***
Перелет прошел относительно спокойно, если бы не мысли, терзавшие Натаниэля. Он думал, как поговорить с дядей о Мориямах, может ли он просить чего-то у этого фактически незнакомого человека. Размышляя, Нат не заметил, как уснул. Когда ему на щеку легла чья-то рука, он резко дернулся и открыл глаза. — Прости, не хотел напугать, — сказал Жан, — просто хотел предупредить, что мы уже садимся. Нат посмотрел в окно и увидел очертания «туманного» города. Снова его мысли вернулись к дяде, но он лишь отмахнулся. Он прекрасно умеет ориентироваться по ситуации (ага, особенно когда его чуть не убили из-за импровизации). Коснувшись земли, все вздохнули: всё-таки лучше ощущать твёрдую землю под ногами. Их уже ждал автомобиль. Парни наблюдали за исчезающим городом и думали, куда же они едут? Посмотрев на Ната, те двое успокоились: никакого беспокойства не было видно на лице. Они заехали на территорию частного особняка, оформленного в классическом британском стиле. Глянув на Натаниэля, парни заметили, как напрягся Натаниэль, а его глаза опустели. Навстречу им вышел мужчина лет 45, в светлых брюках и майке. Подойдя, он улыбнулся и протянул руку Жану и Кевину: — Добро пожаловать в мой дом! Меня зовут Стюарт Хэтфорд, я дядя Натаниэля. — Приятно познакомится, — оба парня пожали ему руку, и он обернулся на Натаниэля. — Натаниэль, я рад тебя снова видеть здесь. Как я понимаю, Мэри больше нет, раз ты оказался у Мориям? — Да, мама умерла три года назад. Дядя, нам нужно поговорить наедине. Я приехал на несколько дней, подготовят для меня комнату? — Конечно, малыш, — он потрепал Ната по волосам. Сейчас, когда они стояли так близко, Жан увидел сходство между ними, хоть и небольшое. У них был одинаковый разрез глаз, а еще четкие (аристократичные) черты лица: прямой и узкий нос, ярко выраженные скулы, заостренный подбородок. Они вошли в дом, где Жана и Кевина проводили в их спальни, а Нат со Стюартом проследовали в кабинет. — Ну давай, племянник, рассказывай, что ты успел натворить, — закрыв дверь, произнес Стюарт. — Где ты вообще был всё это время? И Натаниэль рассказал всё: от смерти матери до поступка Рико. — Вот почему я здесь, — подытожил Нат. — Я хочу их защитить. Они — люди, которые дороги мне с детства. Я могу рассчитывать на то, что ты им поможешь здесь освоиться и жить? — Само собой. Я хочу помочь тебе сохранить то, что тебе дорого. Ведь уже один раз не смог… Ну да ладно. Что за сделка с Ичиро? — Так вот, — начал Нат, но замялся: — Сразу предупрежу, что мнение я менять не буду. — Да, да, я знаю тебя, говори. — Короче, условия следующие: я должен избавиться от отца и помочь Ичиро укрепить свои позиции, помочь ему с сотрудничеством с твоим кланом, еще выплатить долг за Жана. Ах, да, нужно будет еще мне остаться в «Воронах» до конца сезона, и параллельно помогать Ичиро. — Так, спокойствие, спокойствие, — бормотал про себя Стюарт, — не надо сразу племяннику бошку сворачивать… — Эй, ну ты чего? Всё ведь не так плохо, как могло быть. Мы с Ичиро чуть ли не лучшие подружки, так что проблем не будет. — Страшно слышать от тебя слова «проблем не будет», — передразнил Стюарт и потом заговорил серьёзно: — Я могу помочь тебе с Натаном и долгом Жана. Насчет сотрудничества я не против, но Натан действительно проблема. Так что пока он жив, я не хочу приступать к обсуждению нашего контракта. Сколько нужно выплатить долга? — 19 миллионов, — опустив глаза, пошептал Натаниэль, — но не нужно тебе платить. Мы будем с гонораров выплачивать Ичиро долг. Стюарт дотронулся до подбородка Натаниэля и заставил его посмотреть в глаза: — Нат, если я хочу это сделать, не нужно отказываться. Денег у меня предостаточно, и я хочу, чтобы твой друг был окончательно свободен. Ведь для тебя это много значит. Я хочу помочь. Ты позволишь мне это сделать? — Да, — проглотив ком в горле, сказал Натаниэль, — спасибо. — Всё хорошо, — Стюарт прижал Ната к себе. — Ты всего лишь ребёнок, которому выпала очень тяжкая доля. Но мы справимся. Ты не один. Нат кивнул. Это ощущение было чем-то новым в его арсенале, но он не отгонял его: здесь он в безопасности. Братья в безопасности. Он отстранился: — Спасибо, — повторил Натаниэль. — Я пойду в комнату, а то мы уже давно не отдыхали по-человечески. — Пойдем, покажу тебе комнату. Она будет рядом с комнатами Жана и Кевина. Как только голова Натаниэля коснулась подушки, он сразу же отрубился. Завтрашний день они посвятили рассматриванию нового места жительства, знакомства