Не самые стабильные будни на Гриммо

NC-17
Завершён
292
автор
Размер:
62 страницы, 16 012 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится Отзывы 73 В сборник

1. Обмен вопросами

Настройки

Спустя пару дней после переезда Слэро и подписания договора о наставничестве

      — Ну, рассказывай, — Слэро уселся на мягкое кресло и посмотрел на Гарри, параллельно раскуривая трубку.       — О чем? — непонимающе отозвался Поттер.       — Да обо всем, — Слэро пожал плечами. — Будем обмениваться вопросами и ответами. Правило только одно — не лгать. Если хочешь сохранить что-то в тайне, то лучше так и сказать сразу, а не плодить небылицы.       Гарри медленно кивнул.       — Ты будешь использовать легилименцию?       — Нет, но я пойму, если ты начнешь врать, у тебя очень громкие мысли. И я не шучу, — серьезно добавил Слэро.       — Ладно… Ну, что вы хотели бы узнать?       — Ох, для начала, давай сразу на ты. Нам еще тут долго ютиться, поэтому проскочим фазу этих социальных притирок.       — Хорошо, Артур, что ты хотел бы узнать?       — Ну, считай, что я потенциальный оголтелый фанат, начни с самого начала! — выпустив колечко дыма, Слэро с удовольствием обмяк в кресле, чувствуя, как пропитанный зельями набор трав и табака расслабляет тело. — Что произошло той ночью?       Увидев непонимающий взгляд Поттера, Артур вздохнул и вынужден был добавить:       — Той, когда Реддл попытался тебя прибить.       — А… Ну, дом был защищен Фиделиусом, хранитель оказался предателем, привел Волдеморта в дом, тот убил моего отца у самого входа и проник внутрь. Потом добрался до детской, убил мою мать и попытался убить меня.       — Ты это рассказываешь с чьих-то слов?       — Нет, я помню почти все. Дементоры помогли.       — Ого… Ну, в истории многовато белых пятен, но с этим разберемся когда-нибудь потом. Твоя очередь.       — Ты и впрямь варил зелья из магглов?       — Моргана… — Слэро скривился. — Варил, да.       Гарри позеленел.       — Ой, да брось, Поттер. Для тех людей лучшей участью было стать ингредиентами для зелий. Форменные отбросы общества.       — Мне… не слишком близка такая позиция, особенно с моральной точки зрения.       — Ну и дурак, — припечатал Слэро. — Миру вокруг тебя плевать на мораль, он будет давить, несмотря ни на что.       — Так что с теми магглами?       — Это уже второй вопрос, но все же отвечу — ничего. Затея провалилась, Геллерт был раздосадован, мне было наплевать.       — Ты о…       — Геллерте Грин-де-Вальде, да. Итак, почему же ты тогда выжил?       — Ох, это сложный вопрос. Скажем так, у меня есть три ответа, все они связаны.       — Ну, дерзай.       — Первую версию я услышал от Дамблдора, когда появился в Магическом мире, — Слэро приподнял одну из мохнатых бровей и Гарри добавил. — Я до одиннадцати жил среди магглов и не знал о магии.       — Ого. Я думал, это просто бредни Скитер.       — Нет, это чистая правда. В общем, он сказал, что причина моего спасения в том, что моя мать пожертвовала ради меня, своей любовью защитив от последующей Авады, — сказал Гарри, ожидая бурной реакции.       — Это… звучит не так уж и бредово, — кивнул Слэро. — Что со второй версией?       — Не так уж и бредово? Сила любви это не бредово? — удивленно воскликнул Гарри.       — Нет, как и любая сильная эмоция, в общем-то. Продолжай.       — Э-э-э, ну, вторую версию я вновь услышал от него, когда мне было уже около шестнадцати. Якобы все мое противостояние с Реддлом было предопределено истинным пророчеством, поэтому ему суждено было отметить меня как равного себе. И именно так я получил этот шрам.       — Так, эта версия тоже звучит в принципе логично, — Гарри в ответ на это лишь широко раскрыл глаза. — Я не люблю пророчества, потому что они никогда ни на что не влияют и лишь дают способ понять, чему предначертано произойти в будущем, но отрицать их влияние нельзя. Что с третьей?       — Ох… Она самая сложная. Ты следил за ходом войны?       — Разве что поверхностно, — пожал плечами Слэро. — Иногда включал колдорадио, порой заказывал пропагандистскую прессу.       — В общем, помнишь, что я тогда пропал почти на год?       — Ну, я помню, что тебя разыскивали, да.       — Так вот, все это время мы с друзьями охотились за… — Гарри сглотнул образовавшийся в горле комок, — крестражами Волдеморта.       Слэро посерел и медленно положил трубку на столик, наклоняясь ближе к Поттеру.       — У него были крестражи? Несколько?       — Да. Что тебя так забеспокоило?       — Ничего, я просто… — Слэро помотал головой и откинулся обратно, но Гарри заметил, как побелели его пальцы, сжимающие подлокотники. — Что было дальше?       — Ну, мы нашли все крестражи, кроме двух. Одним из них была его змея, до нее нельзя было добраться в тот момент, а вторым…       — Ты хочешь сказать, что ты был именно его крестражем, не так ли?       Гарри вяло кивнул.       — Да. Ко мне попала целая коллекция воспоминаний, в которых Дамблдор рассуждал о том, что меня необходимо отправить меня на верную смерть, дабы сделать Волдеморта уязвимым. Старик знал о крестраже во мне какое-то время, и скрывал информацию до самого последнего момента, чтобы я не смог сбежать. Всю мою жизнь он вел меня по выбранной дорожке, предназначенной для смертника: минимум социальных связей, пара друзей, да и те со «светлой стороны», постоянное провоцирование на героические, по его мнению, поступки, умереть во время которых я по идее не мог, ведь за мной якобы стояло пророчество. В общем, дедуля придумал целый монструозный план, чтобы я не был, как он однажды выразился, «изнеженным принцем».       — Я могу его понять.       — Что?       — Ну, логику его мышления. Пожертвовать одним ребенком, чтобы улучшить ситуацию.       — Ты бы поступил также?       — Наверное, да, если бы мне представился такой шанс.       — Знаешь, мое мнение о тебе сейчас перестроилось на шаткое положение.       — Ой, Поттер, не мямли. Поставь себя на его место — у тебя власть, сила, деньги, несколько десятилетий жизни в запасе. Единственное, что грозит твоей спокойной пенсии — наклепавший крестражей идиот, который дестабилизирует ситуацию в стране. И у тебя в руках внезапно появляется идеальное оружие, сочетающее в себе одновременно мощную медийную составляющую, пророчество и крестраж. Что бы ты сделал?       — Уж точно не стал бы готовить его на смерть. Рассказал бы правду.       — Правду? Ту самую правду, согласно которой он — хранилище для чужого куска души и должен будет умереть, чтобы в Магической Европе воцарился мир? Ты серьезно сейчас?       Гарри промолчал, не желая ни признавать правоту Слэро, ни отступать.       — Подумай на досуге. Тем не менее, твой крестраж не объясняет твое выживание. Как ты его убрал?       — Подставился под еще одну Аваду от Реддла.       Слэро рассмеялся, но смех довольно быстро прекратился, когда он увидел лицо Поттера.       — Погоди, так ты не шутишь?       — Нет, я абсолютно серьезно.       — Это противоречит логике, ты должен был умереть.       — А я и умер. Оказался в каком-то белом месте, напоминающем вокзал, поболтал с Дамблдором и вернулся.       Слэро захлопал глазами.       — Стоп. Ты хочешь сказать, что вернулся из мертвых?       — Я не могу сказать наверняка, но по сути да.       — Мгм… — Слэро нервно начал перебирать пальцами, — и ты не лишился посмертия?       — Посмертия?       — Ну… тебе там был дан выбор или…       — А, да. Я мог сесть на поезд и отправиться дальше.       — Дальше… Ладно, малец, я понял, что ничего не понял, — Слэро замолчал и секунд двадцать Гарри наблюдал, как тот просто скрипит зубами, думая о чем-то. Внезапно, взгляд старика вновь стал осмысленным и он продолжил. — Потом разберем эту ситуацию подробнее. Твоя очередь.       — Ты продавал зелья силам Волдеморта?       — В эту войну? Нет.       — Не в эту. В ту, что была до 1981 года.       — Я продавал зелья тем, кто за них платил.       — Хочешь сказать, если бы к тебе обратился Дамблдор, ты бы договорился с ним?       — Нет, только не с ним, — взгляд Слэро потемнел. — С ним я бы даже разговаривать не стал.       — Почему? Из-за Грин-де-Вальда?       — Пас. Не хочу сейчас это обсуждать. Как вышло, что ты стал Блэком?       — Мой крестный отец сделал меня своим наследником.       — А твой крестный отец — это…       — Сириус Блэк.       — А, точно! Сын психованной.       — Сын Вальбурги и Ориона.       — Да, я помню новости о нем. Как он погиб, кстати?       — Упал в Арку смерти в Отделе тайн.       — Оу. Ну, зато быстро и без мучений.       — Почему ты жил в лесу, да еще и в Китае?       — Хм, все началось с гонений. 1945 год, магглы разгребают последствия Второй Мировой, маги разгребают последствия своей войны…       — Ты был на стороне Грин-де-Вальда до самого конца?       — И да и нет. Я расскажу тебе как-нибудь потом. Но физически — да, я был на стороне тех, кто выступал за Грин-де-Вальда. В общем, если кратко, то ситуация повернулась круто, как только в дело вступил Дамблдор.       — Почему он так долго ждал? 1945 год, он мог бы начать участвовать в войне и раньше.       — Ты разве не читал книжонку Скитер?       — Только урывками.       — Ну, там все неплохо описано. Они с Геллертом были друзьями, потом соратниками, потом любовниками. Дамблдору духу не хватало вступить в сражение с тем, кого он любил.       — Ладно… Но он все же вступил?       — Я не знаю прямо всех подробностей… — Слэро поднял трубку со столика. — Слышал только, что его уболтал Фламель. Видимо, они познакомились примерно в то время.       — Николас Фламель?       — Да, он самый.       — Так, понятнее не стало.       — Это очень долгий рассказ, отложим на будущее.       — Хорошо. Вернемся к Китаю?       — А, да. Так вот, начались преследования тех, кто был на стороне проигравших. Ну, как и всегда бывает после войн. Я сначала двинул во Францию, надеясь, что меня укроет кто-нибудь из бывших приятелей. Оказалось, что они либо мертвы, либо сами в бегах. После этого хотел двинуть в Советский Союз, но после близкого изучения ситуации понял, что там все совсем плохо, поэтому решил исследовать Азию.       — Как ты выучил язык?       — Языковое зелье, конечно же.       — Чего? Такое есть? — удивленно раскрыл глаза Гарри.       — А как по-твоему маги изучают десятки языков? Не всем дано быть полиглотами.       — Я могу выпить зелье и с его помощью выучить язык?       — Ну, ты — нет.       — Почему?       — Для этого нужно хорошо владеть окклюменцией, как минимум. И зелье лишь загрузит знания в твою голову, язык останется деревянным. Потребуется практика.       — Но в общем и целом…       — Да, ты мог бы выпить зелье и выучить другой язык, все верно. Правда, — вынужден был добавить Слэро, видя разгорающийся интерес в глазах Поттера, — даже если ты станешь хорошим окклюментом, далеко не факт, что твой организм примет зелье, учитывая возможную несовместимость ингредиентов, так что заранее не настраивай себя.       — Понял, не дурак, — грустно кивнул Гарри, — дурак бы не понял.       — Вот и хорошо. В общем, Китай выбрал, потому что подвернулся неплохой магический лес. Связался с одним старым знакомым, купил домик, потом перенес его туда.       — Как?       — В смысле?       — Как перенес дом?       — Пространственная магия и капля рунных зачарований, а что?       — У меня слабые познания о том, как маги строят дома.       — А-а-а, ну, я тебе покажу, если хочешь. На хибару какую-нибудь мне таланта хватит.       — Хочу, да. И ты с тех пор жил там?       — Ну, не безвылазно. Я выбирался на ярмарку, в Академию Зельеваров, в маггловский мир… Да много где побывал, на самом деле. Так что готовься — менять образ жизни я не собираюсь, поэтому месяца через два возьму тебя с собой куда-нибудь.       — Куда?       — Не знаю. Египет звучит неплохо, как думаешь?       — Наверное…       — Ты говорил, что жил с магглами? — Слэро сменил тему.       Гарри кивнул.       — И какие они из себя?       — Сестра моей матери, ее муж и их сын. Мерзкие людишки, в общем-то, хотя к кузену претензий меньше всего — он просто разбалованный продукт ужасного воспитания.       — И где они сейчас?       — Понятия не имею. Не общался с ними с девяносто седьмого.       — Может, мы их того, ну… — Слэро руками показал жест сдавливания петли на шее. — Прибьем?       — Нет! Нет, ты что!       — Я просто предложил, не надо так реагировать.       — Мы не будем их убивать!       — Даже без легилименции вижу, что детство у тебя было не сахар. Неужели не хочешь их наказать?       — Я давно их простил.       — Ну и тупица, что еще сказать.       — Какой смысл был на них таить обиду?       — Я не говорю об обиде. Надо было просто отомстить.       — Месть для мелочных людей.       — Как скажешь.       По виду Артура было заметно, что Поттер его не убедил, поэтому тот решил оставить неприятную тему.       — Ты думаешь, у меня есть шанс выздороветь?       — Есть, — лицо Гарри просветлело, — крайне низкий, конечно, но все возможно.       — Почему крайне низкий?       — Потому что тебя укусила тысячелетняя химера, которая всю жизнь провела на мощнейшем магическом источнике этой страны. Я удивлен, что ты дожил даже до этого возраста.       — Слезы феникса…       — Да, слезы слезами, но должного ритуала проведено не было. Ты для меня пока что медицинская загадка, особенно с этим твоим воскрешением и поразительной живучестью после Авад.       — Почему ты столько куришь? Это же вредно.       — Кто сказал?       — Ну, это же все знают…       — Тьфу, пацан! Маги давно уже придумали табачную смесь, от которой с тобой ничего плохого не происходит. Сто лет уж точно прошло, американцы вообще народ предприимчивый, когда дело доходит до модификаций маггловских задумок.       — Ни разу не слышал, честно говоря.       — Да об этом почти никто и не говорит, я полагаю. Занятие для ценителей.       — И какой эффект от такого курения?       — Да примерно похож на расслабляющий настой.       — Сколько тебе лет, кстати?       — Много. А что, хорошо сохранился?       — Неплохо, на самом деле.       — Благодарю, я стараюсь следить за питанием и кожей.       — Серьезно?       — Ну, а что? Ходить неряхой, что ли? Тем более, мы не магглы, для нас эти процедуры намного проще и приятнее.       — Почему ты так предвзято относишься к магглам?       — Я не предвзят, просто не люблю людей. И да, отвечая на невысказанный вопрос — я не люблю всех людей.       — И тем не менее, ты пользуешься их изобретениями. Даже пистолет купил.       — Моя нелюбовь к ним не означает, что я должен жить на дереве, таская набедренную повязку. Я беру то, что мне нравится, но это не означает, что мне нравится создатель вещи.       — А если…       — О, Мерлин и Моргана, я уже и забыл, как тяжело общаться с подростками!       — Я уже не подросток вообще-то.       — Пацан, тебе всего двадцать, очнись.       — Двадцать один!       — Поздравляю, сможешь купить пиво, если доедешь до штатов. Понял мысль?       — Ладно, ладно. Ты не против, если я отлучусь сегодня?       — А должен быть?       — Не знаю. Как мы вообще собираемся жить здесь? Этот момент я как-то не продумал.       — Ну… — Слэро почесал подбородок, — будем жить спокойно. О форс-мажорах друг друга предупреждаем. Я с завтрашнего дня возьму шефство над твоим режимом, постепенно начнем как лечение, так и обучение. Время в запасе есть, так что торопиться нам пока некуда.       — Звучит в принципе неплохо.       — Куда ты собрался-то, кстати?       — В бар… Я не пью, просто там можно найти кого-нибудь.       — А, ты девку ищешь? Я думал, у тебя уже все отказало.       — В смысле?       — Ничего, мысли вслух. Вперед и с песней, пацан, а я пока пойду поболтаю с Арктурусом.
292 Нравится Отзывы 73 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором