Рассказ о том, как детектив дорогу чёрной кошке перешёл

R
Заморожен
182
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 37 265 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 83 Отзывы 56 В сборник

Свет во тьме

Настройки
Примечания:
— Так что это за место? — Глядя в окно, без особого интереса в голосе спросил Рампо. — Один из наших, так сказать, оперативных пунктов. Сами видите, ночью поблизости никого нет, можно делать всё, что пожелаешь. Сойдёт и как убежище, и как место для тайных встреч, и… — Как пыточная, — перебил Митамуру Рампо.       Старший патрульный изобразил удивление. — Ну что вы, я же сказал, мы вас пригласили. Выбросите из головы эти жуткие мысли. Пытки! Вы нас не так поняли… — Что не помешало вам расставить по зданию четырёх… нет пятерых вооруженных людей, — флегматично пожал плечами Рампо.       Его слова застали Митамуру врасплох, и он примолк.       Все пятеро были иностранными наёмниками, бывшими военными, прошедшими тренировки по заметанию следов и незаметному наблюдению. Они были настоящими профи, которые никогда бы себя не выдали — ни покашливанием, ни шарканьем подошвы. Их было не видно и не слышно. — Мда… Что тут скажешь, — растерянно почесал голову Митамура. — Как вам удалось их заметить? — Сколько раз повторять, всё дело в моей сверхспособности! — Указав на очки, ответил Рампо. — Угум… — промычал старший патрульный и развёл в стороны руки, словно говоря, что он не представляет опасности. — Моё восхищение. Но позвольте развеять ваши подозрения: они не причинят вам ни малейшего вреда. Их наняли присматривать за нашей первоначальной целью… Тем самым мужчиной в пальто, которого вы продемонстрировали со сцены зрителям. Сейчас же они… скажем так, на сверхурочных. Вдруг какие-то подлые негодяи задумают прийти за знаменитым детективом. — Подлые негодяи? Даже не представляю, кого вы имеете в виду. Так зачем я здесь? — Опустившись на стоящий неподалеку стул, спросил Рампо. — Не поверите, как мне тяжело об этом говорить… Вы же понимаете, операция в театре стоила нам огромных трудов, а тут раз — и всё насмарку. Моё начальство просто вне себя, приказали поймать того, из-за кого план провалился, и выведать любой ценой, как он обо всем узнал, кто ему рассказал. Это всё так неприятно. Вы ведь уже наверняка знаете, тот документ с секретными данными, что мы обнаружили внутри трости, оказался подделкой… Ох-хо-хо, — притворно вздохнул Митамура. — И ведь нельзя просто так махнуть рукой: если среди нас «крот» — это ставит под угрозу существование всей организации! Но и мне, и вам, господин детектив, известно, что дело не в этом. Вы узнали о нас исключительно благодаря вашей поразительной сверхпособности. То есть, сколько бы вас ни пытали, вы не сможете назвать нам источник утечки. Не так ли?       Покосившись на молчавшего Рампо, Митамура продолжил: — Однако, учитывая характер моего начальства, так просто они вас не отпустят. Я в затруднительном положении! Ведь мне сказали вас пытать, а я не могу ослушаться приказа! Но вас наверняка такая перспектива не прельщает, верно? Как и меня! Поэтому вот вам моё предложение.       Митамура сделал шаг вперёд. В льющемся из окна размытом свете его силуэт отбрасывал на пол длинную тень.       Подойдя к сидящему с закрытыми глазами Рампо, он шепнул тоном демона-искусителя: — Присоединяйтесь к нам.       Комната вновь погрузилась в молчание. — Наша организация преследует великую цель. Мы хотим избавить эту страну от всех недостойных. Поэтому будем безмерно счастливы принять в свои члены столь выдающегося обладателя сверхъестественной способности, как вы. Подумайте над этим.       Митамура сместился в тень, и его лицо скрылось во мраке, но можно было с уверенностью утверждать, что он продолжал холодно улыбаться. — М-м? — Рампо поднял на него глаза. — А-а, простите, вы так долго и скучно болтали, что я вас совсем не слушал. В следующий раз подготовьте речь поинтереснее.       Взгляд Митамуры накалился.       Как и атмосфера в комнате. — Послушайте меня внимательно, господин детектив… Рампо-сан. Это ваш единственный шанс. Либо вы соглашаетесь, либо кончите с петлёй на шее, одно из двух. И мне почему-то кажется, что тут и обсуждать особо нечего.       Митамура сделал шаг вперёд.       