с персоналом и территорией. Кевин и Жан поговорили со Стюартом, он немного им рассказал, чего он не потерпит в своём доме: например, он на дух не выносил запах дыма (именно от костра), или был против домашних животных в доме (в жилой зоне). А так он понравился парням. Кев, конечно, не упустил возможности поинтересоваться, где тут ближайший стадион для экси. Этот спорт не был так популярен в Англии, как в Штатах, но в Лондоне имелся один стадион. От этой новости глаза Кевина загорелись, но быстро потухли. Жан ободряюще стиснул его руку: — Ты будешь играть, — сказал он. — Ты снова возьмёшь в руки клюшку и станешь одним из лучших нападающих страны, а, может, и мира. — Я буду стараться, — только прошептал он и поспешил уйти прочь в комнату. — Всё будет в порядке, Жан, — Нат положил ему руку на плечо, — вы будете в порядке, Жан. — Мы… А ты? — Я тоже буду скоро в порядке. Он хотел что-то еще сказать, но у Стюарта зазвонил телефон. Он секунду послушал и спросил: — Это к вам должен приехать Джереми Нокс? Жан засиял и быстро кивнул. Стюарт ответил: — Да, пропускайте его, — он положил трубку и обратился уже к парням: — Чего встали? Пойдемте гостя вашего встречать! Жана как ветром сдуло, да и Нат не отставал. Выйдя на крыльцо, они увидели арендованное авто и выходящего из него Джереми. Он даже не успел закрыть двери, как заметил Жана и бросился к нему. Жан, в свою очередь, сделал тоже самое. Жан крепко прижался к Джереми и уткнулся ему в макушку: наверное, Джереми — это то, в чём он сейчас сильно нуждался. Джереми немного отстранился, потянул Жана за воротник и поцеловал. Казалось, он не видел его слишком долго и наконец воссоединение. Жан отошёл и сказал: — Спасибо, что приехал, Дже. — Конечно приехал, — он лучезарно улыбнулся. — Вы здесь надолго? — Я не знаю, — признался Жан, — думаю, Нат тебе ответит. Кстати, придется тебе сейчас познакомиться с моей семьёй. Знакомься, это Натаниэль, тот еще засранец, а это его дядя, мистер Стюарт. — Можно просто Стюарт, — недовольно поморщился тот, — приятно познакомиться, Джереми, верно? Я так понимаю, ты его парень? — Вы очень догадливы, — посмеялся Джереми. — Да, мы вместе. Натаниэль, я чуть не умер от приступа в прошлое знакомство, благо, жив остался, — Джереми протянул руку. — Да-а-а, я умею производить хорошее впечатление на людей, — Нат пожал протянутую руку. — Правда, багет? — О, конечно, особенно такое, что тебя потом хотят прибить. — Как он тебя назвал? — Джереми глянул на Ната. — Багет, — как-то зло усмехнулся тот, — это вполне справедливо, ведь он — мой французский брат с хрустящей корочкой, — он едва увернулся от рук Жана. — Я его так называю, как в «Вороны» пришёл, значит, года три уже, — во второй раз он не успел увернуться и Жан влепил ему подзатыльник. — Ай, ну больно, маленьких вообще-то нельзя обижать. — Маленьких засранцев можно. — Ой, ну ладно вам, — Джереми чуть ли не плакал от смеха, — я ещё хочу живым попасть к самому Кевину Дэю. Не отведете? Кевин даже не пытался сдержать своего визга счастья, будто 14-летняя девчонка увидела своего кумира. Но тут опомнился и заговорил: — Простите, простите, я просто очень восхищаюсь вашей командой и конкретно вами… — Ну зачем так официально, — захныкал Джереми, — давай попроще, мы все-таки фактически ровесники. Меня зовут Джереми. — Я — Кевин, — он фактически по-детски смотрел на своего кумира. — Но как ты здесь оказался? — А, он не знает, — предупредил Натаниэль. — Дело в том, что я — парень Жана. Шок Кевина в этот момент не могло передать ничего. Он обратился к Жану: — То есть ты встречаешься с Джереми? Как, блять, ты это смог сделать? Ведь Рико и «Вороны»… — Я всё знаю, — перебил Джереми, — скажем так — мы были предельно осторожны, — он взял ладонь Жана в свою руку. — Мы долго общались, и месяца 4 назад я предложил ему встречаться. Как-то так. Если ты переживаешь за брата, не стоит — я всё решу и помогу ему, — он сильнее сжал руку своего парня. — Сказать, что я в ахуе… — Ничего не сказать, — закончил Нат. — По тебе всё прекрасно видно. — Я рад за тебя, Жан. Джереми, присмотри за ним, — он улыбнулся одной из своих редких и искренних улыбок. — Положитесь на меня, — заключил Джереми и увёл Жана с собой. Кевин уложил голову на колени, как они ушли. — Он справится, — присел рядом Нат, — Джереми ему поможет. Ты веришь, что он счастлив? — Да, — и смотря в глаза, Нату он повторил: — Он счастлив. Мы тоже. Все будет у него, у тебя и у меня хорошо.Глава 8.
