Глава 17
2 августа 2023 г., 19:03
Значит, Ванесса до сих пор ничего тебе не сказала о том, куда она тебя поведет? — Джесс собрала каштановые кудри Мэл на макушке. Когда она успела завить её волосы, было загадкой.
— Не-а. — После того, как Мэл получила зашифрованное послание Ванессы, она пыталась выудить из женщины хоть какую-то информацию, но безуспешно. Ванесса прислала ей подарки еще в начале недели, оставляя Мэл достаточно времени, чтобы мучиться в раздумьях. Была ли это просто ее очередная игра?
— Ну, это должно быть не самое худшее место, если для него требуется все это. — Джесс засунула еще одну шпильку в волосы Мэл.
Мэл поморщилась.
— Она ничего не говорила насчет прически и макияжа. Но судя по одежде, которую она мне прислала, я обязательно должна блистать. Спасибо за помощь, кстати. Для меня все это темный лес.
— Без проблем. Ты должна чаще позволять мне делать это. — Джесс принесла с собой огромный чемодан средств для макияжа и волос.
— Не раскатывай губу, — усмехнулась Мэл.
Джесс вставила еще одну шпильку: «Все готово».
Мэл встала и направилась к зеркалу.
— Нет! Сначала ты должна надеть платье.
— Ладно, ладно. Можешь мне помочь?
Мэл выскользнула из своего халата. Если Джесс и заметила, скромное, но сексуальное нижнее белье на Мэл —разумеется, купленное Ванессой — то ничего не сказала. Мэл взяла платье.
— Я до сих пор не могу поверить, что она купила тебе платье от Эли Сааб, — сказала Джесс.
— Я должна знать, кто это?
— Боже, Мэл, ты такая простушка. Ты хоть знаешь, сколько все это стоит?
— Нет. И не думаю, что хочу. — Мэл уже достигла того уровня, когда она больше не думала о том, сколько денег Ванесса тратит на нее. Она хотела просто получать удовольствие от подарков Ванессы. И ей становилось не по себе, если она начинала думать о том, сколько все это стоило.
Джесс расстегнула молнию до самого низа.
— Вот, держи.
— Теперь я могу посмотреть?
— Валяй. — На лице Джесс расплылась широкая улыбка.
Когда Мэл посмотрела в зеркало, она едва узнала женщину в отражении. Ее волосы были собраны на голове в аккуратный пучок, несколько локонов свисали. Ее глаза были темными и дымчатыми, а губы — блестящими, розовато-красными. От ее платья захватывало дух. Шифоновое платье струилось по ее плечам до самого пола. Нежная ткань колыхалась и развевалась при каждом движении. Это был глубокий синий оттенок, который Мэл просто обожала. Платье идеально ей подходило.
— Охренеть. — Мэл закрутилась перед зеркалом, чего она не делала с тех пор, когда ей было шесть.
-Ты выглядишь потрясающе! — подтвердила Джесс. — Ванесса в обморок грохнется, когда увидит тебя.
Мэл улыбнулась. Она вынуждена была признать, что выглядела она довольно горячо.
— А что насчет украшений?
— Ах, да, чуть не забыла. — Мэл начала рыться в груде сумок и коробок, которые ей привезли. Она отыскала шкатулку, выудив из нее серебряные серьги с сапфиром и такой же браслет. Сама Ванесса тоже всегда носила сапфиры. Мэл надела украшения.
— И это все? — Джесс, нахмурившись, взяла пустую шкатулку для драгоценностей. — Нет ожерелья? Странно.
— Это все. — Платье Мэл само по себе было украшением. Но Джесс считала себя экспертом в области моды.
Раздался стук в дверь.
— Наверное, Элена уже приехала.
— Элена? — переспросила Джесс.
— Водитель Ванессы. — Мэл поспешно надела туфли на высоком каблуке с ремешками, которые прислала ей Ванесса.
— Ну разумеется, у нее есть водитель. На этот раз не на спортивной машине?
— Нет. Ванесса сказала, что ей нужно быть там пораньше, поэтому она прислала Элену забрать меня. Я встречусь с ней на месте. Понятия не имею, где. — Все было очень таинственно. Мэл наконец-то надела туфли. Она огляделась в поисках своей сумочки.