Рампо, сидя на стуле и легкомысленно качая ногой, равнодушно ответил: — Обсуждать? А я не собираюсь ничего с вами обсуждать. Вы несли такую тягомотину, что у меня ни слова в памяти не отложилось. Одно сплошное мычание, прямо как настоящая корова. Му-у, му-у-у….       На секунду брови Митамуры сошлись на переносице.       Но он тут же взял себя в руки и мягким тоном произнёс: — Вы поймите, Рампо-сан, вам невероятно повезло, что это я с вами договариваюсь. Потому что другие бы уже отпилили вам кончики пальцев. Но я лицезрел воочию вашу поразительную сверхспособность, поэтому искренне хочу… — О-о, опять замычали. Му! Му-у!       Митамура положил руку на пистолет в кобуре.       Его пальцы дрожали, было очевидно, что он едва сдерживает гнев. Какое-то время он простоял, напрягши плечи и не шевелясь, после чего заговорил: — Я… пытался относиться к вам как к взрослому. Меня назначили наблюдателем за исполнением плана, а значит, на мне лежит ответственность за его завершение. Если вас не станет, никто и никогда ни о чем не узнает. Но я все равно изо всех сил старался до вас достучаться, договориться, потому что именно так поступают взрослые люди. Если это не проявление доброй воли, то я не знаю!.. — Да не нервничайте вы так, вон у вас жилка на виске пульсирует. Все ваши так называемые попытки договориться сводятся к простому «работай на нас или умрёшь». И где тут, скажите, добрая воля? Да и вообще, я отношусь к тому типу людей, которые предпочитают сами выбирать себе начальство, — пожал плечами Рампо. — Но самое главное, вы не забыли, что я величайший и гениальнейший детектив, обладатель совершенной и не знающей ни единого промаха сверхъестественной способности? Неужели вы думаете, что я позволил бы увезти себя на край города и стал бы терпеливо выслушивать ваши угрозы, если бы это не было частью моего плана?       Митамура инстинктивно выставил перед собой пистолет.       Рампо спокойно посмотрел на дуло, направленное себе в лоб. — Это ложь, — после короткой паузы заявил старший патрульный. — Я тебя обыскал, на тебе нет «жучков». — А они и не нужны, — с лёгкой улыбкой ответил Рампо. — Кошкам ведь не нужны жучки, чтоб вернуться по обратной дороге домой? Митамура крепко сжал челюсти. — Хорошо... В таком случае я тоже буду откровенен. Меня дико бесит, что какой-то пацан нарушил наши планы. А твой выпендрёж меня вообще с ума сводит. Ну и что с того, что у тебя есть какая-то там сверхспособность видеть истину? От пули она тебя всё равно не защитит!       Большим пальцем старший патрульный со звонким щелчком спустил курок. — Я терпел твою наглость во имя нашей великой цели. Мы очистим эту страну от паразитов, из-за которых она не знает мира и гниет изнутри. Мы избавим её от всех обладателей сверхспособностей. — Ага! Так значит, «V» — это организация обладателей сверхспособностей, поставивших своей целью уничтожение обладателей сверхспособностей, — едва заметно усмехнулся Рампо. — И ради её достижения мы готовы воспользоваться всем, что подвернётся под руку. Даже если это будет другой обладатель сверхспособности или неуловимый сотрудник программы защиты свидетелей, мы…       Пистолет в руках Митамуры заметно дрожал.       Лежащий на спусковом крючке указательный палец напрягся. — Ну и чего вы медлите? Хотите стрелять — стреляйте уже, — не отрывая взгляда от дула, сказал Рампо. — Только постарайтесь уложиться в следующие три секунды, ладно? Потому что по моим расчётам, через три... Комнату залил ослепительный свет. — Две...       В облаке осколков от разбитого стекла внутрь запрыгнул тёмный силуэт и, совершив полукувырок на полу, резко выпрямился. — Один...       Митамура застыл на месте, не в силах даже навести на незваного гостя пистолет. Исходящее от него ощущение сокрушительной угрозы заставило бы обратиться в бегство и льва.       А уже в следующий миг на старшего патрульного напала чёрная кошка, которая впилась со всей силы в чужую руку, которая держала пистолет у лба Рампо. — Гха!..       Тот начал махать рукой, надеясь скинуть кошку, но не смотря на то, куда он наступал, Митамура плашмя врезался в стену, но не упал: другой напавший успел каким-то невероятным образом нагнать его и схватить за воротник спереди. Тело старшего патрульного описало в воздухе плавную дугу.        Удар, сопоставимый по мощи со столкновением с поездом, заставил Митамуру потерять сознание. — Ясу! Дядь! — Радостно закричал Рампо. — Сколько осталось противников? — Спросил Фукудзава. — Пятеро! — Крикнула Ясуо, расслышав топот ног.       