмными только по своим выводам. Если у тебя нет таких людей, которые дороги тебе, это не значит, что и у нас их нет. Если для тебя жизнь Натаниэля ничто, то просто отдай её нам, тем, кому она действительно ценна.       — Хэй, — позвал его Натаниэль — остановись...       — Заткнулись оба, — прорычал не выдержавший Стюарт. — Чего ты хочешь? — он сощурился, повернувшись к Ичиро.       — Отомстить, — сказал правду Морияма.       — Тогда не советую лезть туда, где эту месть тебе засунут в задницу. Сделай это, и я начну войну.       — Предложи своё решение.       — Я забираю Натаниэля, а ты остаёшься зализывать свои раны здесь, — сказал Стюарт, но отчего-то это не звучало ожесточённо.       — Смело предположить, что я в этом нуждаюсь, — усмехнулся Ичиро, но именно в этот момент его рука поднялась и опустила пистолет обратно на поднос.       Эндрю мог увидеть, как опустились плечи Натаниэля. Не видя больше угрозы, Эндрю прошёл вперед, перешагнув кровавое месиво на полу и остановился прямо перед Веснински, чтобы тут же развернуться и закрыть его собой перед Мориямой.       Ичиро хмыкнул на это и вновь обратился к Хэтворду.       — Зачем тебе такое слабое звено, Стюарт? Ты же понимаешь, что, стоя во главе, ты не имеешь права давать волю чувствам. Ты поощряешь это и надеешься, что в один день они не перегрызут тебе горло, желая власти?       — Потому что это называется человечность, Ичиро. Ты никогда не станешь хорошим главой, если не научишься быть человечным. Ты можешь строить власть на крови, но тогда сам умрёшь в борьбе. Но как бы ты не пытался доказать мне, что видишь выход только в этом, я не поверю. Ты маленький сосунок, который только пришёл к власти, и жаждешь крови. Но приди ко мне через десяток лет и скажи, что человечность не важна. Не говори это тогда, когда сам поступаешь точно так же.       Ичиро рассмеялся.       Эндрю не понял, какого чёрта произошло. Хотя... Вот чёрт, ему действительно слишком мало платят для того, чтобы понимать это. Ичиро не просто маленький засранец, а засранец с очень завышенными ценностями, потому что он буквально только что убил своего младшего брата, а через несколько минут отложил смерть Натаниэля, только чтобы не расстраивать своего любовника. И Стюарт был прав, когда заметил это и ткнул Ичиро носом.       — У меня есть несколько требований, — в конце концов сказал Ичиро, — но я предлагаю обсудить это в более личной обстановке.       — Забирай Натаниэля и жди меня внизу,— обратился к Эндрю Стюарт, но он не был намерен так просто уходить. Как бы ему не хотелось увести Ната подальше отсюда, его работой было охранять Стюарта, и оставить его здесь с кучкой чужих наёмников было бы слишком глупо.       По-видимому поняв, о чём он думает, Хэтворд обратился к Ичиро:       — Не против остаться наедине? Иначе Эндрю придётся пастись под дверью.       Ичиро обернулся на него и хмыкнул.       — Поражаюсь тому, как ты умудряешься перечить мне после стольких моих попыток убить тебя.       — Я доверяю своему клану, — коротко ответил Эндрю.       Натаниэль позади него подал признаки жизни. Эндрю ощутил, как его рукав пиджака легко потянули.       — Можешь увести меня? — тихо спросил Нат.       Эндрю немного отвёл свою руку назад, чтобы подхватить ладонь Натаниэля своей и переплести их пальцы – маленькая поддержка и обещание, что сейчас это уже закончится.       — Будь на связи, Стюарт.       — Уйди уже с глаз моих, — пробурчал старик.       Эндрю сощурился на него, но проглотил внутреннее возмущение. Хватка на ладони усилилась, из-за чего ему пришлось сдаться. Он обернулся, теперь переключив всё своё внимание на того, кому это действительно было нужно. Вопреки тому, что Натаниэль редко проявлял какие-то эмоции на публике и всегда скрывался за благородной маской, в этот раз было иначе. Эндрю мог чувствовать, как от него веяло отчаяньем и страхом.       — Хей, пойдём? — тихо на немецком спросил он.       Натаниэль кивнул и позволил Эндрю потянуть его на выход.       Ощущение, словно кислорода стало в тысячу раз больше, почти сбивало с ног, но, несмотря на это, как только за ними захлопнулась дверь, Натаниэль практически обогнул Эндрю и бегом потянул за собой. Петляя по множеству коридоров, Эндрю надеялся, что этот путь правда куда-то вёл, и они смогут выбраться обратно. Кабинет, к которому их привёл Нат, был открыт. Он дёрнул за ручку и затащил Миньярда внутрь лишь для того, чтобы в тот же момент броситься к нему. Эндрю подхватил его, тут же ощутив, как ноги Натаниэля подогнулись, а весь вес стал тяжелее.       — Боже, боже, ты живой... — прошептал он, и, словно не веря, вжался ещё сильнее.       Эндрю хмыкнул и ногой захлопнул дверь, оставив их в полном уединении.              — Это мои слова, — сказал он, ощутив, как где-то у шеи стало влажно.       — Я думал, что Ичиро не сдержал обещание. Мне не давали даже дяде позвонить, чтобы узнать как вы! Я думал, что с ума сойду, — Натаниэль хрипел, из-за чего смысл слов доходил отрывками, но Эндрю лишь обхватил его крепче и позволил усталости теперь захватить и его. Натаниэль утащил его вниз и сразу оторвался, упав задницей на пол.       — Что не так? — спросил Эндрю, и глаза Ната уставились на него. Покрасневшие, но такие спокойные и счастливые.       — Прости, что напал, — промямлил он.       — Идиот, — только и сказал Эндрю. Он вытянул руку вперёд приглашающе, и Нат, словно скучающий щенок, схватился за неё и позволил Эндрю усадить его на свои бёдра.       Теперь всё действительно ощущалось правильно. Таким, каким оно и должно быть. Тихим, спокойным и свободным. Призрачный туман новой ступени его жизни уже окутывал Эндрю, и, возможно, сейчас он не так сильно жалел о том, что эта рыжая проблема однажды разрушила всю его прежнюю гармонию.       — Кажется, теперь мне негде жить, — спустя несколько минут пробормотал Натаниэль прямо у его уха.       — Возможно, мои кошки согласятся поделиться с тобой своим ковриком, — в унисон ему ответил Эндрю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.