Отбросы превратились в реликвии

NC-17
Завершён
587
1
автор
benjia бета
Размер:
234 страницы, 113 451 слово, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
587 Нравится 100 Отзывы 349 В сборник

Глава 7.

Настройки
      Эти тренировки его доконают. Нат еле дополз до раздевалки, привёл себя в порядок и вышел, желая побыстрее оказаться в комнате. Но его планам не суждено было сбыться: недалеко от раздевалки стоял мужчина в костюме. Завидев Ната, он произнёс:       — Натаниэль Веснински, следуйте за мной.       У Ната просто не осталось сил даже на вопрос и он побрёл за мужчиной. Он понял, куда его ведут лишь в лифте: они ехали на верхний этаж, где находилась вип-ложа. От осознания тело Натаниэля напряглось: сейчас нужно быть предельно внимательным и осторожным. Его проводили до больших массивных дверей и удалились. Нерешительно постучав, Нат вошёл внутрь. За столом сидел Ичиро, и Нат учтиво поклонился.       — Здравствуйте, господин.       — Здравствуй, Натаниэль. Ты знаешь, для чего ты здесь?       — Лишь в общих чертах: мне нужно доказать вам, что я чего-то стою.       — Верно, но перед тем, как перейти к делу, тебе нужно кое-что узнать. Моего отца больше нет и я теперь управляю этой империей. Мне нужны только надёжные люди, а от остальных придется избавиться. Если ты не справишься или мы поймаем тебя на лжи, ты немедленно будешь казнён. Всё понял?       — Да, господин Морияма.       — Тогда идём, — подытожил Ичиро и повёл Натаниэля в соседнюю комнату.       Здесь сидел мужчина в форме охранника и, видимо, был в отключке. Натаниэль вопросительно глянул на Ичиро.       — Кто это?       — Это один из охранников «Эвермора», точнее, шпион, притворившийся охранником. Тебе нужно узнать, кто его подослал и для чего. У тебя есть оружие? Натаниэль вытянул из-за пояса идеально блестящий нож. Ичиро удовлетворённо хмыкнул и дал команду:       — Начинай.       Нат подошёл к мужчине и резко дёрнул того за волосы. Тот испуганно осматривался. Его спросили:       — Кто тебя послал и с какой целью?       Мужчина упрямо сжал губы и отвернулся. Нат вздохнул, но ничего не поделаешь. Он разрезал рубашку на пленнике, и начал «работу». Он резал плоть на руках и груди, вырезал из-под кожи кусочки мяса и сжигал. Он ломал ему кости, оставляя на месте перелома замысловатые узоры, снова и снова повторяя один тот же вопрос. Натаниэль не знал, сколько прошло времени, но в конце концов он ответил на вопросы. Нат кивнул и посмотрел на Ичиро, сидевшего в кресле напротив.       — Заканчивай, — бросил он.       Нат подошел со спины к охраннику, резко вонзил нож между позвонков до самой рукояти и провернул. Так мужчина умрёт в течении минут трёх, а без проворота мучился бы больше 15 минут. Нат взглянул на себя: вся одежда была пропитана потом и кровью — всё придётся выбросить. Но больше всего Нат хотел смыть с себя это ощущение смерти, ведь он уподобился отцу.       Ичиро лениво похлопал:       — Браво, Натаниэль. Ты продержался целых три с половиной часа. Это было превосходно. Такой умелец мне нужен. Ты теперь будешь работать на меня, — заключил Ичиро и бросил Нату телефон: — Если ты мне понадобишься, тебе будут звонить на этот телефон.       