К этому времени та уже успела перевоплатиться в девушку.       И только чёрные кошачьи уши с когтями остались на месте.       Первый наёмный солдат с пистолетом в руке ворвался в двери, а уже в следующую секунду он оказался в воздухе.       Фукудзава дополнительно заломил руку наемника и с силой толкнул его в стену. Тот не то что выстрелить — даже понять не успел, кто на него напал, прежде чем потерял сознание. Фукудзава вышел в коридор. С обеих сторон на него наступало по противнику. У обоих в руках были полуавтоматы. Они наставили на него оружие. Но телохранитель исчез.       Наёмники успели лишь ощутить цепкие пальцы на запястьях, и вот они уже на полу. Растерянные, они потянулись к спусковым крючкам, но кто-то маленький и ловкий вырвал полуавтоматы из их рук. Два удара локтём по горлу завершили дело.       В чистой силе наёмники заметно превосходили Фукудзаву и Ясу, но чувствуя, как сознание проваливается в беспамятство, оба успели ощутить острый укол раскаяния: они слишком недооценили противников. — Будто и не с человеком сражаемся, а с диким зверем и демоном. Словно против нас выступили законы природы, гравитация или реакция!       Пулями с законами природы не справиться.       Ясуо бесшумно побежала вперёд. Четвёртый наёмник в панике навёл на неё полуавтомат, но тут, вместо девушки появилась маленькая кошка, которая пробежав меж ног, смогла спутать все карты наёмнику.       Ведь потеряв бдительность, уже после кошки появился телохранитель, который сумел преодолеть разделявшие их несколько метров раньше, чем тот успел прицелиться. Удар основанием ладони снизу в подбородок. Громко хрустнули ломающиеся челюстные кости. Провожать взглядом взлетевшего почти к самому потолку противника Фукудзава не стал и продолжил бег по коридору вперёд за кошкой. И к затаившемуся за углом последнему противнику с пистолетом-пулеметом. — Получи! Воздух должны были прошить пули, выстреливающие со скоростью семь штук в секунду. Но наёмник так и не нажал на спусковой крючок.       Выронив оружие, он скорчился от боли. На его ладони повисла чёрная кошка, которая своими когтями и клыками впилась в кожу. Пятый из пятерых. — Продолжим? — Неторопливо направился к исказившемуся в лице наёмнику Фукудзава. — Ф… Фрик!.. — В ужасе отшатнулся тот и, забыв об оружии и товарищах, сбросил кошку со своей руки и побежал наутёк. Фукудзава не стал его преследовать, лишь молча проводил взглядом.       А вот Ясу брезгливо утёрла чужую кровь с губ и, фыркнув, качнула головой.       Вновь обратившись в человека, та переступила через ещё не пришедших в себя наёмников и вернулась в комнату, а следом зашёл и Фукудзава. — Круто! Классно! — Встретил их восторженный вопль страшно довольного Рампо. — Ты не ранен? — Спросил осторожно Фукудзава. — Вы даже превзошли мои ожидания! Просто нет слов! Хотя успели вы точно к тому моменту, как я рассчитал, и теперь мы поймаем тех, кто за всем этим стоит… Ясу остановилась прямо перед Рампо и набрала полную грудь воздуха. — Ты совсем с ума сошёл?!!       В ушах мальчика зазвенело от сердитого окрика. Щёку обожгла пощёчина, сбившая с носа очки. — О каких расчётах ты несёшь?! Это мы, значит, успели вовремя?! Забыл, что у тебя торчало перед глазами за миг до того, как мы сюда ворвались?! Дуло пистолета!!! — Но ты же сама сказала, что тебе нравятся такие!       Опешив, Ясу сжала руки в кулаки. — Вот как значит...А если бы я сказала, что нравятся те, кто с крыши прыгает — прыгнул бы!?       Развернувшийся из-за удара на полкорпуса Рампо не шевелился. На его щеке красным пятном пылал отпечаток ладони. — Я… — В этом мире нет ничего абсолютного! Если бы я не поменяла своего решения... Если бы я осталась в театре и выбрала бы жизнь обычной кошки...Если бы я не договорилась с тем киллером...Если бы мы добрались сюда хотя бы на секунду позже!.. Ты мог погибнуть!       Рампо с ошеломлённым видом коснулся покрасневшей щеки. — Н-но… ты ведь должна… была прийти… поэтому я…, — Залепетал он. — А вот и нет! Ты не верил в меня! Ты лишь хотел доказать свою исключительность! — Перебила его разъярённая Ясу. От её выкрика даже стекло в окнах зазвенело. — Я ничего не имею против демонстрации силы или умственных способностей! Но прекрати ставить на кон собственную жизнь! Ты же…