— Держи. — Джесс протянула Мэл небольшую сумочку. — Я только вещи соберу и пойду. У меня еще домашки до черта, — усмехнулась Джесс. — Похоже, мы поменялись местами, да? Я рада, что ты наконец-то позволяешь себе немного расслабиться.
— Спасибо, Джесс. Пожелай мне удачи, — сказала Мэл.
— Тебе это не нужно. — Джесс обняла ее. — Ванесса явно влюблена в тебя по уши.
Мэл посмотрела в окно автомобиля. Они были почти на окраине города. Она поискала кнопку, убирающую перегородку между ней и водителем, и нажал ее.
Элена взглянул на нее в зеркало заднего вида: «Да?»
— Куда ты меня везешь? — спросила Мэл.
— Прости, но Ванесса велела мне не говорить. И я уверена, ты знаешь, насколько она любит, чтобы ей подчинялись. — Она подмигнула Мэл в зеркало заднего вида.
Мэл покраснела, вызвав у Элены смешок. Девушка решила сменить тему.
— Как давно ты работаешь у Ванессы?
— Лет пять, или около того.
— И каково это? Работать на нее?
— Мне нравится. Она не особо достает меня и очень хорошо платит. Взамен я должна выполнять поручения, которые не входят в мои должностные обязанности, когда ей нужно. Типа, забрать вещи из химчистки. А также находить нужную ей информацию. Как я уже сказала, я что-то вроде ее личного помощника. Но я не против. С ней интересно.
— Ты, должно быть, хорошо ее знаешь.
— Так и есть. Я знала ее еще до того, как начала работать на нее. Ванесса — подруга моей жены.
Вот так неожиданно они разговорились. О себе Элена рассказала немного, но она завалила Мэл вопросами и внимательно слушала её. В конце концов, разговор сошел на нет, и они продолжили путь молча.
Некоторое время спустя Элена глянула на Мэл.
— Знаешь, Ванесса обычно никого не водит на такие мероприятия.
— Какие, такие? — спросила Мэл. Они ехали уже почти час. Она заволновалась.
— Увидишь. Посмотри в окно.
Мэл опустила окно. Они въехали на территорию большого современного особняка. Перед огромным белым домом расстилался ухоженный газон, утыканный фонтанами и цветами. Когда они приблизились к дому, Мэл увидела людей, толпящихся у входа. Все были в вечерних платьях и смокингах.
Автомобиль остановился перед домом. Элена вышла из машины и открыла дверь для Мэл, протягивая ей руку, чтобы помочь выйти. Мэл поблагодарила её. Ее каблуки и платье в пол не давали ей свободно двигаться.
Мэл вышла на дорожку и оглядела толпу. Ванесса стояла у входа в особняк, увлеченная разговором с двумя пожилыми женщинами. Она была такой красивой. Как и Мэл, Ванесса была одета в длинное платье, такое же черное, как и ее волосы, которые на свету отливали серебром. Серебряные туфли на каблуке и украшения довершали образ. Темные тени для век подчеркивали голубизну ее глаз, а губы были насыщенного темно-красного цвета. Ее распущенные волосы волнами струились по плечам.
— Мэлани. — Ванесса прервала беседу и подошла к Мэл. Она положила руки на талию Мэл и легко поцеловал ее в губы.
— Ванесса. Ты выглядишь потрясающе, — проговорила Мэл.
— Ты тоже выглядишь очаровательно. — Ванесса оглядела Мэл с верху до низу, пожирая ее глазами.
— Это все благодаря тебе. — Мэл поправила платье. — Мне очень нравится это платье. Цвет просто великолепный.
— Я знала, что тебе понравится. Но сейчас я говорю не о платье. Я говорю о тебе.
Она проделывала с Ванессой всевозможные извращенные штучки, но простой комплимент от нее заставил девушку покраснеть, как школьницу. Она огляделась.
— Что это за мероприятие?
— Моя ежегодная благотворительная акция. Сбор средств моей компании. У городских богачей денег немерено. Это способ хоть изредка использовать их во благо.
— Зачем здесь я?
— Потому что ты нужна мне здесь. Рядом.
Сердце Мэл затрепетало.
— Вот. У меня есть кое-что для тебя. — Ванесса протянула Мэл шкатулку. — Открой.
