2. Чувства
21 июля 2023 г., 15:36
Джон все же смирился со своими чувствами, но стоило ему так сделать, к Джеку он стал относится немного по-другому. Юноша в миг стал важнейшим человеком для него. Кажется, Джон стал замечать те мелочи, которые ему всегда казались обыденностью, например, ласковость и внимательность напарника. И, оказывается, между ними было довольно много случайных прикосновений, которые сейчас вгоняли в краску шерифа. Лёгкое соприкосновение их рук и вот уже, казалось бы такой непоколебимый Джон, расплывался в любви и лишь смущённо отводил взгляд в противоположную сторону. Ради юноши мужчина и сам старался выглядеть более опрятно. Форму, как полагается, он носить не стал, но рубашка его наконец была выглажена, а кудрявые непослушные волосы причесаны. Джон, приходя на работу, даже особо не ворчал, как раньше, довольный лишь одним шансом послушать ненавязчивые речи напарника. Полицейский не мог толком слушать его, мужчина лишь подпирал голову рукой и смотрел на Джека, не отрывая влюбленного взгляда. В такие моменты голос молодого полицейского смешивался в одну прелестную мелодию, а чудесное лицо Джека, которое так и сверкало юношеским пылом, складывало великолепную картину. Но иногда напарник останавливался, замечая пристальный взгляд шерифа и тот в момент стушовывался, делая вид, будто бы ничего не было.
- Все нормально? - интересовался Джек, вопросительно смотря на Джона, замечавший перемены в своём напарнике.
- Да.. Да, все хорошо. - задумчиво, а затем все же проснувшись от своих мыслей отвечал Джон. Он неловко смотрело в пол, не решаясь поддерживать зрительный контакт.
- Просто, ну, в последнее время вы какой-то другой. Все же было бы как-то неправильно остаться безучастным, если у вас что-то случилось. - с заботой произнес юноша, положа свою руку на плечо коллеги.
Будь это какой-нибудь другой случай Джон бы без проблем с радостью поделился с молодом полицейским своими мыслями и чувствами, но теперь все иначе! Не может же шериф вот так просто выпалить, что "Джек, я люблю тебя". Мужчина и сам долго душевно терзался насчет своих чувств, поэтому мог представить в какой бы это шок повергнуло напарника.
Джон моментально вздрогнул, когда руку Джека прикоснулась к его плечу. По телу пробежали мурашки, от такого, казалось бы, дружеского прикосновения, но шериф смутился еще больше, чем прежде и даже толком не мог ответить. По-началу тот мямлил что-то невнятное, а затем потерял всякую надежду связать свои мысли.
Юноша лишь тяжело вздохнул, увидев, что узнать у него ничего не получится, убрал ладонь, а затем наивно предложил:
- Может вам может помочь прогулка? Все же, развеяться никому не помешает. И, если хотите, я бы мог составить вам компанию. - дружелюбно улыбнулся Джек.
Первая мелькнувшая мысль в голове Джона, была о том, что это чертово свидание! Хотя, ему не очень хотелось гиперболизировать заботу напарника, который всегда ее проявлял, но шериф был слеп и невнимателен к таким деталям. Теперь, кажется, любая мелочь могла повергнуть его в краску. Джон немного занервничал. Мозг рисовал красивые фантазии, будто бы умелый мастер кисти, от чего сердце колотилось лишь больше. А что, если Джек чувствует то же самое? Что, если на этой простой прогулке, он возьмёт шерифа за руку и они будут переглядываться хитрыми любовными взглядами, как те слащавые парочки? А конец встречи бы закончился поцелуем... Ах, чудеса воображения.
Но нужно было возвращаться в реальность, спускаясь с белых крыльев фантазий. В настоящем мире между шерифом и молодым полицейским образовалась довольно томная пауза и, кажется, улыбка Джека приобретала нервные и вымученные черты. Юноша чувствовал себя не в своей тарелке, из-за столь неприлично долгого молчания. Будто бы тот сказал что-то глупое и теперь повисшее молчание разъедало и так пошатанную нервную систему.
Переживая, Джек уже стал открещиваться от своей идеи, рамахивая руками:
- Но, если не хотите...
Неловкая речь юноши была перебита и шериф громко и уверенно произнес:
- Я согласен.
В душе молодой полицейский облегченно вздохнул и наконец снова расслабился.
Рабочий день полицейских совсем скоро заканчивался, поэтому они быстро покончили с остатками дел, сложив документы на места. По-большей части с этим возился Джек, чтобы лишний раз не беспокоить напарника. Покончив со всеми мелкими делами, юноша довольно потянулся, а затем взглядом пригласил шерифа направиться на улицу.
