***
Солнце почти село, когда Ренгоку добежал до деревни. Сяоган была известна тем, что рядом с ней находятся Мёртвые горы, в которых растут редкие растения и водятся демоны и духи разных рангов. Заклинатели со всей империи и с соседних государств отправляются в Мёртвые горы, чтобы словить редких духов и собрать побольше лечебных трав. Хоть здесь и опасно, но никого из местных жителей это не пугает, наоборот они строят чайные кафе и гостиницы, надеясь заполучить какого-нибудь богатенького заклинателя. Добравшись до первой попавшейся гостиницы, парень немедля взял комнату и попросил подготовить для себя купальню. Хозяин любезно провёл дорогого гостя на второй этаж и преподнёс закуски, узнав выходца из известной семьи. - Сейчас помоюсь и пойду спать, а завтра буду искать господина Кибутсуджи. - Быстро переодевшись в банные одежды, парень пулей направился в купальню. Проходя мимо последней комнаты в коридоре, парень услышал странные звуки. Любопытство взяло верх и Кёджуро прислонился к двери. - Ты не понимаешь моих слов!? Сколько раз я должна объяснять, он смог с кем-то связаться! Нам нужно найти этого человека и обезвредить. – Чей-то кряхтящий голос разъяснял, как она считала, элементарные вещи. - Это то я понял, мне непонятно, как он смог связаться с живыми. – Второй голос оказался тонким и писклявым, от чего юноше было противно слушать его. - Я не знаю, не знаю! Но если этот человек, с которым связался тот противный царский сынок, доложит об этом в школу Восточного ветра, то у нас будут большие проблемы! Так что, в наших же интересах найти его или её. – Услышанные слова повергли в шок юного заклинателя. Конечно, он мог подумать, что они говорят о ком-то другом, но лучше готовиться к худшему, надеясь на лучшее.“Мне нужно выдвигаться прямо сейчас”.
Аккуратно, чтобы его не услышали, парень развернулся и быстро направился в свою комнату. Рывком достав свою одежду, Ренгоку переоделся и сложил всё на свои места, спрятав тарелки из-под закусок в шкаф.“Надеюсь, я смогу выиграть себе немного времени”.
Прислушиваясь ко всему, заклинатель направился к лестнице. Парень волновался, его сердце билось очень громко. Весь небольшой путь до выхода со второго этажа казался самым тяжёлым испытанием в его жизни. Чем ближе юноша приближался к лестнице, тем сильнее начинали трястись руки. К счастью, парень прошёл тихо и благополучно спустился вниз. - Господин Фа, прошу меня простить, но мне нужно срочно покинуть деревню. Спасибо за ваше гостеприимство, прощайте. - Господин Ренгоку, неужели вас что-то не устроило? Только скажите мне и я всё исправлю! – Ренгоку быстро положил ключ от комнаты в руки хозяина гостиницы. Ещё раз извинившись, заклинатель вышел из здания и побежал к подножью Мёртвых гор. Госпожа луна уже красовалась на небосводе со своими звёздами – сестричками. Они освещали дороги, чтобы путники могли спокойно добраться до дома. Но молодому заклинателю не нужно быть замеченным. Используя талисманы маскировки, юноша пробегал между зданиями деревни, путая и мешая свою ци. Он страховался, ведь понимал, что в случае опасности, не сможет один отбиться от врагов. “Стоит поторопится, я должен забраться на первый пик к утру, а дальше добежать до третьего пика”. Мёртвые горы днём были очень опасны, но ночью туда даже сильнейшие культиваторы не совались, но времени было мало. Взвесив все за и против, парень остановился у подножья и поставил защитный барьер. - Эй, парень, что ты тут делаешь? Ты разве не знаешь, что оставаться на ночь здесь нельзя. – Ренгоку окликнул заклинатель в жёлтом ханьфу, с вышитым на нём лотосом. Это был один из старейшин ордена золотого лотоса – Химеджима Гёмей. Он невероятно силён, даже поговаривают, что во время разлома он сражался бок о бок с Его высочеством и мог отражать атаки девятого князя. Собственно, Кёджуро не был знаком с ним лично, но его отец да. - Я знаю об этом, но мне нужно быть на третьем пике к завтрашнему утру. - Что за глупости? Никто в здравом уме не пойдёт ночью на Мёртвые горы. Идём со мной, ты переночуешь в гостинице, а утром я провожу тебя до второго пика. Мне всё равно нужно идти на первый пик, заодно, ты расскажешь, зачем тебе аж на третий пик. – Мужчина начал подходить ближе и в свете луны смог рассмотреть Ренгоку. Его глаза округлились от удивления. – Ты сын господина Шинджуро? Ему известно, где ты и что собираешься делать? Именно этого и боялся Кёджуро. Теперь, он точно не сможет легко отделаться. Сняв барьер, парень поплёлся к старейшине, попутно придумывая убедительную отмазку. - Господин Химеджима, дайте мне вам всё объяснить. - Идём, по пути мне всё и расскажешь. – Понимая, что ему уже не отвертеться, юноша побрёл следом за Гёмеем.