Девушка осторожно открыла коробочку. Внутри лежало тонкое серебряное колье. Спереди свисало круглое кольцо, расположенное между двумя маленькими сапфирами. Колье было достаточно тонким, чтобы выглядеть не более чем модным украшением. Но Мэл знала, что это было. Ошейник.
— Тебе нравится? — спросила Ванесса.
Мэл провела кончиками пальцев по ожерелью.
— Да. Мне нравится.
— Повернись. Я надену его. — Ванесса застегнула колье на шее Мэл, от прикосновения ее пальцев волоски на коже девушки встали дыбом. Она снова развернула Мэл. — Идеально. Тебе идет.
Мэл протянула руку, чтобы дотронуться до украшения. Кольцо спереди идеально легло на впадинку у основания шеи.
— Идем внутрь. — Ванесса протянула Мэл, и они направились к зданию.
По пути сюда они заметили немало пристальных взглядов, обращенных на них. Для толпы, состоящей преимущественно из богатых консерваторов, две женщины вместе все еще были достаточным поводом для скандала. Ванесса либо не замечала, либо ей было все равно. Мэл постоянно теребила свое колье.
Они вошли в дом. Внутри особняк был столь же впечатляющим. Мэл и Ванесса последовали за потоком людей в большой, битком набитый зал. В передней части зала оркестр играл джаз. Сбоку располагался бар, а в углу был организован аукцион.
У Мэл не было возможности рассмотреть все. Как только они вошли в комнату, Ванесса попала в осаду из гостей, желающих с ней побеседовать. Женщина представила Мэл, затем разговор перешел к деловым вопросам. Ванесса время от времени подбрасывала Мэл обрывки информации, но, к счастью, не ожидала, что она присоединится к разговору. Пока Ванесса болтала без умолку, Мэл просто стояла рядом, наслаждаясь всем этим. Музыка, еда, сам особняк. Это было волшебно.
— Я надеюсь, тебе не очень скучно. — Ванесса отделалась от последнего из гостей. — Вежливость требует, чтобы я хотя бы немного поболтала с большинством из них. Сегодня вечером здесь собрались очень важные люди.
— Я не против. Я счастлива просто быть здесь. «С тобой», — чуть было не ляпнула Мэл.
Они подошли к тому месту, где был проходил аукцион. Мэл осмотрела лоты. Каждый из них был более экстравагантным, чем предыдущий. Ни одна вещь не стоила меньше шестизначной суммы.
Ванесса взяла в руки брошюру с информацией об отдыхе на частном острове посреди Тихого океана.
— Как бы ты отнеслась к тому, чтобы отправиться на остров, милая?
— А? Ты серьезно?
— Да. В конце концов, это ради благого дела. — Ванесса нацарапала сногсшибательную цифру в блокноте. Это была, безусловно, самая высокая цена, и она точно была как минимум в три раза больше, чем стоила поездка.
Глаза Мэл расширились.
— Ванесса, я не мог…
— Можешь, и ты сделаешь это. — Она положила планшет обратно. — Я уже купила ее. Мы можем поехать туда летом, когда ты закончишь свою стажировку.
Мэл была одновременно шокирована и взволнована, чтобы ответить.
— Да ладно тебе. Пойдем. Подыши свежим воздухом, — сказала Ванесса.
Они вышли через двойные двери в сад. Казалось, в сотый раз за этот вечер Мэл с благоговением огляделась по сторонам. Она заметила топиарии, вырезанные в замысловатых формах, и настоящие мраморные статуи. Прогуливаясь по саду, они прошли мимо старого, потертого зеркала, висевшего на решетке. Поймав в зеркале свое отражение, Мэл остановилась, чтобы полюбоваться своим ожерельем.
Ванесса тихонько подкралась к ней сзади, ее глаза горели желанием. Она обняла Мэл за плечи, притягивая ее к себе.
— Ты даже не представляешь, как давно я хотела надеть на тебя ошейник, — прошептала Ванесса, касаясь губами уха Мэл.
Сердце Мэл учащенно забилось. Ванесса взяла девушку за подбородок пальцами и наклонила его в сторону. Мэл закрыла глаза, когда губы Ванессы коснулись её собственных. Горячие, голодные поцелуи Ванессы вызывали слабость во всем теле.
