Песнь сирены
11 июля 2023 г., 07:30
Эти истории никогда не рассказывали правильно, но лишь потому, что не хотели пугать детей. Они желали своим детям утешения и счастья, но, защищая их, они невольно делали их уязвимыми. Взрослые все врали, врали и врали, пока вымысел не стал правдой, и люди забыли, что под кроватью действительно живут чудовища.
Когда старые моряки говорили о царе Тритоне, их голоса были тихими и благоговейными, но не испуганными. Эрик был слишком молод, чтобы понять, что это были выжившие, те, кто прожил достаточно долго, чтобы понять как благословения, так и гнев морского царя. Они уже давно отдали свои судьбы в его руки.
Он отправился в плавание на корабле в свой двадцать первый день рождения, потому что не было ничего, что он любил бы больше, чем запах моря. Он мечтал уплыть на запад, как можно дальше, и найти то волшебное, что сделает его жизнь полной. Он не знал, что именно ищет, но всегда чувствовал, что это лежит за горизонтом.
То, что он в итоге обнаружил, было гораздо фантастичнее того, о чем мог мечтать простой смертный.
В честь его совершеннолетия был устроен фейерверк, и над водой взлетели красивые ракеты. Он смотрел на яркие краски, окрашивающие небо, на отражение в воде — одно из самых великолепных зрелищ, которые он когда-либо видел. Он играл с Максом и старался не обращать внимания на назойливые напоминания Гримсби о том, что ему пора обзавестись женой.
Он не обращал внимания на своего верного слугу, уже давно привыкший к жалобам. Он подумает об этом завтра — сегодня он хотел лишь наслаждаться свободой океана.
А потом начался шторм.
Эрик знал, что с морскими бурями шутить нельзя. Ярость Тритона, как некоторые моряки называли плохую погоду, была непредсказуемой и могла потопить могучий корабль в считанные мгновения. Корабль принца был самым лучшим из всего флота, но, когда палуба прогибалась под его ногами, Эрик не мог не думать о том, как хрупки деревянные доски по сравнению с просторами моря.
Корабль внезапно дернулся, кренясь вправо, и ноги Эрика не удержались на скользкой палубе. Он вдруг устремил взгляд в небо, совсем потерял опору и на мгновение ощутил иллюзорный дар полета, падая в бурлящие воды.
От удара у него перехватило дыхание. Столкновение с водой было настолько сильным, что он забыл, в какой стороне находится поверхность, и, выбрав направление наугад, начал плыть. Эрик прекрасно плавал, будучи принцем морского народа, но ему больше помогла удача, чем сила, когда он прорвался на поверхность. Он задыхался, пытаясь сообразить, как спастись на такой глубине.
На его плечо легла рука, и он повернул голову, увидев красивую женщину, плывущую рядом с ним. Когда сверкнула молния, он заметил волосы цвета крови.
Как ни странно, она пела. Ее голос звучал в его голове, словно бесконечная музыка, предназначенная только для него. Слушая ее песню, он забыл о панике — мелодия была слишком прекрасна, чтобы устоять перед ней.
Она с улыбкой протянула руки и заключила его в свои объятия. Он видел только красоту ее глаз, а чувствовал лишь скользкую влагу ее чешуйчатой утешающей руки.
Он так и не понял, что тонет. Команда не нашла его тело, хотя один из моряков неоднократно рассказывал историю о том, что рядом с принцем была русалка.
Моряки поняли, что это значит. Люди же предпочли обманывать себя надеждой.
Прошел год, затем два. В стране произошла революция, поскольку Эрик не оставил после себя достойного наследника, и люди стали с тоской говорить о потерянном принце. Рассказывали, что он выжил, что ждет подходящего момента, чтобы вернуться и занять свой трон. Эти истории превратились в легенды и каким-то образом стали похожи на фантазии. Через сто лет люди поверили в историю о принце, влюбившемся в русалку.
Правда была куда менее чудесной. В конце концов, тело Эрика превратилось в пену, и не осталось ничего, кроме сказки о храбром принце, который осмелился полюбить русалку.