Маринетт, ты попала!

NC-17
Завершён
855
11
автор
Размер:
253 страницы, 108 664 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
855 Нравится 430 Отзывы 97 В сборник

32

Настройки
Если Маринетт думала, что ей было жарко на улице, то она сильно заблуждалась. В минивэне было просто пекло. Габриэль протянул ей бутылку с водой, предупредив: — Много не пей, воду экономь. Экспедиция ещё не началась, а Маринетт её уже ненавидела всеми фибрами души. Девушка украдкой рассматривала участников своей команды. Жан, месье Агрест, Конор, мужчина, чьё имя она так и не вспомнила. Распорядитель тоже ехал с ними. Месье Баллен должен был сопроводить их до того места, где они, разделившись на команды, разойдутся по разным сторонам в поисках какого-то там источника. Маринетт посмотрела на Габриэля, который сидел, сложив руки на груди и прикрыв глаза. Неужели он и правда верит в то, что этот источник исполняет желания? Но ведь это полнейший бред! Девушка очень надеялась, что эта прогулка по диким джунглям не затянется надолго. Ехали почти четыре часа. Маринетт успела и поспать, и поскучать, и поиграть с Жаном в игру, где надо было угадать, что видит другой человек. Но так как пейзаж за окном был практически однообразным, игра быстро наскучила обоим. Дальше ехали молча. Дюпен-Чен разглядывала мелькающие деревья, название которых она не знала. Когда она, уже не выдержав, хотела спросить, когда они наконец приедут, транспорт внезапно остановился. Высунувшись из окна минивэна, Маринетт увидела, как из первого автомобиля все пассажиры высыпали наружу, разминая затёкшие ноги. Неужели наконец-то приехали. Месье Баллен встрепенулся: — Так, господа, все выходим! Габриэль помог Маринетт вылезти из транспорта, и когда она спрыгнула на землю, руку девушки не отпустил. Он чуть привлёк её к себе, чтобы она встала рядом с ним. Распорядитель осмотрел всех присутствующих. Затем достал из своей сумки две сложенные карты. Поднял их над головой и громко объявил: — Господа, с этой точки ваши пути расходятся! Каждая группа получит свою карту. Вы все должны обойти определённый участок местности и встретиться в исходной точке. Та группа, что найдёт источник, получит очень ценный приз. А теперь, прошу, заберите свои карты. Первая группа? Один человек из названной группы подошёл к Аллену и забрал сложенную карту. Распорядитель обратился ко второй группе: — Кто у вас будет отвечать за карту? — Конор! — Ответил Агрест, чем вызвал недоумение в глазах этого самого Конора. Мужчина неуверенно шагнул вперёд: — Ну, раз группа выбрала меня, то тогда я буду распоряжаться картой. Раздав все карты, распорядитель, садясь в минивэн, попрощался: — Желаю удачных поисков, и чтобы все вернулись живыми! Когда оба автомобиля скрылись из виду, Жан подошёл к Конору: — Ну, что, командуй. Куда нам? Хранитель карты развернул её, внимательно осмотрел. Перевернул и ещё более внимательно осмотрел. Жан терпеливо ждал ответа, да и остальные члены второй группы тоже с нетерпением уставились на Конора. В итоге он, вздохнув и опустив карту, признался: — Сказать по правде, я совершенно не умею этим пользоваться. Маринетт спросила Агреста: — Почему нельзя использовать навигатор? Мужчина наклонился к ней и ответил: — Видишь ли, там, куда мы собираемся, не работает никакая техника. — Но ведь так не бывает? Усмехнувшись, Габриэль пояснил: — Поверь, радость моя, скоро тебя такие мелочи перестанут удивлять. Первая группа уже направилась в свою сторону. Люси помахала второй группе и побежала догонять остальных. — Ну, что? — Подал голос мужчина, имени которого Маринетт не помнила: — Кто из нас умеет читать карты? Девушка отрицательно покачала головой, Конор пожал плечами. — Ладно, давай сюда! — Подошёл к Конору Габриэль Агрест и взял у него карту. Конечно, за годы поисков он научился читать любые карты, но он не хотел с этим связываться, у него на эту экспедицию были свои планы. Скоро должно стемнеть, и нужно найти место для ночлега. Ночевать в джунглях может быть опасно, поэтому необходимо разбить лагерь и установить защиту. Наконец, они двинулись в путь. Маринетт вышагивала в ботинках с прочной, но лёгкой подошвой, шортах цвета хаки и в такой же рубашке. На головку она