***
После принятия ванны, чистые и посвежевшие, в сухой одежде, они вернулись в комнату в более хорошем настроении. Принц натер лисенка всеми лечебными средствами, оставалось только выпить лекарство. Но взяв пузырек в руки, он с сомнением взглянул на все еще бледного Хун-эра. - Живот еще болит? Тот кивнул и добавил: - И тошнит… Се Лянь отставил лекарство. - Выпьем тогда позже. Сегодня как раз господин Гу должен заглянуть к нам, вот и спросим. В этот момент раздался стук и голос Му Цина за дверью произнес: - Ваше Высочество, доброе утро! Вы проснулись? Принц открыл дверь. - Доброе утро, Му Цин! Ты принес завтрак? - юноша кинул взгляд на сидящего на кровати фамильяра и добавил. - Хун-эра сегодня тошнит, думаю, ему лучше не есть сейчас… - Ох, тогда действительно лучше пока что воздержаться. Может, стоит позвать лекаря? Се Лянь кинул еще один взгляд на мальчика и задумчиво произнес: - Он и так должен зайти к нам сегодня… Я думаю, пока подождем. Напою его сладким чаем и понаблюдаю за самочувствием. Му Цин кивнул. - А вам положить что-нибудь? - Нет, спасибо, я пожалуй тоже ограничусь чаем, - есть одному показалось принцу нечестным по отношению к голодному ребенку. Забрав чай, Се Лянь вернулся к лисенку, заметив, каким грустным взглядом тот окинул пустой поднос. Вложив ему в ладошки чашу с напитком, юноша успокаивающе погладил его руки и произнес: - Сейчас тебе лучше не есть, вдруг станет хуже. Потерпи пару часиков, хорошо? Хун-эр понятливо кивнул и принялся за свой чай, а Се Ляню подумалось, что наверняка ему приходилось голодать сутками, не зная, когда именно подвернется возможность поесть, а не то что несколько часов, через которые ты гарантированно получишь пищу. Сердце тоскливо сжалось. После скудного завтрака мальчик свернулся клубком на кровати, обняв хвост. - Иди ко мне на ручки? - предложил Се Лянь, присаживаясь рядом. Лисенок с удовольствием согласился, и принц, полусидя, устроил того у себя на груди, крепко обняв. - Расскажи сказку… - тихонько попросил Хун-эр. - О чем бы ты хотел послушать? - Без разницы. Мне нравится слушать гэгэ, - малыш смущенно отвернулся. - Тогда я расскажу тебе сказку о волшебной картине, - мягко улыбнулся Се Лянь. - Идет? Дождавшись легкого кивка, он начал: «В глубокую старину жил на свете сильный, умный и пригожий юноша по имени Чжу-цзы. Ему уже давно исполнилось двадцать, а он все еще не был женат. - Что ж, - говорила ему мать, - императорские чиновники отняли все, что уродилось на клочке нашей тощей земли. Кто же замуж за тебя пойдет, если мы себя прокормить не можем? А на Новый год говорит мать сыну: - Осталось у нас, сынок, десять монет. Возьми их, сходи на базар да купи редьки. Взял Чжу-цзы деньги, на базар пошел. Еще не дошел до овощного ряда, вдруг видит - старик торгует картинами. На одной картине девушка изображена, красоты такой, что и рассказать невозможно. Залюбовался юноша. Смотрел, смотрел - и влюбился. Не раздумывая, тотчас отдал последние десять монет торговцу за картину. Увидела мать, что сын вместо редьки домой картину принес, вздохнула и думает: “Не придется нам, видно, поесть”, а сама слова сыну не сказала. Отнес Чжу-цзы картину в свою комнату и пошел заработка искать. Воротился он вечером домой, зажег свечку, вдруг слышит - зашелестело что-то. Поднял юноша голову, смотрит - картина на стене будто качается. В одну сторону качнулась, потом в другую. Что за диво? И вдруг нарисованная красавица сошла с картины и села рядышком с Чжу-цзы! Рад юноша, и боязно ему. Тут дева улыбнулась, заговорила, и весь страх юноши как рукой сняло. Ведут они меж собой разговор, не заметили, как и ночь прошла. Но только пропел петух, девушка на картину вернулась. Ждет не дождется Чжу-цзы вечера - придет или не придет к нему красавица? Наступил вечер, и его красавица снова сошла с картины. Так продолжалось около месяца. И вот однажды дева говорит: - Полюбила я тебя, тяжело мне смотреть, как ты с утра до ночи трудишься, а все равно в бедности живешь. Хочу я тебе помочь. Вот тебе двадцать