Ясу сама себя не узнавала.

Почему она так сердится?

Почему так разволновалась?

Почему…

— Ты же…ты же мог умереть из-за меня! Если бы так случилось...я бы не смогла простить себя за то, что не смогла тебя спасти...       Сердце сдавило, точно в тисках. Это не была физическая боль, но она всё равно заставила девушку поморщиться.

Ведь Рампо ещё такой… юный, такой беззащитный…

— У… У-у…       Лицо Рампо с опухшей после пощёчины щекой сильно скривилось.       Широко распахнутые глаза заволокли слёзы. Ясу захлестнула волна жгучего стыда.

Черт...

Ещё и до слёз его довела...

Я переборщила... Рампо явно не привык, чтобы его ругали. Тем более чтобы на него орали и отвешивали пощёчины…

— Но я… Я просто… Рампо, повесив голову, сильно задрожал. На пол закапали крупные слёзы. Стоящий в тени Фукудзава выдохнул. В груди теснились и бурлили чувства, что он не мог выразить словами. Рампо. Никем не понимаемый юный гений, оставшийся после смерти родителей совершенно один. Выброшенный на произвол судьбы в огромный незнакомый мир.

Лучше...просто на этом и закончить...

Девушка не имела ни малейшего представления, как наладить с Рампо контакт, как с ним обращаться...       Развернувшись, Ясу хотела уже уйти, оставив Рампо на телохранителя, как тут...       Рампо бросился к ней и крепко прижался, оставляя на одежде девушки мокрые пятна от слёз, которым, казалось, не было конца. — Не уходи! Не уходи! Не уходи как мама с папой...Пожалуйста....Я обещаю быть хорошим и слушаться, только не уходи!...Только не оставляй меня одного!       Не зная, куда деть руки, Ясу лишь с растерянным видом посмотрела на Фукудзаву. Будто подзывая его присоединиться к объятиям. Вздохнув, телохранитель подошёл к тем поближе и его тут же заключили в объятия. Тот же в свою очередь лишь отвернулся к окну. За которым простиралась бесконечная тихая ночь. — Простите меня… Пожалуйста, простите… Простите… меня…, — Всё шептал Рампо эти слова как мантру.       Переведя взгляд с Рампо на телохранителя, Ясу скользнула дальше к окошку из которого был виден белый, будто отполированный, лик луны. И та в ответ едва заметно улыбнулась.

Итак…

Что же было дальше?

***

      Практически все лавры за раскрытие «дела об убитом ангеле» достались Рампо.       На следующий день все газеты наперебой рассказывали подробности о безумной выходке Мураками. Но в убийстве сценариста и тяжёлом ранении старика обвинили старшего патрульного Митамуру, представив их как несвязанные между собой преступления. — Однако вскоре сам Митамура был обнаружен мёртвым в камере предварительного заключения...., — зачитал Фукудзава подзаголовок газеты. — Его заткнули, — контстактировал Рампо, сидя на асфальте и глядя на облака.       Чёрная кошка, сидящая в это время на плече Фукудзавы, лишь недовольно промурчала.