водрузила кепку, всё того же цвета хаки. Остальные члены группы тоже были одеты в подобную одежду. Как юные скауты прям. Посмеялась про себя девушка. Ветки растений с широкими листьями так и норовили ударить по лицу. На одном из листьев сидел паук, который, быстро перебирая лапками, скрылся подальше в безопасное место. Маринетт взвизгнула и отпрянула в сторону. Вдруг она почувствовала, как чьи-то лапки пробежали по её шее. Девушка, взвизгнув ещё раз, закричала: — Снимите его! Снимите! Мужчины в недоумении смотрели на лихорадочную пляску девушки. Первым не выдержал Жан, рассмеявшись. За ним и остальные тоже заулыбались. Габриэль поймал Дюпен-Чен в объятия: — Тихо, успокойся. Это всего лишь сухой листочек. — С этими словами он что-то снял с её шеи и показал: — Видишь, ничего страшного. Маринетт стало стыдно за себя, она пробормотала: — Извините, просто я пауков боюсь. Габриэль поцеловал её в макушку: — Ничего не бойся, я с тобой. Группа снова двинулась в путь. Шли и шли, Маринетт устала. Она городская девушка, не привыкшая к таким приключениям. Ноги ужасно болят, всё тело чешется и хочется куда-нибудь сесть, а лучше лечь. Но жаловаться она не любила, поэтому, стиснув зубы, упрямо шагала позади всех, только успевая выставлять руку, чтобы не получить веткой по лицу. Вышли на небольшую полянку. — Тут будем ночевать. — Скомандовал Агрест, снимая рюкзак. Спорить с ним никто не стал, сил на это уже ни у кого не было. Жан занялся установкой палаток, Конор и неизвестный мужчина пошли собрать немного дров для костра. Габриэль подошёл к Маринетт, которая в блаженстве уселась на ствол упавшего дерева. Мужчина присел рядом: — Ты как? Сильно устала? Агрест с каждым днём чувствует всё больше ответственности за эту девушку, от которой у него буквально сносит крышу. Хотя, может, и не у него, а у демона. Он ещё не разобрался до конца. Маринетт повернула к нему голову: — Да, месье Агрест, на самом деле я очень устала. — Перестань так официально ко мне обращаться. Мне будет очень приятно, если ты наконец начнёшь звать меня по имени. — Попросил Габриэль. — Простите, я просто никак не могу отделаться от этой привычки. Посетовала девушка. Потом спросила: — А как зовут того мужчину, который в нашей группе? Агрест окинул взглядом несущих хворост двух мужчин. — Ты про того, который рядом с Конором? — Да. — Его зовут Марсель. Габриэль взял Маринетт за руку. Ему всё время хотелось прикасаться к ней. Быть как можно ближе. Смотря на девушку, Агрест вдруг услышал в своей голове истеричный голос. «Моя!» — верещал он. Габриэль тряхнул головой. Что за чёрт? Он что, сходит с ума? Шизофрения подкралась незаметно. Увидев обеспокоенный взгляд Маринетт, он постарался улыбнуться как можно беззаботнее. Девушка улыбнулась в ответ. «Моя! Моя прелесть!» — Бесновалась истеричная шизофрения. Подскочив с места, мужчина проговорил: — Пойду, помогу Жану. Маринетт с удивлением посмотрела в след буквально убегающему Агресту. Что это с ним? Габриэль, тем временем, вместо того, чтобы подойти к Жану, стремительно скрылся в зарослях джунглей. Пробежав немного в сторону от лагеря, мужчина остановился. Держась за какое-то дерево рукой, он начал хватать ртом воздух. Сердце выстукивало бешеный ритм. В ушах звенело от страшной боли во всем теле. Он стиснул зубы, чтобы не закричать. Вдруг вся боль сосредоточилась на спине вдоль позвоночника. Ему казалось, что со спины содрали кожу живьём. Мужчина не выдержал и закричал от страшной боли. Услышав ужасный крик, люди в лагере испуганно вскочили со своих мест. — Что это, чёрт возьми, сейчас было? — Первым подал голос Марсель. Жан, о чём-то догадавшись, рванул в ту сторону, куда ушёл Агрест. Маринетт крикнула: — Жан, где месье Агрест? — Жди здесь! — Приказал брюнет, врываясь в заросли. Оглядевшись, побежал вперёд. Довольно быстро он наткнулся на Габриэля, и то, что увидел Жан, напугало его не на шутку. Стоявший спиной к нему на коленях Габриэль Агрест встал. Его спина была в крови. Рубашка цвета хаки висела окровавленными клочьями. — Габриэль, что случилось?! — Жан бросился к Агресту. Но тот поднял свои чёрные глаза и с трудом процедил: — Уйди от меня! — Позволь, я помогу тебе? Не сдавался брюнет. — УХОДИ! ПРОЧЬ! В