— Ванесса? Какая встреча.
Мэл открыла глаза. Рядом с ними стояла стройная женщина андрогинного вида. У нее были изящные высокие скулы и короткие светлые волосы, и на ней был костюм, идеально подогнанный под ее скромные формы. Молодая женщина излучала холодную уверенность, которая, как сразу поняла Мэл, сводила с ума любую женщину, с которой она сталкивалась.
— Вики, — ровным голосом произнесла Ванесса. — Давно не виделись.
— Я тоже рада тебя видеть, Ванесса. — Вики скользнула вниз взглядом по телу Мэл и снова подняла глаза на ее лицо. — Кто твоя новая игрушка?
— Это Мэлани. — Челюсть Ванессы была плотно сжата. — И она — не игрушка, Вики.
— В самом деле? — Вики с любопытством посмотрела на Ванессу, затем снова повернулась к Мэл. — Виктория Блейк. Но ты можешь называть меня Вики.
Мэл пожала протянутую руку.
Взгляд Вики упал на шею Мэл. — Очень интересное колье. Это она его тебе купила? — Вики кивнула в сторону Ванессы. Не было никаких сомнений в том, что Вики точно знала, что это такое.
— Да, это я его купила, — процедила Ванесса.
— Расслабься, Ванесса. — Вики откинула с лица выбившуюся прядь волос. — Я не собираюсь красть ее у тебя.
— Тебе не впервой. Скажи, ты все еще не пропускаешь ни одной новой девушки, которая заходит в «Лилит»?
— Я ничего не могу поделать. Они просто такие послушные и ненасытные. Даже напрягаться не приходится.
Ванесса покачала головой.
— Ты ни капельки не изменилась, да, Вик?
Вики улыбнулась.
— С чего бы мне?
Мэл переводила взгляд с одной женщины на другую. Что происходило между ними? Девушка начинала чувствовать себя совершенно не в своей тарелке.
— Откуда вы знаете друг друга? — спросила она.
— Мы с твоей девушкой старые друзья, — ухмыльнулась Вики.
— Друзья? — Мэл подняла бровь.
— Мы привыкли вращаться в одних и тех же кругах, так что на самом деле это было неизбежно. Поскольку в БДСМ относительно немного лесбиянок, наши пути довольно часто пересекались.
— ‘Пересекались’? Скорее, мы воевали. Ванесса была королевой лесбиянок, пока не появилась я. Ей очень не нравилось, что у нее появился конкурент.
— Это наше соперничество существовало только в твоей голове, Вик.
— Ты так говоришь только потому, что проиграла.
— Еще чего. У меня просто не было желания участвовать в ваших детских забавах.
Пока Ванесса и Вики обменивались колкостями, Мэл пыталась осмыслить все, что говорили и о чем умалчивали эти две женщины. Комментарии Вики заставили Мэл еще больше осознать тот факт, что она очень мало знает о жизни Ванессы за пределами их общения. Она понятия не имела, была ли Ванесса до сих пор активной участницей БДСМ-игр, как когда-то, со слов Викки. В конце концов, у неё было «Логово Лилит». Мэл задумалась, а так ли хорошо она знает Ванессу, как ей кажется.
И что еще больше сбивало с толку, так это то, что Ванесса весь вечер вела себя необычно по-собственнически в отношении Мэл, а сейчас в присутствии Вики это было особенно заметно. До сих пор игры Ванессы в обладание и контроль никогда не выходили за пределы спальни. Было ли это что-то абсолютно другое? От Мэл не ускользнул тот факт, что Ванесса не сделала ни малейшей попытки поправить Вики, когда та назвала Мэл ‘девушкой Ванессы’. На мгновение Мэл задалась вопросом, каково это на самом деле быть девушкой Ванессы.
У Ванессы зазвонил телефон. Она вытащила его из сумочки.
— Это поставщики. Я должна ответить. Вернусь через минуту. — Ванесса колебалась. Она повернулась к Вики, твердо положила руку на плечо блондинки и сказала ей что-то слишком тихо, чтобы Мэл не могла расслышать. Затем она удалилась в глубь сада.
Как только Ванесса оказалась за пределами слышимости, Вики одарила Мэл очаровательной улыбкой.