Значит...Преступления будут продолжаться...

Кто же настоящий преступник...

Кто такой этот "V"....

      А ведь троица и не знала, что за ними издалека наблюдал совсем чужой им человек. — А это не "V"...Это римская цифра пять... Мужской голос донёсся до слуха кошки. А с порывом ветра, Ясу даже почувствовала и чужой запах. Шерсть встала дыбом и кошка резко развернувшись, зашипела в пустоту. Никого не было... Ни рядом...ни где-то сверху на многоэтажках...

Показалось?...

Быть этого не может.

      Мотнув головой, Ясу спрыгнула с плеча Юкичи и превратившись в девушку, перевела своё внимание на сидящего Рампо. — В чём дело? — Ну..., — протянул тот, глядя на небо. — Такое ощущение, что пейзаж...выглядит немного иначе...чем вчера, — повернув голову к Ясу, тот дополнил, — почему? — Просто...теперь ты понимаешь. — То...что я одорённый? — Недоумённо проговорил Рампо.       Хлопнув себя ладонью по лбу, Ясу проговорила: — Да нет же...Ты стал понимать...что важно.       Рампо минуту сидел молча, а после ответил Ясу своей улыбкой.

Если вас интересует, что стало с отношением этой троицы к друг другу...

То...

— Фукудзава-сан, что там с новыми заказами? Или мне снова как партизанка всё сначала разведать, а после вам доложить? — Усмехнувшись, спросила Ясу, дёргая того за юкату. — Скоро пойдём, только не дергай меня за рукав. Растянешь же, — мягко пожурил телохранитель девочку. — Хорошо, — та послушно разжала пальцы. — Идёмте скорее, я мигом раскрою дело с помощью своей сверхспособности! — Заявил Рампо, вставая рядом с теми. Фукудзава лишь тяжело вздохнул. А вот Ясу лишь ярко улыбнулась.

…то они глубоко привязались к друг другу.

По совершенно непонятной причине.

Да, Рампо и Фукудзава иногда выходили на конфликт...но Ясу приходила вовремя и мирила тех.

Она будто была мостом, соединяющий их...

Минул год.

      Фукудзава, которому совесть не позволила бросить детей одних, взял их к себе помощниками, обеспечив им кров и пищу.       Ясу стала выполнять разные мелкие поручения, заодно помогала Рампо освоиться в обществе. Она даже на учёбу стала ходить. Ведь как сказал Фукудзава: Учение — это стержень, на котором покоится мир.       По его твёрдому убеждению , для человека новые знания так же жизненно необходимы, как кислород. Но если вы спросите, что из этого вышло… Ясу не продержалась в школе и неделю.       Основная причина заключалась в том, что она была единственной, кто могла контролировать Рампо и поддерживать баланс между ним и Фукудзавой.       Капризный и взбалмошный юный гений почему-то слушался только её.       При одном лишь взгляде синих глаз, как Рампо тут же становился покладистым.       Видимо, в тот судьбаносный день Ясу слишком переборщила в пощёчине и выговоре.       Или её слова о том, как она боялась потерять Рампо — заставили его ещё больше проникнуться к ней симпатией.       Как бы то ни было, он как преданный пёсик постоянно вился вокруг неё — «Ясу! Ясу!».       Даже мог по её приказу молчать целый час, а то и два.       Так что со временем все клиенты Рампо как один уже с порога заявляли, что они готовы заплатить уже втрое больше, лишь бы чёрная кошка согласилась сидя на плече Фукудзавы, сопровождать телохранителя и детектива.       Очень быстро их стали воспринимать как неделимую троицу.       Самовлюблённый и неуправляемый, но обладающий уникальными дедуктивными способностями юный сыщик. Добрая и довольно красивая девушка с необычной харизмой. Молчаливый и суровый на вид мастер боевых искусств, которому нет равных в ближнем бою.       Так со временем от пугливой чёрной кошки не осталось ни следа...       Теперь в Йокогаме проживала юная девушка с красивой внешностью...       Которая проходя по улице в излюбленном чёрном платье — была словно дикая чёрная кошка на охоте.       Никто не смел встать на их пути. Ничто не омрачало их славу.