24 июля 2023 г., 22:55
Примечания:
Сори за задержку)
Буду надеяться, что в ближайшее время смогу более регулярно выкладывать главы
Они проехали уже половину пути в полном молчании. Натаниэль никак не мог успокоиться, а братья не лезли к нему. Кевин лежал на задних сиденьях и, кажется, провалился в сон. Жан сидел впереди, устремив невидящий взгляд в пустоту. Они направлялись в Нью-Йорк, где был расположен главный офис семьи Морияма. Бросив взгляд на Жана, произнёс:
— Рассказывай.
— Мы просто тренировались и разучивали новое упражнение. Кевин справился с ним быстрее, нежели Рико. Рико был в ярости и ударил Кевина. Всё было бы не так плохо, если бы Кевин, как будто назло, перестал сдерживать свои силы, забыв обо всём и обыграл Рико, хотя тот и приказывал ему отдать мяч и всё остальное. Когда мы вместе шли с тренировки, они схватили нас и потащили в комнату Кевина. Рико со всего размаха ударил клюшкой по предплечью Кевина, а затем ножом резал кожу вокруг кости, — Жан говорил, а по его щекам текли слёзы.
Оба знали, что это конец. Эту травму так просто не вылечить, и Кевин может больше никогда не взять клюшку в руки. Он всю жизнь играл в экси, они с Жаном уже 4 года выступают в основном составе «Воронов». К ним бы через год присоединился Натаниэль (он должен был дебютировать в этом, но Ичиро приказал Тецудзи отложить дебют Ната, пока империя не станет крепко на ноги), и они бы вместе выступали за одну команду. А сейчас всё рушилось. Нат сильнее сжал пальцы на руле. Нужно придумать, как оградить его братьев от Мориямы младшего. Внезапно он вспомнил. Взял телефон и порылся в телефонной книге: как хорошо, что номера из папки он перенес на телефон, хоть и зашифрованные. Нашёл нужный номер и поставил телефон на громкую. Через 3-4 гудка трубку подняли.
— Да кого там черти принесли, — недовольно пробурчал Стюарт.
— Здравствуй, дядя.
— Боги, Натаниэль, ты живой, — Стюарт облегчённо вздохнул, — Как же давно тебя не слышно не видно. Где ты пропадал всё это время?
— Я — в «Воронах».
— Что? — Нат услышал смесь раздражения и тревоги. — Какого ты вернулся? Ты же знаешь, что эта за семья…
— Да, знаю, — огрызнулся Нат, — и я уже два года работаю на молодого босса и сейчас еду к нему. У меня к тебе просьба — если я заключу с Ичиро сделку, ты сможешь спрятать двух моих братьев у себя?
— Натаниэль…
— Да или нет? — приказным тоном спросил Нат.
— Да, конечно, — тяжело вздохнул Стюарт: нелегко же с его племянником.
— Когда будут новости, я тебе позвоню.
— Хорошо.
— Спасибо, — чуть помедлив, сказал Нат, и в его словах Стюарт расслышал улыбку.
— Я рад помочь тебе, — сказал Стюарт и повесил трубку.
Натаниэль вздохнул. Он не виделся с дядей около шести лет, и не знал, как себя вести при разговорах и встрече. Семья Хэтфордов ненавидели Натана Веснински, а Натаниэль был точной копией своего отца. Тряхнув головой (подумает об этом как-нибудь потом), он глянул на Жана.
— Что ты хочешь сделать, Нат? — тот обеспокоено вглядывался в родное лицо.
— То, что нужно, Жан — обеспечу вам безопасность. Хотя рано говорить, нужно всё обсудить с Ичиро.
— Спасибо за всё, что ты для нас делаешь, — с грустной улыбкой Жан крутил телефон в руках. — Нужно позвонить Джереми, рассказать.
Жан как-то рассказывал брату о капитане «Троянцев», Джереми Ноксе. На первой игре Жана против «Троянцев» он сильно повредил руку, столкнувшись с Джереми. Он сразу же извинился и спросил, всё ли у него хорошо. Жан не успел ему ответить, ведь игра уже возобновилась, но после матча капитан «Троянцев» подошел к Жану и тот уже рассмотрел его получше. Светлые волосы, карие глаза, невысокий рост (ну, относительно Жана: его рост 195, а у Джереми около 170) — обычный парень, но что-то он зацепил в Жане. Тот всё ещё помнил маленького друга Ната, и Джереми был похож на него. Но не только чувство скорби вызвал в нём Джереми: было в нём что-то притягивающее. Он был таким улыбчивым и открытым, что Жан был рад, что он к нему подошёл. На следующей игре они незаметно обменялись номерами телефонов и с того момента они постоянно поддерживали связь.
— Так, а я не понял, каким тут боком обожаемый Дэем капитан «Троянцев»? — Нат игриво подмигнул Жану и тот опустил глаза.
— Ну, такое дело… — Жан заметно нервничал, но ведь Нат — его брат, и он протараторил: — Он предложил мне встречаться 4 месяца назад.
Нат как будто окунули в ледяную воду. ЧТО-О? Его багет встречается с парнем, да еще и не с каким-нибудь, а Джереми-мать-его-Ноксом! Это было действительно шокирующее заявление, учитывая, что Жану пришлось пережить в «Гнезде», Нат боялся, что у его багета не будет отношений — он просто будет бояться людей. Но тут в его жизни появился прекрасный-распрекрасный Джереми. Как бы Нат не думал, он рад за брата. То, что он знал о Джереми, было достаточно, чтобы сказать — он не причинит боли его брату. Тут ему пришла в голову гениальная идея:
— Жа-а-ан, — протянул Нат со шкодливой улыбочкой.
— Натаниэль, нет, — запротестовал Жан, — чтобы ты не задумал, нет. Мне не нравится твой тон.
— Ну просто позвони Джереми и мы поговорим.
Пришла очередь Жана шокировано смотреть на брата. Следя за ним краем глаза, Жан набрал Джереми.
— Да, моё солнышко, — сонно помямлил Нокс.
— Джереми Нокс! — достаточно громко сказал Нат и засмеялся, услышав испуганный визг и звук упавшего телефона.
— Nathaniel, damne-toi, — прошипел Жан и уже в трубку заговорил мягко и ласково: — Bien-aimé, je suis désolé, это мой брат, Натаниэль.
— Привет, Джереми, — лучезарно улыбаясь сказал Нат.
— Привет, — с той стороны тоже послышался смех, — приятно познакомится! Жан, что-что случилось?
Жан немного помедлил и сказал:
— Рико сломал Кевину ведущую руку. Нат хочет нас увезти в Англию к его дяде.
— Что? Как такое возможно? — Джереми казался растерянным.
— Я переживаю за багета, так что хочу их временно спрятать у своего дяди в Англии, — игнорируя вопросы, сказал Нат. — Если ты захочешь приехать, то можешь. Сейчас мы едем в Нью-Йорк, а потом оттуда в Англию.
— Я смогу прилететь в Англию к Жану?
— Да, главное всех предупредить, чтобы тебя пустили, — Нат решил не говорить всей правды, дабы не спугнуть парня.
— Хорошо, позвонишь, когда у вас вылет, и я полечу ближайшим рейсом к вам.
— Конечно, Дже, — с мягкой улыбкой промурлыкал Жан, — до встречи.
— До встречи, mon amour.
Всё отошло на второй план, когда Нат увидел улыбку Жана: такая искренняя, теплая, лучистая — которую никогда нельзя было увидеть в стенах «Эвермора». Внутри шевельнулась небольшая зависть: у брата теперь есть тот, кто ему дорог и кто готов его защищать. Нат не мог желать для себя того же: он монстр, утонувший крови — он не достоин этого. Остальную часть пути провели в тишине: Жан уснул, прислонившись к стеклу, а Нат раздумывал, что может он предложить Ичиро. Въезжая в город, Нат набрал ему. Они подъехали к многоэтажке: на верхних этажах располагался пентхаус Мориямы. Внизу их уже ждали охранники и врач. Тот кивнул и сказал следовать за ним. Когда Кевин и Жан ушли, Натаниэль последовал за вышибалами наверх.