Нат не был уверен, что Рико разрешит ему пользоваться телефоном:       — Господин, тут может возникнуть проблема. Ваш младший брат запрещает пользоваться мобильными телефонами и…       — Я решу этот вопрос, — перебил его Ичиро. — Сегодня поговорю с Тецудзи, и он передаст мои слова Рико. Кстати, какие языки ты знаешь? Ты же скитался по миру очень долго, а у нас много с кем заключен контракт, с десяткой разных стран.       — Я знаю английский, японский, французский, немецкий, испанский, немного китайский и русский.       — Превосходно! — глаза Ичиро засветились. — Значит ты будешь присутствовать на сделках и помогать с переводом, ну и, конечно, показывать пример нашим дорогим партнёрам, что будет с теми, кто перейдёт нам дорогу. Но учти, если ты постараешься использовать что-то против нашей империи — ты будешь казнён.       — Я всё понял, мой господин, — Натаниэль склонил голову. — Буду рад быть полезным вашей империи, спасибо.       — Хорошо. А теперь иди и прими здесь душ — нельзя в таком виде появляться на стадионе. Одежду для тебя подготовили.       — Спасибо, господин, — Нат развернулся и пошел в душ, который находился с другой стороны кабинета.       Войдя туда, он быстро сбросил с себя одежду и встал под струи горячей воды. Он оттирал пятна крови, хотя их уже давно не было, но их ощущение Натаниэлю смыть никак не удавалось. Он вылез из-под душа спустя 30? 40? минут и взглянул на оставленную одежду. В принципе, неплохо: свободная черная толстовка, черные брюки и ботинки. Одевшись, он вышел к Ичиро. Тот его осмотрел и кивнул:       — Можешь идти, до встречи.       — До встречи, господин.       Нат вышел из кабинета и побрёл в жилой блок. В лифте он прижался к стенке и осел на пол. У него получилось! Он будет жить… Хотя жизнь достанется ему нелёгким путём.       Входя в комнату, навстречу ему бросился взволнованный Жан:       — Скажи мне на милость, чем ты думаешь, когда вот так вот исчезаешь?       — Эм-м, — Нат сделал вид, что задумался, и предположил: — головой?       — Чем угодно, но не ей.       — Ну всё, багет, хватит нотации читать, — на лице появилась ухмылочка. — Угадай, с кем я только что виделся?       — Господи, ну нет, — взмолился Жан, — не говори, что это опять был Ичиро, — посмотрев на Ната, взвыл сильнее: — Вот блядство, если Рико об этом узнает, он тебя живьём сожрёт.       — Узнает. Ичиро дал мне телефон, чтобы звать на задания, а я и ляпнул, что Рико не позволяет их держать у себя. И он поговорит с Тецудзи.       — Какие задания, Нат? — тот упрямо молчал. — Скажи, что это хотя бы безопасно.       — Безопасно, — подбирая слова, начал Натаниэль. — Ичиро нужны мои навыки, так что буду ездить с ним в качестве переводчика.       — Натаниэль, — хмуро проговорил Жан, — пойми, что ещё одной твоей пропажи мы не перенесём. Береги себя.       — Обязательно.       — Пойду, Кеву расскажу, если там нет Рико.       Жан ушел, оставив Ната наедине с тишиной.