И вот…

Настал день судьбоносного решения.

— Это здесь? — Спросил Фукудзава, стоя посреди тускло освещённого подземного туннеля. — Да, — кивнула Ясу. — Это то, о чём я думаю? — Поправив на носу очки, спросил Рампо.       Однажды Фукудзава попросил Ясу об услуге.       Чтобы она нашла одного человека.       Неуловимого ни для одной разведывательной службы мужчину, имеющего тесные связи как с правительством, так и с преступным миром и, как многие считают, лично приложившего руку к проведению самых разных секретных операций в Йокогаме. — Я открываю? — Отозвался Рампо, глядя на Ясу. — Прошу, о "великий детектив", — проговорила та.       Открыв дверь, Рампо сначала пропустил Ясу и Фукудзаву вперёд, а после зашёл и сам.       Они пересекли скрытую в полумраке комнату и спустились по лестнице в залитый светом зал.             Посреди него выстроились в ряд столы и скамейки, а у стены напротив стояли грифельная доска и учительский стол. — Добро пожаловать в Банкодо, — разнёсся по помещению приветливый голос. — Признаться, я искренне удивлён, что вам удалось его найти.       Фукудзава легонько поклонился, Ясу же шагнула вперёд и вытянула перед собой руку с тростью. — О-о, это же малышка Ясу и утерянная когда-то мной трость! Как же ты изменилась с нашей первой встречи, — проговорил мужчина в пальто, принимая трость, — благодарю.       Кивнув, Ясу прошла к мужчине и встала рядом с тем. — Вдохновлённый бесчисленными разговорами с Ясуо о вашей многоуважаемой персоне, я прибыл сюда, чтобы иметь дерзость обратиться к вам с просьбой. — Проговорил Фукудзава.       Мужчина в шляпе котелке лишь перевёл свой взгляд на Ясу. — Вот так и знал, что кошки бывают слишком болтливы, — с улыбкой проговорил тот, — Присаживайтесь.       Фукудзава поклонился и опустился на ближайшую скамейку. Но Рампо остался стоять, не отрывая взгляда от стоящего перед ними человека. — С ума сойти… Я тогда даже не подумал… А это были… — Спасибо, кстати, за помощь в тот раз, парень, — хмыкнул мужчина. — Вот оно что, — напряжённым, будто у него резко пересохло в горле, голосом произнёс Рампо. — Вы с самого начала знали о приготовленной для вас в театре ловушке, и что ковёр будет сбрызнут клеем. Но всё равно в неё попались. Зачем? Чтобы выманить противника?.. Точно нет, были и другие пути… — У меня оставался перед твоим отцом небольшой должок, — едва заметно улыбнулся мужчина. — Честно говоря...Я рассказал всё Ясуо для того, чтоб она привела вас ко мне. — Но...почему? — Спросил Рампо, взглянув на Ясу.       Переминаясь с ноги на ногу, Ясу смущённо улыбнулась. — Ради тебя.       Вздохнув, та продолжила: — Я тут подумала над одной задумкой... как уже известно, ты, Рампо, успел прославиться как детектив со сверхспособностью. Однако законом подобного рода деятельность — с применением сверхъестественных способностей — запрещена. В связи с чем я решила обратиться к вам Фукудзава-сан и к вам Нацумэ-сан за содействием. — В получении лицензии на предпринимательскую деятельность, связанную с применением сверхъестественных способностей, — усмехнулся Нацумэ. — Другими словами… ты предлагаешь открыть фирму? — Да, — кивнула Ясуо. — Только...если Фукудзава-сан не против.       За последние двенадцать месяцев… под влиянием работы с Рампо и Ясу — Фукудзава изменился.       И в течение года Фукудзава регулярно ловил себя на следующих мыслях: «Что это значит, стоять во главе целой группы людей? Каково это, спасать других не единолично, а общими усилиями?»       Именно так. За этот год Фукудзава сделал для себя неожиданное открытие: он всё ещё… хотел спасать людей. Служить кому-то щитом и пронзающим зло клинком.       Он хотел, чтобы в мире стало меньше людей, оплакивающих убитых любимых. Не желал отводить взгляд от притеснения слабых. Надеялся стать таким человеком, перед лицом которого злодеи будут трепетать и отказываться от своих подлых намерений.       Если совсем коротко: в нём взыграло чувство справедливости.       Он всё ещё хотел нести в мир справедливость.       Но чтобы не повторять прошлых ошибок, ему нужны были способности Рампо и информатор в виде Ясу.       Но одних их было мало. Необходимо было наращивать физические силы. Фукудзава не мог вечно оберегать Рампо и Ясу. Когда его не станет, и даже когда не станет самих ребят, кто-то должен будет принять эстафету и понести дальше знамя справедливости по улицам этого опасного, но такого прекрасного города. Нужны были люди. Сильные и добрые люди. — Я...Согласен, — Фукудзава поклонился, — прошу вас, обычными путями правительственную лицензию на применение сверхспособностей не получить. Никакие деньги, связи и заслуги тут тоже не помогут. Только личная поддержка человека, которому, как говорят, известно абсолютно обо всём, что происходит в этом городе. Ваша поддержка, Сосэки Нацумэ-доно. — Хм. Мужчина остановился перед Фукудзавой.       Он окинул телохранителя долгим пристальным взглядом, будто заглянул ему прямо в душу… и широко улыбнулся. — Эта дорога не будет легкой.