— Итак, Ванесса наконец-то нашла питомца, которого хочет оставить себе. — Она провела пальцами по своим коротким волосам. — И я могу понять почему.
Мэл теребила свое ожерелье. Ей не понравилось, как Вики смотрела на нее.
— Как вы с Ванессой познакомились?
— В «Лаундже». Я там работаю.
— Ох? Вы встретились не в «Логове Лилит»?
— Нет, — коротко ответила Мэл.
— Она уже водила тебя в «Лилит»? — Вики лениво прислонилась к стене.
— Мы там были, — сказала Мэл, не упомянув, что они ходили туда, когда заведение было закрыто.
— Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видела ее там. Я полагаю, это из-за тебя.
Так же быстро, как появился, укол ревности, который испытывала Мэл, начал сходить на нет.
Но Вики на этом не остановилась.
— Я не шутила насчет того, что она была королевой. Было время, когда Ванесса приезжала в «Лилит» каждые выходные. Я была не единственной, кто рыскал в «Лилит» в поисках сабов. — Вики стряхнула невидимую пылинку со своего безупречно чистого пиджака. — Но я и так уже сказала слишком много.
Мэл нахмурилась. Она знала, когда ее дразнили.
— Что тебе только что сказала Ванесса?
Вики пожала плечами.
— Только то, что ты под запретом, и чтобы я вела себя прилично. По какой-то причине Ванесса думает, что я не могу контролировать себя рядом с такими хорошенькими покорными созданиями, как ты. — Вики одарила Мэл проницательным взглядом, который мог составить конкуренцию взгляду Ванессы.
Мэл скрестила руки на груди и, прищурившись, посмотрела на Вики.
— Расслабься. И так понятно, что ты смотришь только на Ванессу, — усмехнулась Вики.
Мэл посмотрела туда, где стояла Ванесса. Она закончила разговор и направлялась к ним.
— Похоже, мне пора уходить. — Вики повернулась к зеркалу на заборе и пригладила волосы. — Вон та девушка весь вечер пялится на меня. Мужчина, на котором она висела до этого, наконец-то куда-то пропал. Нужно пойти посмотреть, не нужна ли ей помощь. — Вики снова повернулась к Мэл и одарила ее очаровательной улыбкой. — Еще увидимся, Мэлани.
— Пока.
Ванесса подошла к Мэл, когда Вики уже уходила. Она посмотрела ей в след.
— Эта женщина…
— Все в порядке? — спросила Мэл.
— Да. Небольшая заминка с обслуживанием. Что тебе сказала Вики?
— Ничего особенного. Она просто спросила, как мы познакомились, и немного поговорила о «Лилит».
На лбу Ванессы появились морщинки. Беспокоилась ли она о том, что Вики разболтала о Ванессе что-то такое, чего Мэл не следовало знать?
— Вики сказала, что ты перестала ходить в «Лилит». — Мэл не совсем понимала, зачем она заговорила об этом.
— Да, я полагаю, прошло уже много времени. Я не была там с тех пор, как встретила тебя. Мне это было не нужно. Так, ладно. А сейчас идем, я тебя кое с кем познакомлю.
Ласковая улыбка Ванессы заставила Мэл напрочь забыть о комментариях Вики. Она снова взяла Ванессу под руку. Они поели, выпили и еще немного пообщались. Ванесса познакомила Мэл со своими друзьями. К счастью, казалось, она была с ними в лучших отношениях, чем с Вики. В конце концов, были объявлены победители аукциона. Ванесса, как и ожидалось, выиграла путевку на остров, что было неудивительно, учитывая, сколько она за нее заплатила.
Остаток ночи прошел без происшествий. Прошло несколько часов и шум начал стихать. Ванесса и Мэл сели на стулья у стены, наблюдая, как зал медленно пустеет.
— Было неплохо, да? — спросила Ванесса.
— Да, все было замечательно. — Мэл откинулась на спинку стула. Ее ноги гудели, и она была готова заснуть прямо здесь.
— Мэлани?
— Да?
Тишина. Затем: «Поехали ко мне».
— Конечно.
— Ты не поняла. Не в мою комнату в «Лаундже». Домой. В мою квартиру.
По телу Мэл разлилось тепло.
— Хорошо.