***

      В один из дней после тренировки Тецудзи подозвал к себе Кевина, Жана и Натаниэля:       — Мне нужно перенести все бумаги из старого кабинета в новый. У вас есть два часа, чтобы всё перенести и расставить по полкам.       Те кивнули и последовали за тренером. Он показал, куда всё нужно расставить и удалился. Парни взялись сгружать папки в коробки и переносить их в новый кабинет Тецудзи. Перенесли-то они быстро, а вот расставить их обратно было сложнее. В какой-то момент у Ната упала папка с документами и рассыпалась. Чертыхнувшись, они с Кевином начали собирать её. Кевин поднял листок и замер, тупо смотря на написанное.       — Эй, Кев, ты чего застрял? — поинтересовался Жан.       — Здесь стоит имя моей матери, — с третьего раза Кевин всё-таки обрёл голос. — Откуда выпало это письмо?       Нат молча перевернул папку и хмуро ответил:       — Это твоё досье, Кев.       Кейли Дэй, мать Кевина, погибла, когда Кевину не было и пяти лет. Опеку над ним взял дядя Рико, Тецудзи Морияма.       — Зачем мама писала письмо хозяину? — недоумевал Кевин.       — Раскрой и почитай, — махнул Нат.       Дрожащими руками Кевин открыл письмо и начал читать. Чем дальше он продвигался, тем ярче удивление искрилось в глазах. Он читал и читал его, не в силах вымолвить и слова. В конце концов Жану надоело наблюдать за страданиями Кевина и он забрал письмо. Прочитав, он воскликнул:       — Какого хера?       Нат заинтересовался и протянул руку в молчаливой просьбе. Жан передал ему письмо. Изучив его, он протянул:       — Да, нихера себе ситуация… Кев, у тебя есть отец?       — Логично, что есть, — огрызнулся Кевин, — но я не знал, кто он.       — Разве Дэвид Ваймак — не тренер сборной экси университета Пальметто?       — Да, это он.       — И он твой отец? — недоумевали Жан и Нат.       — Судя по письму — да.       — Но почему тебе никто этого не сказал?       — Видимо, знал только хозяин. И он не хотел, чтобы такая инвестиция уходила черт знает куда.       — Да-а-а, дела-а… Что теперь с этим делать? Расскажешь ему?       — Ты что, Натаниэль, идиот? Во-первых, я не смогу с ним даже связаться, а во-вторых, Рико мне этого просто не позволит. Я хочу забрать письмо. Думаете, хозяин заметит его пропажу?       — Не думаю, — сказал Нат, — он не перебирает старые досье — ни к чему.       — Хорошо, — промямлил Кевин и спрятал письмо под рубашку.       Наводили порядок они молча, и каждый думал о своём и, одновременно, они думали о том же.