Это он и был.

Миг, послуживший началом всего.

— Но я тоже согласен.       Ясу от радости повисла на шее Рампо, а тот в свою очередь вновь залился краской.       От такого вида парня, Нацумэ лукаво улыбнулся: — Видимо, мы стали свидетелями начала нечто большего, чем какого-то открытия агентства.       Так в Йокогаме появилась детективная фирма, название которой станет известно далеко за пределами страны.       Так была сформирована команда обладателей сверхъестественных способностей, чьи уникальные таланты заставят трепетать любого злодея. Сумеречная сила, что будет бороться за справедливость.       Так была основана легендарная организация сыщиков, которая во главе со своим директором — обладателем сверхъестественной способности Юкити Фукудзавой — спасёт бесчисленное количество жизней.

Так было создано Вооружённое Детективное Агентство.

И так...чёрная кошка принесла удачу и счастье людям...

***

— Ясуо! Быстрее! Ты же не хочешь опоздать на свадьбу? — Прозвучал женский голос.       Моргнув, Ясу вышла из своих мыслей и вернулась в реальность. — А...да-да, прости Йосано.       Неловко улыбнувшись, Ясу осторожно прошла вперёд к девушке. — Понимаю, если горе жених заплутает где-то...я совсем не удивлюсь! — Йосано завела прядь волос за ухо Ясу и продолжила, — но если жена вовремя не придёт...то точно как кошка сбежала от проблем. — Ха-ха, как смешно Йосано, — саркастически протянула брюнетка.       Прошло несколько лет с того самого момента, как образовалось Детективное агентство.       Но в его рядах уже успела зачислиться новенькая — Акико Йосано.       Сначала Ясуо не была рада тому, что Фукудзава-сан пошёл против Портовой мафии для того, чтоб забрать девочку.

      Вот именно...зачем навлекать на себя беду в виде другой группировки?

      Да и смотря на то, как Рампо относился к той...неужели в кошке впервые проснулась ревность?       Но не смотря на недовольство своей возлюбленной, Рампо лишь продолжал говорить ей о том, что кроме неё — ему никто не нужен.       А на словах Ясу о том, чтоб тот доказал... Рампо сделал ей предложение.

《 Тогда они находились дома.Разместив свою голову на коленях девушки, Рампо чуть ли сам не урчал как довольный кот от прикосновений Ясу к своим прядям.

Закрыв глаза от удовольствия, тот пояснил:

— Ну, а что? Тебя всё равно давно уже называли девушкой великого детектива...а тут уже будет — жена великого детектива, — улыбаясь, проговорил это Рампо, — это уже намного лучше будет...И я от тебя точно никуда не уйду.

Вздохнув, Ясу лишь щёлкнула того ноготками по носу.

— Так и скажи, что решился на этот шаг для того, чтоб я точно от тебя никуда не делась.

Приоткрыв глаза и повернувшись лицом к черноволосой, Рампо расплылся в самодовольной улыбке.

— А от меня бежать нужно было намно-о-го раньше.