монет, завтра сходи на базар, купи шелковых ниток. Только смотри, чтобы никто про меня не узнал. Вечером сошла красавица с картины, взяла шелковые нитки и говорит: - Ложись-ка спать, а я поработаю. Назавтра утром открыл глаза Чжу-цзы и даже зажмурился: вся комната так и сверкает от драгоценных тканей - шелка да атласа - красавица за ночь их наткала. Смотрел на них юноша, смотрел, будто завороженный, потом к матери кинулся. Увидела мать, замерла, глазам своим не верит. Тут рассказал ей сын обо всем, что случилось. Отнес Чжу-цзы шелка и атлас на базар и воротился домой с кучей денег. С той поры зажили мать и сын в довольстве, а чудесная красавица с ними. Но однажды стражники поймали юношу: откуда у такого оборванца такие богатые ткани на продажу? Не украл ли где? Долго молчал Чжу-цзы, но когда пригрозили ему казнью, рассказал им про волшебную девушку. Стражники не поверили, захохотали, да и отпустили Чжу-цзы восвояси, а вот дома… Вместо картины висела только пустая рама. А мать и говорит Чжу-цзы: - Уж не знаю, что и случилось, но вдруг потемнело небо на картине, а девушка твоя заплакала горькими слезами и сказала: 'Если сын твой любит меня, то он поймет свою вину и найдет меня в волшебной стране Сию. А я его хоть целый век ждать буду!' Понял Чжу-цзы, что нельзя было даже под страхом смерти говорить о любимой, но теперь-то что… Собрала ему мать дорожный узелок, положила в него все оставшиеся от продажи шелков деньги, помахала рукой на прощание, и поскакал он на запад.» Тут Хун-эр издал странный звук. Се Лянь обеспокоенно спросил: - Что такое? - Меня сейчас стошнит… - с трудом выдавил лисенок, тяжело дыша. Се Лянь бегом кинулся за тазом в купальню. Он как раз успел принести его и поставить лисенка на пол, как того действительно стошнило. Поскольку он с вечера ничего не ел, то рвало его в основном желчью, но несмотря на пустой желудок, рвотные позывы долго не прекращались. Когда они наконец прекратились, принц развернул Хун-эра к себе, вытер платком струящиеся по его щекам слезы и протер губы. Мальчику на глазах становилось хуже: он побелел как полотно и мелко дрожал, губы приобрели синеватый оттенок, а изо рта, не прекращаясь, текла слюна. Се Лянь вытер ее, но она все текла и текла. Лис пытался сглатывать, но это не помогало. Се Лянь судорожно подхватил его и уложил на край кровати, закутав в лежащий рядом плед и устроив мальчика на боку, чтобы он, не приведи боги, не подавился. Он вовремя вспомнил о колокольчике, что дал лекарь, и позвонил. Через считанные мгновения в комнату вбежал один из стражников. - Лекаря сюда, скорее! Мужчина кивнул и выбежал прочь. Господин Гу прибыл уже через пару минут, сразу бросившись осматривать ребенка. Тот жалобно пищал и пинался, но опытный доктор быстро с ним справился. Что-то измеряв и послушав, он извлек из сумки специальный шприц - с помощью него можно было насильно чем-то напоить - намешал раствор и ловко сунул прибор в рот лисенка. Много лекарства пролилось на заранее расстеленное полотенце, но все же большая часть попала куда надо. Лекарь еще какое-то время делал Хун-эру легкий массаж груди и животика, после чего снова уложил его на бок на полотенце и оставил отдыхать. Малышу стало чуть лучше, на щеках выступил румянец, и хоть слюноотделение все еще продолжалось, жидкости было куда меньше. Принц с доктором вышли в соседнюю комнату, но Се Лянь встал напротив дверного проема, чтобы наблюдать за фамильяром. Господин Гу поспешил его успокоить: - Как бы странно это не прозвучало - ничего страшного не произошло. На самом деле я предполагал нечто подобное. Виной всему - смена питания. Мальчик впервые за долгое время начал есть нормальную пищу, а его желудок отвык от нее. Ну и конечно, стресс также внес свой вклад. Но бояться нечего! - мужчина ободряюще улыбнулся Се Ляню и коснулся его плеча. - Думаю, к вечеру он оклемается. Лекарь выставил на стол мешочек с каким-то порошком и мерный стакан. - Это - голубая глина, самое то при расстройстве желудка. Разводить одну ложку на