ID работы: 13688876

Новая история

Гет
NC-17
Завершён
36
Горячая работа! 62
автор
Размер:
279 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 62 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1.2 - Отец

Настройки текста
      Айрин сидела на своем любимом подоконнике в библиотеке. Окно было открыто нараспашку, и в комнату задувал легкий и свежий, утренний ветерок, зарываясь в ее волосы, убранные в короткий пучок позади с помощью обычного карандаша.       На полу высилась огромная стопка книг всевозможных жанров и направленностей: Айрин читала всю ночь и даже не заметила, как стремительно пролетело время, а часы пробили семь утра.       Воспоминания захватили мысли Айрин с головой, когда она поняла, что чересчур увлеклась чтением. Девушка устало зевнула, потягиваясь и разминая конечности, что затекли от сидения в одной позе, а затем ловко спрыгнула с подоконника.       Нужно было расставить все книги обратно на полки, прежде чем пойти спать к себе. Хотя вот что-что, а после перерождения ее сон сократился до двух часов в день. А все из-за кошмаров, которые ее преследуют каждую ночь. Так что Айрин предпочитала вовсе не спать, чем погружаться в эту адскую пучину каждую ночь.       Аккуратно и не торопясь, девушка принялась за работу, по очереди ставя книги на свои законные места. Как вдруг под дверью раздался какой-то шорох и чьи-то знакомые шаги. Судя по звуку, это были Норт и Эрик. Айрин уже давно запомнила, как звучат шаги каждого в этом доме, начиная с детей, заканчивая персоналом. Это был с годами выработанный навык, да и от дурных привычек убийцы очень тяжело избавиться.       — Ну и где эта рыжая? — Послышался приглушенный шёпот Эрика за дверью, на что Айрин тихо вздохнула, заслышав это чертово прозвище, которое у нее уже в печенках сидит.       — Она может быть только здесь, — тихо ответил ему Норт, шурша под дверью. — В комнате её не было. Я проверил, так что…       Дверь в библиотеку медленно отворилась, и на Айрин уставилось две пары сияющих глаз. Девушка в ответ и взглядом не повела, продолжив раскладывать книги на полки, игнорируя двух братьев, что пришли по ее душу.       — Ты чем занимаешься? — Угрюмо спросил Норт, демонстративно кривя лицом. — Тебя всю ночь в комнате не было…       — А не видно? — Ответила она вопросом на вопрос, невольно усмехаясь. — И ты меня что-ли всю ночь караулил? Ох, какой ты нехороший мальчик~       Норт недовольно цокнул и поморщился, когда она начала дразнить его в своей обычной манере.       — Лучше бы занялась чем-то более полезным, — продолжил он, на что Айрин лишь плечами пожала.       — И что же на твой взгляд более полезно? — Она наконец-то обернулась, на что Норт лишь отвел взгляд, поджав губы и слегка покраснев.       — Ну уж точно не эта твоя гимнастика, — тихо пробормотал брат, как-то странно переглядываясь с Эриком.       — Гимнастика развивает мышцы тела, делает его более упругим и гибким, — невозмутимо отметила Айрин, озорно блеснув глазами. — Даже поговорка есть…       — Какая?       — В здоровом теле — здоровый дух, — девушка улыбнулась, а затем добавила более серьезным тоном: — Я слежу за своим телом, потому что хочу быть сильной и здоровой. А чтение — приятное времяпровождение, за которым можно провести не один час.       — Вот оно что… — Пробормотал «старший» брат, что-то буркнув себе под нос. В последнее время Норт казался Айрин всё мрачнее и молчаливее, но более сговорчивым, чем раньше. Издеваться над ней они больше не издевались, особенно после того, как Айрин сломала ему руку и налила в сумку Дейле банку клея. А когда та пожаловалась Азалии, няня стремительно пришла прямо к Айрин, ожидая, что той не будет в комнате, учитывая, с какой скоростью она пришла. Но девушка как раз решала алгебру, сидя на полу своей комнаты. Так что поймать на грешке ее не поймали, ведь никто не видел, как она выходила наружу. Что кстати подтвердил лично Норт.       — А чем вы занимаетесь обычно? — Спросила девушка, покосившись из-за плеча на Норта. — Ну кроме того, что следуете за мною по пятам.       — Ничего мы не следим за тобой! — Быстро проговорил Эрик, словно скороговорку. — Мы просто…       — Просто что?       — Пытаемся понять тебя, — ответил вместо него Норт, на что Айрин лишь ещё шире улыбнулась. — Не подумай ничего такого! — Резко произнес он, потирая макушку. — Ты все еще лишь никчемная фейра.       — Да-да… — Кивая пробормотала Айрин, а затем подошла к нему и погладила по светлой голове. Парень от неожиданности вздрогнул и отскочил в сторону, словно обжегся кипятком.       — Т-ты что творишь?! — Заикаясь завопил он, касаясь своей головы.       — Прости, — Айрин просияла и хихикнула. — Ты такой милый, что я не удержалась.       — Гадкая фейра! — Норт в ту же секунду густо покраснел. — И что у тебя в голове вообще творится? Ты странная! Совсем стыд что-ли…       Внезапно дверь заскрипела, отрывая ребят от беседы. А Айрин напряглась, когда послышались тяжелые и мерные шаги, которые она никогда не слышала раньше. Ни у кого в доме не было такой тяжёлой поступи. По-крайней мере, у тех, кого она знала…       — Что вы делаете в библиотеке? — Раздался спокойный и равнодушный голос, также ей незнакомый. А увидев этого человека в лицо, взгляд ее замер от любопытства. Если бы Норт был старше, он выглядел бы точно так же, как этот человек: мужчина перед ними был очень высок и худощав, но довольно широк в плечах. Нетрудно было догадаться, что это был Нортон Огнев-старший — отец Василисы и остальных детей, и по совместительству хозяин особняка. Какая неожиданная встреча…       Его лицо приняло брезгливо-кислое выражение, а Айрин нахмурилась, следя за переменами, что происходили вокруг него.       — Вам не на что потратить утро, Норт? — Серо-зеленые глаза, как у Норта-младшего, смотрели как-то очень равнодушно по отношению к детям. В них не было ни капли родительского тепла, а лишь холод, пробирающий до костей. Но Айрин не чувствовала страха или чего-то подобного, а скорее закравшуюся неприязнь и желание сказать ему что-нибудь в ответ.       Девушка стремительно вышла вперед, загородив братьев, чем вызвала недоумение на лице Норта. А вот Нортон-старший выглядел более заинтересованно, чем раньше, стоило ей сделать это.       — Братья интересовались, что можно почитать на досуге, — спокойно ответила девушка. — Есть что-то странное в желании детей учиться?       — Эй, ты… — Норт испуганно схватил ее за плечо, а Айрин, заметив, как парень побледнел, стоило появиться отцу, положила ладонь сверху в успокаивающем жесте.       — Вижу, вы неплохо так сблизились за время моего отсутствия, — отметил Нортон-старший, подозрительно сощурившись. И он явно был чем-то крайне разочарован и огорчен.       Какое-то время этот человек молча разглядывал Айрин, можно даже сказать сверлил взглядом. А затем вдруг вытащил из кармана пиджака листок и протянул его ей в руки.       — Полагаю, это мне? — Предположила Айрин, принимая в руки небольшой клочок бумаги и оглядывая его. На краешке листа было написано детским почерком: «Василисе». И раз почерк детский, значит это от кого-то из братьев. Она видела почерк Дейлы мельком, и у нее он совершенно другой. Так что вывод напрашивался сам собой.       — Я нашёл этой в твоей комнате, — произнес отец сухим тоном, заложив руки за спиной. — Прочитай.       — Зачем? — Брови Айрин изогнулись. — Обычно записки оставляют, когда человек хочет оставаться инкогнито. А вы принесли ее, значит знаете, от кого она, так?       — Хм… — Нортон-старший сузил глаза, явно пораженный ее догадливостью.       — Что-то не так? — Спросила у него Айрин, слегка наклонив голову набок.       — Нет, — сухо ответил он, не отводя от нее изучающего взгляда. — Ничего…       Мужчина развернулся и направился к выходу, очевидно размышляя над ее словами. Тем временем Айрин заметила, что с Эриком было что-то не так. Младший брат побледнел гораздо сильнее, чем Норт: мальчик выглядел так, словно он смерть с косой увидел в лице Нортона-старшего. Эрик опустил голову вниз, нервно подергивая руками и постоянно поглядывал то на Айрин, то на отца, который прекрасно делал вид, что не замечает происходящего с сыном. Однако Айрин по опыту знала, что этот человек явно не так прост, как может показаться на первый взгляд. Его зоркий глаз и властная аура не ускользнули от девушки. И с ним ей определенно нужно быть очень осторожной…       — Ты часто бываешь здесь, в библиотеке? — Продолжил расспрашивать отец в той же холодной манере.       — В свободное от учебы и занятий время, — спокойно ответила Айрин, а затем Норт тихо добавил:       — Каждый день…       Айрин косо глянула на него и легонько ущипнула его, на что Норт слабо пискнул. Затем отец встал к ним в пол оборота, а Айрин неловко поджала губы, учитывая его долгий взгляд на ее лице. Целую минуту он вглядывался в её лицо, словно пытался разглядеть что-то, понять и открыть для себя. Но Айрин показывала лишь нужные эмоции и умело прятала свои истинные чувства от всех окружающих.       — Хорошо, — заговорил наконец мужчина, слегка наклоняя голову. — Эрик, Норт! Может вы что-то знаете о записке?       — Почему вы так зациклены на этом клочке бумаги? — Вмешалась Айрин, нахмурившись. — Сами же его притащили, а теперь спрашиваете об этом. Разве это не странно?       — Запомни одно правило, — сухо произнес Нортон-старший, гневно сузив серо-зеленые глаза. — Никогда не перечь мне и не зли.       — А разве я вам сейчас перечу? — Айрин изогнула одну бровь и скрестила руки на груди, потирая шею. — Я всего лишь веду с вами беседу. Все, чего я хочу на данный момент, это понять, что вы за человек. Разве это не естественное желание после долгой разлуки?       — В моём доме заведены определенные порядки, — Нортон-старший слегка прищурился, и в его глазах вновь промелькнула заинтересованность. По-крайней мере, выглядел он менее равнодушным, чем раньше, однако затем его лицо вновь окаменело. — Я запрещаю тебе появляться в семейной библиотеке.       Айрин непонимающе уставилась на него, а сердце ее рухнуло вниз.       — Причина… Назовите причину.       — Видимо, ты совсем не усвоила урок, — ответил он ледяным равнодушием, а Айрин крепко сжала кулаки.       — Что вы, — притворно улыбаясь заговорила девушка, подавляя желание выругаться и отдубасить его как следует. Она уже хотела было сказать, что это довольно по-детски со стороны взрослого человека наказывать ребенка, совсем не объясняя причины, но сдержалась. — Я все прекрасно поняла, однако помимо чтения в этом доме мало чем можно заняться. Библиотека мне нравится гораздо больше всего остального, а вы вдруг говорите, что мне нельзя тут появляться? Разве не разумно поинтересоваться причиной такого решения?       Норт и Эрик посмотрели на нее, как на сумасшедшую: видать не ожидали от неё такой смелости.       Нортон-старший какое-то время молчал, явно о чем-то задумавшись. Айрин старалась вести себя вежливо и подбирала слова, хотя ей уже не нравилось общение с этим человеком, у которого явно какие-то проблемы с башкой.       — Хорошо, — наконец-то заговорил отец, снисходительно посмотрев на нее. — Ты можешь брать интересующие тебя книги, однако читать исключительно в своей комнате. Не показывайся здесь, пока я не дам разрешения.       — Спасибо хоть за это… — Тихо пробубнила Айрин, вежливо кивнув, прежде чем покосилась в сторону и поджала губы. «Так и не ответил почему… Вот же ублюдок», — подумала она про себя, косо глянув на него боковым зрением.       — Не такой я представлял тебя… — Донёсся до неё его тихий шёпот, а она замерла, заметив некие перемены в его ауре. Но Нортон-старший очень быстро ушёл, оставив их троих в библиотеке.       Какое-то время трое ребят молча уставились ему вслед. И вот, спустя пару минут, Норт первым прервал молчание:       — Что за записка? — Равнодушно спросил парень, стараясь скрыть свои истинные чувства. Но по его лицу сразу всё было понятно: вон как шея поалела.       — А что? — Ухмыляясь заговорила Айрин и, нарочито играясь, потеребила жалким листком прямо перед его носом. — Извини, но это конфиденциальная информация~       Девушка быстро убежала прочь из библиотеки, слыша недовольные возгласы Норта, доносившиеся ей вслед. А вернувшись в свои «роскошные» апартаменты и заперев за собой дверь на защелку, которую сама соорудила, Айрин незамедлительно прочитала записку:       

«Василиса, будь вечером в библиотеке, мне нужно поговорить с тобой».

— Эрик.

      — Ну и что это значит? — Айрин непонимающе уставилась на клочок бумаги, в замешательстве почесав затылок. Ну, по-крайней мере, она теперь знает причину странного поведения брата. Раньше никто из детей не писал ей записок, поэтому это больше походило на какой-то розыгрыш. Однако вспоминая то, как побледнел Эрик, вряд ли…       Тук-тук-тук!       Раздался протяжный стук в дверь, а Айрин оглянулась.       — Это я! — Послышался пронзительный голос за дверью. Естественно, это был Норт. — Открой!       — Что стряслось?       — Неужели ты думала сбежать после того, как махала запиской у меня прямо перед носом? — Ответил он в раздраженной манере, на что Айрин выпятила губу. Ну вот и кто так переговоры ведет? Норт явно не умеет делать этого…       — Ты правда не в курсе? — Спросила Айрин, спиной касаясь двери и покосившись на нее позади.       — В курсе чего? — Громко ответил Норт, очевидно заподозрив что-то неладное.       — Того, кто отправил её? — Уточнила девушка, скрестив руки на груди и убирая записку во внутренний карман голубой толстовки.       — А должен? — В голосе брата читалось очевидное замешательство. А Айрин задумалась о причине странного поведения Эрика, сопоставив это с тем фактом, что записку принес отец, сказав, что нашел это в ее комнате. «Судя по всему, Норт не в курсе», — заключила она, продолжив размышлять обо всем, что произошло недавно.       — Не переживай, — заговорила Айрин, улыбаясь во все лицо. — Никакой важной информации для тебя там нет.       — Сначала покажи, а я сам решу, — не сдавался Норт, продолжив колотить дверь.       — Ты точь-в-точь как отец, непонятно из-за чего нацелился на бесполезную вещь, — отметила девушка, саркастично хмыкнув и закатив глаза.       — Если дашь посмотреть, я расскажу тебе, что мне передал отец, — братец явно полагал, что обольстит ее этим предложением, но не тут-то было:       — И что же он умудрился тебе передать за те пять минут, которые ты бежал до моей комнаты?       БАМ!       Раздался оглушительный грохот, а дверь выдержала сильный удар снаружи. Айрин явно вывела его из себя, учитывая какой импульс получила в спину от силы удара. У нее даже глаза расширились от неожиданности.       — Норт, в чем же дверь перед тобой провинилась? — Айрин нахмурилась и поморщилась, потирая позвоночник.       — А ну открывай! — Потребовал Норт, очевидно злой до ужаса.       — Не хочу! Я устала и хочу отдохнуть, — Айрин уже сама начала злиться из-за настойчивости этого упрямого барана.       — Я сказал открой!       — Какой же ты медноголовый… — Девушка раздражено потерла виски, прекрасно понимая, что этот несносный мальчишка точно не уйдет и будет долбиться в дверь, пока она не откроет ее.       Тяжело вздохнув, она все же решила впустить его. И какого было ее удивление, когда Айрин увидела на лице Норта внушительный алый след от пощёчины и небольшую царапину.       — Кто это сделал? — Айрин угрюмо уставилась на парня и схватила его за руку, втянув в комнату и позабыв о недавней сцене, которую он закатил, чтобы попасть к ней. Норт не стал сопротивляться и молча проследовал за ней, наблюдая за каждым ее действием. Айрин тем временем пододвинула ему стул и достала мини-аптечку из тумбочки, которую она купила на карманные деньги.       — Что ты задумала? — Норт недоверчиво посмотрел на неё, когда Айрин резко усадила его, положив руки на плечи.       — Обработаю твою рану, — раздраженно ответила она, закатив глаза. — У тебя кровь на лице, балда! — Айрин ущипнула его за нос, чем очень удивила. — Можешь не рассказывать, если не хочешь…       — Это отец… — Норт на удивление ответил, а Айрин на секунду замерла. Однако просто взяла кусочек ваты, пинцет и перекись водорода, нанесла содержимое баночки на вату и аккуратным движением приложила к щеке Норта. Парень скривился и хотел сказать что-то колкое, но сдержался.       — Потерпи немного…       — Ты не выглядишь сильно удивленной… — Отметил он, на что Айрин лишь пожала плечами.       — Не трудно догадаться, что произошло на самом деле. — Айрин продолжила свои манипуляции. Ей часто приходилось обрабатывать собственные раны, так что рука у нее была набита на подобное.       — Раньше ты была такой тупой и…       — Знаю-знаю, — Айрин посильнее прижала ватный диск, из-за чего Норт невольно выругался. Причем неплохо так. — Ого! Видимо, наш малыш Норт выучил новые слова~       — Прекрати! — Лицо его побагровело, а губы задрожали от смущения.       — Ладно-ладно. Не буду, извини~ Просто тебя так весело дразнить.       — Зато мне не весело, — тихо пробубнил Норт себе под нос. И краем глаза Айрин заметила, как он то и дело поглядывает на неё, а потом отводит взгляд в сторону.       — Ты хочешь что-то сказать?       — Твои волосы…       — Что с ними?       — Почему ты подстриглась?       Айрин слегка округлила глаза. А затем усмехнулась, прикрывая рот ладонью. Вот что-что, а разговора о волосах с Нортом она совсем не ожидала. Неужели они и правда ему так сильно нравятся? Ну что за нелепость!       — Захотелось и всё, — Айрин улыбнулась, убирая прядь волос за ухо. — Разве нужна какая-то важная причина?       — После того случая, ты стала вести себя иначе. — Норт постоянно косился в сторону и явно чем-то был взволнован.       — Что ты имеешь ввиду?       Они пристально уставились друг на друга, пытаясь понять, что у каждого на уме.       — Верно. Именно тогда ты изменилась… — Продолжил брат, словно для самого себя, однако Айрин не собиралась делиться с ним своими бедами. Все-таки они не так близки, чтобы говорить друг с другом по душам.       — Ты тоже очень изменился, — Айрин неловко погладила его по голове, растрепав светлые волосы.       — Это все из-за тебя! — Норт резко отвернулся, недовольно поджав губы. — Сегодня, кстати, в доме праздник. Поэтому тебе стоит принарядиться.       — Какой такой праздник? — Девушка присела перед ним на корточки, подперев щёки руками о бедра.       — В честь… — Норт скрестил руки на груди. В тоже время лицо у него опять вспыхнуло. — Возвращения отца.       — Вот как… — Айрин задумчиво коснулась виска, сделав вид, что поверила в его ложь. — Жаль, но у меня нет ничего нарядного.       — На что ты тратишь свои карманные деньги? — Брови его скептично изогнулись, на что Айрин усмехнулась.       — Вчера купила телефон и наушники, — начала она, загибая пальцы. — Косметика, медикаменты… А еще на стрижку потратилась изрядно. Зато мне нравится, как вышло! Прямо загляденье~       — И зачем тебе это доисторическое барахло? — Норт угрюмо потер переносицу, а его вопрос показался Айрин каким-то странным.       — В смысле доисторическое?       — В прямом! Тц… — Он недовольно цыкнул, растрепав волосы. — Ты же фейра. Чему я удивляюсь…       — А кто это? — Осмелилась поинтересоваться она, но особых ожиданий у нее не было. — Не расскажешь?       — Мне нельзя, — ответ был очевиден, но Айрин решила выпытать побольше об этом человеке, которого она сегодня встретила. Наверняка именно он запретил Норту и остальным что-либо рассказывать ей, но это всего лишь предположение…       — Почему? Отец запретил?       Норт не ответил, подтвердив ее догадку.       — Ну раз отец не разрешил ничего не поделаешь, — протянула Айрин и выпрямилась, потягиваясь и разминаясь. — Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы…       — Почему ты вдруг стала такой доброй и заботливой? А ещё такой внимательной и… — Норт прикусил губу, опустив мрачный взгляд. — Зрелой что ли… Мы же столько гадостей тебе сделали?       — Я не такая добрая, какой кажусь на первый взгляд… — Айрин прикрыла веки, и ухмыльнулась, вернув аптечку на свое место. — Просто у меня нет причин ненавидеть тебя. Вот и всё…       — Неужели?       — Угу~       — Странная ты…       Айрин широко улыбнулась, вновь подойдя к нему и слегка наклоняясь, рассматривая Норта. Он действительно был вылитой копией отца, хотя вот характер у него точно совсем другой. Братец куда более эмоциональный, хотя пытается быть похожим на него, как заметила Айрин недавно.       — В чем ты пойдешь на праздник? — Поинтересовался он, на что девушка отвела взгляд и почесала затылок.       — А у меня есть выбор? Знала бы, зашла купила бы чего вчера, но увы и ах…       — Я могу у Дейлы попросить для тебя что-нибудь, — предложил Норт, на что Айрин покачала головой.       — Не думаю, что она так просто согласится…       — Что правда то правда. — Норт закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди, о чем-то задумавшись. — И что же ты собираешься делать?       — Притвориться, что мне плохо что-ли? — Тихо пробубнила она себе под нос, а Норт неожиданно и коротко прыснул.       — Ты правда думаешь, что это сработает?!       — Нет. — С широкой улыбкой ответила Айрин, присев на кровать. Она устало затеребила свои огненно-красные волосы, вздохнув и думая, как лучше поступить. — Точно не сработает. Так не хочу никуда идти~       — Но тебе придётся. Иначе отец… — Норт резко замолк, побледнев и касаясь щеки.       — Побьёт меня что-ли? Но вот незадача… — Айрин широко ухмыльнулась, хотя скорее злобно и угрожающе. — Не на ту напал! Я сама, кого хочешь угробить могу при желании…       Норт поежился и невольно погладил свою левую руку. Айрин грустно посмотрела на него в этот момент, а затем добавила виноватым тоном:       — Мне правда очень жаль…       — Я знаю…       — Очень-очень!       — Да знаю я! Знаю! — Вздохнув, Норт с шумом поднялся со стула и направился к двери. — Не опаздывай, фейра… — Оглянувшись, добавил брат и быстро ушёл. Да и про записку он явно позабыл, чему Айрин была рада.       Девушка тут же завалилась на свою кровать, разведя руки в разные стороны и вздыхая. Тот факт, что Норт начал нормально относиться к ней, не может не радовать. Это действительно здорово, что он начал меняться в лучшую сторону…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.