Принцесса. Подарок судьбы.

PG-13
Завершён
1118
3
Размер:
196 страниц, 94 285 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1118 Нравится 709 Отзывы 344 В сборник

Глава 47. Друзья и родственники.

Настройки
Никлаус Майклсон пребывал в отличном расположении духа. Новости, что поведал ему в телефонном разговоре брат, оказались очень даже неплохими. За исключением отсутствия в городе его двойника. Но Элайджа сказал, что Елена с Деймоном, а этот вампир умрёт сам, но не позволит чему-либо навредить девушке. С добровольным телохранителем, мисс Гилберт в безопасности. Хотя, для большего послушания, маленький скандал по возвращении этим двоим всё же не помешает. История о плохом поведении младших родственников позабавила Клауса. В отличие от моралиста Элайджи, гибрид был не против садистских развлечений Кола и Ребекки, пока они не мешают его собственным планам. Услышав про пусть короткий, но всё же обидный домашний арест сестрёнки, Ник откровенно рассмеялся. Поступок Кола не вызвал такого же веселья, но и гнева тоже не спровоцировал. Конечно, Никлаус помнил, что обещал Елене не трогать её брата. Но это было его обещание, Кол ни о чём таком не зарекался. А меры воздействия Элайджи на брата так вообще оказались опасными и непродуманными. Клаус удержался от чтения лекции на тему «почему нельзя доверять оружие против себя несдержанным юнцам», только потому, что старший Майклсон похоже и сам прекрасно осознавал свою оплошность. Известие о том, что их семейная связь не сработала, одновременно обрадовало и озадачило гибрида. Теперь необходимо выяснить, случилась ли единичная странная «осечка» магии, или Эстер действительно что-то напутала в ритуале. Для получения сведений нужна была ведьма, и Элайджа уже об этом позаботился. От Ника требовалась лишь кровь родственников. И маленькое представление из цикла «ярость гибрида». Узнав о причине необходимости эмоционального спектакля, Клаус снова начал улыбаться. Брат хочет сделать ему подарок, в виде как минимум нескольких часов с Кэролайн. Всё же налаживать семейные отношения полезно. Помощь родственников гораздо приятнее их ненависти. Ещё раз убедиться в верности последней истины Никлаус сумел, когда неожиданно легко получил кровь Финна. Расслабленный близостью своей подружки, самый старший брат не стал противиться «анализам». Лишь попросил сообщить, когда с их связью всё будет окончательно ясно. Освободившись от материнского заклинания, он планировал увезти Сэйдж в неопределённом направлении, чтобы затеряться в мире и просто пожить спокойно. Клаус, неожиданно даже для себя, дал слово не искать и не преследовать пару против их воли, если конечно Финн больше не станет вести себя как мамочкин мальчик на побегушках. На это определение брат только усмехнулся, отрицательно качая головой. Он больше не хотел помогать Эстер. Теперь в его существовании появился смысл, а значит умирать пока рано. Светловолосый мужчина шёл в направлении дома семьи Гилберт, едва заметно улыбаясь. Он пытался припомнить, когда в последний раз видел самого старшего брата таким же умиротворённым как сейчас. Кроме моментов присутствия поблизости рыжеволосой дочери торговки, в памяти всплывали лишь картинки очень далёкого детства. Финн был доволен жизнью, обучая их с Элайджей стрелять из лука или ловить рыбу. Отец, разумеется, тоже этим занимался, но делал всё строго. И при неудачах смотрел на сыновей так, словно они его очень разочаровали. А с Финном было легко. Он не осуждал, а наоборот – терпеливо объяснял, как делать правильно. Колу, Ребекке и Хенрику такого внимания старшего брата не досталось, из-за заметной разницы в возрасте. Когда младшие подрастали, старший почти не появлялся дома, предпочитая проводить время с Сэйдж и в доме её матери. Тогда они уже встречались, назло официальному запрету Майкла и Эстер. И Финн практически переехал к своей девушке, собираясь вскоре на ней жениться, даже без одобрения родителей. Они и так слишком долго ждали, когда Майклсоны-старшие сменят гнев на милость. Клаус остановился и несколько раз моргнул, заставляя воспоминания вернуться обратно в дальние уголки сознания. Он, кажется, становится слишком мягким, раз внутренне