Почему опять?

G
В процессе
491
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 17 536 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
491 Нравится 148 Отзывы 221 В сборник

Часть 15. Бал

Настройки
Примечания:
            Когда повозка остановилась во дворце, я мысленно закричала от счастья. Я, наконец, смогу свалить из этой кареты смерти. 'По быстрому уйду, а потом подышу свежим воздухом.' *Клац*       Но до того, как я успела осуществить свои желания, Дерик внезапно встал, как только повозка остановилась. После он открыл дверь, до того, как это успела сделать я, и вышел. Затем…       — Возьми её.       Дерик начал тянуть руку ко мне и остановил её у моей обтянутой перчаткой ладони. ' Ты что-то не то съел? '       Я глупо вытаращилась широко раскрытыми глазами на Дерика, уличенного в попытке выполнить свои обязанности сопровождающего. Через некоторое время он нахохлился.       — Что ты делаешь? Спускаться не собираешься?       Опомнившись, я посмотрела по сторонам. Взгляды всех только что прибывших дворян были направлены в нашу сторону.       — Благодарю.       Я живенько схватила Дерика за лапу и вышла из кареты. А за мной и Кейл. Так мы все вместе миновали лестницу и прошли в бальный зал.       — Входят молодой господин Дерик Эккарт, молодой господин Кейл Эккарт и молодая леди Пенелопа Эккарт из семьи Эккарт.       Примерно в то время, когда вслед за громким выкриком слуги открылись гигантские двери в бальный зал…       — Не будьте безрассудный.       …До моих ушей донеслись холодные слова Дерика. Повернувшись ко мне он сказал:       — Ты не забыла, что твое заключение закончилось только вчера?       -…       — Если ты снова устроишь сцену, так просто не отделаешься.       От его слов мое волнение исчезло.       Теперь хотелось высказать Дереку пару ласковых, но я держала слова при себе.       — Хорошо, буду осторожна.       Мне пришлось приложить все усилия чтобы натянуть улыбку. Приняв мой ответ, Дерек повернулся ко мне спиной. 'Тц.'       Пока он не видел, я надула губы.       Банкет во дворце проходил очень гладко. Иначе говоря, чрезвычайно скучно. Сразу после того как мы оказались в зале, Дерик покинул меня, а через какое-то время и Кейл. Пока с Дереком беседовали и иногда подходили к Кейлу, но сразу же возвращались обратно с плохим настроением. Со мной же никто побеседовать не подходил.       Похоже, слухи о устроеннех мной скандалах имели большое влияние.       Я оглянулась и увидела благородных дам того же возраста, что и Пенелопа, танцующих или шушукающихся между собой в кучке. Затем перевела взгляд на угол, мимо которого проходили считанные единицы. 'Я не одинока.'       Итак, мне определенно не промыли мозги. Правда. У меня есть четкая причина, почему я приехала сюда, и, если мне все удастся, я смогу сбежать из этого кошмарного мира. 'Агх! Когда это чертов крон-принц уже придет! '       Со временем все больше людей смотрело на меня, перешептываясь.

***

От лица Кейла на банкете

      В тот прекрасный вечер (по мнению других), наполненный шумом и праздничной суетой, я — некто ленивый, углубился в дальний угол зала, стремясь избавиться от хаоса, который окутывал бал. Моё необычное местонахождение не вызывало удивления для тех, кто меня знал. Благодаря дворецкому, и немного ублюдочному Бог я узнал, что всегда был известен в кругах своей неподвижностью и нежеланием участвовать в суетливых мероприятиях, и это было только наруко мне.       Во время этого торжественного события, где дворянство собралось для наслаждения блистательной вечеринкой, я решил отстраниться от всех игр, развлечений и притворства. Я предпочитал присутствовать на мероприятии, не нуждаясь в непрекращающемся движении и утомительных разговорах.       Однако моё убежище не заставило себя ждать. Незаметно, словно призрак, различные личности подходили ко мне, пытаясь заполучить частичку моего времени. Некоторые просили меня присоединиться к танцу, другие надеялись на короткий диалог, полный пустых слов и враждебной вежливости. Что еще хуже — среди них появилась и люди, которых прошлый я знал.       Хотя мне и приходилось обратиться к этикету и манерам, чтобы прогнать настойчивых гостей и не разоблачить себя, я делал это тактично и вежливо. Зная себя, я не был привык работать и пользоваться своеобразной интригой, что заметили и отметили в моем поведении. В конечном итоге, все участники поняли, что я был твердо намерен сохранить свою отшельническую позицию и не поддаваться на просьбы или обольстительные улыбки.       Осознав, что моим стойким нежеланием затронутое равнодушие меня не сломить, все они сдались. Бал продолжался вовсю, а я, весьма удовлетворенный, оставался в моем углу, наслаждаясь тишиной и покоем.       В этот вечер, среди огней, музыки и роскоши других, я стал неподвижным символом простоты и лени. Моё присутствие на этом балу приметили, но никто не смог победить мою отвращение к суете и мою стойкость.