***

      Сегодня уже два года, как Натаниэль работает на Ичиро. За это время он, наверное, пережил сотню сделок, сидя рядом со своим господином, слушая разговоры партнёров на их родных языках и пересказывая их Ичиро на японском. Нередко они прибегали к показательной порке. Нат делал свою работу с ленивой улыбкой на губах, медленно растягивая смерть мученика. Это быстро приводило к соглашению между сторонами. Ичиро доверял Натаниэлю и они стали чуть ли не лучшими друзьями. Но только это ужасно не нравилось Рико: тот ни разу даже не виделся с братом. И каждый раз, когда Нат возвращался с задания или сделки, его уже ждал Рико с яростью в глазах и предвкушением перед пытками Натаниэля. Чем чаще он уезжал, тем труднее становилось следить за братьями. Он мог уехать на три-четыре дня, и неизвестно, что творил Рико с ними, ведь оба отказывались говорить. Они видели, как много для них делает и как много терпит за них Нат, и не могли себе позволить жаловаться. Нат возвращался с только что законченного задания: это было слишком просто. Эта парочка бандитов, мешавшая поставкам, залегла в заброшенной церкви, где их было просто разлучить и убить по одному. Год назад Ичиро подарил Натаниэлю машину, чтобы тот сам мог ездить на задания: черная BMW M5 четвертого поколения, с кожаным салоном и полной комплектацией. Не машина, а сказка.       Оставив машину на зарезервированном за ним месте, Нат проследовал в «Гнездо». Зайдя в жилой блок, он насторожился: было удивительно тихо. Окинув взглядом Чёрное крыло, заметил, что дверь в комнату Рико и Кевина заперта и из-за неё раздаётся тихий плач. Он испытал грёбанное дежавю: также всё происходило, когда Нат вломился в эту же комнату и увидел раздетого Жана. «Блять, быстрее», — подумал Натаниэль и, не думая, снова пробил замок ногой. Дверь накренилась и открывшееся зрелище повергло его в шок. В руках Рико был нож, с него ручейком стекала темная кровь. Он, пригнувшись, стоял над Дэем и что-то шептал тому на ухо. Кевина, стоявшего на коленях с импровизированным кляпом во рту, держали двое воронов. Одна его рука была неестественно вывернута и из неё торчала кость. Жан стоял на коленях, закованный наручниками, возле кровати Кевина, а рот ему закрывала рука державшего его ворона. Из глаз обоих текли слёзы, как будто им было сейчас по десять лет. Стояла тишина, и только тихий стон Кевина её разрывал. Видя слёзы братьев, Натаниэль будто сорвался с цепи: он набросился на Рико, ударяя его по лицу, выхвати у него нож и прижал его к горлу Рико. Надави чуть сильнее — и останется довольно неприятная рана. Он рявкнул:       — Освободили и отпустили их! — вороны медлили, и он бросил громче: — Я, блять, сказал — отпустили!       Вороны резко дернулись и отпустили Дэя, а около Жана задержались, чтобы освободить ему руки. Тот сразу подполз к Кевину и прислонился лбом к нему. Рико, не обращая внимания на нож, улыбался.       — Ой, Нат, мой хороший, ты уже вернулся! — его безумная улыбка стала шире. — А мы тут играли…       Нат не проконтролировал напор и кровь тонкой струйкой поползла по белоснежной коже.       — Ты что натворил, гад? Ты вообще понимаешь? Ты лишил свою семью главной инвестиции, — кричал Натаниэль.       — А что такого? Он решил, что он здесь лучший. Нужно было преподать ему урок.       Кулак Ната попал в скулу Рико. Отбросив нож, он встал:       — Жан, отведи Кевина в мою машину и ждите там.       — Но Натани…       — Я сказал, ждите в машине! — отрезал Нат.       Когда те ушли, он склонился над Рико, который размазывал кровь по шее, и отчеканил:       — Ты доигрался, братишка! Ты играл с нами всё это время, но ты переступил черту!       — И что, думаешь, я тебя боюсь? Ты — мой, от начала и до конца, до самой последней клеточки, — Рико приблизился, и Натаниэль ощутил смесь гнева и … мягкости?       Нат отшатнулся в недоумении, но сумел сохранить отстранённый вид.       — Не-е-ет, я принадлежу не тебе, — Нат почувствовал, как губы растянулись в зловещем оскале, и увидел страх в глазах Рико: — Я принадлежу главной семье, я работаю на твоего брата. И тут ты бессилен, я не твоя собственность.       Выплюнув эти слова, Нат развернулся и проследовал к выходу. Нужно срочно что-то придумать. Он мог бы отвезти Кевина к отцу, Дэвиду Ваймаку, но как тот отреагирует на трёх неизвестных ему парней, приехавших посреди ночи. Нет, не вариант. Он перебирал кучу вариантов, пока собирал вещи Жана и Кевина. Тут его осенило. Ичиро! Нат быстро достал телефон и на парковке набрал Ичиро:       — Натаниэль, чего так поздно? — хныкая произнес Ичиро.       Тот мог себе позволить перед Натаниэлем быть слабым.       — Срочное дело есть, — серьезность Ната взбодрила и Ичиро.       — Слушаю, — хмуро ответил Ичиро.       — Рико сломал Кевину руку, которой он играл. Я хочу забрать их с Жаном из «Гнезда» — Рико им не даст жизни. Я могу приехать к тебе всё обсудить?       — Да, сколько тебе по времени ехать?       — Часов 8.       — Хорошо, буду ждать тебя в офисе.       — Могу попросить тебя еще об одолжении? — после брошенного «угу» Нат продолжил: — Можешь к времени нашего приезда позвать врача? Кевина нужно будет осмотреть, да и ты заодно сможешь посмотреть на работу своего брата.       — Хорошо, приезжайте.
587 Нравится 100 Отзывы 349 В сборник
Отзывы (3)