радуется счастью мямли-Финна и его простолюдинки. Хорошо, что читать его чувства по внешним проявлениям могут очень немногие. Человечность равна уязвимости, а этого допускать нельзя. Гибрид глубоко вздохнул и приготовился изображать недовольство тем, что его не посвятили в планы по извлечению информации из доктора Мередит Фелл. Нужно будет не забыть отдать брату небольшую шкатулку, что сейчас в его руках. Пусть Бонни работает с кровью, пока её очаровательная подруга-вампирша пытается отвлечь злобного родственника «святого» Элайджи. … Стефан чувствовал себя так, словно его переехал асфальтовый каток. Он не знал, почему в голову пришло это сравнение, но оно казалось как нельзя более точным. События, предшествовавшие его не особо приятному пробуждению, вспоминались как будто нехотя. Он переспал с сестрой Клауса, чтобы Деймон, при помощи своей давней подружки Сэйдж, мог узнать, почему блондинка проявляла такой интерес к лесопилкам, принадлежавшим семье Сальваторе. Кажется, у брата всё получилось. Но после этого его похитила Ребекка, которая каким-то образом обо всём узнала. Дальше была боль. Много боли, с голосом мисс Майклсон. А потом из темноты появилась Елена. Она была немного странной, но она спасла его. Всё-таки пришла, даже после своего признания в любви к Деймону. Значит, для них ещё не всё потеряно. Такая любовь, как у них не умирает. Это – единственная правда, которую он слышал от ненавистного Клауса. Мысль о Елене заставила младшего из братьев Сальваторе открыть глаза. Она должна быть рядом, если спасла его. А он должен успокоить её тем, что с ним уже всё хорошо. Стефан, морщась от боли, медленно сел на постели. Голова казалась чугунной, а ещё болели все мышцы. Как будто накануне он беспробудно пил, смешивая разные виды алкоголя, а потом до изнеможения отжимался или поднимал штангу. Тем не менее, зрение его не было расплывчатым и достоверно сообщало – Елены в комнате нет. Помещение вообще не похоже на его спальню в особняке. Оно напоминает гостиничный номер. В нескольких шагах от кровати, на которой он находился, стояло кресло. Свернувшись в неудобной позе, его занимала знакомая блондинка. Лекси. Стефан потряс головой, провоцируя вспышку боли, но картинка перед глазами не изменилась. Тогда он попробовал встать. Ноги слушались довольно неплохо, но он не успел сделать и пары шагов, чтобы поискать любимую, как спящая подруга открыла глаза. - Не советую никуда ходить, – мисс Бренсон заставила его вернуться к кровати. – Сейчас день, и ты просто сгоришь на солнце. Я не для того тебя разыскивала, чтобы привезти домой лишь урну с прахом. К тому же ты ещё слаб. Два дня валялся без сознания или спал. Хотя оказался крепким парнем, я тобой горжусь. Пытки Бэкс вряд ли выдержит каждый вампир. Если ты обещаешь не выходить из номера, я могу дать тебе крови. Думаю, она будет полезна для полного восстановления твоего организма. - Кольца нет. – Стефан осмотрел свои руки и понял, почему не стоит выходить на солнце. – Ребекка сняла его, когда притащила меня в… пыточный подвал семьи Кэролайн. Перстень должен быть у неё или там, валяться где-нибудь на полу. Ты могла бы съездить за ним. Я уже в порядке. Да и Елена присмотрит за мной, пока ты не вернёшься. - Елена? – Алексия удивлённо нахмурилась, бросая приятелю пакет с кровью, который он поймал слегка неловко. – Боже, ты думал, что здесь с тобой была Елена? Что она тебя спасла? Прости, дорогой, но Елена всё ещё с твоим братом и у неё самой сейчас кое-какие проблемы. Деймон разберётся, – блондинка сделала успокаивающий жест. – Из подвала Форбсов тебя, рискуя своей вампирской попкой, вытащила Кэтрин. Кстати, ты был прав, она – та ещё стерва. Но перепить её сложно. А ещё она и правда к тебе неровно дышит. Иначе бы потребовала расплаты за спасение, а не бескорыстно испарилась, оставив меня нянчиться с тобой. - Испарилась она не из-за каких-то чувств, а потому что боится за свою шкуру, – брат Деймона с грустью отметил, как в голове встал на место подсознательно смущавший его раньше кусочек пазла. Елена была странной, потому что не была Еленой. Отсутствовала уже заметная беременность, зато наличествовал ядовитый сарказм. С Кэтрин на месте