полстакана, и нужно чтобы он каждый час выпивал эти полстакана. Лучше всего по чуть-чуть, но если будет брыкаться, то можно и всю порцию разом. Шприц я тоже на всякий случай оставлю. Ничего не есть! То снадобье, что я давал вам ранее, тоже пока не пить. Я зайду проверить Хун-эра вечером, но если что-то пойдет не так, сразу зовите. Се Лянь кивнул. Несмотря на слова доктора Гу, он все равно сильно беспокоился за лисенка и хотел поскорее вернуться к нему. Но у лекаря были еще темы для обсуждения. - Ваше Высочество… Му Цин… Он рассказал мне историю мальчика, посчитав, что для вас это будет тяжело. Так же я переговорил и с волчицей. И теперь я хочу кое-что обсудить с Вами. Необходимо как можно скорее выяснить, что лис умеет, а что нет, и готов ли он к обучению. Причем, готов ли морально - проводить часы за занятиями, взаимодействовать с людьми и все тому подобное. Если не готов - подготовка должна занять минимум времени. Начать обучение нужно как можно скорее. Хун-эр управляет огнем, это его дар. Все эти поджоги и несчастные случаи вовсе не из-за того, что мальчик крайне неудачлив. В нем много силы - а контролировать и безопасно выпускать ее он не умеет. Вот поэтому-то мы и должны поторопиться - лис может сжечь тут все дотла. - Я понял, да, - ответил принц, устало массируя точку между бровей. - Хорошо. Пожалуй, я продлю вам период изоляции до двух недель. Но со следующей недели можете начать понемногу взаимодействовать с окружающими, до двух часов в день, дольше пока не следует. А сейчас я вас покину. Се Лянь взял лекарства и вернулся к фамильяру. Мальчик поднял на него мутные глазки. Принц нежно протер его лицо от слез и слюны, устроил поудобнее, подложив под голову сухое полотенце и прилег рядом. Они просто лежали так, рядышком. Се Лянь время от времени поил Хун-эра раствором и обтирал влажным полотенцем. Тот спокойно на все реагировал, не пытаясь сопротивляться. Часа через четыре мальчику действительно стало лучше. Течение слюны прекратилось, ушла испарина, и хотя лисенок все еще был очень бледным, и его начал бить озноб, выглядел он куда лучше. Се Лянь укутал его в одеяло и прижал к себе. Он тоже начал понемногу успокаиваться. Сердце заходилось в тревоге и тоске - сколько же можно? Сколько еще должен вынести несчастный ребенок, чтобы все наконец стало хорошо?? Тут неожиданно лисенок подал голос, тихий и слабый: - Ты не закончил сказку… Про картину. Расскажешь? Принц поймал взгляд его красивых глаз и ласково чмокнул в макушку. - Конечно. Слушай… «Много ли, мало дней прошло - трудно сказать, только все деньги, что были в мешочке, Чжу-цзы истратил, даже коня давно продал, чтоб за еду да за ночлег платить, а волшебную страну Сию все не видать. Все реже попадались юноше деревни. Однажды он за весь день так и не встретил ни одного селения. Во рту у него не было ни капли воды. А ночевать пришлось под открытым небом. Проснулся он на следующее утро, а поблизости небольшой овражек. Подбежал обрадованный Чжу-цзы к овражку, а воды-то там нет, ручей давно пересох. Пошел юноша вдоль оврага и вдруг заметил небольшую ямку с водой. Спустился он вниз, присел и только хотел напиться, как вдруг откуда ни возьмись, маленькая черная рыбка. Посмотрел на нее Чжу-цзы и говорит: - Ох, рыбка! Выпью я эту воду - ты и часу не проживешь, не выпью - так сам умру от жажды. Но ведь через два дня ты все равно умрешь, потому что вода эта высохнет. Как же мне быть? И придумал Чжу-цзы. Взял платок, смочил водой, завернул в него рыбку, а что осталось на дне, выпил. Пошел он дальше. Солнце стало садиться. Вдруг видит Чжу-цзы - река широкая течет. Глубины такой, что дна не видно. Пригорюнился юноша, не знает, что делать. Вдруг вспомнил о рыбке: - Не знаю, что буду сам делать, - говорит, - а ты, рыбка, плыви себе! Сказал так и выпустил рыбку. Только чешуей блеснула она на солнце. Поглядел юноша направо, поглядел налево: нет реке конца, словно в небо она вливается. Как перебраться на другой берег? Опустил он голову, прочь пошел. Идет, идет, вдруг слышит - кто-то его по имени окликает. Оглянулся Чжу-цзы и увидел на берегу юношу, одетого в черное. Спрашивает юноша: - Хочешь на тот берег перебраться? Отвечает Чжу-цзы: - Хочу, да не знаю как. - Я могу помочь. Сказал так юноша, обломил ивовый прутик и в реку бросил. В тот же миг прутик узеньким мосточком обернулся. Обрадовался Чжу-цзы, побежал на другой берег, а когда ступил на землю и оглянулся, ни моста, ни юноши уже не было. Только маленькая черная рыбка весело плескалась в воде. Пошел Чжу-цзы дальше. Поднялся на гору, смотрит - внизу, в долине, небольшая деревушка. На северном ее краю двухэтажный дом высится, в воротах старый монах стоит. Видит Чжу-цзы, что солнце уже совсем низко, и хоть монах и показался ему подозрительным, решил все же на ночлег попроситься. Долго хмурил брови старый монах, насилу согласился пустить юношу к себе в дом. Пришли они в комнату, а там стены цветной бумагой оклеены. Кровать стоит да маленький столик. Говорит монах: - Ложись спать, только смотри, ничего не трогай. Сказал так и ушел. Лег Чжу-цзы и думает: «Да что здесь трогать, когда в комнате ничего нет». Думал он, думал, и тревога его одолела. Ворочается юноша с боку на бок, никак не уснет. Вдруг ненароком рукой до стены дотронулся. Замерло у юноши сердце. Что это? Под бумагой оказалась маленькая дверца! Оборвал юноша с этого места бумагу, - и по комнате лунная дорожка пробежала. Приоткрыл Чжу-цзы дверцу, смотрит - сад, в саду тропинка прямо к беседке ведет, в беседке огонек светится. Вышла из беседки женщина. И увидел Чжу-цзы в серебристом свете луны, что это его возлюбленная! - Вот и пришел ты в страну Сию. А теперь давай убежим отсюда. Ведь это не монах, а злой оборотень, который силой колдовства держал меня здесь. Но теперь ты нашел меня, и я свободна! Девушка оторвала полу своего халата, постелила на землю, встала на нее и велела Чжу-цзы встать рядом. Только юноша встал, как ткань облаком обернулась, начала вверх подниматься, в самое небо. Летит Чжу-цзы на облаке - как в паланкине его несут. Вернулся Чжу-цзы со своей красавицей в родительский дом и зажил с тех пор в довольстве и любви.» (китайская сказка «Волшебная картина», взята из открытого доступа в Интернете) - Эта сказка похожа на сказку о цветке, - задумчиво произнес лисенок. - Почему они все такие идиоты? Из-за собственной глупости теряют любимых… Се Лянь рассмеялся и с улыбкой произнес: - Вот такие мы, люди. Часто не ценим то, что имеем. Но главное - вовремя осознать свою ошибку и постараться ее исправить. Мальчик помолчал, а потом прошептал: - Я думал, что мама будет всегда… - он снова помолчал, затем продолжил. - Я очень-очень ценю гэгэ, обещаю, что не буду как те дурачки из сказок! Принц коснулся губами виска фамильяра. - Я тебе верю. И я … тоже не буду.* * *
Хун-эр заснул. Се Лянь будил его каждые полчаса и поил лекарством. Так и прошло время до вечернего визита господина Гу. Лекарь внимательно осмотрел сонного мальчика и удовлетворенно кивнул. - Глинку попьете еще и завтра, на всякий случай, но в целом все неплохо. Я думаю, даже можно поужинать. Чем-то типа куриного бульона. Мужчина подмигнул лисенку, а тот облизнулся. Се Лянь улыбнулся. - Спасибо вам! - Да не за что, - улыбнулся в ответ доктор. - Я проведаю вас завтра в это же время. Доброй ночи! - И вам! И Хун-эр вдруг тоже тихонько прошелестел: - Доброй… И тут же смущенно отвернулся, когда на него посмотрели. Доктор ласково потрепал его по голове и ушел. Вскоре Му Цин принес ужин: бульон и хлеб для Хун-эра, и суп для Се Ляня. Отказа принца он не принял, да и сам юноша после целого дня без крошки во рту был очень голоден. Лисенок в этот раз захотел есть сам, и Се Лянь не стал ему мешать, но следил, чтобы он не ел слишком быстро. После еды их обоих разморило от сытости и усталости. Но принц все-таки нашел в себе силы быстренько ополоснуть фамильяра, смывая с него слюну, лекарство и весь этот сложный день. После он еще раз напоил его раствором голубой глины, и они легли в постель, тут же провалившись в крепкий сон.