***
Посередине поляны стоял человек с автоматом в поднятых над головой руках. Его окружили вооружённые люди. Человек медленно опустил оружие на землю. — Ты кто? — спросил темнокожий человек в камуфляже и с военной выправкой, вышедший вперёд. — Я-Бентон, — последовал ответ. — Где твой друг? — продолжил допрос главный. — Какой друг? –непонимающе спросил человек, давая понять, что выдавать никого не будет. Главный был убежден, что лучший довод — пуля, и выстрелил человеку в плечо. Бентон дëрнулся, но с места не сошëл. Он старался подманить их поближе к себе, понимал, что терять ему уже нечего, а так хоть заберëт с собой эту кодлу. Задать вопрос повторно военному помешал вломившийся на поляну тяжёлый броневик.***
— Ах, вы засранцы! Решили меня кинуть? Не выйдет! — Феликс де Суза яростно вëл бронированный автомобиль по африканской равнине вдоль опушки леса. — Справедливости ради, нужно заметить, что ты их первым хотел кинуть, — ответил его темнокожий друг, пытаясь удержаться в подпрыгивающей на кочках машине, стараясь не сильно биться головой о потолок кабины. Если Феликс и подпрыгивал вместе с ним в машине, то до потолка не доставал. — И зачем я согласился на твою авантюру? — МакЕлрой упëрся руками в потолок, так меньше трясло. — Сам же сказал, что деньги на содержание замка пригодятся, а у меня они кончились. Вот и пришлось согласиться на это предложение. Кто же знал, что они заберут товар и свалят в Африку? — де Суза выкручивал руль то влево, то вправо, стараясь удержать машину, что на такой скорости было нелегко. — Деньги, говоришь, кончились? А это откуда? — МакЕлрой похлопал по потолку. — Взял у Дакоты. Если она узнает, то прострелит мне вторую ягодицу. МакЕлрой удивлëнно посмотрел на друга и, чтоб сменить тему, спросил: — Смотрю, ты водить научился? — С кем поведëшься… — рыкнул Феликс, справляясь с авто. — Как ты собираешься заставить вооруженных бандитов отдать тебе деньги? — А вот как! — де Суза махнул рукой за спину и тут же схватил руль обеими руками — машину повело. МакЕлрой обернулся и увидел в кузове внушительный арсенал оружия и боеприпасов. — А на случай, если заупрямятся, у меня есть ещё кое-что, — выровняв машину, Феликс нажал незаметную кнопку под рулëм, крыша кузова раздвинулась, и вверх выехал немаленький пулемёт. — Удивительно, что можно сделать с парой-тройкой миллионов долларов в кармане, — улыбнулся он. МакЕлрой, впечатлëнный, повернулся обратно и заметил: — Осталось только их найти, — и тут же махнул рукой в сторону, — Смотри! Вон они! Де Суза проследил за рукой и успел увидеть спину боевика, скрывшегося в зарослях леса. Тяжëлый броневик последовал туда же, ломая усиленным отбойником бампером кустарники и молодые деревца.***
Машина выскочила на небольшую полянку. В центре, согнувшись и зажав раненое плечо другой рукой, стоял человек. Его окружили вооружëнные люди. Феликс, нажав на секретную кнопку, змеëй перетëк в кузовной отсек. Пулемëт на крышу выехал уже с ним. — Какие люди! — воскликнул де Суза и скомандовал, — Бросайте оружие! Несколько пуль попробовали броню на прочность, но бессильно отрекошетили в кусты. Пулемëтная очередь отрезвила особо ретивых. Некоторые бросили автоматы, другие продолжали держать на мушке раненого, стоящего в центре поляны, и де Сузу. Пару секунд висела нервная тишина. Кто-то переступил с ноги на ногу, хрустнула ветка. У одного дëрнулся палец на курке, и он тут же свалился замертво, подстреленный МакЕлроем. Пуля, выпущенная из автомата убитого, прошла в миллиметре от макушки Феликса. Тот вовремя пригнулся, но задел при этом устройство пулемёта. Оружие закрутилось вместе с площадкой, на которой стоял и де Суза, судорожно вцепившийся в гашетку, чтоб удержаться и не упасть. — Ого! — глубокомысленно изрëк МакЕлрой, оглядывая побоище. Феликс выскочил из машины и обошëл поляну, пиная тела и проверяя, остался ли кто в живых. Убедившись в обратном, де Суза начал громко ругаться: — Вот же задница! Ублюдок! Падаль! — орал он, пиная мëртвое тело полковника. — С кого мы теперь будем трясти деньги? — подлил масла в огонь МакЕлрой. —А я знаю? Ты ещё тут, — с досадой выплюнул Феликс, опускаясь на землю после приступа бешенства. — А один, кажется, жив, — проговорил МакЕлрой. — Не может быть! Я всех проверил! — подняв голову, ответил де Суза и снова оглядел поляну. В центре неё, прикрыв голову руками, на корточках сидел живой человек. — Опачки, вот это номер! — от удивления Феликс забыл свою злость, — Ты кто такой, везунчик? Человек медленно и осторожно выпрямился: — Я — Бентон. А вы кто такие? — А мы частные предприниматели, — ответил де Суза. — Торговцы оружием, — с презрением выплюнул Карл Бентон и скривился, как от гадкого послевкусия. — Эй-эй, полегче! Каждый зарабатывает как может! К тому же, это была разовая операция. Слишком накладно бегать за должниками по всей Африке, — поразился наглости и хладнокровию Бентона Феликс, — А вот что ты здесь делаешь? Смотрю, тоже что-то не поделил с полковником Дубако. Иначе, зачем его отряду окружать тебя? Говоря это, де Суза хотел подойти и ткнуть пальцем в грудь Бентона, но его остановил окрик МакЕлроя: — Стой, Феликс! Дальше ни шагу! Де Суза обернулся и с ухмылкой спросил: — В чём дело? За это время ты успел к нему привязаться? МакЕлрой пропустил шпильку мимо ушей: — Он стоит на противопехотной мине! …