Прошептав это, Эдогава после потянул девушку на себя, заключая ту в долгий поцелуй. 》

— Я прям вижу как в газетах новость о вашей свадьбе разлетится в мгновение ока, — закончив прихорашивать Ясу, Йосано улыбнулась синеглазой. — Ох...не надо мне такого счастья.       В отличие от Ясу, которая не любила показывать отношения на показ...Рампо был готов кричать от радости на всю улицу о том, что Ясу –его девушка и ничья больше.       Вот только с одним случаем...Ясу не могла смириться до сих пор....

А именно...

《 Тогда в Йокогаме праздновался канун Нового года.

Многие парочки вешали на выставленный стенд записки со своими полными именами для того, чтоб в следующем году их ждало счастье.

— Ясу! Ясу! — Проговорил Рампо, до этого спокойно стоящий рядом с той, опустив голову на чужое плечо. — Хочу!

— М? — Переведя взгляд, та заметила как группа людей столпилась у стенда. — Ты же говорил мне, что не веришь в эту ерунду.

— А это было тогда! — Буркнул тот, а после взглянул на Ясу своими изумрудными глазами. — Ну пожа-луй-ста-а-аа.

Вздохнув, девушка прошла к толпе людей у стенда и взяв бумажку с ручкой, отошла подальше от тех, чтоб написать имена.

Своё имя она мигом написала, а вот на Рампо она остановилась.

— И чего застыла? — Стоя взади девушки, спросил Рампо у той, заглядывая в бумажку.

— Да...как тебе сказать-то...

От нахлынувшего смущения, Ясу тяжело выдохнула.

— Твоя фамилия слишком сложная! — Наконец призналась Ясу.

Скрестив руки на груди, Рампо расплылся в ухмылке.

— Да что ты? Как же ты такую сложную фамилию будешь носить? М?

Взяв у Ясуо бумажку с ручкой, Рампо уже мягче проговорил:

— Вот, смотри, — начиная писать, Рампо показывал как нужно вырисовывать каждый кандзи. — Делов-то.

Написав свою фамилию, Рампо после линией обвёл их имена на листке и уже тогда повесил бумажку на всеобщий стенд.》

      Заглянув на себя в зеркало перед выходом, Ясуо улыбнулась.       Если бы не тот судьбаносный день...то наверное...она бы сейчас и не стояла в этом белом платье.       Заглянув на пустующую комнату, Ясу со смехом вспоминала тот момент, когда Рампо узнав о том, что на свадьбе точно нужен танец супругов, немного приуныл.

《 — Ну вот почему существуют такие традиции...Может без этого обойдёмся, а?

— Не любишь танцы? — Спросила Ясу, читая книгу.

Эдогава сначала молчал, но после всё-таки решил ответить.

— Мама с папой вечно любили потанцевать, — глухо отозвался парень. — Папа говорил...что танцам научил его друг...Единственный, который у него когда-то был...

— Оу..., — отложив книгу, Ясуо немного нахмурилась, — если тебе будет легче, то мы...

— Хотя нет...

Склонив по-птичьи голову, Ясу удивлённо глянула на черноволосого.

— Всё-таки... хочу научиться танцевать! — Крикнул Рампо, гордо задрав голову. — Чтоб родители...наблюдая за нами сверху — радовались нам! 》

— Ясу! Так ты идёшь или нет?! — Крикнула Йосано с улицы. — А, да-да...       Взяв всё необходимое, девушка вышла с квартиры и заперев её на ключ, прошла к ожидающим её снизу Фукудзаве и Йосано. — Я даже и не думал, что когда нибудь поведу кого-то к алтарю, — проговорил Фукудзава, взяв девушку под локоть.       Улыбнувшись, Ясуо сказала в ответ: — Это было очевидно, Фукудзава-сан...Всё-таки, для меня с Рампо...вы как настоящий отец. — Лучше нам поспешить, — отозвалась Йосано, стоя позади тех. — Рампо звонил мне и беспокоился о том, что Ясу уже сто раз передумала о свадьбе. — Ну что за выдумщик... Вздохнув, Ясу сделала шаг вперёд.

И это уже был совсем иной шаг в новую для чёрной кошки жизнь...

182 Нравится 83 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (17)