***
- Дитя, я же просил тебя, что бы ты сразу просил о помощи. - Мужчина аккуратно одёрнул руки Ренгоку от раны и положил на их место свои. Бог времени что-то тихо прошептал, наполняя ладони своей энергией и отпуская её в тело сына. Наследник немного поморщился, а после скривился, чувствуя усилившуюся боль. Ренгоку подполз к голове Камадо, начиная поглаживать её, пытаясь хоть как-то поддержать своего принца. Кёджуро судорожно смотрел то на Танджиро, то на Ёричи. - Танджиро, потерпи ещё чуть-чуть, я почти смог закрыть рану. - Цугикуни нахмурился, усиливая напор энергии. - Он выживет, всё будет хорошо? - Дрожащий голос заклинателя уже начал раздражать мужчину. - Мальчик, помолчи. Ты мне сейчас очень сильно мешаешь. Услышав упрёк в сторону своего мальчика, Его высочество приоткрыл глаза, недовольно въелась взглядом в своего отца. - А ты не смотри на меня так. Я тут твою жизнь спасти пытаюсь, а твой суженый меня отвлекает. За то время, пока мужчины пытались спасти жизнь кронпринцу, в зал успели забежать несколько врачевателей, в компании воинов. Они хотели отодвинуть бога от наследника, но его грозный взгляд и меч в руке Кёджуро убедил их не вмешиваться. - Мой принц, потерпите, не закрывайте глаза. - Увидев, что Камадо закрывает глаза, парень похлопал его по щекам, стараясь разбудить того. - Всё, я закончил. - Мужчина убрал руки с живота Танджиро, открывая вид на белоснежную кожу, на которой виднелся небольшой шрам и море алых пятен. - Вы все, живо подготовьте покои для Его высочества и принесите гранатовый сок. А также принести рисовый отвар и немного жидкой каши. - Люди недовольно смотрели на Ёричи, даже не собираясь выполнять его указания. - Господин, кто вы вообще такой и почему мы должны вас слушать? - Придворный лекарь недовольно оглядел Цугикуни, а после и Кёджуро, который только поднял обессиленного принца. - Тем более, я должен сам его осмотреть, прежде чем давать кронпринцу что-то. - Придворный лекарь, не злите меня. - Мужчина в одно мгновение оказался у старого врача, хватаясь за полу его одежд. - В гневе я очень страшен и поверьте, я сделаю всё, чтобы моё лицо снилось вам в кошмарах, если вы не выполните мой приказ. - Гранатовые глаза посмотрели прямо в душу врачевателя, заставляя того усомниться в своих словах. - Кёджуро, иди, поищи какую-нибудь комнату. Юноша кивнул, и быстро выбежал из зала, поворачивая направо. Заклинатель примерно понимал как расположены комнаты во дворце, так как не раз был здесь с отцом. Спустя какое-то время, Ренгоку наконец-то добежал до жилого крыла, уже замечая знакомую дверь. Это была одна из комнат, предназначенная для особых гостей, которых приглашал лично император или его отпрыски. Открыв дверь, парень подбежал к аккуратно застеленной кровати и положил на неё своего принца. Наследник уже впал в глубокий сон, из-за чего не заметил перемещения на мягкую перину. - Любовь моя, теперь всё хорошо, отдыхай, набирайся сил. - Юноша нежно поцеловал Его высочество, убирая выбившуюся, бордовую прядь. Заклинатель подошёл к шкафу, находя чистые одежды. Положив их рядом с наследником, парень быстренько дошёл до умывальной комнаты беря от туда полотенце и ведро воды, относя их к кровати принца. Кёджуро быстро и аккуратно раздел Танджиро, быстро складывая грязную одежду на тумбу и беря в руки мокрое полотенце. Первым делом, заклинатель отмыл тело от уже засохшей крови, а после он снова смачил полотенце в тёплой воде и вытер Камадо полностью, периодически смачивая приятную ткань. Закончив с этим, юноша заботливо одел наследника, а когда завязывал основной пояс, в покои постучали. - Кёджуро, я войду? - За дверью стоял Цугикуни, а услышав разрешение, вошёл, держа в руках поднос. - К счастью, я смог их убедить сделать всё, что я им приказал. - Попросив юношу пересесть на стул, мужчина поставил поднос на прикроватный столик и сел на край постели, чуть приподнимая своего сына. - Он выживет? С ним всё будет хорошо? - Парень с беспокойством смотрел на бога, ожидая его ответа. - Я не знаю. Танджиро потерял много крови, да и были повреждены некоторые органы... - Ёричи взял ложку и зачерпнул немного рисового отвара, вливая его в рот Танджиро. - Теперь всё зависит от него. Но даже если Танджиро и выживет, то проживёт недолго. - Почему? Вы же смогли залечить рану. - Хоть я и бог времени, но, к сожалению, не в моих силах полностью заживлять серьёзные ранения. Здесь бы помогла богиня жизни или целитель Мичикатсу, но никто из них не посмеет влезть в жизнь кого-то из смертных, даже если это сын или дочь какого-нибудь бога... - Ясно. - Ренгоку заметно погрустнел. - Тогда, я буду заботиться о нём всю его оставшуюся жизнь и сделаю всё, чтобы не один день не стал для него печальным. - Спасибо, Кёджуро. Всё-таки, не зря вы встретились ещё в прошлой жизни. - Мужчина странно посмотрел на парня, но через мгновение его черты смягчились, показывая небольшую, но искреннюю и благодарную улыбку. - Наверное, Танджиро был бы счастлив услышать твои слова. Обязательно повтори их, когда он проснётся.Он будет рад
1 декабря 2023 г., 16:59
Примечания:
Приятного прочтения ❤
Примечания:
Мой тг канал ⏬
https://t.me/Zarya_i_Polnoch