спасительницы, всё идеально сходилось. – Если гибрид узнает, что она была в Мистик Фоллс, он пошлёт за ней погоню. Кэтрин сильно насолила ему за прошедшие столетия, а Клаус отличается особой злопамятностью. - Защищать себя – нормальное желание. – Лекси пожала плечами. – Но, поверь мне, после четвёртой бутылки текилы ни одна женщина не врёт. Если способна хоть что-то сказать, с таким количеством алкоголя в крови, конечно. Правда сама льётся из нас, почти бессознательным потоком. Кэтрин много всего болтала, когда мы напились. Но больше всего она говорила о тебе. И она тебя любит. Или абсолютно уверена, что любит. Самовнушение – сильная вещь, знаешь ли. - Не надо о ней, ладно? – осушив пакет с кровью, Стефан почувствовал себя лучше. Ноющая боль в мышцах ослабла. – Она наверняка ещё припомнит мне свой героизм при моём спасении, когда ей снова что-то от меня понадобится. - Как хочешь, – подруга кивнула. – Тебе лучше попробовать ещё поспать. До вечера мы всё равно не сможем отсюда выйти. Ехать за твоим кольцом я сейчас просто не в состоянии. Похмелье. Я лучше тоже посплю, а с тобой побудет Ли. Он в соседнем номере и, в отличие от меня, провёл ночь на кровати, а не кресле. Я могла бы, конечно, и к тебе прилечь, но ты метался во сне и бил бы меня руками и ногами или стаскивал одеяло, а в таком отдыхе мало удовольствия. Лекси подмигнула усмехнувшемуся от её слов Стефану и вышла из номера. Через пару минут в дверь вошёл её жених. Ли был малоразговорчив, поэтому просто кивнул Сальваторе-младшему. Стефану ничего не оставалось, кроме как вновь накрыться покрывалом и закрыть глаза, стараясь не думать о разочаровании из-за того, что его разум так легко спутал двух абсолютно разных девушек с одной внешностью. … Шериф Форбс возвращалась на работу с обеденного перерыва, не в самом радужном состоянии духа. Вместо того чтобы перекусить, она вынуждена была беседовать с директором школы, по поводу здоровья Кэролайн. Лиз знала, что дочь не посещает школу, прикрываясь незаконно добытой справкой от врача, но ей это не нравилось. Ни как шерифу, ни как матери. Кэр, конечно, занимается нужными делами. Помогает Бонни, например. Но её аттестат от этого лучше не станет, если только подруга-ведьма не применит на нём свои чары. Внушение вампира – очень удобная штука, но злоупотреблять им – плохо. А Кэр похоже об этом не задумывается. Лиз понимала, что у её дочери теперь есть неограниченный запас времени на получение хоть сотни аттестатов зрелости. Но самый первый, тот к которому Кэролайн шла столько лет, и вручения которого её мать ожидала, подавляя эмоциональный ком в горле, нельзя испортить. Шериф заверила директора, что Кэр уже чувствует себя лучше, и мысленно пообещала себе серьёзно поговорить с дочерью, как только увидит её. Однако когда до здания управления шерифа оставалось всего два квартала, Элизабет поняла, что сразу поговорить с Кэролайн у неё не получится. Она увидела дочь, но не решилась бы подойти к ней сейчас. Мать лишь молча проводила взглядом хрупкую фигурку Кэр и её весьма неожиданного, но узнаваемого спутника. Мисс Форбс направлялась в сторону от одного магазина одежды по направлению к другому. Она, кажется, о чём-то увлечённо рассказывала, активно жестикулируя, а идущий с ней рядом мужчина лишь изредка кивал и улыбался, демонстрируя прохожим забавные ямочки на щеках. В руках ужасного гибрида, неуравновешенного, ненормального психа, терроризирующего, по словам той же Кэролайн, буквально весь город, находилось три или четыре фирменных пакета. Похоже, он позволял мисс Мистик Фоллс использовать себя в качестве носильщика. Это не укладывалось в голове, и шериф не поверила бы в подобный рассказ. Но она видела всё своими глазами. Её Кэролайн и Никлаус Майклсон вместе ходят по магазинам. Подобное заслуживает уже не просто серьёзного разговора, а как минимум родительского допроса. Лиз вздохнула, когда Кэр и Клаус скрылись в следующем бутике. Они с Биллом неплохо общались с тех пор, как он обратился и живёт в её доме. Похоже, мистеру Форбсу придётся помогать бывшей жене в общении с дочерью. Вдвоём они не дадут Кэр уклониться от объяснений.
1118 Нравится 709 Отзывы 344 В сборник
Отзывы (20)