***
Кёджуро, а ты в чём пойдёшь? - Камадо резко остановился и посмотрел на юношу. - Ты уже около четырёх дней ходишь в грязном. Давай что-нибудь выберем отсюда. Не успев сказать и слова, Кёджуро потянули к стеллажам. Его высочество принялся быстро рассматривать каждый цвет, а после и фасон. - Вот, взгляни на это. Думаю, тебе подойдёт это. - Танджиро достал одежды светло-жёлтого цвета и показал их парню. Развернув их, Ренгоку увидел в нижней части юбки цветок лилии, вышитый золотыми нитями, а на желтоватых рукавах были вышиты белой нитью цветки сливы и стебли растений. На удивление заклинателя, это ханьфу выглядело просто, для принца, но ему оно понравилось. - Хорошо, я не против этого. - Отлично! Тогда, возьмём ещё вот это и это. - Принц, с улыбкой на лице, подбежал к полке, на которой лежали различные пояса и взял тонкий, с золотыми квадратами.***
Танджиро восхищённо вздохнул, когда увидел на своём мальчике светло-желтые одежды. Ханьфу сидело на нём как влитое, а пояс, который заботливо застегнул наследник, подчёркивал линию талии. Также, волосы юноши были заплетены в пучок, закреплённый специальной, широкой лентой для волос, середину которой украшал белый, овальный камень. - Оно тебе так идёт. Я даже не думал, что моя одежда тебе подойдёт. - Кронпринц весело улыбнулся, поправляя воротник. - А вот на мне моя старая одежда весит. К счастью, это не сильно заметно. - Мой милый, тебе не стоит об этом беспокоиться. Ты скоро придёшь в форму и твоя одежда снова будет тебе подходить. - Заклинатель улыбнулся и обнял наследника за талию, притягивая к себе для поцелуя. - Да, конечно. - Танджиро немного погрустнел, но Ренгоку сразу вернул его настроение в норму, расцеловав всё лицо. - Повернись ко мне спиной, я заплету тебе хвост. - Блондин взял в руки гребень и аккуратно расчесал волосы наследника. Руки юноши ловко разбирали бордовые пряди и поднимали их в высокий хвост, после чего закрепляя золотой тиарой, посередине которой красовался крупный шарообразный, бирюзовый камень, обрамлённый мелкими жемчужинками, и шпилькой, сделанной в комплекте с тиарой. - Я закончил. - Парень отошёл подальше и взглянул на результат работы. - Всё выглядит очень хорошо. - Спасибо. - Кронпринц посмотрелся в зеркало и довольно кивнул, вновь поворачиваясь к юноше. - Думаю, мы можем уже идти. - Ренгоку взял своего принца за руку и повёл к выходу из комнаты. Закрыв дверь, молодые люди направились к выходу из дворца, который вёл прямиком в императорский сад. Чтобы выйти на свежий воздух, им пришлось пройти несколько "золотых" коридоров. - Кошмар, зачем они перекрасили бордовые стены в золотой? Они выглядели намного лучше, чем эта безвкусица. - Его высочество нахмурился, осматривая стены. - Да? Я думал, тебе нравится золото. - Не спорю, оно мне очень нравится. Но не в таком же количестве! - Принц вскинул руки, показывая всё своё негодование. Заклинатель рассмеялся и похлопал наследника по плечу, смахивая с глаза слезу. Он успокоился и посмотрел вперёд, следуя за своим принцем. За тёплой беседой, Кёджуро и не заметил, как они дошли до сада. Парень удивлённо вздохнул и заворожённо осмотрел передние цветы и деревья. - Это невероятно... Сад выглядит божественно! - Это всё заслуга садовника. Он всегда бережно относился ко всем растениям, что обитали в саду. - Это достойно похвалы. Делать такую трудную работу. - Да, согласен. Поэтому, мы им хорошо платили. Как сейчас это происходит, мне не известно. - Сейчас, всё находится под моим чутким присмотром. - Женщина, лет сорока, презрительно оглядывала принца и заклинателя. Подмечая все детали. - Откуда вы взяли эту одежду? Она принадлежит покойному наследника. - Госпожа, во-первых, я хочу узнать ваше имя, а после уже я всё вам разъясню. - Его высочество обворожительно улыбнулся, вводя садовницу в ступор. - Я... Моё имя Цзы Хуан. - Я рад познакомиться с вами. - Наследник кивнул, заводя руку за спину. - Повторюсь, кто вы, и как вы посмели надеть одежды покойного кронпринца? - Старуха, прекрати этот балаган! - Джигоро встал с боку от Хуан, усмиряя пылкий нрав женщины. - Не указывай мне. Да и вообще, ты был наставником Его высочество, но даже бровью не повёл, когда два чужака разгуливают в его одеждах! - Разуй глаза, старуха. Кто же перед тобою? - Монах весело рассмеялся, видя на лице женщина замешательство.- Перед тобой стоит Его высочество, наследный принц Камадо Танджиро!