***

От третьего лица.

— Входят Её Величество императрица и Его Высочество второй принц!       Когда королевская семья выходит на бал, автоматически создаётся впечатляющая атмосфера величия и роскоши. Взор всех аристократов, находящихся на балу, обращаются на эту благородную троицу — императора, императрицу и второго принца.       Первыми на бал рушатся королева и король, в самом изысканном и величественном облике.       Императрица одета в роскошное платье, украшенное драгоценностями, с элегантной прической, подтверждающий ее достоинство. Она свободно покоряет пространство, вызывая восхищение своей красотой и изяществом.       Рядом с императрицей предстоит император, весьма внушительный и достойный. Он одет в форменный костюм с множеством наград и знаков высокого звания. Мощное присутствие нынешнего правителя империи невозможно не заметить. Он идеально держит себя в рамках императорской этикетки, общаясь с гостями с приветливостью и шармом.       — Все могут подняться. — Скомандовал второй принц, укоренившийся на троне. Повинуясь приказу, люди встали. — Благодарю всех вас, прибывших на банкет по случаю моего дня рождения, даже несмотря на то, что вы, я уверен, заняты. На сегодня подготовлено не так много, но надеюсь, все прекрасно проведут время.       Теперь, когда второй принц завершил свою речь, вечер официально начался. Нет, в любом случае так и было бы, пока… *Бах! *       У входа внезапно раздался шумный грохот.       — Какого…?       — Ч-ч-что происходит?!       Вся знать повернулась на звук и загомонила. Некая фигура проходила сквозь толпу бального зала. *Топ, топ*       Был слышен звук шагов. В тоже время было слышно как что-то тащат.       — А-а! Это крон-принц!       Кто-то закричал. Я поспешно обернулась на вопль. Изысканные светлые волосы, будто выплавленные из настоящего золота, развевались в воздухе. Золотые блестящие волосы императрицы и второго принца теперь казались жалкой пародией. Блондин, золотоволосый человек с красным плащом за спиной, по-настоящему слепил глаза.       — Разве это не…это не тот человек?       — Ах! Ч-что…!       Люди, стоящие рядом с наследным принцем, начали вскрикивать. *Тащ, тащ*       Отвлекшись на появление крон-принца, все не заметила кое-чего. Того, что он притащил сюда с собой не подающего признаки жизни человека.       — С днем рождения, дорогой братец.       Крон-принц, достигший лестницы, отбросил свою ношу.       — Б-брат!       — Н-наследный принц!       Императрица встала со своего места и указала на крон-принца.       — Ч-что за безобразие ты вытворяешь!       — Как-то, что старший брат присутствует на празднике дня рождения своего младшего брата, может быть безобразием, матушка?       — Ты наследный принц, и все же выкидываешь подобный ужас там, куда тебя даже не приглашали…! — Императрица затряслась и вспыхнула, как маков цвет, не позволяя себе говорить о персонаже, которого сюда приволокли.       — На что вы намекаете, говоря, что я не приглашен? Эти слова так расстраивают.       — Кто ты такой, чтобы приходить сюда!       — Именно из-за того, что меня сюда пригласили, я отложил все свои дела и приехал. — Крон-принц саркастично пожал плечами. Судя по его лицу, ему совсем не было грустно.       Почти все не могу понять отношения между этими двумя. 'Разве императрица не родная мать крон-принца? '       Пока некоторые думала об этом, наследный принц добавил:       — Но слуга, доставивший приглашение, был слишком неопытен.       Затем крон-принц низко наклонился, схватил тело за волосы и встал обратно, с силой потянув его на себя так, что оно наполовину приподнялось. Лица не было видно из-за черной маски. Но как бы то ни было, будучи в соответствующей темной одежде, он казался убийцей.       — Он не отдал мне приглашение, как я велел, а сделал вместо этого совершенно не то, что было нужно, поэтому я преподал ему небольшой урок.       — ......       — Ты должен был выбрать более хорошего слугу, младший братец.       В этот момент. *Шурр*       Наследный принц свободной рукой вытащил меч и, не теряя времени даром, перерезал убийце горло. *Плесь*       Кровь захлестала фонтаном.       — Дарю тебе это вместо подарка. — Крон-принц бросил голову к ногам второго принца.       — А-а-а-а!       Бальный зал утонул в звонком крике императрицы. Голова человека, как мячик, катилась по полу. Лицо второго принца было бледным, он не мог выдавить ни слова, словно в любой момент был готов упасть в обморок.       — Если снова хочешь получить от меня подобный подарок, отправь мне такого слугу ещё раз.       Бальный зал был переполнен ошарашенными людьми. Только на губах крон-принца оставалась улыбка. Его резкая и едкая ухмылка напоминала оскал монстра из преисподней. Он вышел из бального зала также стремительно, как и вошел. Оставив всех в компании шока и ужаса.
Примечания:
491 Нравится 148 Отзывы 221 В сборник
Отзывы (7)