ID работы: 13683766

Faith of the heart: Попаданцы в мир Диснея или приключения по Вселенным

Гет
PG-13
В процессе
13
Serebranku20 соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 2. Праздник в Диснее или Кошмары.

Настройки текста
Леру и Шуру провели по коридору, по лестнице в подземелье, где держали заключённых. — Лицом к стене! — приказал Нельсон. Лерке и Шурке пришлось послушаться. Они сделали так, как он сказал. Их обоих толкнули в темницу и закрыли железную дверь на дверной замок. — Эй! — крикнула Лерка, когда упала на пол от жёсткого точка со стороны адмирала. — С дамами так не обращаются. Шурка помог подруге встать, а сам подошёл к камерной двери и начал стучать по ней: — Эй, выпустите нас! — кричал он, продолжая стучать. — Мы не в чем не виноваты. Тут за их спинами послышался хриплый голос. — Эй, а можно ли у вас попросить о том, чтобы вы НЕ ОРАЛИ?! — повысил голос мужчина. — Поспать не дают! Подростки оглянулись и увидели мужчину средних лет. Довольно больших размеров, огромный живот. На руках и ногах были видны мускулы. Но самое главное, что они увидели, так это его части тела. Вся правая часть от глаза до ноги были железные штуковина. Механизм. На голове мужчины была красная бандана, под которой прятались короткие каштановые волосы. На мужчине была белая рубашка, по цвету можно определить, что ей уже лет за 40 можно прикинуть. Так как она была поношена. И была заправлена в красные штаны. Красные широкие штаны, повязанные ремнем с золотой пряжкой. Этот человек имел коричневатую кожу с большим количеством складок. Левая плод руки была с большими мускулами, которые перекатывались от каждого движения этого существа. На пальцах были когти. Пухлые губы, широкий горбатый нос. Густые брови, квадратный подбородок. Маленькое настоящее ухо с коричневым мехом на конце. А левый глаз так и сверкал цветом изумруда. — Ой, извините, — сказала Лера, поправив свои волосы. — Мы не хотели вас будить. Незнакомец только засмеялся в ответ. — Да я шучу, милая, — сказал он. — Ну, Садитесь поближе, детки. Поговорим по душам. Подростки сели рядом с киборгом. Но при этом они немного побаивались. Вид довольно грозный. — Я — Джон Сильвер. — представился Джон. Шура первым протянул руку Сильверу. Они пожали друг другу руки. — Я — Шура. — сказал Шура. Лера с трепетом кивнула: — А меня Лера зовут. Сильвер потрепал мальцов. — Ну, рассказываете за что вас в каталажку упекли? — спросил Джон. — Да понимаешь ли, друг, какое тут дело… — сказал Шура. — Мы жили в Питере. И Лерка упала с моста в воду. Я побежал спасать её. Но мы утонули и случайно выплыли на берег. Где мы и находимся сейчас. И тут нас обвинили в том, чего мы не совершали. — За шпионство в пользу пиратов. — сказала Лера. — А вас, Сильвер, за что? Сильвер почесал затылок. — За то, что я – пират, милая. — сказал он. — Вот сижу и жду короля Микки. Шура щёлкнул пальцем: — Нам бы тоже поговорит с королём. — сказал он. — Только где он и когда придёт? — Сейчас у них праздник в честь юбилея правления нашего короля. И в честь тысячи лет я Диснея. — ответил киборг. «Нужно выбираться отсюда!» — подумал Шурка. Он встал и начал своей головой стучать в дверь — Ну может быть ты угомонишься там, приятель? — потёр переносицу Сильвер. — Последние мозги вышибешь. Шурка уже почти падал, но он все ещё стучал в дверь, надеясь, что её откроют.

***

Король Микки и его жена Минни стояли рядом с сэром Мерлином и Йен Сидом. Они разговорили о дальнейших планах. — Не знаю, Микки. Я давно потерял надежду найти её. — повесил голову волшебник. — О, мой друг, — похлопал приятеля Мерлин. — Не теряй надежду. Мы её найдём. Возможно, её душа вернулась в свое тело. Или её кто-то призвал в чужое тело. К ним подошёл Адмирал Нельсон. — Ваше Величество, — поклонился он Микки. — У меня есть ещё одна новость. Если позволите. Микки кивнул: — Да, адмирал. — Мы нашли двух шпионов пиратской армады. Говорили, что они прибыли из Петербурга. Но я им не поверил и посадил их в одну темницу, где сидит Сильвер. — доложил Нельсон. — Капитан Уорд чётко и внимательно наблюдал за этими супчиками. Микки почесал подбородок. — Что же вы, Адмирал, мне раньше не сказали? Их можно было бы пригласить на бал. — сказал Микки. — Не думаю, что они нам враги. Мы каждому гостю рады. — Так же, как и Сильверу? — удивилась Минни. — Дорогая, — перебил её муж. — По слухам, Сильвер спас Джиму Хокинсу жизнь. Пожертвовал всем богатством ради него. — И вы в это поверили?! — возмутился Нельсон. — Он – пират, мой король! А пираты бывшими не бывают! Микки ничего не хотел этого слушать. — Приведите их троих сюда. Или я сам это сделаю! — приказал Микки. Нельсону пришлось его послушаться. — Я пожалуй, тоже пойду с ним, милая, — сказал Микки, поцеловав руку Минни. — Будь осторожен, — чмокнула его в лоб Минни.