Войдя, он увидел Ичиро, стоящего около панорамного окна, а рядом на столике стояла наполовину пустая бутылка виски — Ичиро однозначно нервничал. Он кивнул Нату на кресла неподалеку. Тот сел и заговорил первым:
— Ичиро, я понимаю, что многого прошу, но так не может продолжиться. Рико не остановится. Он нанёс ущерб самому, блять, Кевину Дэю, он совсем головой разучился думать. Если Кевин уйдёт сейчас, то Рико начнёт срываться на Жане, а я хочу, чтобы они были оба дееспособные, — Нат уже переходил на повышенные тона, но тут резко стал крайне спокоен. — Ичиро, я хочу стать свободным и сделать свободными своих братьев. Что я могу предложить тебе за эту сделку?
— Свободными, говоришь, — Ичиро чуть повернулся в сторону Натаниэля, — а куда ты их сейчас хочешь спрятать?
— Я хочу увезти их в Англию, к своему дяде, Стюарту Хэтфорду.
— Интересно. Нат, ты же понимаешь, что свобода троих людей — это много.
— Понимаю, поэтому и прошу ответить, что я могу тебе предложить.
Еще два часа они просидели, обсуждая возможные варианты сотрудничества; Ичиро не был сильно против освобождения этих троих, но потери понесла бы империя немалые. Но всё-таки они сумели договориться.
— Я переживаю лишь о трех вещах: становлении нашей империи и угрозы в виде твоего отца. Партнерство с Хэтфордами невозможно, пока Натан жив, — рассуждал Ичиро, — и он — проблема. Если ты сумеешь убрать своего отца и помочь мне установить контакт с кланом твоего дяди — будет чудесно. Ну и выплату долга Жана. Ты мог бы остаться со мной еще на год, чтобы я мог окончательно укрепить свои позиции, а ты — добиться своей свободы?
— Если это стоит нашей свободы, то да, я согласен.
— Превосходно, — обрадовался Ичиро. — Значит с тебя устранение отца, связь с Хэтфордами и выплата долга Жана. После этого вы будете окончательно свободны. Моро и Дэй могут уезжать сейчас, а тебя я хочу попросить доиграть этот сезон в «Воронах» и помочь мне. Идёт? — очаровательно улыбнулся Ичиро и Нат тоже не сдержал улыбки.
— Идёт. Только скажи: ты ведь поможешь мне в устранении группировки отца? Его одного я одолею, а вот всех…
— Разумеется, — подтвердил Ичиро, — только предупреди меня и не умирай.
— Кстати, можно мне отпуск на недельку? Слетаю в Англию, развеюсь…
— Вот же дьявол, — ухмыльнулся молодой босс, — окей, прикрою тебя перед Тецудзи.
Затем Ичиро позвонил врачу и попросил привести Кевина с Жаном по настоянию Натаниэля. Эти двое вошли в кабинет со страхом в глазах: они знали, кто перед ними и опасались за жизни свои и брата. Ичиро кратко им объяснил, что они свободны и могут уезжать сейчас, а Нат останется еще ненадолго.
— Нат, — Жан косо глянул на Ичиро, — ты уверен, что в «Эверморе» будешь в безопасности?
— Ой, конечно, — ухмыльнулся Нат. — Теперь вас там не будет и я могу вдоволь пощекотать нашему братишке нервы.
— Ох, нет, — Ичиро потер переносицу, — Нат, вот прошу, только не выводи его из себя совсем. Не хочется тебя собирать.
— Все будет в порядке, — Нат встал и направился к двери. — Спасибо, Ичиро.
— Только не забывай меня и звони, если что, — на прощанье бросил тот.
Спускаясь, Нат забронировал три билета на ближайший рейс до Лондона.
— Жан, напиши Джереми, — шепнул он ему на ухо и толкнул его локтем: — Кев ведь не знает? А то убил бы тебя давно.
— Не знает. Ты же знаешь Кевина — на уме одно экси.
Нат хохотнул, отошел в сторону и набрал Стюарту:
— Да?
— У нас рейс через 3 часа, через 10 будем в Лондоне. Сможешь прислать за нами машину?
— Конечно. Буду вас ждать.
— Спасибо, — ответил Нат и повесил трубку