голосе Габриэля были слышны боль и отчаянье. Жан не сдвинулся с места, он не бросит своего друга в беде. В тот момент, когда Жан сделал шаг навстречу к Агресту, произошло нечто невероятное. За спиной человека с чёрными, как смоль, глазами, распахнулись два огромных крыла, как у гигантской летучей мыши. Крылья, расправившись, так же быстро сложились и исчезли. Габриэль закрыл глаза и рухнул на землю. Подскочив к нему, Жан немного не успел его поймать. Пришлось бездыханное тело брюнету тащить на себе. В лагере Маринетт не находила себе места, переживая за обоих мужчин. И когда она уже решительным шагом направилась в джунгли, Жан приволок Габриэля и сгрузил его на землю, тяжело опустившись рядом. — Что случилось?! — Спросили все одновременно. Марсель подскочил к окровавленному Габриэлю: — Дайте, я его осмотрю. Я врач, я могу помочь. Никто не возражал. — Так, давайте быстро его перенесём на спальный мешок. — Начал давать распоряжения врач. Маринетт метнулась к рюкзаку месье Агреста, достав спальный мешок, расстелила его на земле. — Готово! — Сообщила она. Конор и Марсель, кряхтя от натуги, поволокли Габриэля к мешку. — Лучше давайте расстелем его поближе к пострадавшему? — Сдался Марсель. Дюпен-Чен быстро перестелила спальный мешок. Она очень волновалась за месье Агреста. Мужчины переложили пострадавшего, и врач начал осмотр, но, к своему глубочайшему изумлению, не нашёл хоть какой-нибудь царапины. Марсель спросил Жана: — Ты его нашёл уже таким? Брюнет кивнул, со словами: — Он был весь в крови, я решил, что это его кровь. Думал, он серьезно ранен. — Но на его теле нет каких-либо повреждений. — Констатировал врач. — Тогда чья же на нём кровь? — Недоумевал Марсель. Было решено пока не трогать бессознательного Агреста, а установить палатки, поставить на ночь защиту и перенести пострадавшего в палатку. Маринетт поручили следить за больным. Она опустилась на колени перед Габриэлем, в который раз убеждаясь, что он необычайно красивый. Девушка положила руку на лоб мужчины, который вообще не подавал признаков жизни. Врач не смог привести его в чувства. Что же случилось там, в зарослях джунглей? Лоб Габриэля стал горячим под рукой Маринетт. Она испуганно отдёрнула руку и, быстро встав, пошла искать Марселя. Нашла его копающимся в своем рюкзаке. — Месье Марсель, у месья Агреста сильный жар. Сказала девушка. Мужчина поднял глаза от созерцания содержимого рюкзака: — Вы уверены в этом? Минут десять назад он был в относительном порядке. Но врач все же поднялся и пошёл к лежащему человеку. Присел на корточки, положив свою ладонь ему на лоб. — Чёрт возьми! — Отдёрнул руку Марсель. Подскочив, быстро побежал к своим вещам. Перепугавшись не на шутку, Маринетт опять потрогала лоб Габриэля. Он был не просто теплым, он был горячим. Врач вернулся очень быстро, неся какие-то пластиковые пакеты. Это оказались гипотермические пакеты, то есть охлаждающие. Марсель начал быстро бить по этим пакетам, хорошенько встряхивая их и укладывая на Агреста. — Его требуется срочно охладить, иначе может случиться денатурация! Пояснил врач свои действия. — Что это значит, я не понимаю? Забеспокоилась девушка. — Это значит, что его белок может свернуться. Он может умереть! От этих слов врача Маринетт стало совсем дурно. Она в ужасе прикрыла рот ладонями. Все оказалось гораздо серьёзнее, чем она думала. Посмотрев на лицо Габриэля, она с непониманием отметила, что для такой высокой температуры тела его кожа слишком бледная, будто у него не жар, а переохлаждение. Обложив больного охлаждающими пакетами, Марсель тоже потрогал его лоб. Нахмурив брови, он сказал: — Плохо, очень плохо! — Надо вызвать помощь! — Предложила Маринетт. — Боюсь, это невозможно, у нас нет средства связи, мадмуазель. — Грустно ответил мужчина. К пострадавшему подошел Жан и спросил: — Как он? — У него очень сильный жар, и я сделал всё, что смог. Ответил Марсель. Жан обратился к Маринетт: — Ты как? Сильно проголодалась? Девушка только сейчас почувствовала, насколько она голодна. Кивнула брюнету: — Да, я, пожалуй, что-нибудь перекусила бы. — Тогда пошли со мной. — Позвал Жан, подавая ей руку. Поднявшись с его помощью, Маринетт встала.
855 Нравится 430 Отзывы 97 В сборник