***Подземелье

— Ваше Величество, — подошел к нему Уорд. Он остановился и отсалютовал: — Сир. — Заключенный что-нибудь сказал, капитан? — спросил Микки. — Сначала он попытался дружески поболтать с нами у двери своей камеры. Когда у нему прибыли юные особи, они какое-то время болтали и Петербурге и о Богатстве Тысячи Миров. После того, как я сказал им троим, чтобы они заткнулись и перестали стучать в дверь, они… просто молчали. Ни звуку, ни движения. Микки подошел к стальной двери камеры и заглянул в маленькую оконную щель. Он увидел, как Сильвер отдыхает на своей койке, прислонившись спиной к стене, заложив руки за голову и закрыв глаза треуголкой. На его животе по обе стороны лежали Лера и Шура, посапывая своим носом. Когда окно было закрыто, Уорд сказал: — Я проверял их несколько раз, сэр. Они стали такими с тех пор, как я сказал им замолчать. — Здравствуйте, Ваше Величество! — поздоровался Сильвер, когда услышал голоса. — Вы пришли навестить пленных? Уорд не выдержал: — Заткни ебало, пират! — крикнул он на Джона. Под его крик вскочили подростки. — А повежливее нельзя?! — крикнули они вдвоём. Когда стальную дверь открыли, Вся троица встала и поприветствовала короля. — Рад снова видеть вас, ваше величество. — сказал Сильвер. — Капитан Сильвер, я должен извиниться перед вами. Я прошу прощения за это недоразумение и у вас, леди и джентльмен. — Микки отошел в сторону. — Вы свободны. — Вы слишком добры, Ваше Величество, — выпрямился Сильвер. — И могу ли я принести свои собственные извинения за вторжение в ваш замок. Я просто хотел предупредить о Малефисенте. Знаю, я много грехов сотворил. Но дайте мне ещё один шанс. И вы будете спать спокойно. — Благодарю вас, капитан Сильвер. После бала мы с вами это обсудим. А сейчас, пойдёмте со мной. — Микки указал на выход из темницы. Все отправились за ним. Сопровождающие солдаты отвели Сильвера, Леру и Шуру в их комнаты. Там они привели себя в порядок. Лера одела розовое платье, Шура – костюм. И Сильвер тоже. Но они отличались размерами и цветом. У Шуры был темно-синий, а у Сильвера был сероватый.

***

Казалось бы, все шло хорошо. Все танцевали, веселись. Сильвер не казался более подозрительным на глазах гостей. Он просто иногда шутил и делал комплименты девушкам. Но ему не приглянулась ни одна из них, чтобы с ней жить, так сказать, в одной комнате и веселиться с ним до утра. Лера и Шура танцевали до упала. Но это длилось не долго. Плуто что-то зарычал в дверь. Из которой светился чёрный дым. Сильвер трансформировал свою руку в саблю. Дональд достал свой молот, Гуфи свою молнию-копье. Микки достал свой жезл. Дверь открылась и выбежали твари, напоминающие орков. Минни увела гостей в безопасное место. А все остальные – сражались с этими уродами. Лера достала сковородку у испугавшегося повара. Шура – тарелки. Битва была без потерь. Победа была близка на стороне Микки и его друзей. Но… явилась Малефисента и ударила своей молнией в Мерлина, что тот улетел в стену. Йен Сид попытался остановить ведьму. Он её лишь оттолкнул. Но твари стали окружить вокруг Мерлина. Он стал постепенно исчезать в дыме, пока совсем не исчез. Потом и твари с Малефисентой исчезли. — Что это было? — спросила Лера. — Это Кошмары и Малефисента, — хмуро отозвался урсид. — Я же говорил, что она придёт за ним! А вы мне не верили. Йен Сид встрял в разборки: — Успокойтесь. Сейчас не время для ссоры, капитан Сильвер! — грозно сказал мастер. — Прошу прощения, сэр. — извинился Джон. Лера подошла к Сильверу: — Зачем ей он понадобился? — спросила она. Сильвер старался не злиться. — Он имел талисман, который откроет портал в другой мир. — сказал Сильвер. Микки сказал: — Но талисман времени у меня, капитан. Неужели она не знает? Все молчали. Пока Джимини не прервал тишину: — Надо что-то делать. — Да, но что? — спросил Гуфи. — Что мы можем сделать против госпожи Зла? Лера сказала: — Мы против неё ничего не сделаем, но мы можем защитить тех, за которыми она снова напустит своих орков. Сильвер ответил: — Хоть и рискованно, но идея неплохая, Лер. Микки сказал: — Давайте для начало мы успокоим гостем и проводим их по своим комнатам.

***

Пока шел фейерверк, Микки стоял в зоне просмотра вместе с Минни и всеми гостями вечеринки. Все смотрели на разноцветные взрывы, освещающие небо. Некоторые подпевали под музыку, и многие пары так романтично обнимали друг друга. Финал приближался, когда Минни взяла Микки за руку. Он посмотрел на нее, пока она ворковала: — О, Микки. Я беспокоюсь обо всем этом. Что будет с Мерлином? — Я еще не знаю, Минни, — он обнял ее. — Но не говори об этом здесь. Давай подождем, пока все уйдут. Тогда я пойду и поговорю с Сильвером, чтобы узнать, что он знает обо всем этом. — Будь осторожен, Микки, — она уткнулась носом в его плечо. — Я тоже хочу верить слухам, которые ходят о том, что он спас жизнь тому мальчику. Просто… Меня беспокоит все это дело. На самом деле… Мне страшно. — Не бойся, — улыбнулся он. — Я обо всем позабочусь. Я выясню, что происходит. Шоу фейерверков закончилось, и все Волшебное королевство разразилось громкими аплодисментами. Когда все гости покидали замок, Микки и Минни лично пожелали им спокойной ночи. Потребовалось некоторое время, чтобы дворец очистился, но после этого все слуги с метлами подметали конфетти, ленты и все остальное, что осталось на полу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.