Был теплый летний вечер. Все стремительные пешеходы уже разошлись по домам, из-за чего на дорогах не было ни на намека на спешку. Лишь легкий ветерок создавал небольшой шум, покачивая верхушки деревьев. Джон смотрел на Джека, на котором красиво переливалось заходящее солнце, и губы сами расплывались в улыбке. Незаметно для себя мужчина даже приоткрыл рот. Вот, кажется, что такое, столь востребованное для многих, счастье. Находится в компании милого молодого полицейского, идя в неизвестном направлении. Хотя, шериф бы направился куда угодно, лишь бы быть с юношей вместе.
А Джек только в наивном непонимании жмурил глаза, стараясь не волноваться из-за пристального взгляда. Он нервно почесал шею, пытаясь не обращать внимания. Все выглядело так, будто бы Джон хотел было что-то сказать, но не мог. Молодой полицейский хотел было развеять эту неловкую атмосферу, но сам не знал о чем завести беседу. Джек вопросительно посмотрел на шерифа, а тот, почувствовав на себе взгляд напарника, моментально повернул голову в другую сторону.
Они могли бы и дальше идти в неловком молчании, но, все же, юноша завел непринужденный разговор о работе. Существовали две темы, которые становились верным катализатором беседы, когда дело касается Джона, это рассказы о его дочери и рассказы о том, какой Эвермор плохой начальник, мошенник и вообще не самый хороший человек. Затрагивая одну из этих тем, шериф неумолимо пускался в такую страсть и экспрессию, что, кажется, величайшие ораторы всех времен и народов позавидовали бы. В этот раз Джек выбрал второе и теперь лишь любезно слушал огромные речи о том, какой же мэр падлюга, иногда поддакивая, чтобы не показаться безучастным.
-... Гнилой человек этот Эвермор. Ты брось его защищать, Джек. Вот по нему видно, хитрая его морда. Вот сколько раз ловил, столько всего он натворил и что! А вот ничего! Да лучше с чертами возиться, чем с этими гребанными бизнесменами. Так этот еще и адвокат! Вот неужели мэра можно считать честным? - активно говорил Джон, энергично размахивая руками.
- Ну, наверное, все мы немного хитрим. Да и в целом, полезный навык. - Джек не поддерживал чью-либо сторону, поэтому отвечал максимально нейтрально. Для него мэр - всего лишь начальник, о котором юноша не в праве судить. У молодого полицейского не было личных счетов с Эвермором, как у его напарника, поэтому только и оставалось особо не спорить.
- Возможно. Но этот говнюк хитрит больше обычного. Ты вот вообще представляешь, как Эвермор стал мэром? - шериф посмотрел на Джека, тот отрицательно мотнул головой и, удолетворенный реакцией, продолжил - Там как раз, Эвермор, кажется, наконец всего лишился. Один из партнеров на него инфы интересной столько накатал, что поставил крест на карьере и жизни этого мудака. И, кажется, все отлично, но не тут то было. Бац! И Эвермор побеждает на выборах. Вот что-то тут не чисто, богом клянусь.
Постепенно напарники подходили к дому Джона, что ознаменовало скорый конец их прогулки. Шериф совершенно не заметил, как прошло время, увлеченный беседой. Кажется, вот он - конец, но отпускать Джека совершенно не хотелось. Мужчина был бы готов вновь вещать любой бред, если бы только молодой полицейский был бы согласен все это слушать.
Но наступала пора прощаться. Порог шерифа уже был в двух шагах. Тот с энтузиазмом предложил продолжить разговор уже в здании, но Джек лаконично отказался.
Затем Джон почему-то почувствовал на себе пристальный взгляд юноши. Молодой полицейский всматривался в внимательно, а затем все же неловко произнес:
- Извините.. Ветер немного растрепал ваши волосы. Позвольте поправлю.
От таких заявлений Джон сразу же подумал, что это довольно незамысловатый подкат. Классика, так сказать. Но несмотря на это, шериф лишь кивнул и смущенно отвёл взгляд. Джек наклонился, из-за чего лицо юноши стало наприлично близко, и шериф почувствовал на своей щеке легкое теплое прикосновение молодого полицейского. Мужчина сразу же был вогнан в краску, а Джек лишь смотрел на него своим заботливым наивным взглядом пару секунд, аккуратно заложив кудрявые пряди волос Джона за ухо.
Полицейские все же распрощались, но шериф все еще долго думал о произошедшем. Бессоными ночами наполненный теплыми чувствами и фантазиями, тот обдумывал все произошедшее. В мозгу Джона даже просказывала надежда на взаимность романтических чувств, но, возможно, это было лишь преувеличение влюбленного разума?